Avision FL-0914S User Manual

Scanner portátil
Manual do Usuário
Regulatory model: FL-0914S
Avision Inc.
Marcas Registradas
Microsoft E.U. é uma marca registrada da Microsoft Corporation. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. IBM, IBM PC são marcas registradas da International Business Machines Corp Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos detentores.
Copyright
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou, sem a prévia autorização por escrito da Avision Inc. Os materiais digitalizados através deste produto podem estar protegidos por leis e regulamentos governamentais, tais como as leis de copyright,o cliente é o único responsável pelo cumprimento de todas essas leis e regulamentos.
Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio. Avision não faz nenhuma garantia de qualquer tipo com relação
a este material, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de adequação a uma finalidade específica.
Avision não será responsável por erros contidos neste documento nem por danos acidentais ou conseqüentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
ii
Manual do usuário
Declaração de Interferência de Frequência de Rádio FCC
Este equipamento foi testado e obedece aos limites para dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites são definidos para prover uma proteção razoável contra interferências prejudiciais a uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar sinais na frequência de rádio, e se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantias de que não ocorrerá interferência em alguma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de radio ou televisão, o que pode ser observado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou relocar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada de corrente em
um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
Consultar o revendedor ou um técnico especializado em
rádio/TV para obter ajuda.
CE
Este produto satisfaz os limites da Classe B de EN55022, EN55024 e requisitos de segurança de EN 60950.
iii
Eliminação de resíduos de equipamentos de forma adequada
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Em vez disso, devem ser enviados para instalações adequadas para a recuperação e reciclagem em um esforço para proteger a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde você pode entregar o seu equipamento para reciclagem, entre em contato com seu escritório local, o serviço de coleta de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Como um parceiro ENERGY STAR ®, Avision Inc. determinou que este produto atende às diretrizes ENERGY STAR de eficiência energética.
Requisitos de Sistema
¾ PC compatível com IBM 586, Pentium ou superior ¾ Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista /
Windows 7
¾ porta USB 2.0 (compatível com USB 1.1) ¾ Pelo menos 100 MB de espaço livre no disco rígido (500
MB é recomendado)
¾ Pelo menos 128 MB de memória (512 MB de RAM é
recomendado) Pelo menos 1 GB de RAM para Windows Vista
¾ Um leitor de CD-ROM
iv
Manual do usuário
Índice
1. Introdução................................................1-1
2. Instalação do Scanner...............................2-1
2.1 Instalando o driver do Scanner e conectando
o cabo.......................................................2-2
2.1.1 Conectando no computador...............2-4
3. Realizando a primeira digitalização...........3-1
3.1 Colocando o papel......................................3-1
3.1.1 Aviso sobre o uso do ADF..................3-1
3.1.2 Carregando papel no alimentador de
papel..............................................3-2
3.1.3 Carregando cartão no alimentador de
papel..............................................3-3
3.2 Verificando a instalação do scanner...............3-4
3.1.4 Propriedades da Caixa de dialogo do
scanner ..........................................3-8
4. Utilizando a caixa de diálogo do scanner...4-1
4.1 Caixa de diálogo do scanner ........................4-2
4.2 Aba Image ................................................ 4-4
4.2.1 The Image Selection Box...................4-5
4.2.2 Outras opções de Imagem.................4-8
4.2.3 Digitalizando imagens em cores ....... 4-18
4.2.4 Digitalizando imagens em escala de
cinza ............................................ 4-19
4.2.5 Digitalizando imagens em P&B ......... 4-19
4.2.6 Editando Perfis .............................. 4-20
4.3 Aba Compressão ...................................... 4-23
4.4 A Guia Remoção de Cores.......................... 4-25
4.4.1 Seleção de Remoção de Cores.......... 4-25
4.4.2 Outras Opções de Remoção de Cores 4-26
v
A Guia Papel............................................4-28
4.5
4.5.1 Cropping....................................... 4-29
4.5.2 Outras Seleções de Papel ................ 4-33
4.6 Aba de Multi-alimentação .......................... 4-36
4.6.1 Relativo ao Documento................... 4-44
4.7 Aba Visualização ...................................... 4-48
4.8 Aba Opção .............................................. 4-49
4.9 A Guia Configurações................................4-57
4.10 Aba Imprinter ....................................... 4-60
4.11 Aba Informações ................................... 4-63
5. Operação da Interface ISIS.......................5-1
6. Utilizando os botões..................................6-1
6.1 Instalando Button Manager..........................6-1
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes
de Digitalizar.............................................6-2
6.3 Digitalizar com um Toque de Botão...............6-4
7. Utilizando Button Manager no sua Área de
TRabalho...................................................7-1
7.1 Inicializando o Button Manager.....................7-1
7.2 Checkando as configurações de digitalização..7-3
7.3 Digitalizar com um Toque de Botão...............7-4
8. Manutenção...............................................8-1
8.1 Limpando o vidro do scanner .......................8-1
9. Solução de problemas ...............................9-1
9.1 Atolamento de papel...................................9-1
9.2 Perguntas e respostas................................. 9-1
9.3 Assistência técnica .....................................9-3
10. Especificações ............................................. a
vi
Manual do usuário

1. Introdução

Parabéns pela compra do scanner colorido do tipo sheetfed. Com este scanner, você pode rapidamente digitalizar documentos em modo duplex (frente e verso) aumentando a produtividade.
Antes de instalar e operar o novo scanner, por favor, tome alguns minutos para ler este manual. Ele fornece instruções adequadas para que você possa desembalar, instalar, operar e conservar o scanner.
A figura abaixo indica o conteúdo do pacote. Por favor, verifique todos os itens da sua lista. Se você não receber todos os itens, por favor contacte o seu revendedor local autorizado imediatamente.
1
2
1. Unidade Principal do Scanner
2. CD
3. Cabo USB
Note:
Desembale o conteúdo com cuidado, e verifique se todos os components estão presentes. Se estiver faltando algum item ou estiver danificado, entre em contato com sua revendedora imediatamente.
1-1
3
Manual do usuário

2. Instalação do Scanner

Precauções
Mantenha o scanner longe contato direto do sol. A
exposição direta ao sol ou excessivo calor pode danificar a unidade.
Não instale o scanner em um lugar úmido ou com muita
poeira
Coloque o scanner numa superfície estável e plana.
Superfíceis móveis ou não planas podem acarretar em problemas mecânicos ou problemas na alimentaçãod do papel.
Mantenha a caixa do scanner e os materiais de
embalagem para facilitar e assegurar futuros transportes.
2-1

2.1 Instalando o driver do Scanner e conectando o cabo

NOTA:
1). O CD de instalação do Windows pode ser necessário em alguns computadores.
2). Para certificar que o computador identifique o scanner
corretamente, instale o driver do scanner ante no seu computador.
3). O driver do scanner contém o driver TWAIN e WIA. Caso
esteja rodando o Windows Me, Windows XP, or Windows Vista, após a instalação do driver do scanner por completo, é possível a digitalização por meio da interface de usuário do TWAIN ou pelo WIA (Windows Image Acquisition). Inicie seu aplicativo de imagem compatível com TWAIN e selecione a interface de usuário TWAIN ou WIA. Também é possível inicializar o assistente de scanner e câmeras da Microsoft para digitalizar via interface de usuário do WIA.
1. Coloque o CD-ROM dentro do seu driver de CD-ROM.
2. A instalação gráfica deve iniciar automaticamente. Caso não inicie, execute o “setup.exe”.
2-2
Manual do usuário
Conteúdo da instalação gráfica:
y Install Button Manager: Para utilizar os botões
do scanner é necessário a instalação do Button Manager. Para ter certeza que o button manager funcione corretamente, instale o programa ANTES de instalar o driver do scanner.
y Install Scanner Driver: Para se comunicar com o
scanner é necessário a instalação do driver do scanner. Após instalar o Button Manager, clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no seu computador.
y Install Adobe Reader: Para visualizar os manuais
de usuário do scanner e do Button Manager é necessário o programa Adobe Reader para abrir e visualizar os manuais no formato pdf. Caso o Adobe Reader ou algum programa similar já tenha sido instalado, pode-se ignroar este item.
y View Manual: Clique “View Manual” para
visualizar ou imprimir o manual de usuário detalhado do scanner e do Button Manager respectivamente.
3. Clique Install Button Manager para instalar o programa Button Manager e depois clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no computador
2-3

2.1.1 Conectando no computador

1. Conecte a ponta do cabo USB que tem o formato quadrado na porta USB do scanner. Conecte a ponta retangular na porta USB do computador.
2. O computador deverá reconhecer um novo dispositivo USB e apresentar uma mensagem de “novo hardware encontrado“.
No Windows 2000, confirme se a opção de “Procurar por um driver mais atualizado.” está selecionada e clique o botão de “Próximo”.
No Windows XP, clique no botão de “Próximo” para continuar. Quando a tela de certificado de XP aparecer, clique em continuar mesmo assim para completar a instalação.
3. Quando a caixa de diálogo Terminar aparecer, clique em
Finalizar.
Nota:
Para desinstalar o driver do scanner no Windows XP, certifique­se de que o scanner está conectado no seu computador.
2-4
Manual do usuário
3. Realizando a primeira
digitalização

3.1 Colocando o papel

3.1.1 Aviso sobre o uso do ADF

Antes de usar o ADF, certifique-se que o papel segue as seguintes especificações:
Os documentos devem ter entre 2.9 por 2.1 polegadas
(8,9cm x 5cm) e 8.5 por 14 polegadas (21,6cm x 35,5cm)(Ofício).
Documento (s) pode variar em peso de 13.3 ~ 32 lbs (50
~ 120 g/m
Carteiras de identificação até 1,25 mm (0,05 polegadas)
de espessura
Documentos devem ser quadrados ou retangulares e em
boas condições (não fragilizado ou desgastado).
Documentos devem ser livres de ondulações, enrugações,
lágrimas, buracos ou tinta molhada.
Documentos devem estar livres de grampus, clips de
papel ou adesivos de notas.
2
)
3-1

3.1.2 Carregando papel no alimentador de papel

O scanner é um scanner duplex, que significa que pode digitalizar um ou ambos os lados da folha ao mesmo tempo. Entretanto o scanner só digitalizará uma folha por vez.
1. Para digitalizar apenas um lado do documento, insira o
lado para ser digitalizado voltado para cima com o topo da página voltada para o scanner.
2. Para digitalizar ambos os lados, insira a primeira página
voltada para cima com o topo da página voltada para o scanner.
3. Alinhe o documento com o lado esquerdo do scanner.
3-2
Manual do usuário

3.1.3 Carregando cartão no alimentador de papel

1. Coloque o cartão com a face voltada para cima e a parte
mais larga voltada para o scanner. Certifique-se que o topo do cartão está voltado para o scanner.
2. Alinhe o cartão com o lado esquerdo do scanner conforme
figura anterior.
Nota:
Este scanner poderá digitalizar documentos de identificação a partir da bandeja de entrada dianteira. Documentos de identificação plastificados com até 1,25 mm (0,05 polegadas) de espessura são aceitos.
3-3

3.2 Verificando a instalação do scanner

Para verificar se a instalação foi feita corretamente, Avision fornece um programa para facilitar os testes chamada “Avision Capture Tool”. Com esta útil ferramenta é possível visu alizar e realizar digitalizações. Através dela também é possível verificar a velocidade de digitalições do scanner conforme o modelo.
O seguinte procedimento descreve como verificar a instalação do scanner.Caso a instalação esteja incorreta, verifique as seções anteriores para verificar se os cabos foram corretamente conectados e se o driver do scanner foi corretamente instalado.
Antes de começar, certifique-se que o scanner está ligado.
1. Selecione Iniciar>Programas>Avision AVxxx Scanner>Avision Capture Tool.
Nota: Se Avision Capture Tool não aparecer no “Todos os programas” no seu menu Iniciar, acesse seguindo o seguinte caminho: C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture Tool.exe
A janela de seleção do modelo do scanner será exibida.
2. Selecione o tipo de driver e o modelo do scanner e clique OK. A seguinte janela do Avision Capture Tools será exibida.
3-4
Manual do usuário
Salvar
Ajuste à página
Configurar
Digitalizar
Formato de arquivo
Pasta de armazenamento
3. Escolha o formato de arquivo desejado na caixa de “formato de arquivo” (Padrão é BMP, outras opções incluem TIFF, MTIFF, PDF, MPDF, GIF e JPEG). Os modelos suportados variam dependendo do modelo do scanner.
4. Digite a pasta de destino no campo da “Pasta de armazenamento” (Padrão é C:\My Scan\Image).
Nota: Caso não deseje salvar os documentos digitalizados, desmarque o botão de salvar pois ele está habilitado por padrão. Neste caso a visualização em miniaturas estará desabilitado e apenas a última imagem estará disponível para visualização.
Tamanho atual
5. Clique no botão de configurações (
) ou escolha Configurações a partir do menu Arquivo para exibir a janela de propriedades do scanner.
3-5
Janela de
Propriedades
do scanner
6. Na Aba Imagem, escolha o tipo de imagem para digitalizar (Padrão é Frente p/b). Caso o modelo utilizado seja um scanner duplex, escolha Frente e Verso para digitalizar ambos os lados do documento.
7. Clique OK para f inalizar a janela das Propriedades do scanner (Para mais detalhes sobre a janela de Propriedades do scanner, veja o próximo caítulo, Utilizando a caixa de diálogo do scanner).
8. Posicione o documento com a face voltada para baixo caso seja digitalizada pela mesa e com a face voltada para cima caso seja utilizado o ADF.
9. Na janela de confirmação, clique no botão Digitalizar (
) ou escolha Scan pelo menu Arquivo.
10. O documento sera digitalizado e aparecerá na tela. Após as imagens aparecerem, a verificação do scanner estará completada.
3-6
Manual do usuário
Miniaturas das
imagens
Barra de
Status
Visualização da
imagem
11. A imagem poderá ser vista in teiramente na tela (botão ou em tamanho real (100%) (botão
) a partir da barra
de ferramentas de visualização do lado direito.
12. Clique na caixa de Finalização ou em Encerrar a partir do menu Arquivo para finalizar o programa.
3-7
)

3.1.4 Propriedades da Caixa de dialogo do scanner

1
2
3 4 5 6
7
8
1. Abas Escolha: Imagem, Compressão, Remoção de
cores, Papel, Opções, Configurações, Informação.
2. Aba Image Escolha o tipo de imagem e o lado que deseja
digitalizar. Opções podem variar conforme modelo do scanner.
3. Brilho: Ajuste o nível de brilho entre –100 a +100.
4. Contraste Ajuste o nível de contraste entre –100 a +100.
5. Resolução
6. Inverter Reverse the color of your scanned image.
7. Scan Source Escolha: ADF, Mesa, Mesa (Livro), Automático
8. Padrão Restaura todos os valores nas abas para as
Determina a qualidade da imagem digitalizada. O padrão é 200dpi.
(varia conforme modelo do scanner).
configurações de fábrica.
3-8
Manual do usuário
4. Utilizando a caixa de diálogo
do scanner
Esta janela de propriedades do scanner permite configurar o scanner. Existem várias abas que serão descritas neste capítulo.
Janela de propriedades do Scanner
4-1

4.1 Caixa de diálogo do scanner

Botões na janela de propriedades do Scanner
Botão
Descrição
Padrão As configurações de fábrica serão escolhidas
para cada aba.
Digitalizar Começa a digitalizar com as configurações
escolhidas.
Fechar Fecha a janela de propriedades do scanner.
4-2
Manual do usuário
A tabela a seguir mostra as configurações padrões.
Nome da Aba Configuração padrão Imagem ImagemFrente p/b
BinarizaçãoDynamic Threshold Resolução200 dpi InverterPreto no branco Origem da dgitalização:ADF ThresholdNenhum BrilhoNenhum ContrasteNenhum
Compressão Nenhum Remoção de
Nenhum
Cores Papel CroppingAutomático
DeskewSim OrientaçãoRetrato OverScan0.00 Detecção Multi-alimentação:Nenhum UnidadesPolegadas
Opções Rotação em graus:Nenhum
Remoção em página em branco:Nenhum Preenchimento das bordas:White,0 mm Opção de controle de Imagem:Nenhum
Configurações Modo de economia de energia:Habilitado,
15 minutos após a última ação do scanner Mostrar progresso da digitalização:Sim
Mostrar mensagem de aviso:Sim Salvar as configurações após fechar:Sim
4-3

4.2 Aba Image

A guia Imagem permite que você selecione a frente e (ou) o verso de seu documento, o tipo de imagem e defina diversas configurações básicas de digitalização. Note que, excetuando a resolução, você pode definir configurações individuais de digitalização para a frente e para o verso do documento. Por exemplo, todas as configurações das guias Imagem, Compressão e Remoção de Cores podem ser definidas separadamente para frente e para o verso do documento. Entretanto, as configurações das guias Papel, Opções e Configurações devem ser definidas de maneira igual para a frente e o verso.
Aba imagem
4-4
Manual do usuário

4.2.1 The Image Selection Box

A caixa Seleção de Imagens inclui as opções do tipo de imagem e do lado do documento. Se você desejar digitalizar os dois lados, frente e verso, de seu documento em cores, você pode marcar as duas
- Frente Colorida e Verso Colorida – ao mesmo tempo. Note que as opções variam baseadas no tipo de scanner.
Exemplo 1Digitalizando um documento com os dois lados coloridos, ambos lados em cores
Seleção Lado/Imagem
Frente
Verso
4-5
Exemplo 2Digitalizando um documento com os dois
lados coloridos, um lado em P&B (Remoção Cor Azul Threshold10, Fundo79), o outro em cores
Seleção de Lado/Imagem
Frente
Verso
Tipo de Imagem Descrição Colorida Selecione Colorida se deseja
digitalizar uma imagem em cores.
Cinza Selecione Cinza se o documento
original contém tons de cinza.
p/b Selecione p/b se o documento
original contem apenas texto, caneta ou tinta.
p/b Cinza Colorida
4-6
Manual do usuário
Detecção automática de cores em Frente/Verso: Clique para detector automaticamente e digitalizar a frente ou
o verso do documento no modo colorido. Se o documento for colorido, o scanner vai digitalizar em modo colorido. Se não for colorido, pode-se escplher para digitalizar em cinza ou p/b. Esta opção é útil quando existe uma mistura de documentos coloridos e não coloridos nos documentos.
Nota: Se for escolhido Detecção automática de cores Frente Verso, não é possível escolher o modo de imagem do verso e vice-versa.
Sensibilidade da Detecção automática de cores
Se o documento possuir principalmente textos em p/b e poucos pedaços com luzes ou cores fracas e não é desejado o reconhecimento das cores, é possível reduzir a sensibilidade movendo a barra de configuração para a esquerda para que o documento seja reconhecido como p/b. Os valores variam entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-7

4.2.2 Outras opções de Imagem

Binarização
Este é o processo de conversão de uma imagem em escala de cinza ou em cores em uma imagem de dois tons. Existem muitos métodos diferentes de realizar essa conversão. Duas das opções são:
Dynamic Threshold, Processo fixo, Halftone 1~5, Difusão de erro.
Dynamic Threshold: Selecionar Dynamic Threshold permite que o
scanner avalie de modo dinâmico cada documento para determinar o valor do nível de limiar ótimo para produzir a mais alta qualidade de imagem. É usado para digitalizar documentos mistos contendo texto fraco, fundo sombreado ou cor de fundo com uma única configuração. Se Dynamic Threshold for selecionado, os itens Threshold, Brilho e Contraste não estarão disponíveis.
Sensibilidade do Dynamic Threshold
Ocasionalmente a imagem do scanner pode conter pequenos pontos ou manchas. Para remover estas manchas, aumente a sensibilidade movendo a barra para a direita. O intervalo é entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-8
Manual do usuário
Processamento Fixo: Usado para preto e branco e outros documentos de ato contraste. Um único nível é definido para determinar a transição para preto e branco. O limite é programável para todo o limite de densidade. O Processamento Fixo define o contraste em 0. Se Processamento Fixo for selecionado, o Contraste não estará disponível.
Halftone: Além da visualição em preto e branco, Halftone pode utilizar imagens em cinza utilizando diferente tamanos de pontos. Imagens em Halftone lembram as imagens de jornais antigos. Opções
Halftone 1, Halftone 2, Halftone 3, Halftone 4, Halftone 5.
Imagem Halftone
4-9
Difusão de Erro: É um tipo de Halftone que
fornece uma textura de imagem melhor com textos mais legíveis que o halftone.
Imagem Difusão de Erro
4-10
Manual do usuário
Threshold Usado para converter uma imagem em
escala de cinza em uma imagem de duas tonalidades. O valor varia de 0 a 255. Um valor baixo de threshold produz uma imagem mais clara e pode ser usada para suavizar fundos e informações indesejadas. Um valor alto de threshold produz uma imagem mais escura e pode ser usado para auxiliar a reavivar imagens muito claras, apagadas. Ajuste a configuração de threshold arrastando a barra deslizante de Threshold para a esquerda ou para a direita para conseguir a configuração de threshold desejada.
200 dpi, Threshold:80, Brightness: 0
200 dpi, Threshold:170, Brightness: 0
4-11
Loading...
+ 67 hidden pages