Avision FF-0901H User Manual [pt]

Manual do utilizador
Regulatory model: FF-0901H
Avision Inc.
Marcas Registadas
Microsoft é uma marca comercial da Microsoft Corporation registada nos E.U.A..
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC são marcas comerciais registadas da International Business Machines Corp. ENERGY STAR
®
é uma marca registrada dos EUA.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste documento são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
Direitos de Autor Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, em nenhum formato ou por quaisquer meios, sejam electrónicos, mecânicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuais ou outros sem autorização prévia por escrito da Avision Inc.
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar protegidos por leis de Estado e por outros regulamentos, como sejam leis de direitos de autor, sendo o cliente exclusivamente responsável pelo cumprimento de tais leis e regulamentos.
ii
Manual do utilizador
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Avision não concede quaisquer garantias relativamente a este material, incluindo, de forma não limitativa, garant ias implícitas de adequação a fins específicos.
A Avision não será responsável por erros contidos neste documento nem por danos acidentais ou consequentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização do material.
iii
Declaração de Cumprimento das Normas da Comissão Federal de Comunicações (FCC - EUA) Parte 15
Este produto foi testado e considerado dentro dos limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.
Os limites para Classe A da FCC são estabelecidos para fornecer a devida proteção contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em instalações comerciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será solicitado a corrigir a interferência por conta própria.
CE
Aviso
Este é um produto de classe A. Em ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio em cujo caso o usuário deverá tomar as medidas apropriadas.
iv
Manual do utilizador
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um pondo de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Como um Parceiro de ENERGY STAR®, Avision Inc. há determinado que este produto satisfaz as directivas de ENERGY STAR® para eficiência de energia.
v
Requisitos do Sistema
¾ PC compatível IBM 586, Pentium ou superior ¾ Microsoft Windows 2000, ou Windows XP, Windows Vista,
Windows 7
¾ Porta USB (barramento serial universal) – Alta velocidade
somente com placa USB 2.0
¾ Mínimo de 100 MB de espaço livre no disco rígido
(recomendado 500 MB)
¾ Mínimo de 128 MB de memória do sistema (512 MB de
RAM recomendado) Mínimo de 1 GB de RAM para o Windows Vista/7
¾ Uma unidade de CD-ROM
vi
Manual do utilizador
Índice
1. Introdução....................................................... 1-1
2. Instalação do Digitalizador .............................. 2-1
2.1 Instalando a Bandeja de Saída de Papel do ADF2-2
2.2 Instalando a Bandeja de Saída de Papel do ADF2-3
2.3 Instalando a Bandeja Frontal ........................2-4
2.4 Instalação do Software.................................2-5
2.5 Ligar a alimentação .....................................2-6
2.6 Ligar o dispositivo .......................................2-7
2.7 Ligação ao computador ................................2-7
3. Efectuar a Sua Primeira Digitalização............... 3-1
3.1 Colocar Papel..............................................3-1
3.2 Verificando a Instalação de seu Scanner.........3-4
3.3 Uma Visão da Interface do Usuário ................3-8
4. Usando a Caixa de Diálogo de Propriedades do
Scanner ........................................................... 4-1
4.1 Os botões da Caixa de Diálogo Propriedades do
Scanner .....................................................4-2
4.2 A Guia Imagem...........................................4-4
4.3 A Guia Compressão ................................... 4-23
4.4 A Guia Remoção de Cores........................... 4-25
4.5 A Guia Papel............................................. 4-29
4.6 Detecção de Alimentação Múltipla................ 4-35
4.7 A Guia Visualização.................................... 4-46
4.8 A Guia Opções .......................................... 4-47
4.9 A Guia Configurações................................. 4-55
4.10 O Separador de Impressão ...................... 4-58
4.11 A Guia Informações ................................ 4-61
5. Operação da Interface ISIS ............................. 5-1
vii
6. Como Usar os Botões do Escâner...................... 6-1
6.1 INSTALANDO O GERENCIADOR DE BOTÕES....6-2
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes de
Digitalizar...................................................6-3
6.3 Digitalizar com um Toque de Botão................6-5
7. Manutenção ..................................................... 7-1
7.1 Limpar o ADF..............................................7-1
7.2 Limpeza do Vidro.........................................7-3
7.3 Substituir o módulo destacável do calço do ADF7-4
7.4 Substituição do cilindro ADF..........................7-5
8. Detecção e resolução de problemas ................. 8-1
8.1 Obstruções no ADF......................................8-1
8.2 Perguntas e respostas..................................8-3
8.3 Assistência técnica.......................................8-5
9. Especificações.................................................. 9-1
Índice........................................................................... a
viii
Manual do utilizador
1. Introdução
Com este scanner, você pode rapidamente digitalizar documentos em papel através do alimentador automático de documentos ou através da bandeja frontal para obter as imagens eletrônicas. digitalizador de documentos horizontal Avision. A Avision é uma companhia líder em tecnologia que produz digitalizadores de alta qualidade.
Para assegurar o desempenho ideal do digitalizador, dispense alguns minutos à leitura deste manual antes de instalar e utilizar o seu novo digitalizador. O manual contém in formações importantes sobre como desembalar, instalar, utilizar e manter o digitalizador.
Parabéns pela sua aquisição do
A figura que se segue mostra a forma como o está embalado. Verifique se estão incluídos todos os itens.
1-1
4
1. Unidade principal do scanner
2. Bandeja de Papel do ADF
3. Bandeja de Saída de Papel do ADF
4. Bandeja Frontal
5. Cabo USB
6. Adaptador de Corrente/Cabo de Alimentação
1
5
6
2
3
Nota:
1. Abra cuidadosamente a caixa e verifique o seu conteúdo. Se
estiver alguma coisa em falta ou danificada, contacte o seu revendedor.
2. Utilize apenas o adaptador AC HEG42-240200-7L
(Hitron)/DA-48M24 (APD) incluído na máquina. A u tilização de outros adaptadores AC pode danificar a máquina e anular a garantia.
1-2
Manual do utilizador
2. Instalação do Digitalizador
Precauções
Mantenha o digitalizador afastado da luz solar directa. A
exposição directa a raios solares e o calor excessivo podem danificar o equipamento.
Não instale o digitalizador em locais húmidos ou poeirentos.
Verifique se está a utilizar uma fonte de alimentação CA
apropriada.
Coloque o digitalizador sobre uma superfície estável e
plana. As superfícies inclinadas ou irregulares podem provocar problemas mecânicos ou de alimentação do papel.
Guarde a embalagem e os respectivos materiais para o caso
de necessitar de transportar novamente o digitalizador.
2-1
2.1 Instalando a Bandeja de Saída de Papel do ADF
Prenda a Bandeja de Papel do ADF à guia de encaixe do scanner como indicado abaixo. Quando encaixada corretamente, você ouvirá o estalido do encaixe.
Bandeja de Papel do ADF
Dispositivo de Encaixe
2-2
Manual do utilizador
2.2 Instalando a Bandeja de Saída de Papel do ADF
Prenda os ganchos direito e esquerdo da Bandeja de Saída de Papel do ADF aos orifícios frontais do scanner.
Scanner
Bandeja de
Saída de
Papel do ADF
Presilha
2-3
2.3 Instalando a Bandeja Frontal
Se for necessário utilizar a Bandeja Frontal de Entrada, por favor remova a Bandeja de Saída do Alimentador Automático de Documentos (ADF) e depois instale a Bandeja Frontal de Entrada de Papel.
1. Insira a saliência de encaixe da esquerda na bandeja frontal
no furo localizado na parte da frente do scanner.
2. Pressione a saliência da direita para encaixar no furo do
scanner.
3. Introduza a extensão de arame nos furos da bandeja
frontal.
Furo
Saliência
Bandeja Frontal
Furo
Extensão de Arame
2-4
Manual do utilizador
2.4 Instalação do Software
Nota:
Para assegurar-se de que seu computador poderá
identificar o scanner USB, por favor instale primeiro o driver do scanner, antes de conectar o scanner ao seu computador.
A unidade de digitalização contém ambos os
controladores TWAIN e WIA. Se estiver a executar o WindowsMe, Windows XP, ou Windows Vista, depois da instalação da unidade de digitalização estar completa, este digitalizador permite-lhe digitalizar via uma interface TWAIN ou WIA (Windows Image Acquisition). Inicie a sua aplicação de software de edição de imagem compatível com TWAIN para seleccionar uma interface do utilizador TWAIN ou WIA. Ou pode iniciar o Assistente de Instalação de Scanners e Câmaras para digitalizar via uma interface do utilizador WIA.
1. Coloque o CD-ROM fornecido na sua unidade de CD-ROM.
2. Aparece o gráfico de instalação do software. Caso contrário,
execute setup.exe
3. A opção Install Scanner Driver estará a cinzento pois a
instalação do controlador já foi efectuada.
2-5
Conteúdo do gráfico de instalação:
y Instalar a unidade do scanner: Para comunicar-
se com seu scanner deve instalar a sua unidade. Depois de instalar o programa Button Manager clique em Instalar a unidade do scanner para instalar a unidade no seu computador.
y Instalar o Adobe Reader: Para consultar os
manuais de utilizador do scanner e o Button Manager deve usar o Adobe Reader para abrir e ver os manuais no formato de ficheiro .pdf. Se já tiver o programa Adobe Reader instalado no seu computador desconsidere este item.
y Ver o manual: Clique em “Ver o manual” para
ver ou imprimir o manual de utilizador detalhado do scanner e o Button Manager respectivamente.
2.5 Ligar a alimentação
Ligue o término pequeno do adaptador de corrente à ficha de alimentação do seu scanner. Insira o outro extremo numa tomada de corrente adequada.
2-6
Manual do utilizador
2.6 Ligar o dispositivo
Coloque o interruptor de energia na posição “-” para ligar o scanner. Para desligar o scanner, coloque o botão de energia na posição “O”.
2.7 Ligação ao computador
1. Ligue a extremidade quadrada do cabo USB à porta USB
do seu scanner. Ligue a extremidade rectangular à porta USB do seu computador.
2. Caso seja necessário, poderá ligar o scanner a outro
computador com um cabo USB através da outra porta USB.
2-7
3. O computador deve detectar um novo dispositivo USB e
aparece a mensagem “New Hardware Found”.
4. Quando aparece a caixa de diálogo “Finish”, clique no
botão “Finish”.
Nota:
Para desinstalar o controlador do scanner no Windows 2000/XP, certifique-se de que mantém o seu scanner ligado ao seu computador.
2-8
Manual do utilizador
3. Efectuar a Sua Primeira
Digitalização
3.1 Colocar Papel
3.1.1 Aviso Sobre a Utilização Do Adf
Antes de utilizar o ADF, por favor, certifique-se de que o seu papel cumpre as seguintes especificações:
Os documentos podem ter um tamanho de 3,5 por 2 polegadas até 8,5 por 14 polegadas (Legal).
Os documentos podem ter uma gramagem de 9 até 34 libras (34~127 g/m
Os documentos devem ser quadrados ou rectangulares e devem estar em boas condições (não estarem frágeis ou gastos).
Os documentos não devem possuir dobras, vincos, rasgões, tinta húmida ou furos.
Os documentos não devem ter agrafos, clipes de papel, notas autocolantes.
Mantenha o vidro limpo quando não tiver documentos.
2
).
3-1
3.1.2 Colocando seu Documento na Bandeja de Papel ADF
Soltando seu Documento
Os tamanhos de papel padrão passam facilmente pelo scanner. Para evitar que folhas de papel eventualmente se amassem quando vários documentos forem inseridos automaticamente, solte as folhas antes de carregar.
Carregando documentos
:
Coloque o seu documento com o texto voltado para a Bandeja de Papel do ADF. Alinhe os dois lados do documento com as guias móveis de centralização. Por favor observe que a Bandeja de Papel do ADF pode ser alimentada com documentos de até 50 páginas de cada vez.
Seu Documento
Guia de Papel
Bandeja de Saída do Papel
3-2
Manual do utilizador
3.1.3 Colocação de seu Documento na Bandeja Frontal
de Entrada de Papel
Coloque seu documento com o texto voltado para baixo sobre a Bandeja Frontal de Entrada de Papel como mostrado abaixo.
Documento
(texto para
baixo)
Seu
Bandeja Frontal de Entrada
3-3
3.2 Verificando a Instalação de seu Scanner
Para verificar se a instalação de seu scanner está correta, a Avision oferece a você um útil programa de teste chamado Avision Capture Tool. Com esta ferramenta, você pode realizar escaneamentos simples e visualizar as imagens capturadas. Além disso, ajuda você a concluir seu escaneamento na velocidade estabelecida.
O seguinte procedimento descreve como verificar a instalação de seu scanner. Se a instalação não estiver correta, por favor, reveja a seção anterior para conferir se a conexão do cabo e o driver do scanner foram instalados com sucesso.
Antes de começar, certifique-se de que o scanner está ligado.
1. Selecione Iniciar>Programas>Avision AVxxx
Scanner>Avision Capture Tool. Se a Ferramenta de Captura Avision não for apresentada
em “Todos os Programas” do menu Iniciar, é possível aceder à mesma pelo seguinte caminho:
C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture
Tool.exe
A caixa de diálogo Selecionar Modelo do Scanner irá
aparecer.
3-4
Manual do utilizador
2. Selecione o modelo de seu driver e modelo de scanner e
clique em OK. A caixa de diálogo Avision Capture Tool a seguir irá aparecer.
Ajustar Página
Tamanho Real
Instalação
Escanear
Form. Arquivo
Salvar Caminho Arq.
3. Escolha o formato de arquivo desejado da lista de seleção
Formato de Arquivo. (O padrão é BMP, outras opções incluem TIFF, GIF e JPEG.)
4. Digite o nome da pasta e do arquivo desejados na caixa
Caminho do Arquivo. (O padrão é C:\My Scan\Image.)
Nota: Se você não desejar salvar a imagem digitalizada, desfaça a seleção do botão Salvar, já que o padrão ativado é Salvar. Neste caso, a visualização da miniatura será desativada. E, portanto, após visualizar todas as imagens digitalizadas, somente a última permanecerá na tela.
5. Clique no botão Instalação (
) ou selecione Instalação no menu Arquivo para fazer aparecer a caixa de diálogo Propriedades do Scanner.
3-5
Caixa de
Seleção de
Imagem
6. Na Caixa de Seleção de Imagem, selecione o tipo de imagem desejado para a imagem digitalizada. (O Padrão é Frente P&B). Se você possui um scanner duplex, selecione Frente e Verso para escanear os dois lados de seu documento.
7. Clique em OK para sair da caixa de diálogo Propriedades do Scanner. (Para saber mais detalhas sobre a caixa de diálogo Propriedades do Scanner, por favor, consulte o capítulo seguinte – Caixa de Diálogo Propriedades do Uso do Scanner.)
8. Coloque seu documento com a frente voltada para baixo no vidro de documentos ou com a frente voltada para cima no alimentador automático de documentos.
9. Na caixa de diálogo Scan Validation, clique no botão Escanear (
) ou selecione escanear no menu
Arquivo.
10. O documento será digitalizado e exibido na tela do Avision Capture Tool. Após as imagens digitalizadas terem sido exibidas, sua verificação da instalação do scanner estará concluída.
3-6
Manual do utilizador
Miniaturas
Barra de
Status
Visualização da
Página
11. Você pode visualizar a imagem digitalizada em Visualização da Página (
(
) na barra de ferramentas de Visualização no lado
) ou através do botão Tamanho Real (100%)
direito.
12. C lique na caixa Fechar ou em Sair no menu Arquivo para sair do Avision Capture Tool.
3-7
3.3 Uma Visão da Interface do Usuário
1
2
8
1. Opções de Guia
2. Tipo de Imagem Escolha seu tipo de imagem e o lado do
3. Luminosidade: Ajusta o nível de luminosidade de –100 a
4. Contraste Ajusta o nível de contraste de –100 a +100.
5. Resolução
6. Inverter Inverte a cor da sua imagem digitalizada.
7. Fonte de
Digitalização
8. Padrões Reajusta todos os valores nos guias para as
Escolha: Imagem, Compressão, Cor Marginal, Papel, Opções, Configurações, Informação.
documento que você deseja digitalizar.
+100.
Determina a qualidade da imagem digitalizada. O padrão industrial é de 200 dpi.
Escolha: Alimentador Automático de Documento, Flatbed, Automático (varia devido ao modelo de digitalizador diferente)
configurações padrões da fábrica.
3 4
5 6
7
3-8
Manual do utilizador
4. Usando a Caixa de
Diálogo de Propriedades do Scanner
A caixa de diálogo Scanner Properties (Propriedades do Scanner) permite que você defina as configurações do scanner. Ela consiste de diversas janelas separadas por guias, e cada uma delas será descrita neste capítulo.
A caixa de diálogo Propriedades do Scanner
4-1
4.1 Os botões da Caixa de Diálogo Propriedades do
Scanner
Os botões na caixa de diálogo Propriedades do Scanner
Botões
Descrição
Padrões Clique no botão Padrões, as configurações
padrão de fábrica serão exibidas em cada guia.
Digitalizar Quando todas as configurações de
digitalização estiverem satisfatórias, clique no botão Digitalizar para iniciar a digitalização de seu documento.
Fechar Clique no botão Fechar para sair da caixa
de diálogo de Propriedades do Scanner.
4-2
Manual do utilizador
A tabela a seguir mostra as configurações padrão
Nome da guia Configurações padrão Imagem
ImagemP&B Frente BinarizaçãoLimite Dinâmico Resolução200 dpi InverterSem cor em Branco Fonte Digit.Alimentador de Documentos Automático LimiteNenhum BrilhoNenhum ContrasteNenhum
Compressão Nenhuma Remoção de
Nenhuma
Cor Papel RecorteAutomático
Correção de Inclinação:Sim OrientaçãoRetrato Fora da margem :0.00 Detecção de Alimentação Múltipla Nenhuma UnidadePolegada
Opções
Graus de Rotação:Nenhum Remoção de Página em Branco Nenhuma Preencher Margem:Branco,0 mm Opção de Controle de Imagem Nenhuma
Configuração Ativar Economia de EnergiaAtivar, 15
minutos após última digitalização Exibir Progresso de Digitalização:Sim Exibir Mensagem de Aviso:Sim Salvar Configurações depois de fechar Sim
4-3
4.2 A Guia Imagem
A guia Imagem permite que você selecione a frente e (ou) o verso de seu documento, o tipo de imagem e defina diversas configurações básicas de digitalização. Note que, excetuando a resolução, você pode definir configurações individuais de digitalização para a frente e para o verso do documento. Por exemplo, todas as configurações das guias Imagem, Compressão e Remoção de Cores podem ser definidas separadamente para frente e para o verso do documento. Entretanto, as configurações das guias Papel, Opções e Configurações devem ser definidas de maneira igual para a frente e o verso.
A caixa de diálogo da guia Imagem
4-4
Loading...
+ 78 hidden pages