Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
Les autres marques et produits cités sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un
système d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue
ou n’importe quel langage de programmation, sous n’importe
quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques,
mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou
autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des
lois gouvernementales et autres règlements, tel que lois de
droits d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de
se conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce
qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la
garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur
contenue ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou
indirect résultant de la fourniture, performance, ou
utilisation de ce matériel.
ii
Manuel de l’utilisateur
Déclaration EC de conformité
Selon EN45014
Nom du fabricant: AVISION INC.
Adresse du fabricant: No. 20, Creation Road, Science-
Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
déclare que le produit
est conforme aux spécifications suivantes:
Emission: EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Class B)
(Conducted Radiated) (1994)
EN 60555-2 (Harmonics) (1987)
EN 60555-3 (Flicker) (1987)
Index.......................................................................... a
vi
Manuel de l’utilisateur
1. Introduction
Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur de Avision.
Avision Inc. est une société réputée dans le monde pour ses
scanners de qualité supérieure.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, pren ez
quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des
instructions sur comment déballer, installer, opérer et
maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification
sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles,
contactez votre revendeur immédiatement.
1-1
1. Unité principale du scanner
2. Bac d’Alimentation ADF
3. Bac de Réception ADF
4. USB Câble
5. Adaptateur d’alimentation
6. Cordon d’alimentation
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour
pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (SAL124A-2410U-6
SINO-AMERICAN)
autre adaptateur CA peut endommager l’appareil et annuler
la garantie.
) inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un
1
4
5
by
2
3
6
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions
¾Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une
chaleur excessive peuvent endommager l’appareil.
¾N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
¾ Utilisez une source d’alimentation correcte.
¾ Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.
¾Conservez la boîte du scanner et le matériel
d’emballage pour transport.
2-1
2.1 Installation du plateau de papier ADF
1. Attachez le support à papier au plateau de papier
ADF.
Support à papier Plateau de
papier ADF
2-2
Manuel de l’utilisateur
2. Tirez sur le levier de relâchement de papier à gauche
pour ouvrir la porte.
Levier de
relâchement
de papier
Porte avant
2-3
3. Insérez les quatre pointes en dessous du plateau à
papier ADF dans les trous à l’avant du scanneur.
Pointes
2-4
Manuel de l’utilisateur
4. Insérez deux pointes dans le milieu du plateau ADF
dans les trous sur le dessus du scanneur.
Pointes
Trous
2-5
2.2 Installer le Bac de Réception ADF
Fixez les crochets droit et gauche du Bac de Réception ADF
aux trous situés à l’avant du scanner.
Trous
Crochet
Bac de Réception
ADF
2-6
Manuel de l’utilisateur
2.3 Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation
dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre
extrémité dans une prise de courant appropriée.
Cordon d’alimentation
2.4 Mettre Sous Tension
Une fois que le câble d’alimentation et le câble USB sont
tous deux connectés, mettez l’interrupteur d’alimentation
sur la position “I” pour allumer le scanner. Pour éteindre le
scanner, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position
“O”.
Interrupteur
d’Alimentation
2-7
2.5 Installer les logiciels
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur
avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, retournez dans le menu de configuration et
lancez cdsetup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et suivez
les instructions affichées pour terminer l’installation du
scanner.
2-8
Manuel de l’utilisateur
2.6 Connecter à l’ordinateur
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de
votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre
ordinateur.
Kâble USB
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
2-9
3. Dans Windows 9X ou Windows ME, confirmez que la
recherche d’un meilleur gestionnaire a été correctement
sélectionné et cliquez sur le bouton ‘’Suivant’’.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour
continuer
4. Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
Note:
Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP, assurezvous que le scanner est bien connecté à votre ordinateur.
2-10
Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1 PLACER VOTRE ORIGINAL
Ne peut pas être utilisé convenablement avec ADF:
* Papier avec trombone ou agrafe
* Papier avec encre pas sèche
* Papier avec épaisseur différente, telle qu'enveloppes
* Papier froissé, déchiré ou plié
* Papier calque
* Papier sans carbone
* Papier plus étroit que 3.5" ou plus large que 8.5"
* Articles autres que papier, tels que tissu, métal ou film.
* Papier photographique
* Papier avec encoches ou trous
* Papier de forme irrégulière (non-rectangulaire)
* Papier très mince.
3.1.1 Placer Votre Document dans le Bac
d’Alimentation ADF
Aérer Votre Document
La taille de papier standard devrait se charger facilement
dans le scanner. Pour éviter les bourrages de papier
occasionnels quand vous chargez automatiquement
plusieurs documents, aérez le papier avant de le charger.)
Eventer le papier.
Chargement du Document
Placez votre document avec la partie comportant le texte
dirigée vers le bas sur le Bac d’Alimentation ADF. Alignez
les deux côtés du document avec les guides d’alimentation.
Remarquez que le Bac d’Alimentation ADF peut contenir
jusqu’à 50 pages de document à la fois.
Votre
Document
Guide
Placer des documents dans l'ADF.
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2 Numériser Avec le Logiciel de Retouche D’imAges
Le pilote du scanner n’est pas un logiciel autonome ; il doit
être lancé depuis une application TWAIN ou un logiciel
compatible pour pouvoir numériser et charger l’image sur
votre ordinateur. La commande pour lancer le pilote du
scanner peut varier selon les différentes applications.
1. Lancez une application TWAIN, telle que Roxio PhotoSuite
fourni dans le CD.
2. Cliquez sur Get>Scanner (TWAIN).
3. Choisissez l’ scanner model dans le menu déroulant
(vous ne ferez cette opération qu’une seule fois).
4. Placez le document FACE EN BAS sur le verre.
5. Cliquez sur le bouton Scan pour actionner l’interface
TWAIN.
3-3
6. Choisissez votre type d’image et la face du document
que vous souhaitez numériser dans la boîte Sélection
d’image. Cliquez sur le bouton Scan (Numériser)
pour scanner le document.
7. Cliquez sur Exit pour retourner sur la page principale
et cliquez sur OpenLibrary and Photos (par défaut)
dans le coin en haut à droite pour ouvrir l’image
numérisée.
Photos
3-4
Manuel de l’utilisateur
3.2.1 Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
3. Luminosité: Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
5. Résolution
6. Inverser Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
8. Défauts Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-5
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du
scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.