Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation de
U.S.A.
Windows y MS DOS son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT son marcas registradas de International
Business Machines Corp.
Otros productos o nombres de compañías son marcas
registradas de sus respectivos dueños.
Registro de propiedad literaria
Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir o
transmitir por ningún medio o de ninguna manera: electrónica
o mecánica, fotocopiado o grabación, guardado en un sistema
de almacenamiento de datos o traducción a cualquier idioma,
de ninguna parte de este manual sin la expresa autorización
por escrito de Avision Inc..
Materiales digitalizados con este producto podrían estar
protegidos por leyes gubernamentales y otras regulaciones,
tales como son los derechos de autor, El cliente es el único
responsable de acatar dichas leyes y regulaciones.
Garantía
La información en este documento está sujeta a cambios sin
previa notificación.
Avision no garantiza en ninguna forma este material,
incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías pertinentes para
un propósito particular.
Avision no se hace responsable por errores contenidos en el
mismo o por accidentes o daños consecuentes en conexión con
el equipo, su desempeño o el uso de este material.
ii
Manual del usuario
Declaración de interferencia de frecuencias
radiales FCC
Este equipo ha sido probado y se ha concluido que cumple con
las restricciones para un componente digital clase B. Pertinente
a la parte 15 de las reglas del FCC. Estas restricciones están
diseñadas para proveer una protección razonable contra
interferencias nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar emergía de frecuencias
radiales y si no se instala y usa en acordaría con las
instrucciones, podría causar interferencias nocivas a las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación especifica. Si este
equipo no causar interferencias perjudiciales a la recepción de
radio y televisión, las cuales pueden ser determinadas
encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario
intentar corregir las interferencias tomando una o más de las
siguientes medidas:
* Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.
* Incremente la distancia entre el receptor y el equipo.
* Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito
diferente al que esté conectado el receptor.
* Si necesita ayuda, consulte a su proveedor o a un técnico
de radio/televisión capacitado.
ADVERTENCIA: Se le advierte que cambios o
modificaciones no aprobadas específicamente por el
fabricante podría invalidar su autorización al uso de este
equipo.
iii
EC Declaración de conformidad
En concordancia con EN45014
Nombre del fabricante: AVISION INC.
Dirección del fabricante: No. 20, Creation Road I, Science-
Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
Declara que el producto
Está en conformidad con las siguientes especificaciones de
productos:
Emisión: EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Clase B)
(Conducida irradiada) (1994)
EN 60555-2 (Armónicas) (1987)
EN 60555-3 (Vacilación) (1987)
Índice ............................................................................ a
vii
Manual del usuario
1. Introducción
Felicitaciones en la compra de su nuevo escáner de imágenes a
color Avision. Avision Inc. es una de las empresas líderes en el
mundo en el desarrollo de escáner de alto rendimiento de
alimentación de hoja.
Antes de instalar y operar un nuevo escáner, por favor tómese
el tiempo necesario para leer el manual. Este provee las
instrucciones necesarias para el desempaquetado, la
instalación, operación y mantenimiento del escáner.
La figura muestra como está empaquetado el escáner y los
componentes del mismo. Por favor chequee el contenido,
comparándolo con el de la lista. Si faltará algún componente
o estuviese algo dañado, por favor contacte a su proveedor.
1-1
1
4
5
3
6
1. Unidad principal del escáner
2. Bandeja ADF para el papel
3. Bandeja ADF para salida del papel
4. Cable USB
5. Adaptador de corriente
6. Cable de corriente eléctrica
Nota:
1. Utilice únicamente el adaptador de SAL124A-2410U-6
(by SINO-AMERICAN) que se incluye con el
dispositivo. El uso de otros adaptadores de CA podría
dañar el dispositivo y anular la garantía.
2. Abra la caja con cuidado y compruebe su contenido.
Si falta algún componente o hay algo defectuoso,
póngase en contacto con su distribuidor.
2
1-2
Manual del usuario
2. Instalación del escáner
Precauciones
•Mantenga el escáner alejado de la luz directa del Sol. la
luz directa o calor excesivo podrían dañar la unidad.
•No instale el escáner en un lugar húmedo y manténgalo
limpio y libre de polvo.
•Asegúrese de usar el voltaje adecuado de corriente
alterna (AC).
•Instale el escáner sobre una superficie plana y lisa. El
colocarlo en una superficies desnivelada o irregular podría
causar problemas mecánicos o al introducir el papel.
•Guarde la caja y los materiales de empaque, en caso de
que necesite transportar el escáner.
2-1
2.1 Instalación de la bandeja ADF (A
eeder - cargador automático de documentos) para el
F
utomatic Document
papel
Attach the Paper Support to the ADF Paper Tray.
Paper Support ADF Paper
Tray
2-2
Manual del usuario
2. Pull out the Paper Jam Clearing Button to open the
front door to the left.
Paper Jam
Clearning
Button
Front Door
2-3
3. Insert four protrusions on the bottom of the ADF Paper
Tray into the holes on the front of the scanner.
Protrusions
2-4
Manual del usuario
4. Insert two protrusions in the middle of the ADF Paper
Tray into the holes on the top of the scanner.
Protrusions
Holes
2-5
2.2 Instalación de la bandeja ADF para salida del papel
Coloque los ganchos derecho e izquierdo de la bandeja ADF
para salida del papel en los agujeros frontales del escáner.
Escáner
Gancho
Bandeja ADF para
salida del papel
2-6
Manual del usuario
2.3 Encienda el Escáner
Conecte el extremo pequeño del adaptador de corriente a la
conexión de corriente del escáner. Inserte el otro extremo en
un enchufe de pared adecuado.
Power
2.4 Conectar la alimentación
Tras haber realizado todas las conexiones del cable de
alimentación y el cable USB, pulse el interruptor de
alimentación a la posición “I” para encender el escáner. Para
apagarlo, pulse el interruptor a la posición “O”.
Interruptor de
alimentación
2-7
2.5 Instalación del software
* Para asegurarse de que el ordenador puede identificar al
escáner USB, primero instale el controlador del escáner y
luego conecte el escáner al ordenador.
1. Inserte el CD-ROM suministrado en unidad de CD-ROM.
2. Aparecerá la ventana de instalación del software. En caso
contrario, ejecute cdsetup.exe
3. Se le ruega hacer click en Install Twain Driver (Instalar
Unidad Twain) y seguir las instrucciones en la pantalla,
para completar la instalación de la unidad de escandir.
2.6 Conexión al ordenador
1. Conecte el extremo cuadrado del cable USB al puerto USB
del escáner y el extremo rectangular al puerto USB del
ordenador.
USB cable
2-8
Manual del usuario
2. El ordenador debería detectar un nuevo dispositivo USB y
mostrar un mensaje “New Hardware Found”.
.
(Windows 9X/Windows ME) (Windows 2000/XP)
3. En Windows 9X o Windows ME, asegúrese de que Buscar
automáticamente el controlador (recomendado) está
activado y haga clic en el botón Siguiente.
En Windows XP, haga clic en el botón Siguiente para
continuar.
4. When the Finish dialog is prompted, click the Finish
button.
Nota:
Para desinstalar el controlador del escáner en Windows XP, asegúrese
de que el escáner permanece conectado al ordenador durante el
proceso.
2-9
Manual del usuario
3. La Primera Digitalización
3.1 COLOCACIÓN DEL ORIGINAL
3.1.1 Los siguientes tipos de papel pueden dar
problema en su ADF
Before using the ADF, please make sure that your paper meets
the following specifications:
• Papeles sujetos con clips;
• Papeles humedecidos con tinta;
• Papeles adhesivos y sobres con solapas adhesivas;
• Papeles con arrugas, pliegues, enrollados o rasgados;
• Papeles de calco;
• Papeles Satinados;
• Papeles de carbón;
• Papeles más estrechos de 3.5" o más anchos de 8.5";
• Otros tipos de papeles, como de tela, metálicos, etc.
• Papeles con muescas, con bordes raros y no
rectanguláres.
•Papeles muy finos o demasiados gruesos
3-1
3.1.2 Colocación del documento en la bandeja ADF para
el papel
Airear el documento
El papel de tamaño estándar debería pasar fácilmente por el
escáner. Para evitar ocasionales atascos del papel cuando se
recogen múltiples documentos, airee el papel antes de
cargarlo
Cargar los documentos
Coloque el documento con el texto hacia abajo en la bandeja
ADF para papel. Alinee los dos lados del documento con las
guías deslizantes. Tenga en cuenta que la bandeja ADF
puede abarcar hasta 50 páginas de una vez.
Su
documento
(Bocabajo)
Plataforma
deslizante
del papel
3-2
Manual del usuario
3.2 Digitalización con software de edición de imágenes
El controlador del escáner no es un software independiente.
Debe iniciarse desde una aplicación de software compatible con
TWAIN o aplicación complementaria para que el controlador del
escáner pueda digitalizar y cargar la imagen en el ordenador. El
comando para iniciar el controlador del escáner puede diferir
debido a las distintas aplicaciones de software.
1. Inicie una aplicación de software compatible con TWAIN
como Roxio PhotoSuite, que se proporciona en el CD.
2. Haga clic en Get >Scanner (TWAIN).
3. Seleccione scanner model como origen de la
digitalización. (Sólo tendrá que realizar esta operación
una vez.)
4. Coloque el documento con la cara impresa HACIA
ABAJO sobre el cristal de documentos.
5. Hace click en la tecla Scan para que asome el entreface
de usuario TWAIN.
3-3
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.