Avision DF-1002S User Manual [pt]

Escaneador para Livros
Manual do Usuário
Modelo de regulamentação: DF-1002S
Avision Inc.
i
Marcas Registradas Microsoft E.U. é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. IBM, IBM PC são marcas registradas da International Business Machines Corp Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos detentores.
Copyright
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou, sem a prévia autorização por escrito da Avision Inc. Os materiais digitalizados através deste produto podem estar protegidos por leis e regulamentos governamentais, tais como as leis de copyright,o cliente é o único responsável pelo cumprimento de todas essas leis e regulamentos.
Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio. Avision não faz nenhuma garantia de qualquer tipo com relação
a este material, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de adequação a uma finalidade específica.
Avision não será responsável por erros contidos neste documento nem por danos acidentais ou conseqüentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
ii
Manual do usuário
Declaração de Cumprimento das Normas da Comissão Federal de Comunicações (FCC - EUA) Parte 15
Este produto foi testado e considerado dentro dos limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.
Os limites para Classe A da FCC são estabelecidos para fornecer a devida proteção contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em instalações comerciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será solicitado a corrigir a interferência por conta própria.
CE Aviso
Este é um produto de classe A. Em ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio em cujo caso o usuário deverá tomar as medidas apropriadas.
iii
Eliminação de resíduos de equipamentos de forma adequada
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Em vez disso, devem ser enviados para instalações adequadas para a recuperação e reciclagem em um esforço para proteger a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde você pode entregar o seu equipamento para reciclagem, entre em contato com seu escritório local, o serviço de coleta de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Como um parceiro ENERGY STAR ®, Avision Inc. determinou que este produto atende às diretrizes ENERGY STAR de eficiência energética.
Requisitos de Sistema
¾ PC compatível com IBM 586, Pentium ou superior ¾ Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista /
Windows 7
¾ porta USB 2.0 (compatível com USB 1.1) ¾ Pelo menos 100 MB de espaço livre no disco rígido (500
MB é recomendado)
¾ Pelo menos 128 MB de memória (512 MB de RAM é
recomendado) Pelo menos 1 GB de RAM para Windows Vista
¾ Um leitor de CD-ROM
iv
Manual do usuário
Índice
1. Introdução ................................................1-1
2. Instalação do Scanner...............................2-1
2.1 Destravando o seu Scanner ..........................2-2
2.2 Conectando na energia ................................2-3
3. Complet omplet ompletando Seu Primeiro
ando Escaneamento ..................................3-1
3.1 Carregando Seu Papel..................................3-1
3.2 Verificando a instalação do scanner ...............3-2
4. Utilizando a caixa de diálogo do scanner...4-1
4.1 Caixa de diálogo do scanner .........................4-2
4.2 Aba Image .................................................4-4
4.3 Aba Compressão....................................... 4-23
4.4 A Guia Remoção de Cores .......................... 4-25
4.5 A Guia Papel............................................. 4-29
4.6 Aba de Multi-alimentação........................... 4-36
4.7 Aba Visualização ....................................... 4-47
4.8 Aba Opção ............................................... 4-48
4.9 A Guia Configurações................................. 4-56
4.10 Aba Imprinter.......................................... 4-59
4.11 Aba Informações...................................... 4-62
5. Operação da Interface ISIS.......................5-1
6. Usando os Botões......................................6-1
6.1 Instalando Button Manager...........................6-2
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes
de Digitalizar..............................................6-3
6.3 Digitalizar com um Toque de Botão................6-5
v
7.
Utilizando Button Manager no sua Área
de TRabalho ..............................................7-6
7.1 Limpando o Vidro........................................7-6
8. Solução de problemas ...............................8-1
8.1 Removendo as linhas anormais na sua
imagem digitalizada.....................................8-1
8.2 Perguntas e respostas..................................8-2
8.3 Assistência técnica ......................................8-4
9. Usando e Cuidando do Alimentador
Automático para Documentos Opcional.....9-1
9.1 Instalando o Alimentador Automático para
Documentos................................................ 9-1
9.2 Posicionando Seu Documento .......................9-3
9.3 Desobstrução de Papel.................................9-5
9.4 Cuidando do Alimentador Automático para
Documentos................................................9-6
10. Especificações.........................................10-1
Índice.................................................................. a
vi
Manual do usuário

1. Introdução

Congratulações pela sua compra de um escaneador para livros A3 Avision. Avision é umas das companhias principais a fabricarem escaneador à cores de alta qualidade.
Antes de instalar e operar o novo scanner, por favor, tome alguns minutos para ler este manual. Ele fornece instruções adequadas para que você possa desembalar, instalar, operar e conservar o scanner.
A figura abaixo indica o conteúdo do pacote. Por favor, verifique todos os itens da sua lista. Se você não receber todos os itens, por favor contacte o seu revendedor local autorizado imediatamente.
1-1
1
3
1. Unidade Principal do Escaneador
2. Guia Rápido/CD
3. Cabo USB
4. Cabo de Energia/Adaptador de alimentação
Note:
1. Use apenas o adaptador AC HEG42-240200-7L produzido pela Hitron ou DA-48M24 produzido pela APD incluso na máquina. Utilizar outros adaptadores AC pode causar danos na sua máquina ou violar a garantia.
2. Desembale o conteúdo com cuidado, e verifique se todos os components estão presentes. Se estiver faltando algum item ou estiver danificado, entre em contato com sua revendedora imediatamente.
2
4
1-2
Manual do usuário

2. Instalação do Scanner

Precauções
Mantenha o scanner longe contato direto do sol. A
exposição direta ao sol ou excessivo calor pode danificar a unidade.
Não instale o scanner em um lugar úmido ou com muita
poeira
Coloque o scanner numa superfície estável e plana.
Superfíceis móveis ou não planas podem acarretar em problemas mecânicos ou problemas na alimentaçãod do papel.
Mantenha a caixa do scanner e os materiais de
embalagem para facilitar e assegurar futuros transportes.
2-1

2.1 Destravando o seu Scanner

Para proteger a unidade de escaneamento contra danos durante o transporte, exi
ste uma trava na parte traseira do escaneador para manter a unidade de escaneamento fixa. Para destravar o escaneador, mova a trava para cima como mostrado na Fig, 2-1.
Travado
Destravado
Figura 2-1 Destrancando o Scanner
A unidade de escaneamento deve estar nesta posição antes de destravar o escaneador
Figura 2-2 Posição inicial
Nota: Se a unidade de escaneamento não estiver localizada na
frente do escaneador antes do seu transporte, assegure-se de fazer o seguinte:
1. Ligue o escaneador. A unidade de escaneamento deve mover para frente do escaneador.
2. Pressione a trava para baixo para a “Posição Travar”.
3. O escaneador está pronto para ser transportado.
2-2

2.2 Conectando na energia

Manual do usuário
Conecte o pl
ug menor do adaptador de energia na entrada de energia do scanner. Insira a outra ponta numa tomada adequada.

2.2.1 Ligando a Energia

Para ligar o scanner, pressione o botão de Energia no painel frontal
. O LED de Energia ficará aceso. Para desligar o scanner, pressione o botão de Energia por cerca de 3 segundos, o LED de Energia será apagado.
2-3

2.2.2 Instalando o driver do scanner

NOTA:
Para assegurar-se de que seu computador poderá identificar o scanner USB, por favor instale primeiro o driver do scanner, antes de conectar o scanner ao seu computador.
1. Coloque o CD-ROM dentro do seu driver de CD-ROM.
2. A instalação gráfica deve iniciar automaticamente. Caso
não inicie, execute o “setup.exe”.
Conteúdo da instalação gráfica:
y Install Button Manager: Para utilizar os botões
do scanner é necessário a instalação do Button Manager. Para ter certeza que o button manager funcione corretamente, instale o programa ANTES de instalar o driver do scanner.
2-4
Manual do usuário
y Install Scanner Driver: Para se comunicar com o
scanner é necessário a instalação do driver do scanner. Após instalar o Button Manager, clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no seu computador.
y Install Adobe Reader: Para visualizar os manuais
de usuário do scanner e do Button Manager é necessário o programa Adobe Reader para abrir e visualizar os manuais no formato pdf. Caso o Adobe Reader ou algum programa similar já tenha sido instalado, pode-se ignroar este item.
y View Manual: Clique “View Manual” para
visualizar ou imprimir o manual de usuário detalhado do scanner e do Button Manager respectivamente.
3. Clique Install Button Manager para instalar o programa
Button Manager e depois clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no computador
2-5

2.2.3 Conectando no computador

1. Conecte a ponta do cabo USB que tem o formato quadrado
na porta USB do scanner. Conecte a ponta retangular na porta USB do computador.
2. O computador deverá reconhecer um novo dispositivo USB
e apresentar uma mensagem de “novo hardware
encontrado“.
3. No Windows 2000, confirme se a opção de “Procurar por
um driver mais atualizado.” está selecionada e clique o
botão de “Próximo”. No Windows XP, clique no botão de “Próximo” para
continuar. Quando a tela de certificado de XP aparecer, clique em continuar mesmo assim para completar a instalação.
4. Quando a caixa de diálogo Terminar aparecer, clique em
Finalizar.
Nota:
Para desinstalar o driver do scanner no Windows XP, certifique­se de que o scanner está conectado no seu computador.
A porta USB retangular no produto é um concentrador USB, capz de conectar os escâners de alimentação manual da Avision juntos com o driver duplo.
2-6
Manual do usuário
3. Complet omplet ompletando
Seu Primeiro ando Escaneamento

3.1 Carregando Seu Papel

Abra a cobertura do documento e em seguida coloque o seu original voltado para baixo sobre o vidro para documentos como mostrado na Fig. 3-1.
Assefure-se de que a parte superior do seu original esteja próximo da marca de alinhamento do documento.
1
2
1. Cobertura do documento
2. Marca de alinhamento do documento
3. Seu original
4. Vidro para documento
Figura 3-1 Colocando o original
3-1
3
4

3.2 Verificando a instalação do scanner

Para verificar se a instalação foi feita corretamente, Avision fornece um programa para facilitar os testes chamada “Avision Capture Tool”. Com esta útil ferramenta é possível visu alizar e realizar digitalizações. Através dela também é possível verificar a velocidade de digitalições do scanner conforme o modelo.
O seguinte procedimento descreve como verificar a instalação do scanner.Caso a instalação esteja incorreta, verifique as seções anteriores para verificar se os cabos foram corretamente conectados e se o driver do scanner foi corretamente instalado.
Antes de começar, certifique-se que o scanner está ligado.
1. Selecione Iniciar>Programas>Avision AVxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
Nota: Se Avision Capture Tool não aparecer no “Todos os programas” no seu menu Iniciar, acesse seguindo o seguinte caminho: C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture Tool.exe
A janela de seleção do modelo do scanner será exibida.
2. Selecione o tipo de driver e o modelo do scanner e clique
OK. A seguinte janela do Avision Capture Tools será exibida.
3-2
Manual do usuário
Salvar
Ajuste à página
Tamanho atual
Configurar
Digitalizar
Formato de arquivo
Pasta de armazenamento
3. Escolha o formato de arquivo desejado na caixa de
“formato de arquivo” (Padrão é BMP, outras opções incluem TIFF, MTIFF, PDF, MPDF, GIF e JPEG). Os modelos suportados variam dependendo do modelo do scanner.
4. Digite a pasta de destino no campo da “Pasta de
armazenamento” (Padrão é C:\My Scan\Image).
Nota: Caso não deseje salvar os documentos digitalizados, desmarque o botão de salvar pois ele está habilitado por padrão. Neste caso a visualização em miniaturas estará desabilitado e apenas a última imagem estará disponível para visualização.
5. Clique no botão de configurações (
) ou escolha Configurações a partir do menu Arquivo para exibir a janela de propriedades do scanner.
3-3
Janela de
Propriedades
do scanner
6. Na Aba Imagem, escolha o tipo de imagem para digitalizar (Padrão é Frente p/b). Caso o modelo utilizado seja um scanner duplex, escolha Frente e Verso para digitalizar ambos os lados do documento.
7. Clique OK para f inalizar a janela das Propriedades do scanner (Para mais detalhes sobre a janela de Propriedades do scanner, veja o próximo caítulo, Utilizando a caixa de diálogo do scanner).
8. Posicione o documento com a face voltada para baixo caso seja digitalizada pela mesa e com a face voltada para cima caso seja utilizado o ADF.
9. Na janela de confirmação, clique no botão Digitalizar (
) ou escolha Scan pelo menu Arquivo.
10. O documento sera digitalizado e aparecerá na tela. Após as imagens aparecerem, a verificação do scanner estará completada.
3-4
Manual do usuário
Miniaturas das imagens
Barra de Status
Visualização da imagem
11. A imagem poderá ser vista inteiramente na tela (botão ou em tamanho real (100%) (botão
) a partir da barra
de ferramentas de visualização do lado direito.
12. Clique na caixa de Finalização ou em Encerrar a partir do menu Arquivo para finalizar o programa.
3-5
)

3.2.1 Propriedades da Caixa de dialogo do scanner

1
2
3 4 5 6
7
8
1. Abas Escolha: Imagem, Compressão, Remoção de
cores, Papel, Opções, Configurações, Informação.
2. Aba Image Escolha o tipo de imagem e o lado que deseja
digitalizar. Opções podem variar conforme modelo do scanner.
3. Brilho: Ajuste o nível de brilho entre –100 a +100.
4. Contraste Ajuste o nível de contraste entre –100 a +100.
5. Resolução
Determina a qualidade da imagem digitalizada. O padrão é 200dpi.
6. Inverter Reverse the color of your scanned image.
7. Scan Source Escolha: ADF, Mesa, Mesa (Livro), Automático
(varia conforme modelo do scanner).
8. Padrão Restaura todos os valores nas abas para as
configurações de fábrica.
3-6
Manual do usuário
4. Utilizando a caixa de
diálogo do scanner
Esta janela de propriedades do scanner permite configurar o scanner. Existem várias abas que serão descritas neste capítulo.
Janela de propriedades do Scanner
4-1

4.1 Caixa de diálogo do scanner

Botões na janela de propriedades do Scanner
Botão
Descrição
Padrão As configurações de fábrica serão escolhidas
para cada aba.
Digitalizar Começa a digitalizar com as configurações
escolhidas.
Fechar Fecha a janela de propriedades do scanner.
4-2
Manual do usuário
A tabela a seguir mostra as configurações padrões.
Nome da Aba Configuração padrão Imagem Imagem: Frente p/b
Binarização: Dynamic Threshold Resolução: 200 dpi Inverter: Preto no branco Origem da dgitalização: ADF Threshold: Nenhum Brilho: Nenhum Contraste: Nenhum
Compressão Nenhum Remoção de
Nenhum
Cores Papel Cropping: Automático
Deskew: Sim Orientação: Retrato OverScan: 0.00 Detecção Multi-alimentação: Nenhum Unidades: Polegadas
Opções Rotação em graus: Nenhum
Remoção em página em branco: Nenhum Preenchimento das bordas: White0 mm
Opção de controle de Imagem: Nenhum
Configurações Modo de economia de energia: Habilitado,
15 minutos após a última ação do scanner Mostrar progresso da digitalização: Sim Mostrar mensagem de aviso: Sim Salvar as configurações após fechar: Sim
4-3

4.2 Aba Image

A guia Imagem permite que você selecione a frente e (ou) o verso de seu documento, o tipo de imagem e defina diversas configurações básicas de digitalização. Note que, excetuando a resolução, você pode definir configurações individuais de digitalização para a frente e para o verso do documento. Por exemplo, todas as configurações das guias Imagem, Compressão e Remoção de Cores podem ser definidas separadamente para frente e para o verso do documento. Entretanto, as configurações das guias Papel, Opções e
gurações devem ser definidas de maneira igual para a
Confi frente e o verso.
Aba imagem
4-4
Manual do usuário

4.2.1 The Image Selection Box

A caixa Seleção de Imagens inclui as opções do tipo de imagem e do lado do documento. Se você desejar digitalizar os dois lados, frente e verso, de seu documento em cores, você pode marcar as duas
- Frente Colorida e Verso Colorida – ao mesmo tempo. Note que as opções variam baseadas no tipo de scanner.
Exemplo 1: Digitalizando um documento com os dois lados coloridos, ambos lados em cores
Seleção de Lado/Imagem
Frente
Verso
4-5
Exemplo 2: Digitalizando um documento com os dois lados coloridos, um lado em P&B (Remoção Cor Azul: Threshold: 10, Fundo: 79), o outro em cores
Seleção de Lado/Imagem
Frente
Verso
Tipo de Imagem Descrição Colorida Selecione Colorida se deseja digitalizar uma
imagem em cores.
Cinza Selecione Cinza se o documento original
contém tons de cinza.
p/b Selecione p/b se o documento original
contem apenas texto, caneta ou tinta.
p/b Cinza Colorida
4-6
Manual do usuário
Detecção automática de cores em Frente/Verso: Clique para detector automaticamente e digitalizar a frente ou
o verso do documento no modo colorido. Se o documento for colorido, o scanner vai digitalizar em modo colorido. Se não for colorido, pode-se escplher para digitalizar em cinza ou p/b. Esta opção é útil quando existe uma mistura de documentos coloridos e não coloridos nos documentos.
Nota: Se for escolhido Detecção automática de cores Frente Verso, não é possível escolher o modo de imagem do verso e vice-versa.
Sensibilidade da Detecção automática de cores
Se o documento possuir principalmente textos em p/b e poucos pedaços com luzes ou cores fracas e não é desejado o reconhecimento das cores, é possível reduzir a sensibilidade movendo a barra de configuração para a esquerda para que o documento seja reconhecido como p/b. Os valores variam entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-7

4.2.2 Outras opções de Imagem

Binarização
Este é o processo de conversão de uma imagem em escala de cinza ou em cores
ma imagem de dois tons. Existem
em u muitos métodos diferentes de realizar essa conversão. Duas das opções são:
Dynamic Threshold, Processo fixo, Halftone 1~5, Difusão de erro.
Dynamic Threshold: Selecionar Dynamic Threshold permite que o
scanner avalie de modo dinâmico cada documento para determinar o valor do nível de limiar ótimo para produzir a mais alta qualidade de imagem. É usado para digitalizar documentos mistos contendo texto fraco, fundo sombreado ou cor de fundo com uma única configuração. Se Dynamic Threshold for selecionado, os itens Threshold, Brilho e Contraste não estarão disponíveis.
Sensibilidade do Dynamic Threshold
Ocasionalmente a imagem do scanner pode conter pequenos pontos ou manchas. Para remover estas manchas, aumente a sensibilidade movendo a barra para a direita. O intervalo é entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-8
Manual do usuário
Processamento Fixo: Usado para preto e
branco e outros documentos de ato contraste. Um único nível é definido para determinar a transição para preto e branco. O limite é programável para todo o limite de densidade. O Processamento Fixo define o contraste em 0. Se Processamento Fixo for selecionado, o Contraste não estará disponível.
Halftone: Além da visualição em preto e branco, Halftone pode utilizar imagens em cinza utilizando diferente tamanos de pontos. Imagens em Halftone lembram as imagens de jornais antigos. Opções
Halftone 1, Halftone 2, Halftone 3, Halftone 4, Halftone 5.
Difusão de Erro: É um tipo de Halftone
que fornece uma textura de imagem melhor com textos mais legíveis que o halftone.
Imagem Halftone
4-9
Imagem Difusão de Erro
4-10
Loading...
+ 80 hidden pages