Marcas Registradas
Microsoft E.U. é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
IBM, IBM PC são marcas registradas da International Business
Machines Corp
Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou
marcas registradas de seus respectivos detentores.
Copyright
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em
um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma
ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por
qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, óptico,
químico, manual ou, sem a prévia autorização por escrito da
Avision Inc.
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar
protegidos por leis e regulamentos governamentais, tais como
as leis de copyright,o cliente é o único responsável pelo
cumprimento de todas essas leis e regulamentos.
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Avision não faz nenhuma garantia de qualquer tipo com relação
a este material, incluindo, mas não se limitando a garantias
implícitas de adequação a uma finalidade específica.
Avision não será responsável por erros contidos neste
documento nem por danos acidentais ou conseqüentes
relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização
deste material.
ii
Manual do usuário
Declaração de Cumprimento das Normas da Comissão
Federal de Comunicações (FCC - EUA) Parte 15
Este produto foi testado e considerado dentro dos limites
estabelecidos para um dispositivo digital Classe A, de acordo
com a Parte 15 das regras da FCC. Sua operação está sujeita
às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá
causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo
deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive
interferências que possam causar operação indesejada.
Os limites para Classe A da FCC são estabelecidos para
fornecer a devida proteção contra interferências prejudiciais
quando o equipamento é operado em instalações comerciais.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio
freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o
manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial.
Nesse caso, o usuário será solicitado a corrigir a interferência
por conta própria.
CE Aviso
Este é um produto de classe A. Em ambiente doméstico este
produto pode causar interferência de rádio em cujo caso o
usuário deverá tomar as medidas apropriadas.
iii
Eliminação de resíduos de equipamentos de forma
adequada
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o
produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Em vez
disso, devem ser enviados para instalações adequadas para a
recuperação e reciclagem em um esforço para proteger a saúde
humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde
você pode entregar o seu equipamento para reciclagem, entre
em contato com seu escritório local, o serviço de coleta de
resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Como um parceiro ENERGY STAR ®, Avision Inc.
determinou que este produto atende às diretrizes
ENERGY STAR de eficiência energética.
Requisitos de Sistema
¾ PC compatível com IBM 586, Pentium ou superior
¾ Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista /
Windows 7
¾ porta USB 2.0 (compatível com USB 1.1)
¾ Pelo menos 100 MB de espaço livre no disco rígido (500
MB é recomendado)
¾Pelo menos 128 MB de memória (512 MB de RAM é
recomendado)
Pelo menos 1 GB de RAM para Windows Vista
Índice.................................................................. a
vi
Manual do usuário
1. Introdução
Congratulações pela sua compra de um escaneador para
livros A3 Avision. Avision é umas das companhias principais
a fabricarem escaneador à cores de alta qualidade.
Antes de instalar e operar o novo scanner, por favor, tome
alguns minutos para ler este manual. Ele fornece instruções
adequadas para que você possa desembalar, instalar, operar
e conservar o scanner.
A figura abaixo indica o conteúdo do pacote. Por favor,
verifique todos os itens da sua lista. Se você não receber
todos os itens, por favor contacte o seu revendedor local
autorizado imediatamente.
1-1
1
3
1. Unidade Principal do Escaneador
2. Guia Rápido/CD
3. Cabo USB
4. Cabo de Energia/Adaptador de
alimentação
Note:
1. Use apenas o adaptador AC HEG42-240200-7L produzido
pela Hitron ou DA-48M24 produzido pela APD incluso na
máquina. Utilizar outros adaptadores AC pode causar danos
na sua máquina ou violar a garantia.
2. Desembale o conteúdo com cuidado, e verifique se todos
os components estão presentes. Se estiver faltando algum
item ou estiver danificado, entre em contato com sua
revendedora imediatamente.
2
4
1-2
Manual do usuário
2. Instalação do Scanner
Precauções
Mantenha o scanner longe contato direto do sol. A
exposição direta ao sol ou excessivo calor pode danificar
a unidade.
Não instale o scanner em um lugar úmido ou com muita
poeira
Coloque o scanner numa superfície estável e plana.
Superfíceis móveis ou não planas podem acarretar em
problemas mecânicos ou problemas na alimentaçãod do
papel.
Mantenha a caixa do scanner e os materiais de
embalagem para facilitar e assegurar futuros
transportes.
2-1
2.1 Destravando o seu Scanner
Para proteger a unidade de escaneamento contra danos
durante o transporte, exi
ste uma trava na parte traseira do
escaneador para manter a unidade de escaneamento fixa. Para
destravar o escaneador, mova a trava para cima como
mostrado na Fig, 2-1.
Travado
Destravado
Figura 2-1 Destrancando o Scanner
A unidade de
escaneamento deve
estar nesta posição
antes de destravar
o escaneador
Figura 2-2 Posição inicial
Nota: Se a unidade de escaneamento não estiver localizada na
frente do escaneador antes do seu transporte, assegure-se de
fazer o seguinte:
1. Ligue o escaneador. A unidade de escaneamento deve
mover para frente do escaneador.
2. Pressione a trava para baixo para a “Posição Travar”.
3. O escaneador está pronto para ser transportado.
2-2
2.2 Conectando na energia
Manual do usuário
Conecte o pl
ug menor do adaptador de energia na entrada de
energia do scanner. Insira a outra ponta numa tomada
adequada.
2.2.1 Ligando a Energia
Para ligar o scanner, pressione o botão de Energia no painel
frontal
. O LED de Energia ficará aceso. Para desligar o scanner,
pressione o botão de Energia por cerca de 3 segundos, o LED de
Energia será apagado.
2-3
2.2.2 Instalando o driver do scanner
NOTA:
Para assegurar-se de que seu computador poderá
identificar o scanner USB, por favor instale primeiro o
driver do scanner, antes de conectar o scanner ao seu
computador.
1. Coloque o CD-ROM dentro do seu driver de CD-ROM.
2. A instalação gráfica deve iniciar automaticamente. Caso
não inicie, execute o “setup.exe”.
Conteúdo da instalação gráfica:
yInstall Button Manager: Para utilizar os botões
do scanner é necessário a instalação do Button
Manager. Para ter certeza que o button manager
funcione corretamente, instale o programa ANTES
de instalar o driver do scanner.
2-4
Manual do usuário
yInstall Scanner Driver: Para se comunicar com o
scanner é necessário a instalação do driver do
scanner. Após instalar o Button Manager, clique
Install Scanner Driver para instalar o driver do
scanner no seu computador.
yInstall Adobe Reader: Para visualizar os manuais
de usuário do scanner e do Button Manager é
necessário o programa Adobe Reader para abrir e
visualizar os manuais no formato pdf. Caso o Adobe
Reader ou algum programa similar já tenha sido
instalado, pode-se ignroar este item.
yView Manual: Clique “View Manual” para
visualizar ou imprimir o manual de usuário
detalhado do scanner e do Button Manager
respectivamente.
3. Clique Install Button Manager para instalar o programa
Button Manager e depois clique Install Scanner Driver
para instalar o driver do scanner no computador
2-5
2.2.3 Conectando no computador
1. Conecte a ponta do cabo USB que tem o formato quadrado
na porta USB do scanner. Conecte a ponta retangular na
porta USB do computador.
2. O computador deverá reconhecer um novo dispositivo USB
e apresentar uma mensagem de “novo hardware
encontrado“.
3. No Windows 2000, confirme se a opção de “Procurar por
um driver mais atualizado.” está selecionada e clique o
botão de “Próximo”.
No Windows XP, clique no botão de “Próximo” para
continuar. Quando a tela de certificado de XP aparecer,
clique em continuar mesmo assim para completar a
instalação.
4. Quando a caixa de diálogo Terminar aparecer, clique em
Finalizar.
Nota:
Para desinstalar o driver do scanner no Windows XP, certifiquese de que o scanner está conectado no seu computador.
A porta USB retangular no produto é um concentrador USB,
capz de conectar os escâners de alimentação manual da
Avision juntos com o driver duplo.
2-6
Manual do usuário
3. Complet omplet ompletando
Seu Primeiro ando
Escaneamento
3.1 Carregando Seu Papel
Abra a cobertura do documento e em seguida coloque o seu
original voltado para baixo sobre o vidro para documentos
como mostrado na Fig. 3-1.
Assefure-se de que a parte superior do seu original esteja
próximo da marca de alinhamento do documento.
1
2
1. Cobertura do documento
2. Marca de alinhamento do documento
3. Seu original
4. Vidro para documento
Figura 3-1 Colocando o original
3-1
3
4
3.2 Verificando a instalação do scanner
Para verificar se a instalação foi feita corretamente, Avision
fornece um programa para facilitar os testes chamada “Avision
Capture Tool”. Com esta útil ferramenta é possível visu alizar e
realizar digitalizações. Através dela também é possível verificar
a velocidade de digitalições do scanner conforme o modelo.
O seguinte procedimento descreve como verificar a instalação
do scanner.Caso a instalação esteja incorreta, verifique as
seções anteriores para verificar se os cabos foram
corretamente conectados e se o driver do scanner foi
corretamente instalado.
Antes de começar, certifique-se que o scanner está ligado.
1. Selecione Iniciar>Programas>Avision AVxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
Nota: Se Avision Capture Tool não aparecer no “Todos os
programas” no seu menu Iniciar, acesse seguindo o
seguinte caminho:
C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture
Tool.exe
A janela de seleção do modelo do scanner será exibida.
2. Selecione o tipo de driver e o modelo do scanner e clique
OK. A seguinte janela do Avision Capture Tools será exibida.
3-2
Manual do usuário
Salvar
Ajuste à
página
Tamanho atual
Configurar
Digitalizar
Formato de
arquivo
Pasta de
armazenamento
3. Escolha o formato de arquivo desejado na caixa de
“formato de arquivo” (Padrão é BMP, outras opções
incluem TIFF, MTIFF, PDF, MPDF, GIF e JPEG). Os modelos
suportados variam dependendo do modelo do scanner.
4. Digite a pasta de destino no campo da “Pasta de
armazenamento” (Padrão é C:\My Scan\Image).
Nota: Caso não deseje salvar os documentos digitalizados,
desmarque o botão de salvar pois ele está habilitado por
padrão. Neste caso a visualização em miniaturas estará
desabilitado e apenas a última imagem estará disponível
para visualização.
5. Clique no botão de configurações (
) ou escolha
Configurações a partir do menu Arquivo para exibir a janela
de propriedades do scanner.
3-3
Janela de
Propriedades
do scanner
6. Na Aba Imagem, escolha o tipo de imagem para digitalizar
(Padrão é Frente p/b). Caso o modelo utilizado seja um
scanner duplex, escolha Frente e Verso para digitalizar
ambos os lados do documento.
7. Clique OK para f inalizar a janela das Propriedades do
scanner (Para mais detalhes sobre a janela de Propriedades
do scanner, veja o próximo caítulo, Utilizando a caixa de diálogo do scanner).
8. Posicione o documento com a face voltada para baixo caso
seja digitalizada pela mesa e com a face voltada para cima
caso seja utilizado o ADF.
9. Na janela de confirmação, clique no botão Digitalizar
(
) ou escolha Scan pelo menu Arquivo.
10. O documento sera digitalizado e aparecerá na tela. Após as
imagens aparecerem, a verificação do scanner estará
completada.
3-4
Manual do usuário
Miniaturas das
imagens
Barra de
Status
Visualização
da imagem
11. A imagem poderá ser vista inteiramente na tela (botão
ou em tamanho real (100%) (botão
) a partir da barra
de ferramentas de visualização do lado direito.
12. Clique na caixa de Finalização ou em Encerrar a partir do
menu Arquivo para finalizar o programa.
3-5
)
3.2.1 Propriedades da Caixa de dialogo do scanner
1
2
3
4
5
6
7
8
1.AbasEscolha: Imagem, Compressão, Remoção de
cores, Papel, Opções, Configurações,
Informação.
2.Aba ImageEscolha o tipo de imagem e o lado que deseja
digitalizar. Opções podem variar conforme
modelo do scanner.
3. Brilho: Ajuste o nível de brilho entre –100 a +100.
4. Contraste Ajuste o nível de contraste entre –100 a +100.
5. Resolução
Determina a qualidade da imagem digitalizada.
O padrão é 200dpi.
6. Inverter Reverse the color of your scanned image.
8. Padrão Restaura todos os valores nas abas para as
configurações de fábrica.
3-6
Manual do usuário
4. Utilizando a caixa de
diálogo do scanner
Esta janela de propriedades do scanner permite configurar o
scanner. Existem várias abas que serão descritas neste
capítulo.
Janela de propriedades do Scanner
4-1
4.1 Caixa de diálogo do scanner
Botões na janela de propriedades do Scanner
Botão
Descrição
Padrão As configurações de fábrica serão escolhidas
para cada aba.
Digitalizar Começa a digitalizar com as configurações
escolhidas.
Fechar Fecha a janela de propriedades do scanner.
4-2
Manual do usuário
A tabela a seguir mostra as configurações padrões.
Nome da Aba Configuração padrão
Imagem Imagem: Frente p/b
Binarização: Dynamic Threshold
Resolução: 200 dpi
Inverter: Preto no branco
Origem da dgitalização: ADF
Threshold: Nenhum
Brilho: Nenhum
Contraste: Nenhum
Remoção em página em branco: Nenhum
Preenchimento das bordas: White,0 mm
Opção de controle de Imagem: Nenhum
Configurações Modo de economia de energia: Habilitado,
15 minutos após a última ação do scanner
Mostrar progresso da digitalização: Sim
Mostrar mensagem de aviso: Sim
Salvar as configurações após fechar: Sim
4-3
4.2 Aba Image
A guia Imagem permite que você selecione a frente e (ou) o
verso de seu documento, o tipo de imagem e defina diversas
configurações básicas de digitalização. Note que, excetuando a
resolução, você pode definir configurações individuais de
digitalização para a frente e para o verso do documento. Por
exemplo, todas as configurações das guias Imagem,
Compressão e Remoção de Cores podem ser definidas
separadamente para frente e para o verso do documento.
Entretanto, as configurações das guias Papel, Opções e
gurações devem ser definidas de maneira igual para a
Confi
frente e o verso.
Aba imagem
4-4
Manual do usuário
4.2.1 The Image Selection Box
A caixa Seleção de Imagens
inclui as opções do tipo de
imagem e do lado do
documento. Se você desejar
digitalizar os dois lados, frente
e verso, de seu documento em
cores, você pode marcar as duas
- Frente Colorida e Verso
Colorida – ao mesmo tempo.
Note que as opções variam
baseadas no tipo de scanner.
Exemplo 1: Digitalizando um documento com os dois
lados coloridos, ambos lados em cores
Seleção de
Lado/Imagem
Frente
Verso
4-5
Exemplo 2: Digitalizando um documento com os dois
lados coloridos, um lado em P&B (Remoção Cor Azul:
Threshold: 10, Fundo: 79), o outro em cores
Seleção de
Lado/Imagem
Frente
Verso
Tipo de Imagem Descrição
Colorida Selecione Colorida se deseja digitalizar uma
imagem em cores.
Cinza Selecione Cinza se o documento original
contém tons de cinza.
p/b Selecione p/b se o documento original
contem apenas texto, caneta ou tinta.
p/b Cinza Colorida
4-6
Manual do usuário
Detecção automática de cores em Frente/Verso:
Clique para detector automaticamente e digitalizar a frente ou
o verso do documento no modo colorido. Se o documento for
colorido, o scanner vai digitalizar em modo colorido. Se não for
colorido, pode-se escplher para digitalizar em cinza ou p/b.
Esta opção é útil quando existe uma mistura de documentos
coloridos e não coloridos nos documentos.
Nota: Se for escolhido Detecção automática de cores Frente
Verso, não é possível escolher o modo de imagem do verso e
vice-versa.
Sensibilidade da Detecção automática de cores
Se o documento possuir principalmente textos em p/b e poucos
pedaços com luzes ou cores fracas e não é desejado o
reconhecimento das cores, é possível reduzir a sensibilidade
movendo a barra de configuração para a esquerda para que o
documento seja reconhecido como p/b. Os valores variam
entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-7
4.2.2 Outras opções de Imagem
Binarização
Este é o processo de conversão de uma
imagem em escala de cinza ou em cores
ma imagem de dois tons. Existem
em u
muitos métodos diferentes de realizar
essa conversão. Duas das opções são:
Dynamic Threshold, Processo fixo,
Halftone 1~5, Difusão de erro.
Dynamic Threshold: Selecionar
Dynamic Threshold permite que o
scanner avalie de modo dinâmico cada
documento para determinar o valor do
nível de limiar ótimo para produzir a mais
alta qualidade de imagem. É usado para
digitalizar documentos mistos contendo
texto fraco, fundo sombreado ou cor de
fundo com uma única configuração. Se
Dynamic Threshold for selecionado, os
itens Threshold, Brilho e Contraste não
estarão disponíveis.
Sensibilidade do Dynamic Threshold
Ocasionalmente a imagem do scanner
pode conter pequenos pontos ou
manchas. Para remover estas manchas,
aumente a sensibilidade movendo a barra
para a direita. O intervalo é entre 1 e 30.
O padrão é 20.
4-8
Manual do usuário
Processamento Fixo: Usado para preto e
branco e outros documentos de ato
contraste. Um único nível é definido para
determinar a transição para preto e branco.
O limite é programável para todo o limite de
densidade. O Processamento Fixo define
o contraste em 0. Se Processamento Fixo
for selecionado, o Contraste não estará
disponível.
Halftone: Além da visualição em preto e
branco, Halftone pode utilizar imagens em
cinza utilizando diferente tamanos de
pontos. Imagens em Halftone lembram as
imagens de jornais antigos. Opções
que fornece uma textura de imagem melhor
com textos mais legíveis que o halftone.
Imagem Halftone
4-9
Imagem Difusão de Erro
4-10
Manual do usuário
ThresholdUsado para converter uma imagem em
escala de cinza em uma imagem de duas
tonalidades. O valor varia de 0 a 255. Um
valor baixo de threshold produz uma
imagem mais clara e pode ser usada para
suavizar fundos e informações indesejadas.
Um valor alto de threshold produz uma
imagem mais escura e pode ser usado para
auxiliar a reavivar imagens muito claras,
apagadas.
Ajuste a configuração de threshold
arrastando a barra deslizante de Threshold
para a esquerda ou para a direita para
conseguir a configuração de threshold
desejada.
Existem 3 opções de documentos que podem ser escolhidas
quando se seleciona o tipo da imagem como Cinza. Normal,
Foto e Documento.
•Documento: Escolha Documento se o documento contém
puro texto ou uma mistura de texto e gráficos pois está
otimizado para documentos usados por empresas.
Quando Documento estiver habilidado, apenas o
Threshold pode ser ajustado.
•Foto: Escolha Foto se o documento original contém fotos
para poder digitalizar em tons de cinza mais vivos.
Quando ativo, nem o Threshold nem Contraste podem ser
ajustados.
•Normal: Quando utilizado, Threshold, Brilho e Contraste
podem ser ajustados.
Threshold: Varia entre 0 e 255. O padrã é 230. Um valor
baixo resulta numa imagem mais clara e pode ser utilizada
para remover fundos e informações não necessárias. Um valor
alto produz uma imagem mais escura e ajuda na captação de
imagens mais claras. Ajuste o threshold movendo a barra para
a esquerda ou direita para obter o valor desejado.
4-12
Manual do usuário
Normal
Normal
Foto
Foto
Documento
(Threshold: 230)
Documento
(Threshold: 230)
4-13
Brilho
Contraste
Ajuste a imagem para clara e escura.
Quanto maior o valor, mais clara a
imagem. Arraste a barra deslizante para a
direita ou para a esquerda para aumentar
ou reduzir o brilho. O intervalo é de
+100.
–100 a
Ajuste o intervalo entre as sombras mais
escuras e mais claras da imagem. Quanto
maior o contraste, maior a diferença na
escala de cinza. Arraste a barra deslizante
para a direita ou para a esquerda para
aumentar ou reduzir o contraste. O
intervalo é de
–100 a +100.
Brilho: -50 Brilho: 0 (Normal) Brilho: +50
Contraste: -50 Contraste: 0
(Normal)
Contraste: +50
4-14
Resolution
Manual do usuário
Um bom controle da resolução resulta em
um bom detalhamento da imagem
digitalizada. A resolução é medida por pontos
por polegadas (dpi). Normalmente, quanto
maior o número de dpi, maior a resolução e
o tamanho do arquivo da imagem. Esteja
ciente que maiores resoluções levam mais
tempo para serem digitalizadas e precisam
de mais espaço em disco. Para sua
informação, um imagem em cores de
tamanho A4 digitalizada a 300 dpi em modo
True Color consome aproximadamente 25
MB de espaço em disco. Uma resolução mais
alta (normalmente acima de 600 dpi) só é
recomendada quando é preciso digitalizar
uma área pequena em modo True Color.
Escolha um valor de resolução da lista de
seleção. O valor padrão é 200 dpi. As
resoluções disponíveis são 75, 100, 150,
200,300, 400 e 600. Ou você pode escolher
o valor desejado clicando na caixa do lado
direito da lista de seleção e pressionar a seta
para selecionar o valor desejado e então
clicar no botão Add para incluir esse valor na
lista de seleção.
Resolução: 75 dpi
Resolução: 150 dpi
4-15
Inverte Inverte o brilho e as cores da imagem. A
configuração padrão é Preto em fundo Branco. O
modo Reverse (Inverso) é Branco em fundo Preto.
Para imagens em cores, cada pixel será mudado
para sua cor complementar sob o modo Invert.
Preto no Branco
Branco no preto
4-16
Origem da
digitalizaçã
o
Manual do usuário
Selecione:
yADF: Utilizado para digitalizar múltiplas
páginas.
yMesa: Utilizado para digitalizar uma
página. Por exemplo, página do jornal,
com clipes, papéis dobrados ou
danificados.
yMesa (Livro): Utilizado para digitalizar
livros pela borda do scanner.
yAutomático: Permite o scanner
selecionar automaticamente a origem.
Caso Automático seja selecionado e
houver documentos no adf e na mesa, o
ADF será selecionado. Se estiver
Automático e houver documento na
mesa, a digitalização sera feita pela
mesa.
y Juntar dois lados em uma imagem:
Caso haja um scanner duplex com
entrada frontal, é possível digitalizar
imagens em formato A3 com este
método inovador. Primeiro dobre o
documento tamanho A3 em um formato
A4 e carregue na entrada frontal do
scanner. Selecione a opção de juntar
dois lados e o scanner digitalizará os dois
lados do documento e juntará em um
arquivo formato A3.
Caso esta opção seja selecionada, as
funções de Cropping or Multi-alimentação
serão desativadas.
Nota: As opções variam conforme o
modelo de scanner.
4-17
Correspondência de
Cores
Ajusta a qualidade de cor da imagem de
maneira que se aproxime da original. Esta
função usa parâmetros pré-determinados
para ajustar a imagem.
Normal
Após Correspondência de Cores
4.2.3 Digitalizando imagens em cores
As seguintes opções estão disponív
eis para digitalizar imagens
em cores.
y Brilho
y Contraste
y Resolução
y Inverter
4-18
Manual do usuário
4.2.4 Digitalizando imagens em escala de cinza
As seguintes opções estão disponíveis para digitalizar imagens
em escala de cinza.
y Brilho
y Contraste
y Resolução
y Inverter
4.2.5 Digitalizando imagens em P&B
As seguintes opções estão disponív
eis para digitalizar imagens
em preto e branco.
y Binarização (Limiar Dinâmico)
y Resolução
y Inverter
Ou
y Binarização (Processamento Fixo)
y Limiar
y Brilho
y Resolução
y Inverter
4-19
4.2.6 Editando Perfis
A caixa de diálogo Propriedades do Scanner permite que você
mude e salve suas configurações de digitalização mais usadas
em um perfil. Você pode editar esses perfis renomeando ou
uindo.
excl
Para adicionar um novo perfil:
1. Personalize suas configurações. (Por exemplo, mude a
resolução, tipo de imagem, método de recorte das margens,
tamanho do arquivo de digitalização e outras configurações
de digitalização).
2. Clique na guia Imagens e então selecione “Perfis” para
fazer aparecer a caixa de diálogo “Edite seu Perfil”.
3. Clique em “Adicionar” para digitar o nome do perfil e depois
selecione “Salvar”.
4. O novo perfil será salvo e exibido na lista de seleção de
“Perfis”.
4-20
Manual do usuário
Para carregar um perfil:
1. Na caixa de diálogo da guia Imagem, selecione o perfil
desejado na lista de seleção “Perfis”.
2. O perfil desejado será imediatamente carregado e exibido
na caixa de diálogo Propriedades do Scanner.
Para excluir um perfil:
1. Na caixa de diálogo da Aba Imagem, clique em “Perfis”
para fazer aparecer a caixa de diálogo Edite seu Perfil.
2. Selecione o perfil que deseja excluir da lista de seleção.
3. Clique em “Excluir”. A mensagem de confirmação “Tem
certeza que deseja excluir este perfil?” irá aparecer.
4. Selecione “Sim” para excluir ou “Cancelar” para sair.
4-21
Para renomear um perfil:
1. Na caixa de diálogo da guia Imagem, clique em “Perfis”
para fazer aparecer a caixa de diálogo Edite seu Perfil.
2. Selecione o perfil que deseja renomear da lista de seleção
e então clique no botão Renomear.
3. Digite o novo nome do perfil.
4. Selecione “Sim” para renomear ou “Cancelar” para sair.
Nota:
Os perfis padrão pré-definidos incluem Flatbed, Simplex-P&B,
200 dpi, Simplex-Cinza, 200 dpi, Simplex-Cor, 200 dpi, DuplexP&B, 200 dpi, Duplex-Cinza, 200 dpi, Duplex-Cor, 200 dpi. Se
você possuir um scanner simplex ou um scanner sheetfed, as
opções duplex e flatbed não estarão disponíveis.
4-22
Manual do usuário
4.3 Aba Compressão
A guia Compression (Compressão) permite a compressão da
sua imagem digitalizada e a escolha do nível de compressão.
Imagens de dois tons são normalmente comprimidas usando o
padrão CCITT, chamado Group 4 (G4). Imagens coloridas e
em escala de cinza são freqüentemente comprimidas usando a
t
ecnologia JPEG. Mova a barra deslizante Qualidade JPEG
para a direita ou para a esquerda para aumentar ou reduzir o
nível de compressão. Note que quanto maior o nível de
compressão, mais baixa a qualidade da imagem. O padrão é
50%.
Note que a compressão depende do seu aplicativo de edição de
imagens. Se o seu aplicativo de edição de imagens não
suportar o tipo de formato de compressão, então ou uma
mensagem de aviso irá aparecer ou a qualidade de imagem do
arquivo comprimido não será aceitável.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Esse grupo
desenvolveu e emprestou seu nome a um padrão de
compressão de arquivos de imagens coloridas ou em escala de
cinza que é amplamente usado por scanners e softwares de
aplicativos. Em sistemas baseados em Windows da Microsoft,
um arquivo com a extensão .jpg foi normalmente comprimido
usando esse padrão.
Para digitalizar imagens em cores ou em escala de cinza, as
seguintes opções de compressão estão disponíveis:
y Nenhuma
y JPEG
Para digitalizar imagens em P&B, as seguintes opções de
compressão estão disponíveis:
y Nenhuma
y G4
4-23
Aba Compressão
4-24
Manual do usuário
4.4 A Guia Remoção de Cores
4.4.1 Seleção de Remoção de Cores
A guia Color Dropout (Remoção de Cores) permite que você
remova ou o vermelho, ou o azul ou o verde de sua imagem
digitalizada. Se sua imagem contém uma marca d’água ou
fundo na cor vermel
ha, selecione o canal R (Red) (vermelho),
assim qualquer marca d”água ou fundo será removido. Este
recurso é usado para tornar seu texto mais nítido quando usar
o software de OCR (Optical Character Recognition).
A opção "Custom" permite que você especifique a cor desejada
para ser removido por entrar na sua RGB (Red, Green e Blue)
valor, respectivamente.
Tolerância: Especifique o intervalo de cores permitidas para ser
removido para a cor que você selecionou. Faixa especificada: 1 ~ 100
O valor dos grandes numérico, a mais ampla gama de cores é o
abandono.
Note que esta função suporta somente imagens preto e branco
e cinza. Portanto, assegure-se de escolher somente imagens
em preto e branco ou cinza quando aplicar essa função.
4-25
Aba Remoção de Cores
4-26
Manual do usuário
4.4.2 Outras Opções de Remoção de Cores
Processamento Avançado oferece duas opções que podem
ajustar sua imagem digitalizada para u
m resultado otimizado.
Filter
Threshold
Esse valor é usado para determinar a cor que
será removida. Um valor menor irá remover
mais da cor selecionada, enquanto um valor
maior vai deixar mais da cor selecionada.
Nível de
fundo
O pixel que for mais alto do que o valor de
fundo será ajustado para o ponto mais claro.
Ajuste o valor de Filter Threshold e Background
Level para otimizar o resultado.
Por exemplo, ajustando levemente o valor de
background (fundo) torna seu texto mais nítido
Original
4-27
Remover Azul, Threshold: 20, Fundo: 255
Remover Azul, Threshold: 20,
Nível de funfo: 210
4-28
Manual do usuário
4.5 A Guia Papel
A guia Papel permite definir valores relacionados à saída da
imagem [i.e., Recorte Automático, Área Digitalizada, OverScan
Digitalização fora da Margem, Detecção de multi-Alimentação].
A caixa de diálogo da guia Papel
4-29
4.5.1 Cropping
Cropping permite que você capture uma parte do
documento que está sendo digitalizado. Opções:
Automática, Fixo para Transporte, EOP
Detection (Detecção de Fim de Página).
(End of Page)
Opções Descrição
Automático Ajusta automaticamente a janela de
recorte de acordo com diferentes
tamanhos de documento. Use esta opção
para grupos de documentos de tamanhos
variados.
Fixo para
Transporte
Este recurso permite que você defina a
área ou zona a ser trabalhada. Use para
grupos de documentos do mesmo
tamanho. Se selecionar esta opção, poderá
usar as teclas de seta para definir os
valores das distâncias x e y, largura e
comprimento e redefinir a área
digitalizada. A janela de exibição irá
mostrar a localização da imagem conforme
os valores forem alterados.
4-30
Detection
(Detecção
de Fim de
Página)
Manual do usuário
Este recurso permite que você defina a
área ou zona a ser trabalhada. Use para
grupos de documentos da mesma largura
mas de comprimentos diferentes. Se
selecionar esta opção, você poderá usar as
teclas de seta para definir os valores das
distâncias x e y, largura e comprimento e
redefinir a área digitalizada. A janela de
exibição irá mostrar a localização da
imagem conforme os valores forem
alterados.
Vários
automática
Esta opção permite que você coloque
vários documentos de porte, tais como
fotos, cartões de ID ou cartões de visita
sobre a mesa (se disponível) e permite que
você crie várias imagens individualmente
cultivada em um scan. Nota: Para criar
múltiplas imagens corretamente,
certifique-se que há pelo menos 12
milímetros (0,5 ) de espaço entre cada
documento.
4-31
As seguintes opções só estão disponíveis quando Fixo para Transporte estiver selecionado.
yDistância X — a distância da extremidade esquerda do
scanner até a margem esquerda da área de digitalização.
yDistância Y — a posição desde a extremidade superior
do documento até a extremidade superior da área de
digitalização.
y Largura — a largura da área de digitalização.
y Comprimento — o comprimento da área de digitalização.
y Centro – automaticamente calcula a distância x para
centralizar a alimentação baseada no tamanho do
documento selecionado.
y — desloca a área a ser digitalizada clicando na tecla
de setas, conservando o tamanho da digitalização.
Visualize o resultado na janela de exibição.
4-32
Manual do usuário
4.5.2 Outras Seleções de Papel
Deskew
Use esta opção para corrigir automaticamente a inclinação de
um documento.
Nota: Se o ângulo de inclinação
for muito grande, uma parte da
imagem pode ser cortada.
Área de Digitalização
Escolha o tamanho de papel desejado na lista da caixa de
seleção. Ou você pode selecionar um tamanho de papel
personalizado clicando na caixa Área de Digitalização: e
depois em Adicionar para incluir a sua escolha.
Opções: Nenhuma, US Letter (Carta EUA) - 8.5”x 11”, US
Lega (Legal EUA) – 8.5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29.7 cm, ISO
A5 – 14.8 x 21 cm, ISO A6 – 10.5 x 14.8cm, ISO A7 – 7.4 x
10/5 cm, ISO B5 – 17.6 x 25 cm, ISO B6 – 12.5 x 17.6 cm,
ISO B7 – 8.8 x 12.5 cm, JIS B5 – 18.2 x 25.7 cm, JIS B6 –
12.8 x 18.2 cm, JIS B7 – 9.1 x 12.8 cm, Scanner Maximum
(Tamanho Máximo do Scanner), Página Longa.
Página Longa:
Quando for preciso escanear documentos cujo comprimento
exceder o tamanho máximo do scanner, por favor, selecione
Página Longa. Note que se Página Longa estiver selecionada, a
Detecção de Alimentação Múltipla não estará disponível.
Opções: Comprimento desconhecido, Inserir Comprimento
(*As opções variam de acordo com o tipo de scanner.)
4-33
Selecione “Comprimento desconhecido” se você tiver vários
documentos com páginas longas de comprimento
desconhecido. Selecione “Inserir Comprimento” para inserir o
comprimento e a largura de seus documentos ou o tamanho de
escaneamento desejado de seus documentos. Este recurso é
útil quando você tiver um lote de documentos com o mesmo
tamanho de escaneamento ou um lote de documentos do
mesmo tamanho.
Fora da margem
Overscan permite que você adicione uma margem específica no
alto e na parte inferior, direita ou esquerda (As opções variam
dependendo do tipo de scanner) nas bordas da imagem. Isso é
usado para reduzir um possível corte dos cantos em imagens
que tiveram sua inclinação corrigida e é freqüentemente
aplicado a grupos de documentos inclinados que serão
digitalizados no alimentador automático de documentos.
Selecione um valor entre 0 e +5 mm. Note que o resultado do
overscan não será mostrado na janela de Exibição e que a
disponibilidade da função varia de acordo com o tipo de
scanner.
Pre-Alimentação
Choice: Habilitado, Desativado. Se estiver habilitado, pode-se
definir a quantidade de tempo para que o scanner começe a
pré-alimentação de papel após os documentos serem
carregados no alimentador. O padrão é desativado.
Transport Timeout
Defina a quantidade de tempo que o scanner irá aguardar e
após isso irá iniciar a varredura automática após o primeiro
trabalho de digitalização ser concluída. Se você tiver muitos
documentos separados que precisam ser digitalizados, esse
recurso é muito útil. O padrão é 0. O valor varia de 0 a 30
segundos.
4-34
Manual do usuário
Nota:
1 Se dentro do tempo limite especificado for carregado
algum documento no ADF, o scanner iniciar a
digitalização automática.
2 Se o scanner tiver uma opção de mesa e você colocar o
papel sobre a mesa após o período de tempo limite, você
precisará clicar no botão de digitalização na interface
TWAIN para iniciar a digitalização..
4-35
4.6 Aba de Multi-alimentação
Detecção de Alimentação Múltipla lhe permite detectar
documento sobreposto que passa pelo alimentador de
documento automático. Alimentação Múltipla geralmente ocorre
devido aos documentos grampeados, adesivos sobre os
documentos, ou documento carregado eletro-estaticamente.
Nota: A disponibilidade da função varia com base no tipo de
escâner.
4-36
Manual do usuário
Detecção de Comprimento Adicional
Detecção de Comprimento Adicional permite que você defina o
comprimento do documento para o ADF. Esse valor indica o
comprimento adicional que ultrapassa sua área de digitalização.
A janela de Exibição irá mostrar o tamanho do documento
quando você mudar o valor. Um valor 0 indica sem detecção de
comprimento adicional. É melhor empregado quando digitalizar
documentos do mesmo tamanho no alimentador automático de
documentos.
Modo Inteligente (ignorar Multi-Feed) por detecção
Ultrasonic
Alguns documentos podem ter fotos grudadas ou etiquetados e
são facilmente detectados como multi-alimentação.Nestes
casos use modo inteligente para que o scanner memorize e
ignore multi-alimentação.Opções incluem Disativado, por
comprimento, por posição, por comprimento+Posição.
Comprimento: Quando uma multi-alimentação for detectada
pela primeira vez, o scanner memoriza o comprimento do papel
anexado no documento. Na próxima digitalização, este padrão
de multi-alimentação será ignorada.
Posição: Quando uma multi-alimentação for detectada pela
primeira vez, o scanner memoriza a posição do papel anexado
no documento. Na próxima digitalização, este padrão de multialimentação será ignorado.
4-37
Comprimento+Posição: Quando uma multi-alimentação for
detectada pela primeira vez, o scanner memoriza o
comprimento e a posição do papel anexado no documento. Na
próxima digitalização, este padrão de multi-alimentação será
ignorado.
Para utilizar o modo inteligente,
1. Escolha o modo de detecção desejado
2. Quando uma multi-alimentação ocorrer durante a
digitalização, uma mensagem aparecerá
3. Pressione o botão de Scan do scanner. O indicador LED
vai se tornar vermelho e retornará ao verde.
4. Clique OK para fechar a mensagem de multi-alimentação.
5. Abra o TWAIN data source no seu aplicativo de
digitalização. O padrão de multi-alimentação não será
mais reconhecido como multi-alimentação.
Nota:
1. Para limpar as informações de multi-alimentação clique no
botão de Reset.
2. O scanner pode memorizar até 25 condições de multi-
alimentação.
3. Caso o driver seja removido, as condições anteriores de
multi-alimentação continuarão sendo válidas.
4-38
Manual do usuário
Área de Detecção
Esta opção permite especificar a area de multi-alimentação.
Para especificar esta área,
1. Escolha Desativar no modo inteligente. A área de
detecção será habilitado.
2. Escolha “Dentro do alcance” or “Fora do alcance”. A
área de detecção será destacada.
3. Arraste o apontador do mouse sobre o topo ou o fundo da
area de detecção para especificar a área na janela.
Também é possível utilizar a seta para cima e baixo do
teclado. O topo indica a posição para iniciar a detecção. O
fundo indica o fim da área de detecção. Note que o valor
do topo e o intervalo de detecção tem q ser de no mínimo
1 polegada.
Área de Detecção: Dentro do intervalo, Caixa, Topo: 3”,
Fundo: 7”
4-39
Área de Detecção: Fora do intervalo, Caixa, Topo: 3”, Fundo:
7”
4-40
Manual do usuário
Detecção Ultrasonic
Detecção Ultrasonic permite detectar documentos sobrepostos
reconhecendo a espessura do papel. Nota: A disponibilidade
desta função varia conforme o modelo do scanner.
Existem duas opções disponíveis se o scanner foi compatível
com ultrasonic.
z Parar digitalização após Multi-alimentação
Se seleccionar este item o scanner interromperá o
alimentador e exibe a caixa de diálogo de aviso seguinte se
detectar a alimentação múltipla.
Ação:
1. Siga as instruções da caixa de diálogo de aviso para
remover as páginas restantes do alimentador.
2. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo de Aviso.
3. Digitalize as páginas restantes.
4-41
Limpar o atolamento de papel:
Escolhas: Manual, Automáticas
Se for selecionado Automático, no momento em que for
detectado a multi-alimentação e a digitalização for interrompida,
o scanner vai automaticamente limpar o atolamento de papel.
Caso esteja em modo manual, no momento em que for
detectado a multi-alimentação e a digitalização for interrompida,
o scanner esperará o usuário para retirar o atolamento de
papel. Nota: A disponibilidadade desta opção varia conforme o
modelo do scanner.
z Alarme de Multi-alimentação
Se um arquivo wave for adicionado o scanner poderá fazer
um alarme se for detectado atolamento e nenhuma
mensagem será mostrada.
Se selecionar “Parar a digitalização depois da alimentação
múltipla” o scanner interromperá a digitalização
Se a opção “Parar a digitalização depois da alimentação
múltipla” não foi seleccionada, o scanner continuará a
digitalizar até que termine seu documento.
Ação:
1. Se seleccionar “Parar a digitalização depois da
alimentação múltipla” siga a ação descrita na seção
precedente “Parar a digitalização depois da
alimentação múltipla” na página anterior para concluir
o trabalho.
2. Se “Parar a digitalização depois da alimentação
múltipla” não foi selecionado digitalize novamente onde
detectar a alimentação múltipla.
4-42
Manual do usuário
Como adicionar o alarme sonoro:
1. Clique no botão de Navegação do lado direito do ícone do
alto-falante. A caixa de diálogo Abrir irá aparecer.
2. Selecione seu arquivo wave.
3. Clique no botão Abrir. O arquivo de wave foi adicionado.
Unidades
Define o sistema principal de medidas. Polegadas,
Milímetros, e Pixels estão disponíveis.
4-43
4.6.1 Relativo ao Documento
Relativo ao Documento: (usado para lotes de documentos do
mesmo tamanho)
Esta opção permite que você recorte diferentes áreas em seus
documentos e gere essas imagens em P&B, Cinza ou Coloridas,
separadamente. Por exemplo, existem aplicações onde é
necessário que você armazene todo o documento em P&B e
uma parte do documento em cores para poupar espaço de
armazenamento. Isto é útil para documentos onde uma
fotografia ou assinatura apareça em uma mesma área como
currículos, etc.
O procedimento a seguir descreve como reproduzir o documento
inteiro em P&B e uma parte do documento (figura) em cores.
1. Na guia Papel, selecione “Relativo ao Documento” ou “F ixo
para Transporte” na opção Recorte.
2. Selecione o tamanho de escaneamento na opção Área de
Escaneamento. O tamanho de escaneamento selecionado
será exibido em uma caixa retangular vermelha. Este
também é o tamanho de escaneamento de todo o
documento. (Por exemplo, ISO B5. Se você não
selecionou uma área de escaneamento e deixou a seleção
em Nenhuma, então a área padrão será o tamanho
máximo do scanner).
1
2
4-44
Manual do usuário
3. Clique na guia Visualização para exibir a janela de
Visualização. Uma caixa retangular preta aparece para
indicar o tamanho máximo de escaneamento que você
acabou de selecionar.
Caixa de
seleção de
A imagem
selecionada
imagem
Caixa
retangular
preta
4. Clique no botão Visualizar para ver a imagem inteira em
baixa resolução para recortar corretamente a área relativa
ao documento.
Visualização
da Imagem
Botão de
Visualização
5. Selecione o tipo de imagem da caixa de Seleção de
Imagem. A imagem selecionada irá aparecer na cor
destacada. (Por exemplo, Front Color).
6. Coloque o cursor na Janela de Visualização e clique no
botão direito do mouse. Um sinal de cruz irá aparecer
como ilustrado. Crie seu tamanho relativo de
escaneamento diagonalmente arrastando com o botão
4-45
Á
esquerdo do mouse até o tamanho desejado de
escaneamento. A área selecionada irá aparecer dentro de
uma caixa vermelha como ilustrado.
Sinal de
Cruz
rea
Relativa
7. Confira a imagem em P&B na caixa de Seleção de Imagem
para digitalizar todo o documento.
8. Clique no botão Escanear para iniciar o escaneamento do
documento em dois tipos e tamanhos diferentes de
imagem. (Veja o resultado abaixo.)
O documento inteiro em P&B A área relativa colorida
4-46
Manual do usuário
4.7 Aba Visualização
A guia Visualização permite que você visualize (através de uma
digitalização de baixa resolução) sua imagem antes da
digitalização final. Isto permite que você localize a área de
digitalização desejada. Você pode escolher sua área de
digitalização na lista suspensa de “Área de Digitalização” ou
localizando e arrastando o cursor diagonalmente na janela de
Exibição. Então, um retângulo vermelho irá aparecer para
indicar a área selecionada.
Nota: Se escolher “Recorte Automático” na “Guia Papel”, a
seleção da área de digitalização não será permitida.
Janela de
Visualizaçã
Aba visualização
4-47
4.8 Aba Opção
A guia Options permite que você defina as seguintes
configurações adicionais de processamento de imagem.
Janela de Opções
4-48
Manual do usuário
Rotação
Lateral
Selecione “fanfold” para rotacionar a
imagem do lado inverso em 180
graus.
This is applied to double-sided
document which are viewed in
portrait are sometime fed into the
scanner in landscape or vice versa.
Opções: Livro, Fanfold.
Se “Livro” for habilitado, a imagem
do lado oposto será rotacionado.
A ilustração a seguir mostra a direção do documento que
deveria ser visualizado em modo retrato, mas que foi
colocado no scanner em modo paisagem.
4-49
Rotação de
Imagem
Escolha o ângulo de rotação da lista de
seleção se desejar girar sua imagem
digitalizada.
Quando habitado, as imagens podem ser
rotacionadas o sentido correto baseado
no conteúdo do documento.
Auto rotaciona a cada página par:
Automaticamente rotaciona em 180° a
cada página par. É útil quando se
digitaliza as páginas de um livro. Quando
se escolhe “Mesa (Livro)” nas opções de
“Origem da digitalização, “auto
rotacionada a cada página par” será
selecionada por padrão
4-50
Remoção de
Página em
Branco
Preenche
r Margem
Manual do usuário
Nota: Esta opção varia conforme o
modelo do scanner.
Verifique se deseja remover a página em
branco e mova a barra para a esquerda
ou para a direita para fixar o valor
desejado.
Marque Branco ou Preto se desejar adicionar
margem branca ou preta ao redor de sua
imagem digitalizada. Digite o valor de 0 a 5
mm. O valor padrão é 0.
Original
Preencher margem:
5mm (Black)
4-51
Controle
de
Imagem
Marque a caixa Espelho se desejar inverter o lado
direito e esquerdo de sua imagem
Original
Efeito Espelho
4-52
Manual do usuário
Despeckle
Ocasionalmente pequenos pontos ou manchas podem aparecer
no fundo de uma imagem digitalizada. Remover manchas
indesejadas fornece uma melhor imagem para o OCR (Optical
Character Recognition – reconhecimento ótico de caracteres) e
acaba resultando em uma imagem menor.
Defina as manchas (também conhecido como ruído) que deseja
retirar especificando o número(tamanho) e o raio(alcance). As
medidas estão em pixel e quanto maior o número, mais ruídos
serão retiradas.
Antes Despeckle
(número do ruído:0, raio do ruído:1)
Após Despeckle
(número de ruído:22, raio do ruído:10)
4-53
Nota:
•Esta função está apenas disponível para imagens em
preto e branco.
•Para que não se perca muita performance, é
recomendado que se use raio de ruído até 10 pixels.
4-54
Configuração
do Fundo
Manual do usuário
Essa opção permite que você defina o fundo
da sua digitalização.
Opções: Fundo Branco, Fundo Preto
Fundo branco
Fundo Preto
4-55
4.9 A Guia Configurações
Aba Configurações permite que você defina as seguintes
configurações:
Janela de Configurações
Controle de
Economia de
Energia
Marque a caixa Ativar Economia de
Energia e mova o botão deslizante
para a direita para definir o tempo para
iniciar a economia de energia após sua
última ação. O intervalo é de 1 a 240
minutos. O padrão é de 15 minutos.
4-56
Cache
Manual do usuário
Modo: Nenhum, Número de página,
Tamanho da memória
Esta opção permite fixar um tamanho de
memória disponível na RAM para o
processamento das imagens. Espeficando
um tamanho maior, pode-se processar mais
imagens especialmente quando existem
uma quantidade grande de documentos
para digitalizar.
Pode-se também especificar a memória
pelo número da página. Para sua
informação, uma página A4 colorida
digitalizada em 300 dpi consome
aproximadamente 24MB.
Contador de Imagem
Quando o mode de cache estiver como
nenhum, a opção de contador de imagem
permite escolher o número de páginas
digitalizadas. Por exemplo, caso se deseje
digitalizar apenas as primeiras 2 páginas,
simplesmente mova a barra para o número
2 e o scanner irá parar após ter digitalizado
as duas primeiras folhas.
Código de
barras
Marque esta opção para activar a detecção
e reconhecimento do código de barra no
seu documento.
Depois do processo de detecção, um
ficheiro avbarcode.ini será gerado e
armazenado na unidade do seu sistema,
por exemplo, Windows\avbarcode.ini. Nota:
A disponibilidade desta função varia
conforme o modelo do scanner.
4-57
Exibir
Progresso da
Digitalização
Marque e a barra de progresso da
digitalização será mostrada durante a
digitalização.
Exibir
Mensagem de
Aviso
Salvar
Configurações
depois de
Fechar
Marque para as mensagens de aviso
serem mostradas como: “A contagem
do conjunto do pad do ADF excede
50.000 digitalizações (o número varia
dependendo do tipo do scanner). Por
favor substitua o conjunto do pad do
ADF e redefina sua contagem.”
Marque para salvar as configurações
das propriedades do scanner após sair
da caixa de diálogo. Da próxima vez
que abrir a caixa de diálogo Scanner
Properties, as configurações salvas
previamente serão exibidas.
4-58
Manual do usuário
4.10 Aba Imprinter
A aba Imprinter permite a impressão de caracteres
fanuméricos, datas, hora, contador de documentos ou
al
mensagem cutomizada na imagem digitalizada ou no parte
traseira do seu documento se alguma imprinter externa for
selecionada.
Escolhas: Imprinter externa, Imprinter digital. Se tiver
uma imprinter externa, escolha imprinter externa. Se não tiver
uma, escolha imprinter digital. Note que Imprinter externas
possuem capacidade de impressão vertical e no verso enquanto
as imprinter digitais possuem impressão horixontal e na frente
do documento.
4-59
Conteúdo
Imprime Tudo Automaticamente imprime um texto em
todas as páginas dos documentos.
Deselecione “imprimir tudo” para imprimir
o texto na primeira página do documento
apenas.
Customizado
Escreva o texto personalizado para ser
incluso na linha de impressão
Contador
Mostra o contador do documento para a
sessão de digitalização. Este valor é
aumentado sequencialmente pelo scanner.
Data/Hora
Escolha se desejar incluir a data e a hora
nai impressão.
Formato: YYYYMMDDHHSS Por exemplo,
20090402170645-texto01 indica o ano,
mês, data, hora, segundos, texto
personalizado e contador.
Fonte
personalizada
Clique o botão Browse para inserir a fonte
desejada. Esta opção está disponível caso
seja instalada uma imprinter externa.
Avançado
Atributos da
fonte
Escolha os atributos da fonte. Opções:
Normal, Sobrescrito, Dupla, and
Negrito.
4-60
Manual do usuário
Orientação
da linha
Opções: Normal, Rotacionado (180
graus)
Atraso Escolha a posição da linha impressa. Mova a
barra entre 1 e 5000. Padrão: 300. Esta
função está disponível apenas se uma
imprinter externa estiver disponível.
Posição da impressão
Escolha a posição da linha impressa. Opções: Topo, Meio,
Fundo, Personalidado. Se for selecionado a personalização,
entre com o valor do X e o Y para especificar a posição.
4-61
4.11 Aba Informações
A guia Information exibe as seguintes informações do sistema
e do scanner.
A caixa de diálogo da guia Informações
O botão “Relatório”:
Se você encontrar qualquer mensagem de erro ao usar o
scanner, clique no botão Report (Relatório). Um arquivo
report.txt file (C:\AVxxx) será gerado. Por favor envie esse
arquivo para o centro de serviços mais próximo para a
localização do problema.
4-62
Manual do usuário
O botão “Redefinir Contagem do Pad”:
Após digitalizar aproximadamente 50.000 páginas (o número
varia dependendo do tipo de scanner) utilizando o Alimentador
Automático de Documentos (ADF), o conjunto do pad do ADF
pode estar gasto e você pode ter problemas com a alimentação
de documentos. Nesse caso, é altamente recomendável
substituir o conjunto do pad do ADF por um novo. (Por favor
consulte o manual para o procedimento correto de
substituição.) Para pedir o conjunto do pad do ADF, por favor
consulte o representante mais próximo. Após substituir o
conjunto do pad do ADF, clique no botão “Reset Pad Count”
para redefinir sua contagem.
O botão “Redefinir Contagem do Cilindro”:
Após digitalizar aproximadamente 200.000 páginas (o número
varia dependendo do tipo de scanner) utilizando o ADF, o
cilindro do ADF pode estar gasto e você pode ter problemas
com a alimentação de documentos. Nesse caso, é altamente
recomendável substituir o cilindro do ADF por um novo. (Note
que a substituição do cilindro do ADF somente deve ser
executada por um centro de serviço autorizado. Portanto, por
favor encaminhe seu scanner para a substituição do cilindro.)
Após substituir o cilindro do ADF, clique no botão “Redefinir
Contagem do Cilindro” para redefinir a contagem do cilindro.
Nota:
A vida útil e o procedimento de substituição variam
dependendo do tipo de scanner. Por favor consulte seu
representante mais próximo para mais detalhes.
4-63
Manual do usuário
5. Operação da Interface
ISIS
O método de operação do driver ISIS é similar ao do TWAIN.
Toda função sobre a tela de interface ISIS é brevemente
descrita a seguir:
Mode (Modo): seleciona um dos modos de escaneamento,
incluindo opções p/b, cinza, colorido.
Dither (Compor): 5 níveis de tonalidade média disponíveis,
podendo ser desativadas.
Dots per inch (Pontos por polegada): selecione sua
resolução desejada.
Paper Size (Tamanho de Papel): selecione seu tamanho de
papel desejado.
Brightness (Luminosidade): ajusta luminosidade ou
opacidade da sua imagem digitalizada.
Contrast (Contraste): ajusta a variação entre as matizes
mais escuras e as mais claras na imagem.
Default (Pré-Determinado): clique para reajustar todas as
configurações.
Area (Área): selecione a sua área ou posição para
digitalização.
5-1
Manual do usuário
6. Usando os Botões
Os botões convenientes e o botão no digitalizador são
mostrados abaixo:
Função do Visualizador
Função do Seletor
O Botão Cancelar/Parar
O Botão do scan
O Interruptor
6-1
6.1 Instalando Button Manager
Para usar os botões do scanner, você precisa instalar o
Gerenciador de Botões. Para assegurar que o Gerenciador de
Botões funci
one de modo adequado, por favor, instale
PRIMEIRO o Gerenciador de Botões antes de instalar o driver
do scanner.
Instalar o Gerenciador de Botões é simples. Coloque o CD
fornecido em seu drive de CD-ROM e siga as instruções da tela
para concluir a instalação.
O Gerenciador de Botões oferece a você um modo simples de
digitalizar seus documentos e, em seguida, vincular a imagem
digitalizada com o aplicativo designado por você. Tudo isso
pode ser feito com um simples toque de botão no scanner.
Mesmo assim, antes de digitalizar, é recomendável que você
verifique primeiramente as configurações do botão para
assegurar um formato de arquivo adequado e o aplicativo de
destino.
6-2
Manual do usuário
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes de
Digitalizar
1. Clique no botão de scan no scanner.
2. O painel do Button sera mostrado no ícone da bandeja do
windows no canto inferior direito da tela do seu
computador.
Modelo do scanner
Ícone de Função
((O número de
icons de funções
variam
conforme
modelo do
scanner)
Ícone do
Button
Painel do Button
6-3
3. O painel do Button mostra os primeiros cinco botões.
Clique com o botão direito (contexto) na função desejada.
A janela de propriedades do Button irá aparecer.
Número e
nome do
botão
Clique para
selecionar
opções ou
configurações.
As configurações
de digitalização
para o botão
selecionado.
Formato do
arquivo da
imagem
digitalizada.
(As opções
variam de
acordo com o
tipo de
scanner.)
O aplicativo de
destino. (Este é o
aplicativo aberto
depois que a
digitalização é
concluída).
A configuração padrão é exibida em cor destacada. Se
desejar alterar a configuração, use esta janela para
redefinir a configuração do formato de arquivo, aplicativo
de destino ou outras configurações de digitalização.
Consulte “Configurando o Botão” na seção seguinte para
redefinir as configurações.
4. Clique no botão OK para sair desta janela.
6-4
Manual do usuário
6.3 Digitalizar com um Toque de Botão
1. Coloque a face do seu original sobre o vidro para documento
e assegure-se de que a parte superior do seu original esteja
próximo da marca de alinhamento do documento.
2. Confira o número na tela de LED para ter certeza de que
está selecionando as configurações de digitalização e o
aplicativo de destino adequados. (Por exemplo, se deseja
digitalizar com o botão 4, que abre o Microsoft Paint e
exibe a imagem digitalizada na janela principal do Microsoft
Paint, a tela do LED deve exibir o número 4).
3. Pressione o botão Digitalizar no scanner.
4. Após concluída a digitalização, será aberto o Microsoft Paint
e a imagem digitalizada irá aparecer na janela principal do
Microsoft Paint, como mostrado abaixo.
Nota:
1. Para informações mais detalhadas de como usar o Button
Manager, por favor, consulte o manual do usuário no CD
fornecido.
2. Você também pode usar Button Manager no seu
desktop a partir do botão Gerenciador de Todos os
Programas ou duplo clique no Avision Scanner Utility a
partir do Painel de Controle.
6-5
7. Utilizando Button
Manager no sua Área de
TRabalho
7.1 Limpando o Vidro
Os procedimentos
1) Use u
2) Abra a cobertura do documento como mostrado na Figura
3) Feche a cobertura para documento. Seu scaner está pronto
m pano molhado limpo e livre de fiapos com álcool
isopropil (95%).
7-1. Limpe o vidro para documento.
para usar.
Figura 7-1 Area de limpeza
7-6
Manual do usuário
8. Solução de problemas
8.1 Removendo as linhas anormais na sua imagem
digitalizada.
Se a sua imagem digitalizada for mostrada com linhas
anormais nela, é provavelmente causada pela poeira ou
cula do tonalizador na faixa do vidro para documento.
partí
Para remover a poeira ou partícula do tonalizador.
1. Molhe um pano limpo e macio no álcool isopropil (95%).
2. Molhe a faixa do vidro para documento como mostrado
abaixo.
3. Feche a cobertura para documento. O produto está
pronto para usar.
8-1
User’s Manual
8.2 Perguntas e respostas
P.: Quando o escâner está ligado, ele emite ruídos e não
entra em prontidão.
R.: Existem duas possibilidades:
1) Você pode não ter empurrado a trava do escâner
para a sua posição “use” (usar). Se este for o
caso, puxe primeiro o comutador do estado do
escâner para a sua posição “use” (usar).
2) O escâner não está colocado sobre uma superfície
de mesa regular, plana. Isto pode causar mal
funcionamento do escâner.
P.: O escâner está ligado, mas a lâmpada não se acende.
R: A lâmpada está provávelmente defeituosa. Contacte o
seu revendedor local ou distribuidor para substituir a
lâmpada. Para a sua informação, o tempo de vida útil
da lâmpada é de aproximadamente 15,000 horas e a
temperatura de operação para o escâner deve estar
entre 10°C(50°F) e 40°C(104°F).
P.: Durante o escaneamento, o escâner frequentemente
emite ruídos, ou ele escanea para trás e para frente.
R: Normalmente isto significa que a memória do seu
computador não é suficiente ou a velocidade da sua
CPU é muito lenta. Tente aumentar a sua memória
para um mínimo de 32M ou substitua sua CPU por
Pentium ou superior.
8-2
Manual do usuário
P.: A imagem digitalizada fica sempre demasiado escura.
R.: 1) Utilize a sua aplicação para modificar a definição
Gama para 2,2 e 1,8 para a impressora e para o
monitor, respectivamente.
2) Ajuste a definição de Brilho a partir da interface
de utilizador TWAIN para obter uma imagem mais
clara.
P.: Quando eu escolho a resolução de 600dpi as opções
de "auto crop" e "deskew" ficam desabilitadas.
R: O consumo de memória do auto-crop e do deskew
será alto se for feito com resolução de 600dpi. Caso
seja necessário realizar o autocrop e o deskew,
sugerimos que use uma resolução menor para evitar
falta de memória do computador e mensagens de
erros.
8-3
8.3 Assistência técnica
A assist
ência técnica para o digitalizador Avision é fornecida
pelo Centro de Assistência Técnica Avision (ATAC). Antes de
contactar o ATAC, recolha as seguintes informações:
•Números de série e de versão do digitalizador
(localizados na parte inferior do digitalizador)
•Configuração de hardware (por exemplo, tipo de
processador (CPU), capacidade de RAM, espaço livre
no disco, placa de vídeo, placa de interface, etc.)
9. Usando e Cuidando do
Alimentador Automático
para Documentos Opcional
9.1 Instalando o Alimentador Automático para Documentos
1. Remova a cobertura para documentos.
2. Insira as duas dobradiças do al
documentos nos buracos correspondentes sobre a
cobertura do documento como mostrado abaixo.
imentador automático para
9-1
p
3. Puxe a extensão da rampa de papel.
4. Conecte o cabo do ADF ( Alimentador Automnático de
Documento) (anexado na cobertura para documento) à
porta ADF na parte traseira do produto.
Extenção do Carregador
de Pa
el
Cabo ADF
9-2
Manual do usuário
9.2 Posicionando Seu Documento
9.2.1 Aviso sobre o uso do ADF
Antes de usar o ADF, certifique-se que o papel segue as
seguintes especificações:
•Os documentos devem ter entre 4.5 por 5.5 polegadas e
8.5 por 14 polegadas.
•Documento (s) pode vari
(49~120 g/ m
2
)
ar em peso de 13~32 lbs
•Documentos devem ser quadrados ou retangulares e em
boas condições (não fragilizado ou desgastado).
•Documentos devem ser livres de ondulações, enrugações,
lágrimas, buracos ou tinta molhada.
•Documentos devem estar livres de grampus, clips de
papel ou adesivos de notas.
9-3
9.2.2 Colocando o papel no ADF
1.Coloque o(s) seu(s) documento(s) com o texto FACE UP
(VOLTADO PARA CIMA) no ADF e assegure-se de que a
parte superior de cada págin
a se alimente primeiro.
2. Ajuste os Guias dos Papéis para centralizar o(s)
documento(s) no ADF. Assegure-se de que o papél toca
nas bordas dos guias.
Guia de Papel
9-4
Manual do usuário
9.3 Desobstrução de Papel
No evento de obstrução de papel, siga os procedimentos abaixo
para remover o papel:
1. Pressione o Botão de Liberação ADF no lado esquerdo.
Abra levemente a Porta Frontal do Escâner para a
esquerda.
2. Puxe cuidadosamente o papel para fora da unidade ADF.
3. Feche a porta frontal do escâner. Seu escâner está pronto
para ser usado.
9-5
9.4 Cuidando do Alimentador Automático para Documentos
9.4.1 Limpando os Rolamentos de Alimentação
De vez em quando a montagem da placa e rolos de
alimentação podem ficar contaminados com tinta, partículas
do tonificadores ou poeira do papel. Neste caso o escâner
pode não alimentar os documentos regularmente. Se isto
ocorrer, siga os procedimentos de limpeza para restaurar sua
ina ao seu estado original.
máqu
Os Procedimentos de Limpeza
1) M olhe um pano limpo e macio no álcool isopropil (95%).
2) Abra a porta frontal ligeiramente para a esquerda. Abra a
porta dianteira levemente para a esquerda. Limpe os
rolamentos de alimentação. Gire o rolamento para frente
com o seu dedo e repita os passos de limpeza acima até
que o rolamento inteiro esteja limpo.
3) Limpe a parte de borracha do bloco ADF. Tenha cuidado
para não danificar as molas prendedoras.
4) Feche a porta frontal do escâner. Seu escâner está agora
pronto para o uso.
Porta Frontal
9-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.