Avision DF-1002S User Manual [pt]

Escaneador para Livros
Manual do Usuário
Modelo de regulamentação: DF-1002S
Avision Inc.
i
Marcas Registradas Microsoft E.U. é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. IBM, IBM PC são marcas registradas da International Business Machines Corp Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos detentores.
Copyright
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou, sem a prévia autorização por escrito da Avision Inc. Os materiais digitalizados através deste produto podem estar protegidos por leis e regulamentos governamentais, tais como as leis de copyright,o cliente é o único responsável pelo cumprimento de todas essas leis e regulamentos.
Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio. Avision não faz nenhuma garantia de qualquer tipo com relação
a este material, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de adequação a uma finalidade específica.
Avision não será responsável por erros contidos neste documento nem por danos acidentais ou conseqüentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
ii
Manual do usuário
Declaração de Cumprimento das Normas da Comissão Federal de Comunicações (FCC - EUA) Parte 15
Este produto foi testado e considerado dentro dos limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.
Os limites para Classe A da FCC são estabelecidos para fornecer a devida proteção contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em instalações comerciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será solicitado a corrigir a interferência por conta própria.
CE Aviso
Este é um produto de classe A. Em ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio em cujo caso o usuário deverá tomar as medidas apropriadas.
iii
Eliminação de resíduos de equipamentos de forma adequada
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Em vez disso, devem ser enviados para instalações adequadas para a recuperação e reciclagem em um esforço para proteger a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde você pode entregar o seu equipamento para reciclagem, entre em contato com seu escritório local, o serviço de coleta de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Como um parceiro ENERGY STAR ®, Avision Inc. determinou que este produto atende às diretrizes ENERGY STAR de eficiência energética.
Requisitos de Sistema
¾ PC compatível com IBM 586, Pentium ou superior ¾ Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista /
Windows 7
¾ porta USB 2.0 (compatível com USB 1.1) ¾ Pelo menos 100 MB de espaço livre no disco rígido (500
MB é recomendado)
¾ Pelo menos 128 MB de memória (512 MB de RAM é
recomendado) Pelo menos 1 GB de RAM para Windows Vista
¾ Um leitor de CD-ROM
iv
Manual do usuário
Índice
1. Introdução ................................................1-1
2. Instalação do Scanner...............................2-1
2.1 Destravando o seu Scanner ..........................2-2
2.2 Conectando na energia ................................2-3
3. Complet omplet ompletando Seu Primeiro
ando Escaneamento ..................................3-1
3.1 Carregando Seu Papel..................................3-1
3.2 Verificando a instalação do scanner ...............3-2
4. Utilizando a caixa de diálogo do scanner...4-1
4.1 Caixa de diálogo do scanner .........................4-2
4.2 Aba Image .................................................4-4
4.3 Aba Compressão....................................... 4-23
4.4 A Guia Remoção de Cores .......................... 4-25
4.5 A Guia Papel............................................. 4-29
4.6 Aba de Multi-alimentação........................... 4-36
4.7 Aba Visualização ....................................... 4-47
4.8 Aba Opção ............................................... 4-48
4.9 A Guia Configurações................................. 4-56
4.10 Aba Imprinter.......................................... 4-59
4.11 Aba Informações...................................... 4-62
5. Operação da Interface ISIS.......................5-1
6. Usando os Botões......................................6-1
6.1 Instalando Button Manager...........................6-2
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes
de Digitalizar..............................................6-3
6.3 Digitalizar com um Toque de Botão................6-5
v
7.
Utilizando Button Manager no sua Área
de TRabalho ..............................................7-6
7.1 Limpando o Vidro........................................7-6
8. Solução de problemas ...............................8-1
8.1 Removendo as linhas anormais na sua
imagem digitalizada.....................................8-1
8.2 Perguntas e respostas..................................8-2
8.3 Assistência técnica ......................................8-4
9. Usando e Cuidando do Alimentador
Automático para Documentos Opcional.....9-1
9.1 Instalando o Alimentador Automático para
Documentos................................................ 9-1
9.2 Posicionando Seu Documento .......................9-3
9.3 Desobstrução de Papel.................................9-5
9.4 Cuidando do Alimentador Automático para
Documentos................................................9-6
10. Especificações.........................................10-1
Índice.................................................................. a
vi
Manual do usuário

1. Introdução

Congratulações pela sua compra de um escaneador para livros A3 Avision. Avision é umas das companhias principais a fabricarem escaneador à cores de alta qualidade.
Antes de instalar e operar o novo scanner, por favor, tome alguns minutos para ler este manual. Ele fornece instruções adequadas para que você possa desembalar, instalar, operar e conservar o scanner.
A figura abaixo indica o conteúdo do pacote. Por favor, verifique todos os itens da sua lista. Se você não receber todos os itens, por favor contacte o seu revendedor local autorizado imediatamente.
1-1
1
3
1. Unidade Principal do Escaneador
2. Guia Rápido/CD
3. Cabo USB
4. Cabo de Energia/Adaptador de alimentação
Note:
1. Use apenas o adaptador AC HEG42-240200-7L produzido pela Hitron ou DA-48M24 produzido pela APD incluso na máquina. Utilizar outros adaptadores AC pode causar danos na sua máquina ou violar a garantia.
2. Desembale o conteúdo com cuidado, e verifique se todos os components estão presentes. Se estiver faltando algum item ou estiver danificado, entre em contato com sua revendedora imediatamente.
2
4
1-2
Manual do usuário

2. Instalação do Scanner

Precauções
Mantenha o scanner longe contato direto do sol. A
exposição direta ao sol ou excessivo calor pode danificar a unidade.
Não instale o scanner em um lugar úmido ou com muita
poeira
Coloque o scanner numa superfície estável e plana.
Superfíceis móveis ou não planas podem acarretar em problemas mecânicos ou problemas na alimentaçãod do papel.
Mantenha a caixa do scanner e os materiais de
embalagem para facilitar e assegurar futuros transportes.
2-1

2.1 Destravando o seu Scanner

Para proteger a unidade de escaneamento contra danos durante o transporte, exi
ste uma trava na parte traseira do escaneador para manter a unidade de escaneamento fixa. Para destravar o escaneador, mova a trava para cima como mostrado na Fig, 2-1.
Travado
Destravado
Figura 2-1 Destrancando o Scanner
A unidade de escaneamento deve estar nesta posição antes de destravar o escaneador
Figura 2-2 Posição inicial
Nota: Se a unidade de escaneamento não estiver localizada na
frente do escaneador antes do seu transporte, assegure-se de fazer o seguinte:
1. Ligue o escaneador. A unidade de escaneamento deve mover para frente do escaneador.
2. Pressione a trava para baixo para a “Posição Travar”.
3. O escaneador está pronto para ser transportado.
2-2

2.2 Conectando na energia

Manual do usuário
Conecte o pl
ug menor do adaptador de energia na entrada de energia do scanner. Insira a outra ponta numa tomada adequada.

2.2.1 Ligando a Energia

Para ligar o scanner, pressione o botão de Energia no painel frontal
. O LED de Energia ficará aceso. Para desligar o scanner, pressione o botão de Energia por cerca de 3 segundos, o LED de Energia será apagado.
2-3

2.2.2 Instalando o driver do scanner

NOTA:
Para assegurar-se de que seu computador poderá identificar o scanner USB, por favor instale primeiro o driver do scanner, antes de conectar o scanner ao seu computador.
1. Coloque o CD-ROM dentro do seu driver de CD-ROM.
2. A instalação gráfica deve iniciar automaticamente. Caso
não inicie, execute o “setup.exe”.
Conteúdo da instalação gráfica:
y Install Button Manager: Para utilizar os botões
do scanner é necessário a instalação do Button Manager. Para ter certeza que o button manager funcione corretamente, instale o programa ANTES de instalar o driver do scanner.
2-4
Manual do usuário
y Install Scanner Driver: Para se comunicar com o
scanner é necessário a instalação do driver do scanner. Após instalar o Button Manager, clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no seu computador.
y Install Adobe Reader: Para visualizar os manuais
de usuário do scanner e do Button Manager é necessário o programa Adobe Reader para abrir e visualizar os manuais no formato pdf. Caso o Adobe Reader ou algum programa similar já tenha sido instalado, pode-se ignroar este item.
y View Manual: Clique “View Manual” para
visualizar ou imprimir o manual de usuário detalhado do scanner e do Button Manager respectivamente.
3. Clique Install Button Manager para instalar o programa
Button Manager e depois clique Install Scanner Driver para instalar o driver do scanner no computador
2-5

2.2.3 Conectando no computador

1. Conecte a ponta do cabo USB que tem o formato quadrado
na porta USB do scanner. Conecte a ponta retangular na porta USB do computador.
2. O computador deverá reconhecer um novo dispositivo USB
e apresentar uma mensagem de “novo hardware
encontrado“.
3. No Windows 2000, confirme se a opção de “Procurar por
um driver mais atualizado.” está selecionada e clique o
botão de “Próximo”. No Windows XP, clique no botão de “Próximo” para
continuar. Quando a tela de certificado de XP aparecer, clique em continuar mesmo assim para completar a instalação.
4. Quando a caixa de diálogo Terminar aparecer, clique em
Finalizar.
Nota:
Para desinstalar o driver do scanner no Windows XP, certifique­se de que o scanner está conectado no seu computador.
A porta USB retangular no produto é um concentrador USB, capz de conectar os escâners de alimentação manual da Avision juntos com o driver duplo.
2-6
Manual do usuário
3. Complet omplet ompletando
Seu Primeiro ando Escaneamento

3.1 Carregando Seu Papel

Abra a cobertura do documento e em seguida coloque o seu original voltado para baixo sobre o vidro para documentos como mostrado na Fig. 3-1.
Assefure-se de que a parte superior do seu original esteja próximo da marca de alinhamento do documento.
1
2
1. Cobertura do documento
2. Marca de alinhamento do documento
3. Seu original
4. Vidro para documento
Figura 3-1 Colocando o original
3-1
3
4

3.2 Verificando a instalação do scanner

Para verificar se a instalação foi feita corretamente, Avision fornece um programa para facilitar os testes chamada “Avision Capture Tool”. Com esta útil ferramenta é possível visu alizar e realizar digitalizações. Através dela também é possível verificar a velocidade de digitalições do scanner conforme o modelo.
O seguinte procedimento descreve como verificar a instalação do scanner.Caso a instalação esteja incorreta, verifique as seções anteriores para verificar se os cabos foram corretamente conectados e se o driver do scanner foi corretamente instalado.
Antes de começar, certifique-se que o scanner está ligado.
1. Selecione Iniciar>Programas>Avision AVxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
Nota: Se Avision Capture Tool não aparecer no “Todos os programas” no seu menu Iniciar, acesse seguindo o seguinte caminho: C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture Tool.exe
A janela de seleção do modelo do scanner será exibida.
2. Selecione o tipo de driver e o modelo do scanner e clique
OK. A seguinte janela do Avision Capture Tools será exibida.
3-2
Manual do usuário
Salvar
Ajuste à página
Tamanho atual
Configurar
Digitalizar
Formato de arquivo
Pasta de armazenamento
3. Escolha o formato de arquivo desejado na caixa de
“formato de arquivo” (Padrão é BMP, outras opções incluem TIFF, MTIFF, PDF, MPDF, GIF e JPEG). Os modelos suportados variam dependendo do modelo do scanner.
4. Digite a pasta de destino no campo da “Pasta de
armazenamento” (Padrão é C:\My Scan\Image).
Nota: Caso não deseje salvar os documentos digitalizados, desmarque o botão de salvar pois ele está habilitado por padrão. Neste caso a visualização em miniaturas estará desabilitado e apenas a última imagem estará disponível para visualização.
5. Clique no botão de configurações (
) ou escolha Configurações a partir do menu Arquivo para exibir a janela de propriedades do scanner.
3-3
Janela de
Propriedades
do scanner
6. Na Aba Imagem, escolha o tipo de imagem para digitalizar (Padrão é Frente p/b). Caso o modelo utilizado seja um scanner duplex, escolha Frente e Verso para digitalizar ambos os lados do documento.
7. Clique OK para f inalizar a janela das Propriedades do scanner (Para mais detalhes sobre a janela de Propriedades do scanner, veja o próximo caítulo, Utilizando a caixa de diálogo do scanner).
8. Posicione o documento com a face voltada para baixo caso seja digitalizada pela mesa e com a face voltada para cima caso seja utilizado o ADF.
9. Na janela de confirmação, clique no botão Digitalizar (
) ou escolha Scan pelo menu Arquivo.
10. O documento sera digitalizado e aparecerá na tela. Após as imagens aparecerem, a verificação do scanner estará completada.
3-4
Manual do usuário
Miniaturas das imagens
Barra de Status
Visualização da imagem
11. A imagem poderá ser vista inteiramente na tela (botão ou em tamanho real (100%) (botão
) a partir da barra
de ferramentas de visualização do lado direito.
12. Clique na caixa de Finalização ou em Encerrar a partir do menu Arquivo para finalizar o programa.
3-5
)

3.2.1 Propriedades da Caixa de dialogo do scanner

1
2
3 4 5 6
7
8
1. Abas Escolha: Imagem, Compressão, Remoção de
cores, Papel, Opções, Configurações, Informação.
2. Aba Image Escolha o tipo de imagem e o lado que deseja
digitalizar. Opções podem variar conforme modelo do scanner.
3. Brilho: Ajuste o nível de brilho entre –100 a +100.
4. Contraste Ajuste o nível de contraste entre –100 a +100.
5. Resolução
Determina a qualidade da imagem digitalizada. O padrão é 200dpi.
6. Inverter Reverse the color of your scanned image.
7. Scan Source Escolha: ADF, Mesa, Mesa (Livro), Automático
(varia conforme modelo do scanner).
8. Padrão Restaura todos os valores nas abas para as
configurações de fábrica.
3-6
Manual do usuário
4. Utilizando a caixa de
diálogo do scanner
Esta janela de propriedades do scanner permite configurar o scanner. Existem várias abas que serão descritas neste capítulo.
Janela de propriedades do Scanner
4-1

4.1 Caixa de diálogo do scanner

Botões na janela de propriedades do Scanner
Botão
Descrição
Padrão As configurações de fábrica serão escolhidas
para cada aba.
Digitalizar Começa a digitalizar com as configurações
escolhidas.
Fechar Fecha a janela de propriedades do scanner.
4-2
Manual do usuário
A tabela a seguir mostra as configurações padrões.
Nome da Aba Configuração padrão Imagem Imagem: Frente p/b
Binarização: Dynamic Threshold Resolução: 200 dpi Inverter: Preto no branco Origem da dgitalização: ADF Threshold: Nenhum Brilho: Nenhum Contraste: Nenhum
Compressão Nenhum Remoção de
Nenhum
Cores Papel Cropping: Automático
Deskew: Sim Orientação: Retrato OverScan: 0.00 Detecção Multi-alimentação: Nenhum Unidades: Polegadas
Opções Rotação em graus: Nenhum
Remoção em página em branco: Nenhum Preenchimento das bordas: White0 mm
Opção de controle de Imagem: Nenhum
Configurações Modo de economia de energia: Habilitado,
15 minutos após a última ação do scanner Mostrar progresso da digitalização: Sim Mostrar mensagem de aviso: Sim Salvar as configurações após fechar: Sim
4-3

4.2 Aba Image

A guia Imagem permite que você selecione a frente e (ou) o verso de seu documento, o tipo de imagem e defina diversas configurações básicas de digitalização. Note que, excetuando a resolução, você pode definir configurações individuais de digitalização para a frente e para o verso do documento. Por exemplo, todas as configurações das guias Imagem, Compressão e Remoção de Cores podem ser definidas separadamente para frente e para o verso do documento. Entretanto, as configurações das guias Papel, Opções e
gurações devem ser definidas de maneira igual para a
Confi frente e o verso.
Aba imagem
4-4
Manual do usuário

4.2.1 The Image Selection Box

A caixa Seleção de Imagens inclui as opções do tipo de imagem e do lado do documento. Se você desejar digitalizar os dois lados, frente e verso, de seu documento em cores, você pode marcar as duas
- Frente Colorida e Verso Colorida – ao mesmo tempo. Note que as opções variam baseadas no tipo de scanner.
Exemplo 1: Digitalizando um documento com os dois lados coloridos, ambos lados em cores
Seleção de Lado/Imagem
Frente
Verso
4-5
Exemplo 2: Digitalizando um documento com os dois lados coloridos, um lado em P&B (Remoção Cor Azul: Threshold: 10, Fundo: 79), o outro em cores
Seleção de Lado/Imagem
Frente
Verso
Tipo de Imagem Descrição Colorida Selecione Colorida se deseja digitalizar uma
imagem em cores.
Cinza Selecione Cinza se o documento original
contém tons de cinza.
p/b Selecione p/b se o documento original
contem apenas texto, caneta ou tinta.
p/b Cinza Colorida
4-6
Manual do usuário
Detecção automática de cores em Frente/Verso: Clique para detector automaticamente e digitalizar a frente ou
o verso do documento no modo colorido. Se o documento for colorido, o scanner vai digitalizar em modo colorido. Se não for colorido, pode-se escplher para digitalizar em cinza ou p/b. Esta opção é útil quando existe uma mistura de documentos coloridos e não coloridos nos documentos.
Nota: Se for escolhido Detecção automática de cores Frente Verso, não é possível escolher o modo de imagem do verso e vice-versa.
Sensibilidade da Detecção automática de cores
Se o documento possuir principalmente textos em p/b e poucos pedaços com luzes ou cores fracas e não é desejado o reconhecimento das cores, é possível reduzir a sensibilidade movendo a barra de configuração para a esquerda para que o documento seja reconhecido como p/b. Os valores variam entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-7

4.2.2 Outras opções de Imagem

Binarização
Este é o processo de conversão de uma imagem em escala de cinza ou em cores
ma imagem de dois tons. Existem
em u muitos métodos diferentes de realizar essa conversão. Duas das opções são:
Dynamic Threshold, Processo fixo, Halftone 1~5, Difusão de erro.
Dynamic Threshold: Selecionar Dynamic Threshold permite que o
scanner avalie de modo dinâmico cada documento para determinar o valor do nível de limiar ótimo para produzir a mais alta qualidade de imagem. É usado para digitalizar documentos mistos contendo texto fraco, fundo sombreado ou cor de fundo com uma única configuração. Se Dynamic Threshold for selecionado, os itens Threshold, Brilho e Contraste não estarão disponíveis.
Sensibilidade do Dynamic Threshold
Ocasionalmente a imagem do scanner pode conter pequenos pontos ou manchas. Para remover estas manchas, aumente a sensibilidade movendo a barra para a direita. O intervalo é entre 1 e 30. O padrão é 20.
4-8
Manual do usuário
Processamento Fixo: Usado para preto e
branco e outros documentos de ato contraste. Um único nível é definido para determinar a transição para preto e branco. O limite é programável para todo o limite de densidade. O Processamento Fixo define o contraste em 0. Se Processamento Fixo for selecionado, o Contraste não estará disponível.
Halftone: Além da visualição em preto e branco, Halftone pode utilizar imagens em cinza utilizando diferente tamanos de pontos. Imagens em Halftone lembram as imagens de jornais antigos. Opções
Halftone 1, Halftone 2, Halftone 3, Halftone 4, Halftone 5.
Difusão de Erro: É um tipo de Halftone
que fornece uma textura de imagem melhor com textos mais legíveis que o halftone.
Imagem Halftone
4-9
Imagem Difusão de Erro
4-10
Manual do usuário
Threshold Usado para converter uma imagem em
escala de cinza em uma imagem de duas tonalidades. O valor varia de 0 a 255. Um valor baixo de threshold produz uma imagem mais clara e pode ser usada para suavizar fundos e informações indesejadas. Um valor alto de threshold produz uma imagem mais escura e pode ser usado para auxiliar a reavivar imagens muito claras, apagadas. Ajuste a configuração de threshold arrastando a barra deslizante de Threshold para a esquerda ou para a direita para conseguir a configuração de threshold desejada.
200 dpi, Threshold:80, Brightness: 0
200 dpi, Threshold:170, Brightness: 0
4-11
Gray Documento Choice Tipo: Foto, Normal, documento
Existem 3 opções de documentos que podem ser escolhidas quando se seleciona o tipo da imagem como Cinza. Normal, Foto e Documento.
Documento: Escolha Documento se o documento contém
puro texto ou uma mistura de texto e gráficos pois está otimizado para documentos usados por empresas. Quando Documento estiver habilidado, apenas o Threshold pode ser ajustado.
Foto: Escolha Foto se o documento original contém fotos
para poder digitalizar em tons de cinza mais vivos. Quando ativo, nem o Threshold nem Contraste podem ser ajustados.
Normal: Quando utilizado, Threshold, Brilho e Contraste
podem ser ajustados.
Threshold: Varia entre 0 e 255. O padrã é 230. Um valor baixo resulta numa imagem mais clara e pode ser utilizada para remover fundos e informações não necessárias. Um valor alto produz uma imagem mais escura e ajuda na captação de imagens mais claras. Ajuste o threshold movendo a barra para a esquerda ou direita para obter o valor desejado.
4-12
Manual do usuário
Normal
Normal
Foto
Foto
Documento (Threshold: 230)
Documento (Threshold: 230)
4-13
Brilho
Contraste
Ajuste a imagem para clara e escura. Quanto maior o valor, mais clara a imagem. Arraste a barra deslizante para a direita ou para a esquerda para aumentar ou reduzir o brilho. O intervalo é de
+100.
–100 a
Ajuste o intervalo entre as sombras mais escuras e mais claras da imagem. Quanto maior o contraste, maior a diferença na escala de cinza. Arraste a barra deslizante para a direita ou para a esquerda para aumentar ou reduzir o contraste. O intervalo é de
–100 a +100.
Brilho: -50 Brilho: 0 (Normal) Brilho: +50
Contraste: -50 Contraste: 0
(Normal)
Contraste: +50
4-14
Resolution
Manual do usuário
Um bom controle da resolução resulta em um bom detalhamento da imagem digitalizada. A resolução é medida por pontos por polegadas (dpi). Normalmente, quanto maior o número de dpi, maior a resolução e o tamanho do arquivo da imagem. Esteja ciente que maiores resoluções levam mais tempo para serem digitalizadas e precisam de mais espaço em disco. Para sua informação, um imagem em cores de tamanho A4 digitalizada a 300 dpi em modo True Color consome aproximadamente 25 MB de espaço em disco. Uma resolução mais alta (normalmente acima de 600 dpi) só é recomendada quando é preciso digitalizar uma área pequena em modo True Color.
Escolha um valor de resolução da lista de seleção. O valor padrão é 200 dpi. As resoluções disponíveis são 75, 100, 150, 200,300, 400 e 600. Ou você pode escolher o valor desejado clicando na caixa do lado direito da lista de seleção e pressionar a seta para selecionar o valor desejado e então clicar no botão Add para incluir esse valor na lista de seleção.
Resolução: 75 dpi
Resolução: 150 dpi
4-15
Inverte Inverte o brilho e as cores da imagem. A
configuração padrão é Preto em fundo Branco. O modo Reverse (Inverso) é Branco em fundo Preto. Para imagens em cores, cada pixel será mudado para sua cor complementar sob o modo Invert.
Preto no Branco
Branco no preto
4-16
Origem da digitalizaçã o
Manual do usuário
Selecione:
y ADF: Utilizado para digitalizar múltiplas
páginas.
y Mesa: Utilizado para digitalizar uma
página. Por exemplo, página do jornal, com clipes, papéis dobrados ou danificados.
y Mesa (Livro): Utilizado para digitalizar
livros pela borda do scanner.
y Automático: Permite o scanner
selecionar automaticamente a origem. Caso Automático seja selecionado e houver documentos no adf e na mesa, o ADF será selecionado. Se estiver Automático e houver documento na mesa, a digitalização sera feita pela mesa.
y Juntar dois lados em uma imagem:
Caso haja um scanner duplex com entrada frontal, é possível digitalizar imagens em formato A3 com este método inovador. Primeiro dobre o documento tamanho A3 em um formato A4 e carregue na entrada frontal do scanner. Selecione a opção de juntar dois lados e o scanner digitalizará os dois lados do documento e juntará em um arquivo formato A3.
Caso esta opção seja selecionada, as
funções de Cropping or Multi-alimentação serão desativadas.
Nota: As opções variam conforme o modelo de scanner.
4-17
Correspon­dência de Cores
Ajusta a qualidade de cor da imagem de maneira que se aproxime da original. Esta função usa parâmetros pré-determinados para ajustar a imagem.
Normal
Após Correspondência de Cores

4.2.3 Digitalizando imagens em cores

As seguintes opções estão disponív
eis para digitalizar imagens
em cores.
y Brilho y Contraste y Resolução y Inverter
4-18
Manual do usuário

4.2.4 Digitalizando imagens em escala de cinza

As seguintes opções estão disponíveis para digitalizar imagens em escala de cinza.
y Brilho y Contraste y Resolução y Inverter

4.2.5 Digitalizando imagens em P&B

As seguintes opções estão disponív
eis para digitalizar imagens
em preto e branco.
y Binarização (Limiar Dinâmico) y Resolução y Inverter
Ou
y Binarização (Processamento Fixo) y Limiar y Brilho y Resolução y Inverter
4-19

4.2.6 Editando Perfis

A caixa de diálogo Propriedades do Scanner permite que você mude e salve suas configurações de digitalização mais usadas em um perfil. Você pode editar esses perfis renomeando ou
uindo.
excl
Para adicionar um novo perfil:
1. Personalize suas configurações. (Por exemplo, mude a
resolução, tipo de imagem, método de recorte das margens, tamanho do arquivo de digitalização e outras configurações de digitalização).
2. Clique na guia Imagens e então selecione “Perfis” para
fazer aparecer a caixa de diálogo “Edite seu Perfil”.
3. Clique em “Adicionar” para digitar o nome do perfil e depois
selecione “Salvar”.
4. O novo perfil será salvo e exibido na lista de seleção de
“Perfis”.
4-20
Manual do usuário
Para carregar um perfil:
1. Na caixa de diálogo da guia Imagem, selecione o perfil
desejado na lista de seleção “Perfis”.
2. O perfil desejado será imediatamente carregado e exibido
na caixa de diálogo Propriedades do Scanner.
Para excluir um perfil:
1. Na caixa de diálogo da Aba Imagem, clique em “Perfis”
para fazer aparecer a caixa de diálogo Edite seu Perfil.
2. Selecione o perfil que deseja excluir da lista de seleção.
3. Clique em “Excluir”. A mensagem de confirmação “Tem
certeza que deseja excluir este perfil?” irá aparecer.
4. Selecione “Sim” para excluir ou “Cancelar” para sair.
4-21
Para renomear um perfil:
1. Na caixa de diálogo da guia Imagem, clique em “Perfis”
para fazer aparecer a caixa de diálogo Edite seu Perfil.
2. Selecione o perfil que deseja renomear da lista de seleção
e então clique no botão Renomear.
3. Digite o novo nome do perfil.
4. Selecione “Sim” para renomear ou “Cancelar” para sair.
Nota:
Os perfis padrão pré-definidos incluem Flatbed, Simplex-P&B, 200 dpi, Simplex-Cinza, 200 dpi, Simplex-Cor, 200 dpi, Duplex­P&B, 200 dpi, Duplex-Cinza, 200 dpi, Duplex-Cor, 200 dpi. Se você possuir um scanner simplex ou um scanner sheetfed, as opções duplex e flatbed não estarão disponíveis.
4-22
Manual do usuário

4.3 Aba Compressão

A guia Compression (Compressão) permite a compressão da sua imagem digitalizada e a escolha do nível de compressão. Imagens de dois tons são normalmente comprimidas usando o padrão CCITT, chamado Group 4 (G4). Imagens coloridas e em escala de cinza são freqüentemente comprimidas usando a t
ecnologia JPEG. Mova a barra deslizante Qualidade JPEG para a direita ou para a esquerda para aumentar ou reduzir o nível de compressão. Note que quanto maior o nível de compressão, mais baixa a qualidade da imagem. O padrão é 50%.
Note que a compressão depende do seu aplicativo de edição de imagens. Se o seu aplicativo de edição de imagens não suportar o tipo de formato de compressão, então ou uma mensagem de aviso irá aparecer ou a qualidade de imagem do arquivo comprimido não será aceitável.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Esse grupo desenvolveu e emprestou seu nome a um padrão de compressão de arquivos de imagens coloridas ou em escala de cinza que é amplamente usado por scanners e softwares de aplicativos. Em sistemas baseados em Windows da Microsoft, um arquivo com a extensão .jpg foi normalmente comprimido usando esse padrão.
Para digitalizar imagens em cores ou em escala de cinza, as seguintes opções de compressão estão disponíveis:
y Nenhuma y JPEG
Para digitalizar imagens em P&B, as seguintes opções de
compressão estão disponíveis:
y Nenhuma y G4
4-23
Aba Compressão
4-24
Manual do usuário

4.4 A Guia Remoção de Cores

4.4.1 Seleção de Remoção de Cores

A guia Color Dropout (Remoção de Cores) permite que você remova ou o vermelho, ou o azul ou o verde de sua imagem digitalizada. Se sua imagem contém uma marca d’água ou fundo na cor vermel
ha, selecione o canal R (Red) (vermelho), assim qualquer marca d”água ou fundo será removido. Este recurso é usado para tornar seu texto mais nítido quando usar o software de OCR (Optical Character Recognition).
A opção "Custom" permite que você especifique a cor desejada para ser removido por entrar na sua RGB (Red, Green e Blue) valor, respectivamente.
Tolerância: Especifique o intervalo de cores permitidas para ser removido para a cor que você selecionou. Faixa especificada: 1 ~ 100 O valor dos grandes numérico, a mais ampla gama de cores é o abandono.
Note que esta função suporta somente imagens preto e branco e cinza. Portanto, assegure-se de escolher somente imagens em preto e branco ou cinza quando aplicar essa função.
4-25
Aba Remoção de Cores
4-26
Manual do usuário

4.4.2 Outras Opções de Remoção de Cores

Processamento Avançado oferece duas opções que podem
ajustar sua imagem digitalizada para u
m resultado otimizado.
Filter Threshold
Esse valor é usado para determinar a cor que será removida. Um valor menor irá remover mais da cor selecionada, enquanto um valor maior vai deixar mais da cor selecionada.
Nível de fundo
O pixel que for mais alto do que o valor de fundo será ajustado para o ponto mais claro. Ajuste o valor de Filter Threshold e Background Level para otimizar o resultado.
Por exemplo, ajustando levemente o valor de background (fundo) torna seu texto mais nítido
Original
4-27
Remover Azul, Threshold: 20, Fundo: 255
Remover Azul, Threshold: 20, Nível de funfo: 210
4-28
Manual do usuário

4.5 A Guia Papel

A guia Papel permite definir valores relacionados à saída da imagem [i.e., Recorte Automático, Área Digitalizada, OverScan Digitalização fora da Margem, Detecção de multi-Alimentação].
A caixa de diálogo da guia Papel
4-29

4.5.1 Cropping

Cropping permite que você capture uma parte do documento que está sendo digitalizado. Opções:
Automática, Fixo para Transporte, EOP Detection (Detecção de Fim de Página).
(End of Page)
Opções Descrição Automático Ajusta automaticamente a janela de
recorte de acordo com diferentes tamanhos de documento. Use esta opção para grupos de documentos de tamanhos variados.
Fixo para Transporte
Este recurso permite que você defina a área ou zona a ser trabalhada. Use para grupos de documentos do mesmo tamanho. Se selecionar esta opção, poderá usar as teclas de seta para definir os valores das distâncias x e y, largura e comprimento e redefinir a área digitalizada. A janela de exibição irá mostrar a localização da imagem conforme os valores forem alterados.
4-30
Detection (Detecção de Fim de Página)
Manual do usuário
Este recurso permite que você defina a área ou zona a ser trabalhada. Use para grupos de documentos da mesma largura mas de comprimentos diferentes. Se selecionar esta opção, você poderá usar as teclas de seta para definir os valores das distâncias x e y, largura e comprimento e redefinir a área digitalizada. A janela de exibição irá mostrar a localização da imagem conforme os valores forem alterados.
Vários automática
Esta opção permite que você coloque vários documentos de porte, tais como fotos, cartões de ID ou cartões de visita sobre a mesa (se disponível) e permite que você crie várias imagens individualmente cultivada em um scan. Nota: Para criar múltiplas imagens corretamente, certifique-se que há pelo menos 12 milímetros (0,5 ) de espaço entre cada documento.
4-31
As seguintes opções só estão disponíveis quando Fixo para Transporte estiver selecionado.
y Distância X — a distância da extremidade esquerda do
scanner até a margem esquerda da área de digitalização.
y Distância Y — a posição desde a extremidade superior
do documento até a extremidade superior da área de digitalização.
y Largura — a largura da área de digitalização. y Comprimento — o comprimento da área de digitalização. y Centro – automaticamente calcula a distância x para
centralizar a alimentação baseada no tamanho do documento selecionado.
y desloca a área a ser digitalizada clicando na tecla
de setas, conservando o tamanho da digitalização. Visualize o resultado na janela de exibição.
4-32
Manual do usuário

4.5.2 Outras Seleções de Papel

Deskew
Use esta opção para corrigir automaticamente a inclinação de um documento.
Nota: Se o ângulo de inclinação for muito grande, uma parte da imagem pode ser cortada.
Área de Digitalização
Escolha o tamanho de papel desejado na lista da caixa de seleção. Ou você pode selecionar um tamanho de papel personalizado clicando na caixa Área de Digitalização: e depois em Adicionar para incluir a sua escolha.
Opções: Nenhuma, US Letter (Carta EUA) - 8.5”x 11”, US Lega (Legal EUA) – 8.5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29.7 cm, ISO A5 – 14.8 x 21 cm, ISO A6 – 10.5 x 14.8cm, ISO A7 – 7.4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17.6 x 25 cm, ISO B6 – 12.5 x 17.6 cm, ISO B7 – 8.8 x 12.5 cm, JIS B5 – 18.2 x 25.7 cm, JIS B6 –
12.8 x 18.2 cm, JIS B7 – 9.1 x 12.8 cm, Scanner Maximum (Tamanho Máximo do Scanner), Página Longa.
Página Longa:
Quando for preciso escanear documentos cujo comprimento exceder o tamanho máximo do scanner, por favor, selecione Página Longa. Note que se Página Longa estiver selecionada, a Detecção de Alimentação Múltipla não estará disponível. Opções: Comprimento desconhecido, Inserir Comprimento (*As opções variam de acordo com o tipo de scanner.)
4-33
Selecione “Comprimento desconhecido” se você tiver vários documentos com páginas longas de comprimento desconhecido. Selecione “Inserir Comprimento” para inserir o comprimento e a largura de seus documentos ou o tamanho de escaneamento desejado de seus documentos. Este recurso é útil quando você tiver um lote de documentos com o mesmo tamanho de escaneamento ou um lote de documentos do mesmo tamanho.
Fora da margem
Overscan permite que você adicione uma margem específica no alto e na parte inferior, direita ou esquerda (As opções variam dependendo do tipo de scanner) nas bordas da imagem. Isso é usado para reduzir um possível corte dos cantos em imagens que tiveram sua inclinação corrigida e é freqüentemente aplicado a grupos de documentos inclinados que serão digitalizados no alimentador automático de documentos. Selecione um valor entre 0 e +5 mm. Note que o resultado do overscan não será mostrado na janela de Exibição e que a disponibilidade da função varia de acordo com o tipo de scanner.
Pre-Alimentação
Choice: Habilitado, Desativado. Se estiver habilitado, pode-se definir a quantidade de tempo para que o scanner começe a pré-alimentação de papel após os documentos serem carregados no alimentador. O padrão é desativado.
Transport Timeout
Defina a quantidade de tempo que o scanner irá aguardar e após isso irá iniciar a varredura automática após o primeiro trabalho de digitalização ser concluída. Se você tiver muitos documentos separados que precisam ser digitalizados, esse recurso é muito útil. O padrão é 0. O valor varia de 0 a 30 segundos.
4-34
Manual do usuário
Nota: 1 Se dentro do tempo limite especificado for carregado
algum documento no ADF, o scanner iniciar a digitalização automática.
2 Se o scanner tiver uma opção de mesa e você colocar o
papel sobre a mesa após o período de tempo limite, você precisará clicar no botão de digitalização na interface TWAIN para iniciar a digitalização..
4-35

4.6 Aba de Multi-alimentação

Detecção de Alimentação Múltipla lhe permite detectar documento sobreposto que passa pelo alimentador de documento automático. Alimentação Múltipla geralmente ocorre devido aos documentos grampeados, adesivos sobre os documentos, ou documento carregado eletro-estaticamente. Nota: A disponibilidade da função varia com base no tipo de escâner.
4-36
Manual do usuário
Detecção de Comprimento Adicional
Detecção de Comprimento Adicional permite que você defina o comprimento do documento para o ADF. Esse valor indica o comprimento adicional que ultrapassa sua área de digitalização. A janela de Exibição irá mostrar o tamanho do documento quando você mudar o valor. Um valor 0 indica sem detecção de comprimento adicional. É melhor empregado quando digitalizar documentos do mesmo tamanho no alimentador automático de documentos.
Modo Inteligente (ignorar Multi-Feed) por detecção Ultrasonic
Alguns documentos podem ter fotos grudadas ou etiquetados e são facilmente detectados como multi-alimentação.Nestes casos use modo inteligente para que o scanner memorize e ignore multi-alimentação.Opções incluem Disativado, por
comprimento, por posição, por comprimento+Posição. Comprimento: Quando uma multi-alimentação for detectada
pela primeira vez, o scanner memoriza o comprimento do papel anexado no documento. Na próxima digitalização, este padrão de multi-alimentação será ignorada.
Posição: Quando uma multi-alimentação for detectada pela primeira vez, o scanner memoriza a posição do papel anexado no documento. Na próxima digitalização, este padrão de multi­alimentação será ignorado.
4-37
Comprimento+Posição: Quando uma multi-alimentação for detectada pela primeira vez, o scanner memoriza o comprimento e a posição do papel anexado no documento. Na próxima digitalização, este padrão de multi-alimentação será ignorado.
Para utilizar o modo inteligente,
1. Escolha o modo de detecção desejado
2. Quando uma multi-alimentação ocorrer durante a
digitalização, uma mensagem aparecerá
3. Pressione o botão de Scan do scanner. O indicador LED
vai se tornar vermelho e retornará ao verde.
4. Clique OK para fechar a mensagem de multi-alimentação.
5. Abra o TWAIN data source no seu aplicativo de
digitalização. O padrão de multi-alimentação não será mais reconhecido como multi-alimentação.
Nota:
1. Para limpar as informações de multi-alimentação clique no
botão de Reset.
2. O scanner pode memorizar até 25 condições de multi-
alimentação.
3. Caso o driver seja removido, as condições anteriores de
multi-alimentação continuarão sendo válidas.
4-38
Manual do usuário
Área de Detecção
Esta opção permite especificar a area de multi-alimentação. Para especificar esta área,
1. Escolha Desativar no modo inteligente. A área de
detecção será habilitado.
2. Escolha “Dentro do alcance” or “Fora do alcance”. A
área de detecção será destacada.
3. Arraste o apontador do mouse sobre o topo ou o fundo da
area de detecção para especificar a área na janela. Também é possível utilizar a seta para cima e baixo do teclado. O topo indica a posição para iniciar a detecção. O fundo indica o fim da área de detecção. Note que o valor do topo e o intervalo de detecção tem q ser de no mínimo 1 polegada.
Área de Detecção: Dentro do intervalo, Caixa, Topo: 3”,
Fundo: 7”
4-39
Área de Detecção: Fora do intervalo, Caixa, Topo: 3”, Fundo: 7”
4-40
Manual do usuário
Detecção Ultrasonic
Detecção Ultrasonic permite detectar documentos sobrepostos reconhecendo a espessura do papel. Nota: A disponibilidade desta função varia conforme o modelo do scanner.
Existem duas opções disponíveis se o scanner foi compatível
com ultrasonic.
z Parar digitalização após Multi-alimentação
Se seleccionar este item o scanner interromperá o
alimentador e exibe a caixa de diálogo de aviso seguinte se detectar a alimentação múltipla.
Ação:
1. Siga as instruções da caixa de diálogo de aviso para remover as páginas restantes do alimentador.
2. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo de Aviso.
3. Digitalize as páginas restantes.
4-41
Limpar o atolamento de papel:
Escolhas: Manual, Automáticas
Se for selecionado Automático, no momento em que for detectado a multi-alimentação e a digitalização for interrompida, o scanner vai automaticamente limpar o atolamento de papel. Caso esteja em modo manual, no momento em que for detectado a multi-alimentação e a digitalização for interrompida, o scanner esperará o usuário para retirar o atolamento de papel. Nota: A disponibilidadade desta opção varia conforme o modelo do scanner.
z Alarme de Multi-alimentação
Se um arquivo wave for adicionado o scanner poderá fazer um alarme se for detectado atolamento e nenhuma mensagem será mostrada.
Se selecionar “Parar a digitalização depois da alimentação múltipla” o scanner interromperá a digitalização
Se a opção “Parar a digitalização depois da alimentação múltipla” não foi seleccionada, o scanner continuará a digitalizar até que termine seu documento.
Ação:
1. Se seleccionar “Parar a digitalização depois da alimentação múltipla” siga a ação descrita na seção precedente “Parar a digitalização depois da alimentação múltipla” na página anterior para concluir o trabalho.
2. Se “Parar a digitalização depois da alimentação múltipla” não foi selecionado digitalize novamente onde detectar a alimentação múltipla.
4-42
Manual do usuário
Como adicionar o alarme sonoro:
1. Clique no botão de Navegação do lado direito do ícone do alto-falante. A caixa de diálogo Abrir irá aparecer.
2. Selecione seu arquivo wave.
3. Clique no botão Abrir. O arquivo de wave foi adicionado.
Unidades Define o sistema principal de medidas. Polegadas, Milímetros, e Pixels estão disponíveis.
4-43

4.6.1 Relativo ao Documento

Relativo ao Documento: (usado para lotes de documentos do
mesmo tamanho) Esta opção permite que você recorte diferentes áreas em seus
documentos e gere essas imagens em P&B, Cinza ou Coloridas, separadamente. Por exemplo, existem aplicações onde é necessário que você armazene todo o documento em P&B e uma parte do documento em cores para poupar espaço de armazenamento. Isto é útil para documentos onde uma fotografia ou assinatura apareça em uma mesma área como currículos, etc.
O procedimento a seguir descreve como reproduzir o documento inteiro em P&B e uma parte do documento (figura) em cores.
1. Na guia Papel, selecione “Relativo ao Documento” ou “F ixo para Transporte” na opção Recorte.
2. Selecione o tamanho de escaneamento na opção Área de Escaneamento. O tamanho de escaneamento selecionado será exibido em uma caixa retangular vermelha. Este também é o tamanho de escaneamento de todo o documento. (Por exemplo, ISO B5. Se você não selecionou uma área de escaneamento e deixou a seleção em Nenhuma, então a área padrão será o tamanho máximo do scanner).
1
2
4-44
Manual do usuário
3. Clique na guia Visualização para exibir a janela de Visualização. Uma caixa retangular preta aparece para indicar o tamanho máximo de escaneamento que você acabou de selecionar.
Caixa de
seleção de
A imagem selecionada
imagem
Caixa retangular preta
4. Clique no botão Visualizar para ver a imagem inteira em baixa resolução para recortar corretamente a área relativa ao documento.
Visualização da Imagem
Botão de Visualização
5. Selecione o tipo de imagem da caixa de Seleção de Imagem. A imagem selecionada irá aparecer na cor destacada. (Por exemplo, Front Color).
6. Coloque o cursor na Janela de Visualização e clique no botão direito do mouse. Um sinal de cruz irá aparecer como ilustrado. Crie seu tamanho relativo de escaneamento diagonalmente arrastando com o botão
4-45
Á
esquerdo do mouse até o tamanho desejado de escaneamento. A área selecionada irá aparecer dentro de uma caixa vermelha como ilustrado.
Sinal de
Cruz
rea
Relativa
7. Confira a imagem em P&B na caixa de Seleção de Imagem para digitalizar todo o documento.
8. Clique no botão Escanear para iniciar o escaneamento do documento em dois tipos e tamanhos diferentes de imagem. (Veja o resultado abaixo.)
O documento inteiro em P&B A área relativa colorida
4-46
Manual do usuário

4.7 Aba Visualização

A guia Visualização permite que você visualize (através de uma digitalização de baixa resolução) sua imagem antes da digitalização final. Isto permite que você localize a área de digitalização desejada. Você pode escolher sua área de digitalização na lista suspensa de “Área de Digitalização” ou localizando e arrastando o cursor diagonalmente na janela de Exibição. Então, um retângulo vermelho irá aparecer para indicar a área selecionada.
Nota: Se escolher “Recorte Automático” na “Guia Papel”, a seleção da área de digitalização não será permitida.
Janela de Visualizaçã
Aba visualização
4-47

4.8 Aba Opção

A guia Options permite que você defina as seguintes
configurações adicionais de processamento de imagem.
Janela de Opções
4-48
Manual do usuário
Rotação Lateral
Selecione “fanfold” para rotacionar a imagem do lado inverso em 180 graus.
This is applied to double-sided document which are viewed in portrait are sometime fed into the scanner in landscape or vice versa.
Opções: Livro, Fanfold.
Se “Livro” for habilitado, a imagem do lado oposto será rotacionado.
A ilustração a seguir mostra a direção do documento que deveria ser visualizado em modo retrato, mas que foi colocado no scanner em modo paisagem.
4-49
Rotação de Imagem
Escolha o ângulo de rotação da lista de seleção se desejar girar sua imagem digitalizada.
Opções: Nenhuma, 90 graus sentido horário (direção horária), 90 graus sentido anti-horário (direção anti­horária), 180 graus
Original
Rotação 90 graus sentido horário
Rotação 90 graus
Rotação
180 graus sentido anti­horário
Rotação baseada no conteúdo:
Quando habitado, as imagens podem ser rotacionadas o sentido correto baseado no conteúdo do documento.
Auto rotaciona a cada página par:
Automaticamente rotaciona em 180° a cada página par. É útil quando se digitaliza as páginas de um livro. Quando se escolhe “Mesa (Livro)” nas opções de “Origem da digitalização, “auto rotacionada a cada página par” será selecionada por padrão
4-50
Remoção de Página em Branco
Preenche r Margem
Manual do usuário
Nota: Esta opção varia conforme o modelo do scanner.
Verifique se deseja remover a página em branco e mova a barra para a esquerda ou para a direita para fixar o valor desejado.
Marque Branco ou Preto se desejar adicionar margem branca ou preta ao redor de sua imagem digitalizada. Digite o valor de 0 a 5 mm. O valor padrão é 0.
Original
Preencher margem: 5mm (Black)
4-51
Controle de Imagem
Marque a caixa Espelho se desejar inverter o lado direito e esquerdo de sua imagem
Original
Efeito Espelho
4-52
Manual do usuário
Despeckle
Ocasionalmente pequenos pontos ou manchas podem aparecer no fundo de uma imagem digitalizada. Remover manchas indesejadas fornece uma melhor imagem para o OCR (Optical Character Recognition – reconhecimento ótico de caracteres) e acaba resultando em uma imagem menor.
Defina as manchas (também conhecido como ruído) que deseja retirar especificando o número(tamanho) e o raio(alcance). As medidas estão em pixel e quanto maior o número, mais ruídos serão retiradas.
Antes Despeckle (número do ruído:0, raio do ruído:1)
Após Despeckle (número de ruído:22, raio do ruído:10)
4-53
Nota:
Esta função está apenas disponível para imagens em preto e branco.
Para que não se perca muita performance, é recomendado que se use raio de ruído até 10 pixels.
4-54
Configuração do Fundo
Manual do usuário
Essa opção permite que você defina o fundo da sua digitalização.
Opções: Fundo Branco, Fundo Preto
Fundo branco
Fundo Preto
4-55

4.9 A Guia Configurações

Aba Configurações permite que você defina as seguintes configurações:
Janela de Configurações
Controle de Economia de Energia
Marque a caixa Ativar Economia de Energia e mova o botão deslizante
para a direita para definir o tempo para iniciar a economia de energia após sua última ação. O intervalo é de 1 a 240 minutos. O padrão é de 15 minutos.
4-56
Cache
Manual do usuário
Modo: Nenhum, Número de página, Tamanho da memória
Esta opção permite fixar um tamanho de memória disponível na RAM para o processamento das imagens. Espeficando um tamanho maior, pode-se processar mais imagens especialmente quando existem uma quantidade grande de documentos para digitalizar.
Pode-se também especificar a memória pelo número da página. Para sua informação, uma página A4 colorida digitalizada em 300 dpi consome aproximadamente 24MB.
Contador de Imagem
Quando o mode de cache estiver como nenhum, a opção de contador de imagem permite escolher o número de páginas digitalizadas. Por exemplo, caso se deseje digitalizar apenas as primeiras 2 páginas, simplesmente mova a barra para o número 2 e o scanner irá parar após ter digitalizado as duas primeiras folhas.
Código de barras
Marque esta opção para activar a detecção e reconhecimento do código de barra no seu documento. Depois do processo de detecção, um ficheiro avbarcode.ini será gerado e armazenado na unidade do seu sistema, por exemplo, Windows\avbarcode.ini. Nota: A disponibilidade desta função varia conforme o modelo do scanner.
4-57
Exibir Progresso da Digitalização
Marque e a barra de progresso da digitalização será mostrada durante a digitalização.
Exibir Mensagem de Aviso
Salvar Configurações depois de Fechar
Marque para as mensagens de aviso serem mostradas como: “A contagem do conjunto do pad do ADF excede
50.000 digitalizações (o número varia dependendo do tipo do scanner). Por favor substitua o conjunto do pad do ADF e redefina sua contagem.”
Marque para salvar as configurações das propriedades do scanner após sair da caixa de diálogo. Da próxima vez que abrir a caixa de diálogo Scanner Properties, as configurações salvas previamente serão exibidas.
4-58
Manual do usuário

4.10 Aba Imprinter

A aba Imprinter permite a impressão de caracteres
fanuméricos, datas, hora, contador de documentos ou
al mensagem cutomizada na imagem digitalizada ou no parte traseira do seu documento se alguma imprinter externa for selecionada.
Escolhas: Imprinter externa, Imprinter digital. Se tiver uma imprinter externa, escolha imprinter externa. Se não tiver uma, escolha imprinter digital. Note que Imprinter externas possuem capacidade de impressão vertical e no verso enquanto as imprinter digitais possuem impressão horixontal e na frente do documento.
4-59
Conteúdo
Imprime Tudo Automaticamente imprime um texto em
todas as páginas dos documentos. Deselecione “imprimir tudo” para imprimir o texto na primeira página do documento apenas.
Customizado
Escreva o texto personalizado para ser incluso na linha de impressão
Contador
Mostra o contador do documento para a sessão de digitalização. Este valor é aumentado sequencialmente pelo scanner.
Data/Hora
Escolha se desejar incluir a data e a hora nai impressão. Formato: YYYYMMDDHHSS Por exemplo, 20090402170645-texto01 indica o ano, mês, data, hora, segundos, texto personalizado e contador.
Fonte personalizada
Clique o botão Browse para inserir a fonte desejada. Esta opção está disponível caso seja instalada uma imprinter externa.
Avançado
Atributos da fonte
Escolha os atributos da fonte. Opções: Normal, Sobrescrito, Dupla, and Negrito.
4-60
Manual do usuário
Orientação da linha
Opções: Normal, Rotacionado (180 graus)
Atraso Escolha a posição da linha impressa. Mova a
barra entre 1 e 5000. Padrão: 300. Esta função está disponível apenas se uma imprinter externa estiver disponível.
Posição da impressão Escolha a posição da linha impressa. Opções: Topo, Meio, Fundo, Personalidado. Se for selecionado a personalização,
entre com o valor do X e o Y para especificar a posição.
4-61

4.11 Aba Informações

A guia Information exibe as seguintes informações do sistema e do scanner.
A caixa de diálogo da guia Informações
O botão “Relatório”:
Se você encontrar qualquer mensagem de erro ao usar o scanner, clique no botão Report (Relatório). Um arquivo report.txt file (C:\AVxxx) será gerado. Por favor envie esse arquivo para o centro de serviços mais próximo para a localização do problema.
4-62
Manual do usuário
O botão “Redefinir Contagem do Pad”: Após digitalizar aproximadamente 50.000 páginas (o número
varia dependendo do tipo de scanner) utilizando o Alimentador Automático de Documentos (ADF), o conjunto do pad do ADF pode estar gasto e você pode ter problemas com a alimentação de documentos. Nesse caso, é altamente recomendável substituir o conjunto do pad do ADF por um novo. (Por favor consulte o manual para o procedimento correto de substituição.) Para pedir o conjunto do pad do ADF, por favor consulte o representante mais próximo. Após substituir o conjunto do pad do ADF, clique no botão “Reset Pad Count” para redefinir sua contagem.
O botão “Redefinir Contagem do Cilindro”: Após digitalizar aproximadamente 200.000 páginas (o número
varia dependendo do tipo de scanner) utilizando o ADF, o cilindro do ADF pode estar gasto e você pode ter problemas com a alimentação de documentos. Nesse caso, é altamente recomendável substituir o cilindro do ADF por um novo. (Note que a substituição do cilindro do ADF somente deve ser executada por um centro de serviço autorizado. Portanto, por favor encaminhe seu scanner para a substituição do cilindro.) Após substituir o cilindro do ADF, clique no botão “Redefinir
Contagem do Cilindro” para redefinir a contagem do cilindro.
Nota:
A vida útil e o procedimento de substituição variam dependendo do tipo de scanner. Por favor consulte seu representante mais próximo para mais detalhes.
4-63
Manual do usuário
5. Operação da Interface
ISIS
O método de operação do driver ISIS é similar ao do TWAIN. Toda função sobre a tela de interface ISIS é brevemente descrita a seguir:
Mode (Modo): seleciona um dos modos de escaneamento, incluindo opções p/b, cinza, colorido. Dither (Compor): 5 níveis de tonalidade média disponíveis, podendo ser desativadas. Dots per inch (Pontos por polegada): selecione sua resolução desejada. Paper Size (Tamanho de Papel): selecione seu tamanho de papel desejado. Brightness (Luminosidade): ajusta luminosidade ou opacidade da sua imagem digitalizada. Contrast (Contraste): ajusta a variação entre as matizes mais escuras e as mais claras na imagem. Default (Pré-Determinado): clique para reajustar todas as configurações. Area (Área): selecione a sua área ou posição para digitalização.
5-1
Manual do usuário

6. Usando os Botões

Os botões convenientes e o botão no digitalizador são mostrados abaixo:
Função do Visualizador
Função do Seletor
O Botão Cancelar/Parar
O Botão do scan
O Interruptor
6-1

6.1 Instalando Button Manager

Para usar os botões do scanner, você precisa instalar o Gerenciador de Botões. Para assegurar que o Gerenciador de Botões funci
one de modo adequado, por favor, instale PRIMEIRO o Gerenciador de Botões antes de instalar o driver do scanner.
Instalar o Gerenciador de Botões é simples. Coloque o CD fornecido em seu drive de CD-ROM e siga as instruções da tela para concluir a instalação.
O Gerenciador de Botões oferece a você um modo simples de digitalizar seus documentos e, em seguida, vincular a imagem digitalizada com o aplicativo designado por você. Tudo isso pode ser feito com um simples toque de botão no scanner. Mesmo assim, antes de digitalizar, é recomendável que você verifique primeiramente as configurações do botão para assegurar um formato de arquivo adequado e o aplicativo de destino.
6-2
Manual do usuário
6.2 Verificando as Configurações do Botão antes de
Digitalizar
1. Clique no botão de scan no scanner.
2. O painel do Button sera mostrado no ícone da bandeja do
windows no canto inferior direito da tela do seu computador.
Modelo do scanner
Ícone de Função
((O número de
icons de funções variam conforme modelo do scanner)
Ícone do
Button
Painel do Button
6-3
3. O painel do Button mostra os primeiros cinco botões.
Clique com o botão direito (contexto) na função desejada. A janela de propriedades do Button irá aparecer.
Número e nome do botão
Clique para selecionar opções ou configurações.
As configurações de digitalização para o botão selecionado.
Formato do arquivo da imagem digitalizada.
(As opções variam de acordo com o tipo de scanner.)
O aplicativo de destino. (Este é o aplicativo aberto depois que a digitalização é concluída).
A configuração padrão é exibida em cor destacada. Se desejar alterar a configuração, use esta janela para redefinir a configuração do formato de arquivo, aplicativo de destino ou outras configurações de digitalização. Consulte “Configurando o Botão” na seção seguinte para redefinir as configurações.
4. Clique no botão OK para sair desta janela.
6-4
Manual do usuário

6.3 Digitalizar com um Toque de Botão

1. Coloque a face do seu original sobre o vidro para documento e assegure-se de que a parte superior do seu original esteja próximo da marca de alinhamento do documento.
2. Confira o número na tela de LED para ter certeza de que está selecionando as configurações de digitalização e o aplicativo de destino adequados. (Por exemplo, se deseja digitalizar com o botão 4, que abre o Microsoft Paint e exibe a imagem digitalizada na janela principal do Microsoft Paint, a tela do LED deve exibir o número 4).
3. Pressione o botão Digitalizar no scanner.
4. Após concluída a digitalização, será aberto o Microsoft Paint e a imagem digitalizada irá aparecer na janela principal do Microsoft Paint, como mostrado abaixo.
Nota:
1. Para informações mais detalhadas de como usar o Button
Manager, por favor, consulte o manual do usuário no CD fornecido.
2. Você também pode usar Button Manager no seu
desktop a partir do botão Gerenciador de Todos os Programas ou duplo clique no Avision Scanner Utility a partir do Painel de Controle.
6-5
7. Utilizando Button
Manager no sua Área de TRabalho

7.1 Limpando o Vidro

Os procedimentos
1) Use u
2) Abra a cobertura do documento como mostrado na Figura
3) Feche a cobertura para documento. Seu scaner está pronto
m pano molhado limpo e livre de fiapos com álcool
isopropil (95%). 7-1. Limpe o vidro para documento. para usar.
Figura 7-1 Area de limpeza
7-6
Manual do usuário

8. Solução de problemas

8.1 Removendo as linhas anormais na sua imagem
digitalizada.
Se a sua imagem digitalizada for mostrada com linhas anormais nela, é provavelmente causada pela poeira ou
cula do tonalizador na faixa do vidro para documento.
partí
Para remover a poeira ou partícula do tonalizador.
1. Molhe um pano limpo e macio no álcool isopropil (95%).
2. Molhe a faixa do vidro para documento como mostrado
abaixo.
3. Feche a cobertura para documento. O produto está
pronto para usar.
8-1
User’s Manual

8.2 Perguntas e respostas

P.: Quando o escâner está ligado, ele emite ruídos e não
entra em prontidão.
R.: Existem duas possibilidades:
1) Você pode não ter empurrado a trava do escâner para a sua posição “use” (usar). Se este for o caso, puxe primeiro o comutador do estado do escâner para a sua posição “use” (usar).
2) O escâner não está colocado sobre uma superfície de mesa regular, plana. Isto pode causar mal funcionamento do escâner.
P.: O escâner está ligado, mas a lâmpada não se acende. R: A lâmpada está provávelmente defeituosa. Contacte o
seu revendedor local ou distribuidor para substituir a lâmpada. Para a sua informação, o tempo de vida útil da lâmpada é de aproximadamente 15,000 horas e a temperatura de operação para o escâner deve estar entre 10°C(50°F) e 40°C(104°F).
P.: Durante o escaneamento, o escâner frequentemente
emite ruídos, ou ele escanea para trás e para frente.
R: Normalmente isto significa que a memória do seu
computador não é suficiente ou a velocidade da sua CPU é muito lenta. Tente aumentar a sua memória para um mínimo de 32M ou substitua sua CPU por Pentium ou superior.
8-2
Manual do usuário
P.: A imagem digitalizada fica sempre demasiado escura.
R.: 1) Utilize a sua aplicação para modificar a definição
Gama para 2,2 e 1,8 para a impressora e para o monitor, respectivamente.
2) Ajuste a definição de Brilho a partir da interface de utilizador TWAIN para obter uma imagem mais clara.
P.: Quando eu escolho a resolução de 600dpi as opções
de "auto crop" e "deskew" ficam desabilitadas.
R: O consumo de memória do auto-crop e do deskew
será alto se for feito com resolução de 600dpi. Caso seja necessário realizar o autocrop e o deskew, sugerimos que use uma resolução menor para evitar falta de memória do computador e mensagens de erros.
8-3

8.3 Assistência técnica

A assist
ência técnica para o digitalizador Avision é fornecida pelo Centro de Assistência Técnica Avision (ATAC). Antes de contactar o ATAC, recolha as seguintes informações:
Números de série e de versão do digitalizador (localizados na parte inferior do digitalizador)
Configuração de hardware (por exemplo, tipo de processador (CPU), capacidade de RAM, espaço livre no disco, placa de vídeo, placa de interface, etc.)
Nome e versão da sua aplicação de software
Versão do controlador do digitalizador.
Pode contactar-nos através dos seguintes números:
Headquarter
Avision Inc.
No. 20, Creation Road I, Science-Based Industrial Park, Hsinchu 300, Taiwan, ROC TEL: +886 (3) 578-2388 FAX: +886 (3) 577-7017 E-MAIL: service@avision.com.tw
Web Site: http://www.avision.com.tw
US and Canada Area
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
TEL: +1 (510) 739-2369
FAX: +1 (510) 739-6060
E-MAIL: support@avision-labs.com
Web Site: http://www.avision.com
8-4
Manual do usuário

9. Usando e Cuidando do Alimentador Automático para Documentos Opcional

9.1 Instalando o Alimentador Automático para Documentos

1. Remova a cobertura para documentos.
2. Insira as duas dobradiças do al
documentos nos buracos correspondentes sobre a cobertura do documento como mostrado abaixo.
imentador automático para
9-1
p
3. Puxe a extensão da rampa de papel.
4. Conecte o cabo do ADF ( Alimentador Automnático de
Documento) (anexado na cobertura para documento) à porta ADF na parte traseira do produto.
Extenção do Carregador de Pa
el
Cabo ADF
9-2
Manual do usuário

9.2 Posicionando Seu Documento

9.2.1 Aviso sobre o uso do ADF

Antes de usar o ADF, certifique-se que o papel segue as seguintes especificações:
Os documentos devem ter entre 4.5 por 5.5 polegadas e
8.5 por 14 polegadas.
Documento (s) pode vari
(49~120 g/ m
2
)
ar em peso de 13~32 lbs
Documentos devem ser quadrados ou retangulares e em
boas condições (não fragilizado ou desgastado).
Documentos devem ser livres de ondulações, enrugações,
lágrimas, buracos ou tinta molhada.
Documentos devem estar livres de grampus, clips de
papel ou adesivos de notas.
9-3

9.2.2 Colocando o papel no ADF

1. Coloque o(s) seu(s) documento(s) com o texto FACE UP
(VOLTADO PARA CIMA) no ADF e assegure-se de que a
parte superior de cada págin
a se alimente primeiro.
2. Ajuste os Guias dos Papéis para centralizar o(s)
documento(s) no ADF. Assegure-se de que o papél toca nas bordas dos guias.
Guia de Papel
9-4
Manual do usuário

9.3 Desobstrução de Papel

No evento de obstrução de papel, siga os procedimentos abaixo para remover o papel:
1. Pressione o Botão de Liberação ADF no lado esquerdo.
Abra levemente a Porta Frontal do Escâner para a esquerda.
2. Puxe cuidadosamente o papel para fora da unidade ADF.
3. Feche a porta frontal do escâner. Seu escâner está pronto
para ser usado.
9-5

9.4 Cuidando do Alimentador Automático para Documentos

9.4.1 Limpando os Rolamentos de Alimentação

De vez em quando a montagem da placa e rolos de alimentação podem ficar contaminados com tinta, partículas do tonificadores ou poeira do papel. Neste caso o escâner pode não alimentar os documentos regularmente. Se isto ocorrer, siga os procedimentos de limpeza para restaurar sua
ina ao seu estado original.
máqu
Os Procedimentos de Limpeza
1) M olhe um pano limpo e macio no álcool isopropil (95%).
2) Abra a porta frontal ligeiramente para a esquerda. Abra a
porta dianteira levemente para a esquerda. Limpe os rolamentos de alimentação. Gire o rolamento para frente com o seu dedo e repita os passos de limpeza acima até que o rolamento inteiro esteja limpo.
3) Limpe a parte de borracha do bloco ADF. Tenha cuidado
para não danificar as molas prendedoras.
4) Feche a porta frontal do escâner. Seu escâner está agora
pronto para o uso.
Porta Frontal
9-6
Loading...