AVERMEDIA DVD EZMaker USB Gold User Manual [fr]

AVerMedia® DVD EZMaker USB Gold
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
P/N 300AC038-CLD Made in Taiwan
FCC NOTICE (Class B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Federal Communications Commission Statement
NOTE- This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CAUTION ON MODIFICATIONS
To comply with the limits for the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certified to comply with the Class B limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
European Community Compliance Statement
Class B
This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC.
DISCLAIMER
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this documentation, its quality, performance, merchantability, or fitness for a particular purpose. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice. In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
TRADEM ARKS
AVerMedia is registered trademarks of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
COPYRIGHT
© 2007 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc.
INFORMATION ABOUT WHERE TO DROP OFF YOUR WASTE EQUIPMENT FOR RECYCLING, PLEASE CONTACT YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT.
THE MARK OF CROSSED-OUT WHEELED BIN INDICATES THAT THIS PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED OF WITH YOUR OTHER HOUSEHOLD WASTE. INSTEAD, YOU NEED TO DISPOSE OF THE WASTE EQUIPMENT BY HANDING IT OVER TO A DESIGNATED COLLECTION POINT FOR THE RECYCLING OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. FOR MORE
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
What’s in the Package
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Installation CD Installations-CD CD d’installation CD di installazione CD de instalación CD de instalação Installatie CD
CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD CyberLink DVD Suite CD
Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitu
Intel® Pentium® 4,
System Requirements
2.4 GHz or higher or equivalent AMD processor.
512 MB RAM or above
USB 2.0 port
Sound card
Graphic card with 8
MB of memory
CD / DVD burner
1 GB for VCD/ 5 GB
for DVD or higher of available hard disk space
Windows 2000
SP4/Windows XP SP2/Windows Vista
Web browsers:
Internet Explorer 5.5 or above
Was sich im Paket befindet
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
ng
Systemanforder ungen
Intel® Pentium® 4, 2.4
GHz oder höherer gleichwertiger AMD Prozessor
512MB RAM oder mehr
USB 2.0-Eingang
Soundkarte mit
Line-in-Anschluß
AGP-Grafikkarte mit
8 MB Speicher
CD- oder DVD-Brenner
Benötigter Speicherplatz
auf Festplatte: 1 GB für VCD / mindestens 5 GB für DVD
Windows 2000 SP4 /
Windows XP SP2/Windows Vista
Webbrowser: Internet
Explorer ab Version
5.5
Contenu de l’emballage
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Guide d’installation rapide Guida di installazione
Configuration minimale
Contenuto della confezione
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
rapida
Requisiti di sistema
requise
Intel® Pentium® 4,
2.4 GHz ou supérieur ou processeur AMD équivalent.
512Mo RAM ou plus
Port USB 2.0
Carte son
Carte graphique AGP
avec 8 MB de mémoire
Graveur de CD / DVD
1 Go pour VCD/ 5 Go
pour DVD ou Gold
Windows 2000 SP4 /
Windows XP SP2/Windows Vista
Navigateurs Web:
Internet Explorer 5.5 ou supérieur
Processore Intel®
Pentium® 4, 2,4 GHz o superiore, o equivalente processore AMD.
512MB RAM oder mehr
Porta USB 2.0
Scheda audio
Scheda grafica con 8
MB di memoria
Masterizzatore CD/DVD
1 GB per VCD/ 5 GB
per DVD o superiore di spazio disponbile su disco rigido
Windows 2000 SP4 /
Windows XP SP2/Windows Vista
Browser: Internet
Explorer 5.5 o superiore.
1
Contenido del Paquete
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Guía de instalación rápida Guia de Instalação Rápida Snelle
Requisitos del Sistema
Intel® Pentium® 4,
2.4 GHz o superior o procesador AMD equivalente.
512 MB de RAM o
superior.
Puerto USB 2.0
Tarjeta de sonido
Tarjeta gráfica AGP
con 8 MB de memoria
Grabadora de
CD/DVD
1 GB para VCD/ 5 GB
para DVD o más de espacio disponible en disco duro
Windows 2000 SP4 /
Windows XP SP2/Windows Vista
Exploradores Web:
Internet Explorer 5.5 o posterior
Componentes do sistema
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Requisitos do sistema:
Processador Intel®
Pentium® 4, 2,4 GHz ou superior ou AMD equivalente.
512 MB ou mais de
RAM
Porta USB 2.0
Placa de som
Placa gráfica AGP
com 8 MB de memória
Gravador de CD/DVD
1 GB para VCD/ 5 GB
para DVD ou superior de espaço disponível no disco rígido
Windows 2000 SP4 /
Windows XP SP2/Windows Vista
Pesquisadores de
Internet: Internet Explorer 5.5 ou superior
Che cosa c’è nella confezione
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
installatiehandleiding
Systeemvereist en
Intel® Pentium® 4,
2.4 GHz or higher of equivalent AMD processor.
512 MB RAM of meer
USB 2.0 poort
Geluidskaart
Grafische kaart met
8MB geheugen
CD / DVD-brander
1 GB voor VCD/ 5 GB
voor DVD of meer beschikbare harde schijfruimte
Windows 2000
SP4/Windows XP SP2/Windows Vista
Webbrowsers: Internet
Explorer 5,5 of hoger
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Installing the Driver
After you have properly
installed your
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold, turn on your
computer. The system will automatically detect the newly installed device on the first time you reboot your computer. Simply skip the wizard, and insert the accompanying installation CD to install the driver.
Important notice :
BEFORE installing
the driver, make sure your system has DirectX 9.0c or above installed. You can find the latest version of DirectX on CD in the folder DirectX9c.
The CyberLink
DVD Suite software must be installed only AFTER the drivers are completely installed.
Windows® XP & 2000
The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures.
Installation des Treibers
Nachdem Sie den
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
installiert haben, starten Sie Ihren Rechner. Das System sucht automatisch nach dem neu installierten Gerät wenn Sie das erste Mal Ihren Computer hochfahren. Überspringen Sie einfach den Hilfsassistenten und legen Sie die beiliegende CD ein, um den Treiber zu installieren.
WICHTIGER HINWEIS:
BEVOR Sie die
Treibersoftware installieren, muss DirectX 9.0c oder höher installiert sein. Die neueste Version von DirectX finden Sie auf der CD im Verzeichnis DirectX9c.
Bitte installieren
Sie die “CyberLink DVD Suite” Software erst, nachdem die Treiber komplett installiert worden sind.
Windows® XP & 2000
Die Dialogbox “Assistent für das Suchen neuer Hardware” erscheint. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Installationsassistenten zu beenden.
Installation du pilote
Après avoir installé correctement votre
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold,
allumez votre ordinateur. Le système détecte automatiquement le périphérique nouvellement installé la première fois que vous réinitialisez votre ordinateur. Passez l’assistant d’installation et insérez directement le CD d’installation accompagnant le produit pour installer le pilote.
Important :
AVANT d’installer
le pilote, assurez-vous que DirectX 9.0c ou supérieur est installé sur votre système. Vous pouvez trouver la dernière version de DirectX sur le CD, dans le dossier DirectX9c.
La suite logicielle
Cyberlink DVD ne doit être installée qu’après l’installation complète des pilotes du produit.
Windows® XP & 2000
La boîte de dialogue “Assistant du nouveau matériel trouvé” apparaît. Cliquez simplement sur Annuler pour passer les procédures d’installation de l’assistant.
Installazione del driver
Dopo avere installato in modo appropriato
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold,
accendere il computer. Al primo riavvio, il sistema rileverà automaticamente la nuova periferica appena installata. Ignorare la procedura guidata ed inserire il CD d’installazione fornito in dotazione per installare il driver.
AVVISO Important:
PRIMA di
installare il driver, verificare che sul sistema sia installato DirectX 9.0c o superiore. Potrete trovare la versione più recente di DirectX sul CD, nella cartella DirectX9c.
Il software
CyberLink DVD Suite deve essere installato solo DOPO avere installato in modo completo i driver.
Windows® XP & 2000
Appare la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”. Basta fare clic su Annulla per ignorare le procedure di installazione guidate.
Instalación del Controlador
Antes de encender el ordenador conecte el dispositivo AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold. El sistema
detectará automáticamente el dispositivo recién instalado cuando reinicie el ordenador. Para instalar el controlador, simplemente cancele el asistente e inserte el CD de instalación.
AVISO Importante:
ANTES de instalar
el controlador, asegúrese de que su sistema tenga instalado DirectX
9.0c o superior. Puede encontrar la última versión de DirectX en el CD, en la carpeta DirectX9c.
El software
CyberLink DVD Suite debe ser instalado solamente DESPUES de que los controladores se hayan instalado completamente.
Windows® XP & 2000
Aparecerá el “Asistente de Nuevo Hardware encontrado”. Simplemente presione Cancelar para omitir el asistente de instalación.
Instalação do controlador
Após instalar correctamente o
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold,
ligue o computador. O sistema detecta automaticamente o novo hardware instalado aquando do arranque do computador. Salte o Assistente de Instalação e insira o CD de instalação para instalar o controlador.
NOTA IMPORTANTE:
ANTES de instalar
o controlador, certifique-se de que o seu sistema tem o DirectX 9.0c ou acima instalado. Pode encontrar a versão mais recente do DirectX no CD, na pasta DirectX9c.
O software
CyberLink DVD Suite só pode ser instalado DEPOIS dos controladores terem sido completamente instalados.
Windows® XP & 2000
Aparecerá a caixa de diálogo “Assistente para adicionar novo hardware”. Clique em Cancelar para ignorar o assistente de instalação.
Stuurprogram ma’s installeren
Na u aansluiting van
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold,
start u PC opnieuw. Het systeem zal het nieuw geïnstalleerde apparaat automatisch detecteren wanneer u de pc voor de eerste keer opnieuw opstart. Negeer de wizard , Open de installatie CD en install de driver.
Belangrijk notitie:
Controleer of
DirectX 9,0c of hoger op uw systeem is geïnstalleerd VOORDAT u het stuurprogramma installeert. U vindt de nieuwste versie van DirectX op de cd in de map DirectX9c.
De Cyberlink DVD
software moet pas installeren alleen na dat de driver is al geinstallerd
Windows® XP & 2000
Het dialoogvenster “Wizard Nieuw hardware gevonden” verschijnt. Klik op
Cancel (Annuleren)
om de installatieprocedures van de wizard over te slaan.
2
Place the Installation CD into your CD-ROM drive. The installation main screen will appear. Click Install Driver. The InstallShield Wizard will install Drivers for
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold on your computer.
If you are instructed to restart your computer, select Ye s.
Click Browse CD to access the content of the CD.
Click Exit to close the installation main screen.
Windows® Vista
The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures.
Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Dann erscheint die Installationsoberfläche. Klicken Sie auf Treiber installieren. Der Installationsassistent installiert die Treiber für Ihre AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold in Ihren
Computer.
Starten Sie Ihren Computer neu, sobald Sie danach gefragt werden.
Klicken Sie auf CD durchsuchen, um den Inhalt der CD anzusehen.
Klicken Sie auf Beenden, um den Hauptbildschirm der Installation zu schließen.
Windows® Vista
Die Dialogbox “Assistent für das Suchen neuer Hardware” erscheint. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Installationsassistenten zu beenden.
Placez le CD d’installation dans votre lecteur CD-ROM. L’écran principal de l’installation s’affiche. Cliquer sur Installer le pilote. L’assistant InstallShield va installer les pilotes pour
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold sur votre
ordinateur.
Si vous avez choisi de rédémarrer votre ordinateur, sélectionnez Oui.
Cliquez sur Parcourir le CD pour accéder au contenu du Cédérom.
Cliquez sur Quitter pour fermer l’écran principal du programme d’installation.
Windows® Vista
La boîte de dialogue “Assistant du nouveau matériel trouvé” apparaît. Cliquez simplement sur Annuler pour passer les procédures d’installation de l’assistant.
Inserite il CD di installazione nell’unità CD-ROM. Compare la schermata principale di installazione. Fare clic su Install
Driver (Installa driver). InstallShield
Wizard installerà I driver di AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold sul computer.
Se è richiesto di riavviare il computer, selezionare .
Fare clic su Sfoglia CD per accedere al contenuto del CD.
Fare clic su Esci per chiudere la finestra di installazione principale.
Windows® Vista
Appare la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”. Basta fare clic su Annulla per ignorare le procedure di installazione guidate.
Ponga el CD de instalación en su unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla principal de instalación. Haga clic en Install
Driver (Instalar controlador). El
Asistente InstallShield instalará los controladores para
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold en su equipo.
Si le pregunta si desea reiniciar el sistema, seleccione “Yes” (Si).
Haga clic en Browse CD para acceder al contenido del CD.
Haga clic en Exit para cerrar la pantalla de instalación.
Windows® Vista
Aparecerá el “Asistente de Nuevo Hardware encontrado”. Simplemente presione Cancelar para omitir el asistente de instalación.
Coloque o CD de instalação na unidade do CD-ROM. Aparecerá o ecrã principal de instalação. Clique em Install
Driver (Instalar controlador). O
Assistente InstallShield irá instalar os controladores da
AVerMedia DVD EZMaker USB Gold no computador.
Se receber instruções para reiniciar o computador, seleccione Yes (Sim).
Clique em Pesquisar CD para aceder ao conteúdo do CD.
Clique em Sair para fechar o ecrã principal de instalação.
Windows® Vista
Aparecerá a caixa de diálogo “Assistente para adicionar novo hardware”. Clique em Cancelar para ignorar o assistente de instalação.
Plaats de installatie CD in het CD-ROM station. Het hoofdscherm voor de installatie wordt weergegeven. Klik op Install Driver (Stuurprogramma installeren). De InstallShield Wizard zal de stuurprogramma's van AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold op uw computer
installeren. Als u aangeraden word
u PC opnieuw te starten ,select Ja.
Klik op Browse CD om toegang te krijgen tot de inhoud van de CD.
Klik op Exit om de Installatie Hoofdscherm te sluiten.
Windows® Vista
Het dialoogvenster “Wizard Nieuw hardware gevonden” verschijnt. Klik op
Cancel (Annuleren)
om de installatieprocedures van de wizard over te slaan.
Place the installation CD into the CD-ROM drive.
Geben Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Placez le cédérom d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM.
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Coloque o CD de instalação no CD-ROM.
Plaats de installatie-CD in het CD-ROM station.
3
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
When the “AutoPlay” dialog box appears, select Run Autorun.exe.
When the installation main screen appears, choose Install Driver.
If the “User Account Control” dialog box appears, select Allow to continue the process.
Installing CyberLink PowerDirector and CyberLink PowerProducer
After you have completed installing the driver, you can install CyberLink PowerDirector to edit the video or install CyberLink PowerProducer to make movie disc.
Eject the installation CD from your CD-ROM drive and insert the CyberLink DVD Suite CD. The installation main screen will appear.
Wenn die “AutoPlay” Anwendung erscheint, wählen Sie Run Autorun.exe.
Wenn das Installationsfenster erscheint, wählen Sie Install Driver.
Wenn das “Nutzer Zugangskontrolle” Fenster erscheint, wählen Sie „Zulassen“ um fort zu fahren.
Installieren von CyberLink PowerDirector und CyberLink PowerProducer
Wenn die Treiber erfogreich installiert wurden, können Sie CyberLink PowerDirector zur Videobearbeitung oder CyberLink PowerProducer zur Erstellung von Film-CDs bzw. DVDs installieren.
Entnehmen Sie die Installations CD aus Ihrem CD Laufwerk und legen Sie die “CyberLink DVD Suite” ein. Die Installationsoberfläche erscheint.
Lorsque la boîte de dialogue “AutoPlay” apparaît, sélectionnez Run Autorun.exe.
Lorsque l’écran d’installation apparaît, choisissez Install Driver.
Si la boîte de dialogue “Paramètres du Compte Utilisateur” apparaît, choissisez “Autoriser” pour continuer la procedure.
Installer CyberLink PowerDirector et CyberLink PowerProducer
Après avoir terminé l’installation du pilote, vous pouvez installer CyberLink PowerDirector pour éditer des fichiers vidéo ou installer CyberLink PowerProducer pour créer des films sur disque.
Ejectez le CD-ROM d’installation depuis votre lecteur de CD-ROM et insérez le CD de la suite logicielle Cyberlink DVD. L’écran principal d’installation s’affiche.
Quando appare la finestra di dialogo “AutoPlay” (Esecuzione automatica), selezionare Run
Autorun.exe (Esegui Autorun.exe).
Quando lo schermo principale dell'installazione compare, scelga Install Driver.
Se appare la finestra di dialogo “User Account Control” (Controllo account utente), selezionare Allow (Consenti) per continuare la procedura.
Installazione di CyberLink PowerDirector e CyberLink PowerProducer
Al termine dell’installazione del driver, potrete installare CyberLink PowerDirector pere montare il video o installare CyberLink PowerProducer e creare un disco del film.
Estrarre il CD d’installazione dall’unità CD-ROM ed inserire il CD CyberLink DVD Suite. Compare la schermata principale dell’installazione.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de “reproducción automática” (“Autoplay”), seleccione ejecutar Autorun.exe.
Cuando la pantalla principal de instalación aparezca, elija Install Driver.
Si el cuadro de diálogo “control de cuentas de usuario” aparece, seleccione Permitir para continuar el proceso.
Instalación de CyberLink PowerDirector y CyberLink PowerProducer
Cuando haya terminado de instalar el controlador, puede instalar CyberLink PowerDirector para editar los videos o instalar CyberLink PowerProducer para crear discos de video.
Extraiga el CD de instalación del CD-ROM e inserte el CD CyberLink DVD Suite. Aparecerá la pantalla principal de instalación.
Quando surgir a caixa de diálogo “AutoPlay” seleccione Run Autorun.exe.
Quando visualizar o ecrã principal, escolha Install Driver.
Caso surja a caixa de diálogo “User Account Control” (“Controlar Conta de Utilizador”), seleccione Allow (Permitir) para continuar o processo.
Instalação do CyberLink PowerDirector e do CyberLink PowerProducer
Após concluir a instalação do controlador, poderá instalar o CyberLink PowerDirector para editar vídeo ou instalar o CyberLink PowerProducer para criar discos de filmes.
Retire o CD de instalação da unidade de CD- ROM e insira o CD com o software CyberLink DVD Suite. Aparecerá o ecrã principal de instalação.
Waneer de “AutoPlay” verschijnt, select Run Autorun.exe.
Wanneer de installatie hoofd scherm verschijnt,kies Install Driver.
Als de “User Account Control” verschijnt, select volgende om verder te gaan
CyberLink PowerDirector en CyberLink PowerProducer installeren
Nadat u de installatie van het stuurprogramma hebt voltooid, kunt u CyberLink PowerDirector installeren om de video te bewerken of CyberLink PowerProducer installeren om de filmschijf te maken.
Eject de installatie CD van u CD-Rom drive en insert de Cyberlink DVD suit CD . Het hoofdscherm voor de installatie wordt weergegeven.
4
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Click on the Install Now and follow the on
screen instruction to install the softwares.
For more detailed information regarding editing please refer to the Cyberlink instruction
Connecting AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Use the figure below to connect your AVerMedia DVD EZMaker USB Gold. To record video with sound, you need to specify the audio input source. To do this, double-click the yellow speaker volume icon on the taskbar or click Start, point to Programs > Accessories > Entertainment and then click Volume Control. Refer to the Volume Control Help Contents and look for “Adjust the recording volume” for more information.
Klicken Sie auf Jetzt installieren und folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren.
Für weitere Informationen bezüglich des Editieren sehen Sie unter der Cyberlink Anleitung nach.
Anschließen des DVD EZMaker USB Gold
Schließen Sie den AVerMedia DVD EZMaker USB Gold entsprechend der folgenden Abbildung an. Wenn Sie Video mit Ton aufnehmen wollen, müssen Sie die Audio-Eingabequelle angeben. Hierzu gehen Sie mit Doppelklick auf das gelbe Lautsprechericon der Taskleiste oder klicken auf Start, zeigen auf Programme > Zubehör > Unterhaltungsmedien und klicken dann auf Lautstärkeregelung. Informationen finden Sie in der Lautstärkeregelung-Hilf edatei unter “Regeln der Aufnahmelautstärke ”.
Cliquez sur Installer Maintenant et suivez les instructions sur l’écran pour installer les logiciels.
Pour plus de details à propos du montage video, veuillez vous réfèrer aux instructions de Cyberlink.
Connecter AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Suivez le schéma ci-dessous pour connecter votre AVerMedia DVD EZMaker USB Gold. Pour enregistrer de la vidéo avec son, vous devez spécifier la source d’entrée audio. Pour cela, double-cliquez sur l’icône jaune du volume haut-parleur, dans la barre des tâches, ou cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes > Accessoires > Divertissement, puis cliquez sur Réglage du son. Se référer au contenu de l’aide Réglage du son et rechercher dans “Ajuster le volume pour Enregistrement” pour de Gold amples détails.
Fare clic su Install
Now (Installa adesso)
e seguire le istruzioni su schermo per installare i software.
Fare riferimento alle istruzioni Cyberlink per alte informazioni dettagliate sull’elaborazione.
Collegamento di AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Per collegare AVerMedia DVD EZMaker USB Gold consultare l’illustrazione in basso. Per registrare un video con audio, dovrete specificare la sorgente audio in ingresso. Fate doppio clic sull’icona dell’altoparlante giallo dalla barra delle applicazioni o fate clic su avvio, scegliete programmi > accessori> svago e quindi fate clic su comandi volume. Consultate la guida sui comandi volume e cercate “Adjust the recording volume” (regola volume di registrazione) per maggiori informazioni.
Pulse en “Install Now” (instalar ahora) y siga las instrucciones para instalar el software.
Para más información sobre edición de video siga las instrucciones de CyberLink
Conectar AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Utilice la imagen siguiente para conectar su AVerMedia DVD EZMaker USB Gold. Para grabar video y sonido, deberá especificar la fuente de entrada de audio. Para hacerlo, pulse dos veces en el icono del altavoz de la barra de tareas o pulse Inicio, vaya a Programas > Accesorios > Entretenimiento y pulse Control de volumen. Diríjase a la Ayuda del Control de Volumen y busque “Ajustar el volumen de grabación” para más información.
Clique em Install Now (Instalar já) e siga as instruções no ecrã para instalação do software.
Para obter informação mais detalhada sobre a edição consulte as instruções Cyberlink.
Ligação do AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Utilize a figura em baixo para ligar o AVerMedia DVD EZMaker USB Gold. Para a gravação de vídeo com som, é preciso especificar a fonte da entrada de áudio. Para o efeito, clique duas vezes no ícone do altifalante amarelo da barra de tarefas ou clique em Iniciar, aponte para Programas>Acessórios >Entretenimento e depois clique em Controlo do volume. Para mais informação, consulte os Índices de ajuda do Controlo do volume e procure mais informações em “Regular o volume de gravação”.
Klik op de install now en volg de scherm instructie en install de softwares.
Voor meer detail informatie betreft de bewerking .S.v.p neem de referentie van Cyberlink instructie.
Connect AVerMedia DVD EZMaker USB Gold
Gebruik de figuur hier onder en sluit u AVerMedia DVD EZMaker usb gold aan. Video opnemen met geluid , U moet de audioinvoerbron specificeren. Om dit te doen,dubble klik de gele speaker volum icon op de taskbar of klik start,wijs naar de programma > Accessoires>Entertain ment>en dan klik volume control. Refere naar de volum control help inhou en kijk bij “Adjust the recording volume” voor meer informatie
5
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
1. Example:
2. Television
3. Camcorder
4. VCR
5. AV Output Port
6. RCA to SCART Cable (not supplied)
7. RCA Cable (not supplied)
8. RCA Cable (not supplied)
9. RCA Cable (not supplied)
10. S-Video Cable (not supplied)
11. (Yellow)
12. (Red)
13. (White)
14. USB Connector
15. USB Port
16. Computer
1. Beispiel:
2. Fernseher
3. Camcorder
4. Videorekorder
5. AV Ausgang
6. Cinch-zu-SCART Kabel (Nicht im Lieferumfang enthalten)
7. Cinch-Kabel (Nicht im
Lieferumfang enthalten)
8. Cinch-Kabel (Nicht im
Lieferumfang enthalten)
9. Cinch-Kabel (Nicht im
Lieferumfang enthalten)
10. S-Video-Kabel(Nicht im
Lieferumfang enthalten)
11. (Gelb)
12. (Rot)
13. (Weiss)
14. USB-Anschluß
15. USB 2.0-Anschluß
16. Computer
1. Exemple :
2. Télévision
3. Caméscope
4. Magnétoscope
5. Sortie AV
6. Câble RCA – SCART (Non fourni)
7. Câble RCA (Non fourni)
8. Câble RCA (Non fourni)
9. Câble RCA (Non fourni)
10. Câble S-Vidéo (Non fourni)
11. (Jaune)
12. (Rouge)
13. (Blanc)
14. Connecteur USB
15. Port USB 2.0
16. Ordinateur
1. Esempio:
2. Televisione
3. Videocamera
4. VCR
5. Porta output AV
6. RCA a Cavo SCART (Non fornito)
7. Cavo RCA (Non fornito)
8. Cavo RCA (Non fornito)
9. Cavo RCA (Non fornito)
10. Cavo S-Video (Non fornito)
11. (Giallo)
12. (Rosso)
13. (Bianco)
14. Connettore USB
15. Porta USB 2.0
16. Computer
1. Ejemplo:
2. Telev iso r
3. Videograbadora
4. Reproductor de Video
5. Salida AV
6. Cable RCA a SCART (no incluido)
7. Cable RCA (no incluido)
8. Cable RCA (no incluido)
9. Cable RCA (no incluido)
10. Cable S-Video (no incluido)
11. (Amarillo)
12. (Rojo)
13. (Blanco)
14. Conector USB
15. Puerto USB 2.0
16. Ordenador
1. Exemplo:
2. Televisão
3. Câmara de vídeo portátil
4. VCR
5. Porto AV de saída
6. Cabo RCA para SCART (não fornecido)
7. Cabo RCA (não fornecido)
8. Cabo RCA (não fornecido)
9. Cabo RCA (não fornecido)
10. Cabo S-Vídeo (não fornecido)
11. (Amarelo)
12. (Encarnado)
13. (Branco)
14. Conector USB
15. Porto USB 2.0
16. Computador
1. Voorbeeld:
2. Tel evis ie
3. Camcorder
4. VIDEORECORDER
5. AV uitgang
6. RCA naar SCART kabel (niet bijgesloten)
7. RCA kabel (niet bijgesloten)
8. RCA kabel (niet bijgesloten)
9. RCA kabel (niet bijgesloten)
10. S-Video kabel (niet bijgesloten)
11. (Geel)
12. (Rood)
13. (Wit)
14. USB aansluiting
15. USB Poort
16. Computer
6
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Uninstalling the Driver
Windows
®
XP
& 2000
Click Start, point to
Settings, and then click Control Panel.
Double-click Add /
Remove Programs
icon.
In the add/remove
programs list, select
AVerMedia C038 USB Capture Card and then
click on the
Change/Remove or Add/Remove button.
Note: AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold requires the system to support isochronous transfer. At present, VIA KT400, KT333 and K266A chipset motherboards are not supported; VIA 8235 and VT6202 chipsets can only operate on Windows® XP & 2000.
Windows
Vista
1. Click on the START
2. Double-click
3. Select AVerMedia
button and go to
Control Panel.
Programs and Features icon.
C038 USB Capture Card and click on
the Uninstall/Change button.
Deinstallation des Treibers
Windows® XP & 2000
Klicken Sie auf Start, zeigen auf Einstellungen und klicken dann auf die Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie den Software Icon.
Wählen Sie in der Liste Programme hinzufügen/ entfernen AVerMedia C038 USB Capture Card und klicken dann auf die Schaltfläche Ändern/
Entfernen oder Hinzufügen / Entfernen.
Hinweis: Für die AVerMedia
DVD EZMaker USB Gold muss Ihr System isochronen Transfer unterstützen. Zur Zeit werden Mainboards mit den Chipsätzen VIA KT400, KT333 und K266A nicht unterstützt, Mainboards mit VIA 8235 oder VT6202-Chipsatz können nur unter Windows® XP & 2000 betrieben werden.
Désinstallation du pilote
Windows® XP & 2000
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur
Ajout/Suppression de programmes.
Dans la liste ajout / suppression de programmes, sélectionnez
AVerMedia C038 USB Capture Card et cliquez sur le
bouton Changer/Supprimer ou Ajouter/Supprimer.
Remarque: AVerMedia DVD EZMaker USB Gold exige un système qui supporte le transfert isochronique. A l’heure actuelle, les cartes-mères à base de chipset VIA KT400, KT333 et K266A ne sont pas supportées; les chipsets VIA 8235 et VT6202 peuvent fonctionner mais sur Windows® XP & 2000 seulement.
Rimozione del driver
Windows® XP & 2000
Fare clic su Start, posizionare il puntatore del mouse su Impostazioni, quindi fare clic su Pannello di controllo.
Fare doppio clic sull’icona
Installazione applicazioni.
Nell’elenco visualizzato selezionare AVe r M e d i a
C038 USB Capture Card quindi fare clic sul
pulsante
Cambia/Rimuovi o Aggiungi/Rimuovi
Nota: AVerMedia DVD
EZMaker USB Gold richiede che il sistema supporti il trasferimento sincronizzato. Al momento i chipset VIA KT400, KT333 ed K266A non sono supportate; solo I chipset VIA 8235 e VT6202 possono funzionare con Windows® XP e 2000.
Desinstalación del controlador
Windows® XP & 2000
Haga clic en Inicio > Panel de Control.
Doble-clic en el icono
Agregar o Quitar Programas
En la lista de añadir o quitar programas, seleccione AVerMedia
C038 USB Capture Card
y luego haga clic en el botón Cambiar o Quitar.
Nota: AVerMedia DVD EZMaker USB Gold requiere que el sistema admita transferencias sincrónicas. Por el momento, no se admiten las placas base de los conjuntos de chips VIA KT400, KT333 y K266A; los conjuntos de chips VIA 8235 y VT6202 solamente funcionan en Windows® XP y 2000.
Desinstalação do controlador
Windows® XP & 2000
Clique em Iniciar, aponte para Configurações e depois clique em Painel de controlo.
Clique duas vezes no ícone de
Adicionar / Remover Programas
Na lista de ‘adicionar / remover programas’, seleccione o controlador AVerMedia C038 USB Capture Card e a seguir clique no botão de Mudar/Remover ou no botão de Adicionar / Remover
Nota: O AVerMedia DVD EZMaker USB Gold exige que o sistema suporte transferências isócronas. Presentemente, não são suportadas as placas-mães dos conjuntos de chips VIA KT400, KT333 e K266A; os conjuntos de chips VIA 8235 e VT6202 só funcionam nos sistemas operativos Windows® XP &
2000.
De-Installatie van de Driver
Windows® XP & 2000
Klik op Start, selecteer Settings (Instellingen) en klik vervolgens op Control Panel (Configuratiescherm).
Dubbelklik op het pictogram Software.
Selecteer AVerMedia C038 USB Capture Card in de lijst Programma's toevoegen/verwijderen en klik vervolgens op de knop
Change/Remove (Wijzigen/Verwijderen) of Add/Remove (Toevoegen/Verwijderen).
Opmerking : AVerMedia DVD
EZMaker USB Gold heeft de systeem vereist isochronous transfer te ondersteunen. VIA KT 400,KT333 en K266A chipset moederbord word niet ondersteunt. VIA 8235 en VT6202 chipset werkt allen op windows xp &2000
Windows Vista Windows Vista Windows Vista Windows Vista Windows Vista Windows Vista
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche START und öffnen Sie die Control Panel (Systemsteuerung).
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Programs and
Features (Programme und Funktionen).
3. Wählen Sie AVe r M e d i a C038 USB Capture Card
und klicken Sie dann auf die Schaltfläche
Uninstall/Change (Deinstallieren/Ändern).
1. Cliquez sur le bouton
DEMARRER et aller au Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l’icône Programmes et fonctions.
3. Sélectionnez AVerMedia
C038 USB Capture Card et cliquez sur le
bouton Désinstaller/Changer.
1. Fare clic sul tasto
START ed andare al Control Panel (Pannello di controllo).
2. Fare doppio clic sull’icona click
Programs and Features (Programmi e funzioni).
3. Selezionare
AVerMedia C038 USB Capture Card e
fare clic sul pulsante
Uninstall/Change (Rimuovi/Cambia).
1. Haga clic en el botón START (INICIO) y entre después en
Control Panel (Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono de Programs and
Features (Programas y Características).
3. Seleccione AVe r M e d i a C038 USB Capture Card y haga clic en el
botón
Uninstall/Change (Desinstalar / Cambiar).
1. Clique no botão START (Iniciar) e vá até ao Control Panel (Painel de controlo).
2. Faça um duplo clique sobre o ícone Programs
and Features (Programas e funcionalidades).
3. Seleccione a opção
AVerMedia C038 USB Capture Card e clique no botão Uninstall/Change (Desinstalar/Alterar).
1. Klik op de knop START en ga naar Control Panel
(Configuratiescherm)
2. Dubbelklik op het pictogram
Programs and Features (Programma’s en kenmerken).
3. Selecteer AVerMedia C038 USB Capture Card en klik
op de knop
Uninstall/Changes (Verwijderen/Wijzigen).
7
Loading...