Austro Flamm Stila User Instructions

Page 1
Benutzerhandbuch / user instructions Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions
Stila
Page 2
Fi
Fi
de
u
Ko
n
Se
k
Pri
m
de
In
h
1.
T
2.
W
3.
S
K
4.
D
E5.A
G
. 1
. 2
tsch
vektionsluftsc
h
undärluftschie
b
ärluftschiebe
r
utsch
alt
echn. Daten
ichtige Inform
a
o bedienen Si
e
aminofen richt
i
ie wichtigsten rsatzteile - Üb
e
usstattungsm
e
arantie
iebe
r
e
r
1
a
tionen 1
Ihren
ig 2
rsicht 3
rkmale 4
17
Primär
-
english convection a secondary ai primary air s
u
english
Contents
1. Techn. da
t
2. Important
3. Correct o
p
of your st
o
4. The most spare part
5. Special fe
a
Guarante
e
Sekundär-
ir leve
r
r supply
pply
a
information
eration ve mportant
s - overview
tures
uftregle
r
italiano regolazion
e
regolazion
e
regolazion
e
itali
a
Indi
c
5 1. D
a
5 2. In
f
3. P
e
6 vo
4. Pr
o
7 pri 8 5. S
p
17 G
a
dell' aria con
v
aria secondar
i
aria primaria
no
e
ti tecnici
ormazioni imp
o
r un uso corret
t
tra Kaminofen spetto dei ric
a
ncipali
eciali caratteri
s
ranzia
fra
n
ettiva ma
n
a co
u
co
u
9 rtanti 9 o della
10
mbi
11 tiche 12
18
çais
nette de conve
c
lisseau d’entré
e
lisseau d’entré
e
français
sommaire
1. Caractéristi
q
2. Infos import
a
3. Bien utiliser poêle
4. Principales
p
détachées
5. Particularite Garantie
tion de l’ai
r
d’air second. d’air primaire
ues 1
3
ntes 1
3
votre
1
4
ièces
1
5
s 1
6
1
8
Page 3
deutsch
1. TE
C
Als Kamino
f
bereits mit a belegten Schornstein
b
widerspricht.
TECHNIS
C
Höhe Durchmess Gesamtge
w
Gewicht H
M
Rauchrohr
a
Nennwärm
e
Maximale
H
Kleinste H
e
Raumheizv
e
von der Ha
u
2. WI
C
Die Informa
t
Natur. Nati
o
baurechtlich
e
Bestimmung
e
Allgem
e
zum Be
t
x Lesen
S
gesamte Ha
n
Warnhinwei
s
x Für de
n
zugelassene Tragfähigkei
t
x Ihr Heiz
g
Standgerüst
x Beachte
n
Oberflächen des Betrieb
e
Bedienung d wir die Schutzhand
s
Kinder auf d während de
s
x Achtung
x Verbrenn Verbrennun
g
x Das Ver
b
oder explosi
v
den Brennr
a
Nähe Ihres strengstens
v
x Beim N
a
brennbaren
K
x Das Abst auf dem Hei
z
HNIS
C
en der Bau
a
nderen Öfen
Schornstein
emessung g
e
HE DATEN
er
icht S (Zubehör)
bgang Durch
m
leistung lt. E
N
eizleistung
izleistung
rmögen (ab
h
sisolierung)
HTIG
E
ionen in die
s
nale und e
u
Vorschri
f
n sind einzu
h
ine Sic
h
trieb Ihr
e
ie vor der
dbuch grün
d
e.
Transport
Transpo
verwendet
w
erät ist nicht
geeignet.
Sie,
d
des Kaminof
e
s stark er
w
es Kaminofe
n
Benütz
u
chuhs. M
a
iese Gefahre
n
Betriebes vo
Lack ist kei
n
en Sie auss
c
“ angeführte,
rennen oder
en Stoffen,
w
um, sowie
d
Heizgeräte
s
erboten.
chlegen s
o
leidungsstüc
ellen von nic
h
gerät oder in
HE D
A
rt 1 ist ein
A
und Herden
f
möglich
,
mäß DIN 47
0
esser
13240
ängig
INFO
R
em Handbu
c
ropäische N
o
ten sowi
e
alten.
erheits
h
s Kami
n
Inbetriebnah
m
lich durch u
n
Ihres Heiz
g
rthilfen
m
erden.
zur Verwen
d
ass sich ns während
ärmen. Zur s empfehlen ng des
chen Sie
aufmerksa
m
n der Feuerst
ä
Rostschutz!
hließlich das genehmigte
H
Einbringen v
o
ie leere Sp
r
eren Lager
u
, ist wege
llen keine
ke getragen
w
t hitzebestän
d
dessen Näh
e
TEN
nschluss a
n
ür feste Bre
n
sofern
5, Teil 3, de
m
16
9
4
4
142
1
3
2
48 – 1
MATI
h sind allg
e
rmen, örtlic
h
feuerpoli
z
inweis
e
ofens
e des Ofe
n
d beachten
S
erätes dürf
e
it ausrei
c
ung als Leit
e
und halten tte fern.
im Kapitel „
s
eizmaterial.
n leicht bre
n
aydosen und
ng in unmit
t
n Explosion
s
eiten oder
erden.
igen Gegen
s
ist verboten.
1
einen nstoffe
die
nicht
5 mm 4 mm kg kg 42 kg 0 mm
5 kW 7 kW ,5 kW
24 m³
A
s
t
S
A
A
M
N
(
N
ONEN
meiner
e und
eiliche
s das
Sie die
n nur
hender
r oder
Sie sie
aubere
nbaren
dgl. in elbarer
gefahr
leicht
tänden
x
Of
e
au
s
Br
a
x
x
lei
c
an
s
x
x
zu
K
Ei
(M Fi
g
Bit Tü de Fe R
a
B
o
Pr
ü
U
n
bgaswerte fü
r
eines nach
D
chornsteines
bgasmassen
s
bgastempera
t
indestförder
d
ennwärmeleist
u
WL)
Legen Sie k
n. Auch
W
reichendem
A
ndgefahr.
Der Kamino
f
Beim Betrie
b
ht brennbar
e
chließenden
Das Gerät is
Die Tür sow
i
schließen, w
e
aminofe
nzuhalten
d
indestabstän
d
. 2 – zu bren
n
a – vorne im b – seitlich > c – hinten >
1
te beachten
S
re / ein Fe
n
artigen Rau
uerstätten u
n
umluftverbun
d
dentrag
f
fen Sie vor
terkonstrukti
o
die Mehrfac
h
IN 4705, Teil nach DIN 47
0
trom g
e
ur g
e
ruck bei
ng
g
e
b
e
N
W
ine Wäsche
s
äscheständ
bstand vom
n Stila ist ke
i
Ihres Heizg
e
n und explos
Räumen ver
b
nur mit gesc
e alle Einstel
l
nn das Gerä
t
aufstel
l
e Sicherh
e
e - siehe auc
baren Gege
n
Strahlungsb
e
610 mm (12
0
20 mm
ie, dass de
r
ster ins Fr
e
direkt ve
r
d Dunstab
z
mit Feuerst
ä
higkeit
dem Aufstel
n dem Gewic
belegung de
s
3 bzw. zur B
e
5, Teil 2
schlossen
schlossen
schlossen
i 0,8facher
WL
stücke zum
T
er oder d
Heizgerät au
f
ine Dauerbra
n
rätes ist da
s
iven Stoffen i
oten.
hlossenen T
ü
leinrichtunge
n
außer Betrie
b
lung
eitsabstä
n
h Typenschil
d
ständen
reich >1000
m
mm bei Ecki
Aufstellung
s
ie aufweist bunden sei
n
ugshauben
tten betriebe
len, ob die
T
ht Ihres Kami
Schorn-
messung de
s
4,09
g
311
12
P
10
P
rocknen auf
l. müssen
gestellt werd
e
d-Feuerstell
e
Verarbeiten
m selben od
e
ren zu betrei
b
des Geräts
s
ist.
de
)
m
nstallation)
raum mind.
e
oder mit ei
n
muss. An
d
ürfen nicht
erden.
ragfähigkeit ofens stand
h
Stila
/s
°C
a
a
den
in
n –
.
von
r in
en.
ind
ine em ere
im
der
ält.
Technische und optische Änderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten.
Page 4
Sti
l
V
e
Al
s
Ve Tü
r
ge
w
be
e
Fri
s
Fa
c
we
3
Z
u
Tr
o
(H
a
M
a
M
a
Gr
ö
Be
S
a
Da un
b
Br
e
e
m
In
W
ä
Ne ko
m
R
i
r
da
r
r
Er
s
Üb W
e
n
we Di
e
ve
r
Ro au
f
Re
Fi
g
Le
g
qu
e
zu
e
W
e
An
z
Symbolabbildungen
a
rbrennu
n
Betreibe
r
rbrennungslu
f
en kann es
ährleistet i
s
inträchtigt
w
chluftzufuhr hhändler. Di
e
rden.
. SO B
E
gelasse
n
ckenes, g
u
rtholz bevor
z
ximale
B
ximal aufzug
e
ßere Brenn
s
chädigunge
n
ubere Ve
s Brennholz
m
ehandelt
s
nnholzmeng
e
issionsarme
V
betriebna
hrend der
nnwärmeleist
men und de
chtig Fe
u
den richtig
e
auf zu achte
derdruck a
u
tinbetriebnah
ergangszeit (
nn nicht ge
n
nen zunäch
s
rden, um Ofe
n
Lufteintritt
s
schlossen w
e
st reinigen,
b
Glutstücke).
gler für Verb
r
. 2, siehe au
c
en Sie 2 – 3
r in den
F
inander (mi
n
ichholzspän
e
ündhilfe und
3
gsluft
müssen
t sorgen. Be sein, dass d
t bzw. da
s
ird. Ggf.
gesorgt wer
d
Lufteintritts
ö
DIEN
E
e Brenns
t
t abgelage
r
ugt) und Hol
z
rennstoff
bende Bren
n
toffmengen
am Ofen füh
rbrennun
g
uss trocken
ein. Auße
r
verbrannt
erbrennung
z
hme
ersten 3 ung - kann r Lack ist noc
h
er mache
n
n und sicher
e
n, dass der
S
fbaut. Dies
me (z.B. nac
z.B. bei star
k
nügend Förd
t Papier od
e
und Kamin
a
öffnung d
e
rden.
ei Bedarf As
ennungsluft
g
h Fig. 4).
Stück Scheit
h
euerraum (1
d. 2 cm).
D
(2). Darauf
zünden dies
e
Fig. 3: Vor
d
Sie für
i abgedichtet
e
ie Frischluftz
u
Zugverhal
t
muss für
e
en. Bitte be
f
ffnung darf n
i
N SI
E
offe
tes, naturb
e
briketts.
menge
stoffmenge: 1 können zu
Ü
ren!
(rel. Holzfeu
c
dem mus
s
werden, u
m
u erreichen.
-4 Abbran
d
es zu Ge
nicht ausge
h
n Betrieb d
e
chornstein d
e
muss beso
n
h der Somm
e
em Wind) k
o
erdruck vorh
r Weichhol
z
uf Temperat
u
s Kaminof
e
chekasten e
n
anz öffnen(
S
olz (gesamt
), mit ausr
e
arüber kom
m
legen Sie i
n
an (3). sieh
e
em Anzünde
n
ausreiche n Fenstern fuhr nicht
m
en des O
f
ine zusätzli ragen Sie I
h
cht verschlos
IHRE
N
lassenes
H
,5 kg Holz.
berhitzung
hte < 15 %)
die rich
eine saub
e
zyklen -
uchsentwickl
ärtet.
r Feuerstätt
e
n erforderlic
ders bei j
e
rzeit) und in
ntrolliert wer
d
anden ist, d
a
späne verbr
a
r zu bringen.
ns darf n
tleeren (Vor
s
tellung „AU
F
ca. 1,0 kg) u
n
ichend Abst
a
en ca. 0,5
die Mitte
e
Fig. 3
1
2
2
nde und
ehr ens che
ren sen
Rau
c
Für d
e
es z
u
Kami
n
unbed
KA
M
olz
und
und tige
re,
bei
ung
ist hen
der
der
en. ann
nnt
icht
icht
“ in
ten and
kg
ine
Schlie
Am b
e
Luftsc
Wenn mehr)
,
Aufla
g
Beim
N
vor: L
u
Holz
n
Sobal
d
brenn
e
nun
m
(Regl
e
Heizl
e
blau
b
wiede
r
Abbra (Verp
u
Die F
e
Entas
c
schlie
ß
Um d
e
die F
e
hrohran
s
n Anschluss Ihrer eige
n
ofen-Fachhä
n
ingt Ihren Fa
c
INOF
E
ßen Sie die T
sten diese ieberstellun
g
nur noch G
r
dann könn e Scheitholz
(
achlegen ge
ftregler auf „
A
achlegen, Tü
r
nach einige
n
n (helle, ho
h
it dem Lu
f
r auf M
a
istung), die F
zw. mit sch
w
mehr Luft
z
ds die L
ffungsgefahr
!
uerraumtüre
hen geöffn
e
en.
n Austritt vo
uerraumtüre i
F
chluss
der Rauchro
h
en Sicherhe
i
dler kennt di
e
hhändler mit
d
N RIC
re!
erste Holzau
f
abbrennen l
a
undglut vorh
a
n Sie, falls
max. 1,5 kg)
n
hen Sie prinzi
UF“ stellen,
O
e schließen.
Fig. 4: Luftsc
h
Minuten die
e Flammen
tschieber di
e
ximalstellung
ammen sollt
e
arzen Flam
m
uführen) – s
i
uftzufuhr ni
c
)
arf nur zur
B
t werden u
n
n Heizgasen m Heizbetrie
b
ig.5: Flamm
e
re an den S
c
it strenge
R
se. Beauftra
g
dem Rauchr
o
HTIG
flage ohne
Ä
ssen.
nden ist (k
e
gewünscht,
nachlegen.
piell wie bei
m
fentüre vors
i
ieber
Holzscheite r
siehe Fig.
5
Heizleistu
n
„AUF“
=
n aber imme
r
enspitzen b
r
iehe Fig. 4.
W
cht gänzlic
h
rennstoffaufg
d ist dana
c
zu vermeide
n
immer gesc
h
nbild
deutsc
h
hornstein gib
t
ichtlinien. Ih
r
en Sie dahe
r
hranschluss.
nderung de
r
ine Flamme
n
wieder ein
e
Anheizen chtig öffnen,
undherum gu
t
), können Si
e
g reguliere
n
maximal
e
gelb und ni
e
ennen (sons
t
ährend de
s
schließen
.
abe oder zu
m
h wieder z
u
, halten Sie
lossen.
Symbolabbildungen
Symbolabbildungen
Page 5
deutsch
Heizen i
n
In der Überg kann es bei des Schorns
t
vollständig a geringeren
B
geöffnetem
L
Brennstoff s
c
dadurch der
4. DIE
Keramot
t
Dichtun
g
Bezeichnun
g
Flachdichtun Ovaldichtun
g
Sonstige
Zubehör
Bei Ihrem
F
Speichersys
t
WICHTI
G
gewährleiste
t
Die Feuerst
ä
Pflege
Zur Glasrein
i
einem Tuch Kaminofens!
Reinigun
Der Kamino
f
Schornstein
e
durch den S
c
Auskunft. D
e
Bezeichnun
g
Keramott U
m
Keramottbod Keramottbod Keramottbod Keramottbod Keramott Se
i
Keramott Rü
c
Keramott-U
m
Bezeichnun
g
Tür komplett Türgriff Türglas Glasreiniger Ofenlack
der Übe
r
angszeit, d.h.
plötzlichem
einzuges ko
m
bgezogen we
rennstoffme
n
uftregler so
z
hneller (mit
Schornsteinz
u
WICH
T
en
g 10x5x L=2
3
15x8x L=22
0
s
achhändler
e
em.
:
Lassen
S
, daß Ihr Ka
m
tte darf nicht
v
gung verwen
d
(ev. feucht
)
g
en, die Rau
c
s – nach A
b
hornsteinfeg
e
r Kaminofen
s
lenkung en vorne en rechts en links en hinten
tenwand
ckwand
lenkung
0,5l
gangszei
t
bei höheren Temperatura
n
men, so da
s
rden. Die Fe
u
gen zu bef
ü
u betreiben,
d
Flammentwic
k
g stabilisiert
w
IGST
E
N
S
k
00mm
0mm
rhalten Sie
ie defekte
T
inofen siche
r
erändert we
r
en Sie bitte
e
gereinigt
w
hgaswege
u
lagerungen
u
r gereinigt
w
ollte jährlich
d
N
S
k
N
S
k
ußentempe
r
stieg zu St
ö
s die Heizga
s
erstätte ist d
a
llen und bei
ass der vorh
a
lung) abbre
n
ird.
N ER
S
r.-
izze Artikel 9 7184
3
10 7185
7
Bodenplatte
n
eile aussch
l
und funktion
s
den.
in Spezialpr
o
erden. Nur
nd Rauchro
h
ntersucht un
d
erden. Über
d
urch einen F
r.-
izze Artikel 1 7158
8
2 7195
9
3 7195
9
4 7195
9
5 7195
9
6 7195
9
7 7195
9
8 7195
9
r.-
izze Artikel
11 7195
8
12 7195
7
13 7195
4
-- 6400
7
-- 6500
0
3
aturen, rungen
e nicht
nn mit
weiter
ndene
nt und
H
i
Wi es Sc Lu
f
Fe vo
m
ATZ
T
nr.
8 1
aus Glas
o
ießlich von
tüchtig ist un
d
dukt wie Th
e
intakte Dich
t
re sollten jä
h
ggf. gerein
i
ie notwendig
achmann üb
e
nr.
0 1 3 2 4 5 6 7
nr.
0 0 0 0 2
nweis be
i
rd falscher o
d
aufgrund vo
hornsteinbra
n
töffnungen
uerwehr. Nac
Fachmann
EILE -
der Stahl u
n
Ihrem Kami
n
bleibt.
rmohit Glasr
e
ungen gewä
rlich – evtl.
gt werden.
D
en Intervalle
g
rprüft werden
Num
m
Schorns
t
er zu feucht
e
n Ablagerun
g
d kommen. am Kamin
dem Ausbr
e
auf Risse bz
w
ÜBE
R
d Pflegemit
t
ofenfachhän
iniger. Lacki
e
rleisten die
auch öfter,
z
er Schornste
ibt Ihr zustä
n
.
erierung Keram
o
einbrand
r Brennstoff
en im Scho
r
Verschließe
n
und infor
m
nnen des Sc
h
. Dichtheit ü
b
SICH
T
el, sowie d
a
dler austau
s
rte Oberfläch
einwandfrei
e
z.B. nach d
e
in muss ebe
n
diger Schorn
tt = Einbaureihe
n
verwendet,
k
nstein zu ei
n
Sie sofort
ieren Sie
ornsteins di
e
erprüfen lass
e
s Heat Me
m
chen. Damit
en dürfen nu
r
Funktion I
h
r Reinigung
falls regelm
ä
steinfegermei
folge!
Stila
ann
em
alle
die
sen
n.
ory
ist
mit
res
des
ßig
ster
Page 6
Stila 4 deutsch
5. AUSSTATTUNGSMERKMALE Stila
Raumluftunabhängiger Betrieb
Das Modell Stila ist als raumluftunabhängiger Kaminofen durch das Deutsche Institut für Bautechnik allgemein bauaufsichtlich zugelassen. Wird die Verbrennungsluft mittels dichter Leitung mit Absperrvorrichtung vom Freien direkt der Feuerstätte zugeführt, so darf der Ofen auch in Nutzungseinheiten mit mechanischen Be- oder Entlüftungen betrieben werden.
Wird der Kaminofen auf diese Art genutzt, ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zulässig.
Die DIBT Prüfung gilt für Deutschland.
Problem Grund Lösung
Glasscheibe verrußt zu schnell
schlechter Kaminzug
Grundsätzlich: von Zeit zu Zeit (je nach Gebrauch) muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger gereinigt werden
Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein verlängern/Zugmessung)
falsche Bedienung des Luftreglers
Unbedingt gemäß Bedienungsanleitung den Luftregler bedienen (wenn Sekundärluft geschlossen ist, verrußt die Glasscheibe sehr schnell)
zu große Holzscheite Menge lt. Bedienungsanleitung einhalten Betriebstemperatur wurde nicht
erreicht
Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) verwenden, Luftregulierung beachten
Ofen zieht nicht ordentlich
Kaminzug unzureichend
Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein erhöhen/Zugmessung
Ofen ist innerlich verrußt
Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) verwenden, Luftregulierung beachten
Ofen riecht stark und raucht außen
Einbrennphase des Lacks In den ersten Heizzyklen riecht der Lack!
Ofen ist verstaubt/verschmutzt Reinigen vor der Saison!
Rauchgasaustritt beim Nachlegen und während der Heizphase
Zu geringer Schornsteinzug, Rauchrohranschluss undicht
Verbindungsstellen überprüfen und ggf. neu abdichten
Schornsteinzug überprüfen, Bedienung überprüfen – Bedienvideo zu finden unter: http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html
Tür geöffnet, bevor auf Grundglut abgebrannt
Erst nachlegen, wenn nur noch Grundglut vorhanden (keine sichtbaren Flammen mehr)
Page 7
english
1. TE
C
As a stove o to the chim
n
another he
a
calculation c
o
TECHNIC
A
Height Diametre Weight Weight HM
S
Flue pipe o
u
Nominal th
e
Maximum t
h
Smallest h
e
Room heati building ins
2. IMP
O
The installat
i
general natu building reg
u
observed du
r
Genera
l
operati
o
x
Thoroug
h
your stove a
n
x
Your he
a
means of tra
n
x
Your hea
as a ladder.
x
Please
k
stove’s
s
considerably therefore r
e
safety mitte
n
stove.
x
Make yo
u
keep them a
t
in operation.
x
Attention
x
Only bu
r
chapter “Cle
a
x
The bur
n
materials, su well as the vicinity of y
o
danger of ex
p
x
Do not
w
fuel to the fir
e
x
Placing
n
in the vicinit
y
HNIC
A
f construction
ey together
rth for solid
mplies with
D
L DAT
A
tlet diameter rmal output ( ermal capac
i
ating capacit
y
ng capacity (
d
ulation)
ORTA
N
on and oper
a
re. National a
lations as w
e
ing the oper
a
safety
n of yo
u
ly read the
d observe th
e
ting unit mu
s
sport with s
u
ting unit is no
eep in mind urface h
e
during ope
r
commend
w
when ope
r
r children a
w
a distance f
r
– stove varni
s
n approved
f
n Burning”.
ing or pla
c
ch as empty
s
storage of
s
ur heating
u
losion.
ear loose or
.
on-heat-resi
s
of the heatin
g
L DA
T
type 1, it is
p
with an exi
s
fuels, as lo IN 4705, Pa
r
EN 13240)
ty
epending on
T INF
tion informa
t
nd European ll as fire pre
v
tion of the st
o
instruc
t
r stov
e
entire manu
a
caution noti
c
t not be mov
e
fficient load-
b
t suitable to b
that your
ats up ation. We
earing a
ating your
are of this p
om the heati
n
h is no rust
p
uels and m
a
ing of flam
m
pray cans, e
t
uch materia
l
nit is strictl
y
flammable c
tant objects
o
unit is forbi
d
A
ossible to co
n
ting other s
t
ng as the c t 3.
16
9
4
4
1
1
3
2
48 - 1
ORM
A
ion given he
r
standards, lo
c
ention laws
m
ve.
ions fo
r
l before star
t
es.
d without a
p
earing capaci
e used as a
s
articular dan
g
g unit whene
v
revention!
terials listed
able or e
x
c. into the fir
e
s in the im
m
forbidden
d
othing when
n the heatin
g
den.
5
nnect it
ove or
himney
5 mm 4 mm
42 kg
42 kg 0 mm 5 kW 7 kW ,5 kW
24 m³
TION
e is of
al and
ust be
the
ing up
proved ty.
tand or
er and
ver it is
in the
plosive
box as
ediate
ue the
adding
unit or
x
hu st
o
x
x
us
e
ad
j
lo
c
x
cl
o
x
m
u
S
e
R
e
se
e
M
a
le
a
ad
j
ho
o
Fl
M
a
co
n
un
E
a
o
4
F
F
M
N
Do not lay
l
g up to dry
ve because
o
The woodst
o
During the o
p
flammable acent room ated.
The applian
c
sed.
The stove
d
st be closed,
tting u
p
quired s
a
name plate
-
a – toward t
h
b – to the si
d
installati
o
c – to the ba
c
ke sure that
t
st one door acent to su
c
ds must not
oor load
c
ke sure th
a
struction is t, before the
h
xhaust value
s
ccordance wi f the chimne
y
705, Part 2
luegas mass
luegas temp
e
inimum feed
ominal therma
l
aundry onto
must be ke
p
f the danger
o
ve Stila is no
t
eration of yo
u
or explosive
to the one i
e must be
o
oor and all
f
if the applian
c
your s
t
fety dist
a
in Fig. 2) – t
o
e front in the e > 610 mm
n)
k > 120 mm
he room in
w
or window i
n
h a room.
O
e operated i
n
apacity
t the load
ufficient to
c
eating unit is
for multiple
u
h DIN 4705,
P
measureme
n
flo
w
rature
pressure
output
the stove fo
r
t at a safe
d
f fire.
suitable for l
o
ur heating un
i
materials in
n which you
operated wit
h
ittings for ad
j
e is out of u
s
ove
nces
(Mini
wards flam
m
radiated area (120 mm in c
a
hich the stov
e
nto the outs
i
ther fireplac
e
the same ro
capacity of
arry the wei
installed.
se of the chi
m
Part 3 and fo
r
ts in accorda
closed
closed
closed
at 0.8 time
s
ther. outp.
drying. Lau
n
istance from
ng term hea
t
t it is forbidde
the same o
r
r heating un
i
the stove
d
j
usting the s
t
e.
mum distanc
e
able material
s
> 1000 mm
se of corner
is set up h
a
de or is dir
e
s and extr
a
om as the sto
the suppo
r
ght of the e
n
ney in
the calculati
o
nce with DIN
4,0
9
31
1
1
2
n.
1
0
Stila
dry the
ing.
n to
an t is
oor
ove
s –
s at
ctly ctor ve.
ting
tire
n
g/s
°C
Pa
Pa
Subject to technical and optical modifications. Formatting and printing errors excepted.
Page 8
Sti
l
C
o
Be su
f
do
o
dis th
e
Fo
r
M
a
3
A
p
Dr
y
wo
M
a
M
a
bri
q
an
d
Cl
Th
e
un
t
or
d
a
m
S
t
Du th
e
no
t
M
a
Fo
r
att
e
pr
e
ini
t
du
r
et
c
If t
h
pa
p
an
dThe
Cl
e
a
m
Po po
s
Pl
a
co
m
ot
h
chi
(s
e
symbol figures
a
mbustio
n
ing the user
ficient comb
u
rs may not
a
turb the drau
g
additional s
u
details plea
s
ke sure that t
. COR
R
proved f
u
, well cured
od briquettes
.
ximum a
ximum amo
u
uettes. Larg
e
thus damag
e
ean burn
i
wood must
reated and t
h
er to ensur
e
ounts of emi
s
artup pro
ring the first
re may be s
o
yet hardene
d
king a fi
r
the correct
a
ntion of th
e
ssure. This
ial operation
(
ing the mid-
s
.).
ere is not e
n
er or small
k
the chimne
y
air inlet mu
s
an grate, e
m
bers!)!
ition the lev
e
ition (see fig.
ce 2-3 logs
bustion cha
m
er (min. 2
c
ppings (0,5
k
e fig. 3)
3
air
of the sto
v
stion air su
p
allow a suffi
c
ht behaviou
r
pply of fres
h
e consult you
he combustio
n
ECT
O
els
and natural
mount of
nt of fuel t
o
r amounts o the stove.
ng
be dry (relati
v
e right amou
a clean f
i
sions.
cedures
3-4 operatio
n
me odour de
v
.
e
nd safe ope
r
chimney d
e
must especi
a
or e.g. after t
h
eason heatin
ough feed pr
e
indling first, i
n
.
t not be cove
r
pty ash dra
w
r for the com
b
2 and 4).
(approx. 1,0
ber (1) wit
h
m), on top
o
g) (2) and s
o
Figure 3:ignit
e
e you must
ply. Sealed-
u
ient combust of your stov
e
combustion
r specialist re
t
air intakes
a
PER
A
wood (hard
w
fuel
be added: f fuel can le
a
e wood moi
s
nt of wood
m
re that rele
a
s - at nomi
n
elopment an
d
ation of your
veloping the
lly be consi
d
e summer h
e
g periods (e.
g
ssure, pleas
e
order to “w
a
ed or closed.
er if necess
a
ustion air to
kg in total)
c
sufficient di
s
f that place me ignition
a
the fire
take care
o
p windows
a
ion air suppl
y
. Please en
s
air if necess
a
ailer.
re not blocke
d
TION
O
ood preferr
e
1,5 kg woo
d
d to overhea
ture < 15%)
a
ust be burne
d
ses only s
m
al heat outp
the varnish
tove please necessary f
e
ered before
ating break)
a
. at strong
w
light only s
o
rm up” the st
ry (watch ou
t
the open (“A
U
rossways in
tance from e
some softw
o
id and light
2
1
6
f a
and
or
ure
ary.
!
Sto
v
For y
o
stove distrib retaile
F YO
d),
or
ting
and
in
all
ut ­has
pay eed
the and ind,
me ove
for
F”)
the ach ood
(3).
Close
We re
c
chang
As so
o
comb
u
logs (
When menti
o
(= op
e
After
a
(brigh
t
outpu
t
maxi
m
never air) – opera
t
The
s
dispo
s
e pipe co
ur own safet
y
pipes to the
tor knows t
r carry out th
e
UR ST
the door!
ommend to l
e
ing the air lev
e
n as no vis
i
stion cham
b
max. 1,5 kg) i
reloading th
e
ned under “f
n), open doo
r
F
few minute
s
, high flame
s
with the air
um heat ou
t
look blueish see fig. 4. N ion. (danger
o
tove door
m
ing of ashes
a
nection
stringent la
w
chimney. Y
o
ese laws.
P
connection
o
OVE
t the first loa
d
r position.
ble flames a
r
er), you c
a
n the combus
stove pleas
e
rst lighting”:
a
carefully, pla
c
ig. 4: adjust
a
, when the l
see fig. 5
lever (lever
put), the fla
m
or have blac
k
ver close ai
r
f flash-fire!)
ay be ope
n
nd is to be cl
Figure
s apply for
c
ur professio
lease have
f your stove.
d burn down
w
e left (only
e
n put ano
t
tion chamber
e repeat the
ir lever posi
t
ce logs, clos
e
ir lever
ogs burn we
l
), you can a
d
on max. po
s
es should
b
tips (other
w
r supply com
ed only for
osed again a
f
englis
h
onnecting th
e
nal dealer o
r
your certifie
d
ithout
mbers in th
e
her load o
f
if desired.
procedure a
s
ion on “AUF
door.
l on all side
s
just the hea
t
ition “AUF”
=
e yellow an
d
ise add mor
e
pletely durin
g
refuelling o
r
terwards.
s
y
mbol fi
g
ures
Page 9
english
Heating i
If you heat t
h
temperature
s
escape com
p
chimney dra suddenly. T
h
and the pri
m
can burn d
o
chimney dra
u
4. TH
E
Keramot
t
Gaskets
Other pa
r
Accesso
r
You can obt
a
IMPORT
A
properly and The fireplac
e
Mainten
a
To clean th
e
cleaned only Only gasket
s
Cleaning
The stove, fl
u
e.g. after th
e
chimneyswe
e
Description Baffle plate
K
Wood retain
e
Bottom right, Bottom left,
K
Bottom rear, Side Keram
o
Rear Keram
o
Baffle plate
K
Description Gasket flat 1 Gasket 15x8
Description Door comple Door handle Door glass Glass clean
e
Stove lacqu
e
n-betwee
n
e stove in b
e
are higher,
t
letely and th
i
ught, especi
a
e stove has t ary air has t wn faster (
w
ght can stabi
MOS
T
ts
ies
in floor plate
s
NT:
Have safely. must not be
a
nce
glass, plea
s
with a cloth (
m
in good orde
e outlets an
d
cleaning o
f
per will infor
m
eramott r, Keramott
Keramott
eramott Keramott tt
tt
eramott
0x5 mm, L=2
3
mm, L=2200
te
r ½ litre r
season
s
tween seaso
n
he flue gase
s
s may lead t
o
lly if the te
m
o be charged o be increas
e
ith visible fl
a
lize.
IMP
O
of glass or s
t
defective par
t
mended.
e use a sp
e
ay be damp
r ensure the
p
smoke pipe
s
the chimne
y
you of the
n
Nr.
d
Nr.
d
00 mm
mm
Nr.
d
s, when the
o
may not be
disturbance
s
peratures ar
e
with less wo
o
d so that th
e
mes) and t
h
RTAN
eel or care p
r
s replaced
b
cialized prod
u
). Special cle
a
roper functio
n
should be cl
e
. The chim
n
ecessary ins
p
rawing Par
t
1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7
rawing Par
t
9 7
10 7
rawing Par
t
11 7 12 7 13 7
-- 6
4
-- 6
5
7
outside
able to
in the rising d then wood
us the
C
h
A
c
ch
i
ch
i
im
m
in
s
bu
T SPA
oducts from
y
y your certifi
e
uct such as
T
ning agents
s
of your stov
e
aned and in
s
ey also has
ection interv
a
number 15880 19591 19593 19592 19594 19595 19596 19597
number 18438 18571
number 19580 19570 19540
0070 0002
imney fi
r
himney fire
m
mney, if wr
o
mney fire cl
o
ediately an
d
pect your ch
i
ning out of t
h
RES
our certified
d
d dealer. T
h
hermohit gl
a
hould also b
e
!
pected for d
e
to be clean
e
ls. An expert
Ke
r
e
ay occur, du
e
ng or humi
d
se all air in
call the fire
b
mney for cra
c
e chimney.
OVER
V
ealer.
is will guara
n
ss cleaner.
L
used for stai
posits every
y
d regularly
b
should inspe
c
amott numberi
n
to sooting a
n
fuel is us
e
lets on the
f
rigade. Plea
s
cks and air-ti
IEW
tee that you
acquered s
u
nless steel s
u
ear – if nece
s
y the chimn
e
t the stove a
n
g = installation
d deposits in
d. In case
o
ireplace/chi
m
e have an ex
htness after
r stove funct
i
rfaces are t
o
rfaces.
sary more o
f
ysweeper.
Y
nually.
instructions
Stila
the
f a
ney
pert
the
ons
be
ten,
our
Page 10
Stila 8 english
5. SPECIAL FEATURES STILA Operation with external air supply
The German institute for constructional engineering (DIBT) has given the Stila the general technical approval for operation with exteranl air supply. If the combustion air is being supplied directly to the furnace by an air-tight pipe including closing mechanism from the outside, then the stove may be used in residential property with mechanical ventilation.
If the stove in being used like that, a multiple stove installation on the same chimney is forbidden.
This stove has been approved by the German DIBT.
problem possible reason solution
door glass gets sooty too fast
bad chimney draught
generally: door glasses must be cleaned with Austroflamm glass cleaner from time to time (depending on the frequency of use)
contact your chimney sweep (elongate chimney/draught metering)
incorrect use of the combustion air supply lever
please operate air lever according to user's instructions (if secondary air is closed, the door glass soots rather fast)
wood logs are too large
keep to the max. fuel quantity according to user's instruction
operating temperature was not reached
more fuel, use dry wood (< 15 % residual moisture), attend air regulation
stove does not get enough combustion air
chimney draught not sufficient
contact your chimney sweep (elongate chimney/draught metering)
stove is sooted inside
more fuel, use dry wood (< 15 % residual moisture), attend air regulation
stove smells strongly and there is smoke on the outside surface
baking phase of the varnish
there may be some odour development during the first operations
stove is dusty/dirty cleaning before the heating season starts!
exhaust gas emission while putting more wood on the fire and during operation
chimney draught no sufficient, flue pipe connection leaky
inspect joints and seal up again if necessary
check chimney draught, examine operating - for info video follow: http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html
the stove door was opened before the wood has burnt down to embers
put more fuel wood into the combustion chamber only if there are only embers left (no more visible flame)
Page 11
italiano
1. DA
T
Questa stuf
a
adatta per
e
utilizzata pe
r
combustibili consentono
(
DATI TECN
Altezza Diametro Peso Peso HMS Diametro u
s
Rendiment
o
Rendiment
o
Rendiment
o
Volume risc
a
condizioni d
2. INF
O
Questo ma
n
essere risp
e
disposizioni disposizioni
d
Avvert
e
nell'im
p
x
Prima
d
di leggere
a
importanti in
f
x
Per il tr
a
portata sia s
u
x
Non ut
un'impalcatu
r
x
Attenzi
o
funzioname
n
apparecchio contatto co
n
apposito funzioname
n
x
Attenzio
n
x
Istruite
teneteli lonta
x
Utilizza
t
„Combustibil
i
x
Nella
c
infilate e b esplosive,
c
severament
e
vicinanze de
l
x
Mentre sconsigliato prendere fuo
I TEC
N
-caminetto ( ssere colle
g
altre stufe
solidi, se le
d
norma DIN 4
7
ICI
cita fumi nominale (s
e
massimo minimo
aldabile (dipe
i isolamento
d
RMA
Z
uale contien ttate sia le
locali e le ei vigili del f
u
nze gen
e
iego de
l
i mettere in f
u
ttentamente
ormazioni e
a
sporto della
fficiente a so
ilizzate la st
u
a per salirvi
s
ne !
to, la su
si riscalda.
sigliamo l'u
t
guanto
d
to.
e – questa v
e
i vostri ba
m
ni dalla stufa
q
e solo i c
o
adatti“.
amera di c
o
ruciate sost
a
ome bomb
o
vietato las
c
la stufa (peri
c
si ricarica
portare capi
co facilmente
ICI
Kaminofen d
ata ad una
o fonti di c
a
imensioni d
e
05, Parte 3).
condo EN 13
nde dalle
ellábitazione
)
IONI
I
e informazio
n
norme nazi
o
leggi sul e
d
oco.
rali e p
r
la Kami
n
nzione la stu
f
l'intero man
u
vvertimenti.
stufa utilizzat
e
stenerne il pe
fa come se
opra.
Durante i
l
perficie de
l
In caso d
i
ilizzo di u
n
urante i
l
rnice non è a
bini su qu
e
uando è acc
mbustibili i
n
mbustione
n
nze facilme
n
lette spray iare tali ogg
e
olo di esplosi
legna nell
a
di abbiglia
m
.
l tipo Baua
r
canna fum
a
lore che im
p
lla canna fu
m
16
9
4
4
1
1
3
40
2
48 -
1
MPO
R
i generali.
D
nale e euro
p
ilizia ed an
ecauzi
o
ofen
a vi raccoma
n
ale che vi f
o
mezzi idone
so.
fosse una
s
tiruggine
sti inconven
sa.
dicati nel
c
on devono te infiamm
a
vuote e si
m
tti nelle im
m
ne).
stufa ac
c
ento che p
o
9
rt 1) è
ria già
iegano
aria lo
5 mm 4 mm 42 kg
42 kg
0 mm 5 kW 7 kW
,5 kW
24 m³
TANT
I
evone
ee, le
che le
ni
ndiamo ornisce
i, la cui
cala o
ienti e
apitolo
essere
bili od
ili. E’ ediate
esa è
ossano
x
st
u
x
x
un
a
x
ini
n
x
di
s
st
a
x
x
m
o
I
n
D
i
ric
h
Il l
u
po co
l
all’ st
e
P
o
Pri so
t
so
p
V
a
fu
m
de P
a
Fl
u
Te
D
e
re
n
C
o
no
Non appo
fa o nelle su
e
Non mette
t
Stendibian
c
distanza ad
e
La stufa
terrotament
e
Quando la
ostanze faci
l
nza o in stan
z
L’apparecch
i
Antina e re
g
dello non è i
n
stallazi
o
stanze di
ieste da mat
e
a – anterior
m
b – lateralm
e
posizion
a
c – posterior
m
ogo in cui in
s
ta / finestra
legato diret
t
esterno. No
n
ssa stanza,
a
rtata del
ma di instal
l
tostante al p
u
portarne il p
e
lori delle emi
s
aria (second
le dimensioni
rte 2)
sso fumi
mperatura fu
m
pressione mi
n
dimento no
m
n potenza ca
l
inale di 0,8
giate oggett
i
immediate vi
e ad asciuga
r
heria o simi
guata dalla
s
on e una
.
stufa è in fu
n
mente infiam
m
e adiacenti.
o deve funzio
olazioni de
v
funzione.
ne dell
a
sicurezz
a
riali infiamm
a
ente nell’are
a
nte > 610 m
mento ad an
g
ente > 12
0
tallate la stu
f
che dia all’ mente ad
devono es
s
ltre stufe, ca
m
paviment
o
are la stufa,
nto in cui v
o
so.
sioni per alla
c
norma DIN
4
della canna f
i
ima con
inale (r.nom.) orifica
volte
i non resiste
n
cinanze.
e biancheria
s
li devono es
tufa (pericolo
stufa da te
n
zione è sco
n
mabili o espl
o
nare ad antin
ono essere
stufa
(distanze m
i
bili di irradiazio
n
m (120 mm i
n
olo)
mm
a deve dispo
r
esterno opp
u
un ambient ere messi i inetti o estra
t
o
accertatevi lete sistemar
ciamento m
u
4705, Parte
3
umaria (seco
n
chiuso
chiuso
chiuso
con r.no
m
0,8 volte
ti al calore
s
opra la stufa
ere collocati
di incendio).
ere in funzi
sigliato l’ util
i
sive nella st
e
chiusa.
chiusi quan
d
nime) Fig. 2 -
e > 1000 m
m
caso di
re di almeno
re deve es
s
e con acc
e
funzione
n
tori fumi.
che la strut
a sia in grad
ltiplo alla can
n
) e per il calc
o
do DIN 4705
4,0
9
31
1
1
2
. di
1
0
Stila
ulla
.
ad
one
zzo ssa
o il
una
ere sso ella
tura o di
a
lo
,
g/s
°C
Pa
Pa
Salvo modifiche di carattere tecnico ed estetico o errori di fotocomposizione e stampa.
Page 12
Sti
l
F
o
Il
g
su
f
fin
e
se
m
fo
c
d'
a
ult
e
co
m
3
.
C
o
Le
g
de
p
du
r
Q
u
La le
g
ec
c
ed
C
o
Pe e
m
rel
a
di
c
P
r
Du ve
r
P
e
Pe oc
c
fu
m
og
n
e
d
es
e
m
o
ca
r
st
u
La
Du ce
n
br
a
Tir
a
co
m
Si
s
1,
0
dis Di
s
(2)
fig.
Spiegazione dei simboli
a
rniment
o
estore del
f
ficiente volu
m
stre chiuse
e
pre e'garan
t
olare. Event
u
ria suppleme
riori inform
a
burenti non
s
PER U
N
mbustib
i
na naturale ositata (pref
e
o), tronchetti
antità m
a
massima qu
a
na o bricch
e
essive di co
un consegue
n
mbustio
n
r ottenere u
n
issioni la leg
tiva) e non
t
ombustibile
c
ime acce
n
rante le prim
nice, biscotta
r una co
r
r un utilizzo
c
orre prestar
e
aria si svilu
p
i prima acce
urante le sta
g
mpio sotto
c
lto important
e
ta o trucioli
d
fa o il camine presa d’aria
n
rante le op
e
eri, da eseg
u
ci!
te in avanti l
e da fig.2 +
4
temate in di
a
kg) sul fon
tanza suffici
e
tribuite sopr
a
infine posizi
o
3)
3
d'arai fr
e
ocolare dev
e
e d'aria fre
s
rmeticament
e
ita. Questo
p
almente de
v
ntare. Rivolg
e
zioni. Assi
c
iano ostruite
USO
C
li adatti
e non tratta ribilmente le
g
di legno pres
s
ssime di
ntità di com
b
tto per vol
t
mbustibile p
e
te danneggi
a
e ed eco
a combustio
n
na deve ess
e
rattata e non
onsigliate.
sioni
e 3-4 accen
s
ndosi, può lib
e
retta acc
e
orretto e sicu
e attenzione
pi un tiragg
i
nsione (per e
ioni transitor
ondizioni di
f
. Se il tiragg
i
i legno dolc
e
tto.
on deve mai
razione di
p
ire all’occor
r
a regolazion
e
).
gonale 2 -3
c
do della ca
m
nte l'uno d
di essi ca.
0
nate l'accen
d
lIl. Fig. 3 : A
c
sca
garantire l
a
ca. In ambi
e
la fornitura uo influenz
a
e essere pr
e
tevi al vostr
o
urarsi che
!
ORR
E
ta, secca e
no resistente ato.
combust
i
ustibile con
s
a. Non intr
o
r evitare un
mento della
s
logia
e corretta c
o
re secca (<
si devono su
p
ioni – a regi
m
rare odore.
nsione
ro della vostr
a
che all’inte
r
o adatto. So sempio dopo ie di primave
r
orte vento) q
o è insufficie
n
per portare
essere tappa
t
ulizia griglia
enza, presta
r
dell'aria ( P
o
eppi di legn
a
era di com
b
all'altro (min
i
,5 kg di truci
o
i fuoco e ac
c
censione
fornitura di
nti con port
e
d'aria fresca re il tiraggio
visto un aflu
rivenditore
le prese d’
a
TTO D
E
ufficiente-m
e
bili
igliata: 1,5 k
g
ducete qua
n
urriscaldam
e
tufa.
n un minim
o
15 % di umi
erare le qua
n
e normale
stufa-camin
e
no della ca
prattutto dur
a
il periodo est a e autunno
(
esto controll
te, potete u
s
a temperatur
a
a o chiusa.
o svuotam
e
e attenzione
sizione " ap
e
(peso totale ustione, ad mo 2 cm)
li di legno d
o
endete (3). (
v
2
1
10
un e e non
del
sso
per
aria
Coll
e
Per g
a
uscita norm
e
al vos
t
LLA V
O
nte
di tità
nto
di
dità
tità
la
etto nna
nte
ivo)
per
o è
are
la
nto
alle
rto"
ca.
una
(1).
lce
edi
Chiud
e
Lasci
a
posizi
o
Potet
e
quand rimast
Quest
aprite posizi
o
legna
Quan
d
chiara della levett
a
rendi
m
gialla
o
d'aria chiud
e
funzio
Si co
n
legna imme
d
gament
o
rantire la vo
s
fumi alla c
a
. Per l’install
a
ro rivenditore
STR
A
te la porta!
te ardere la
p
ne della reg
o
procedere al
o all'interno
e solo le brac
e
operazione
v
la levetta d
e
ne "AUF/ap
e richiudete i
n
Fig. 4: R
e
o i ceppi av
r
e alta – ve
d
tufa con la
in posizio
n
ento massi
m
ppure nera i
n
per aumenta
r
te completa
m
amento. (pe
r
siglia di apr o la sistem
a
iatamente.
del tubo
tra sicurezza
,
nna fumari
a
zione e il coll
e
, che è a con
o
STUF
A
rima carica d lazione dell'a
r
la successiva
della came
(e si vedon
o
a ripetuta p
e
lla regolazio
n
rto", poi a
p
fine l'anta.
golazione del
l
nno iniziato
i fig. 5), pot
levetta della
e massima
o). Qualora
l
punta aprite
e l'alimentazi
o
ente la re
g
icolo d’incen
d
re l’antina s
o
zione delle
III. Fig.
di uscita
f
, il collegame
è regolato
gamento riv
o
scenza di tal
i
-CAMI
N
i legna senz
a
ria.
carica di leg
n
ra di comb
u
più le fiamm
r ogni caric
a
e dell'aria s
p
rite l'anta,
a
la levetta dell
'
ad ardere b
e
ete regolare regolazione
"AUF" cor
r
la fiamma si
a
la levetta del
l
one d'aria -
v
olazione d'a
r
io!)
lo per il ric
a
braci e di r
i
5
italian
o
umi
nto dei tubi d
i
da apposit
e
lgetevi quind
i
disposizioni.
ETT
O
modificare l
a
a (ca. 1,5 kg
)
stione son
o
e).
successiva
:
ostandola i
n
ggiungete l
a
aria
ne (fiamma
è
il rendiment
o
dell'aria ( l
a
isponde all
a
blu anzich
é
a regolazion
e
edi fig.4. No
n
ia durante i
l
ricamento d
i
chiuderla po
i
S
p
ie
g
azione dei simboli
Sp
i
ega
zi
o
n
ede
i
s
im
bo
li
Sp ega o e de s bo
Page 13
italiano
Il riscald
a
Se accendet
e
temperature condizioni d evacuare il temperature quindi di ca
r
aperta del tu con una fia
m
fumaria si st
a
4. PR
O
Keramot
t
Guarnizi
o
Altre par
t
Denominazi
o
Porta Maniglie Stila vetroce
r
Detergente
v
Vernice
Accesso
r
Presso il vos
IMPORT
A
questo mod
o
Il focolalere
n
Pulizia
Per la pulizi
a
Thermohit).
L
in acciaio in
o
Il buon funzi
o
Stufa, uscite seguito alla spazzacami
n
specializzat
o
Denominazi
o
Keramott ta
g
Keramott fer
m
Keramott di
b
Keramott di
b
Keramott di
b
Keramott lat
e
Keramott po
s
Keramott ta
g
Denominazi
o
Guarnizione Guarnizione
mm
mento d
u
e la stufa dur
a
sono più
i tiraggio sf
a
fumo in
t
si alzano i
n
icare meno
l
tto per perm
e
ma più alta.
I
bilisce.
SPET
T
n
i
ne
amico antina
etroceramico
i
tro rivenditor
e
NT
E
:
per
l
avrete la ga
r
on deve ess
e
del vetro c
e
e superfici la
x vanno tratt
a
namento dell
fumi e tubi d
o
manutenzio
o. Sarà pro
p
dovrebbe is
p
ne
liafiamme
alegna ase destra ase sinistra ase posterio
r
rale teriore
liafiamme
ne
10x5 mm, L=
2
15x8 mm, L
=
rante le
m
nte le mezz
e
elevate,
p
vorevolli in
eramente,
s
modo rep
e
egna e di te ttere una co
m
n tal modo il
O DE
N.
s
0,5 l
potete acqui
s
a sostituzion
e
anzia che la
v
re modificato
ramico dell'
a
ccate della st
te con gli ap
p
a vostra stuf
a
vrebbero es
s
ne della ca
rio il vostro
ezionare la s
t
N.
s
e
N.
s
300 mm
2200
ezze sta
stagioni, qu
a
ossono su
s
modo tale
d
pecialmente
ntino. Cons
nere la pres
a
bustione più
tiraggio dell
a
I RIC
A
u dis. N. ar
t
11 7195
8
12 7195
7
13 7195
4
-- 6400
7
-- 6500
0
tare basi di
p
di parti dife
ostra stufa c
o
.
ntina utilizza
fa vanno pul
ositi deterge
n
dipende dal
b
ere controlla
t
na fumaria,
spazzacami
n
ufa annualm
e
u dis. N. ar
t
1 7158
8
2 7195
9
3 7195
9
4 7195
9
5 7195
9
6 7195
9
7 7195
9
8 7195
9
u dis. N. ar
t
9 7184
3
10 7185
7
11
gioni
ndo le sistere a non
se le
igliamo
d'aria
rapida, canna
A
u
Fu u
m
fu
m
pr
e
po sp
e
MBI P
R
t.
0 0 0 0 2
rotezione in
v
ttose rivolget
e
ntinuerà a fu
n
te gli apposi
t
ite solament
e
ti.
uono stato d
e
i e puliti ogni
che dev'es
s
o ad indica
r
nte.
t.
0 1 3 2 4 5 6 7
t.
8
1
N
tocomb
u
liggine e de
p
ida possono
aria. Chiud
e
senti su stuf
a
ispezionar
e
cializzato ch
e
INCI
P
etro o acciai
o
vi esclusiva
m
zionare in m
o
i prodotti in
v
con un pann
o
lle guarnizio
n
anno - anch
e
ere anch'es
s
vi i regolari
umerazione die
r
stione d
e
ositi causati
d
provocare l'
te immediat
a
e camino e
c
la vostra
c
ne verifichi l
ALI
e prodotti pe
r
ene al vost
r
do corretto e
endita press
o
(eventualm
e
i
più spesso,
a eseguita
intervalli per
efrattari = ordine
lla canna
a legna ina
d
autocombusti
mente tutte hiamate i vig anna fumar
i
e crepe e la t
e
r la cura e pu
l
o rivenditore
sicuro.
o i rivenditor
i
nte umido).
A
se necessari
o
periodicame
n
la manuten
z
da seguire per il
m
fumaria
eguata o tro
one della c
a
le prese d'
ili del fuoco.
F
a da perso
n
nuta.
izia.
di Kaminofe
n
di stufe (ad
nche le sup
e
, per esempi
te dal ser
v
ione. Perso
n
ontaggio!
Stila
ppo nna aria
ate ale
, in
es.
rfici
o in
izio
ale
Page 14
Stila 12 italiano
5. SPECIALI CARATTERISTICHE STILA
Funzionamento con presa d'aria esterna
La stufa caminetto Stila con funzionamento a presa d'aria esterna è testata e approvato dall'istituto tecnico per l'edilizia in Germania. E' possibile installare la stufa caminetto in ambienti nei quali viene utilizzato un sistema di aereazione meccanico se l'alimentazione con aria comburente avviene dall'esterno tramite un condotto ermetico dotato di valvola registro aria.
In caso di funzionamento con presa d'aria esterna non è consentito l'allacciamento multiplo ad una singola canna fumaria.
L'omologazione DIBT per la Germania è stata effettuata
problema possibile causa soluzione
il vetro si annerisce troppo velocemente
cattivo tiraggio
in generale: i vetri antina devono essere puliti saltuariamente con un prodotto specifico (secondo la frequenza di utilizzo)
contattate lo spazzacamino di fiducia (allungare il tratto di evacuazione fumi)
uso improprio della presa d'aria comburente
la leva della presa d'aria deve essere utilizzata come da manuale (se la presa d'aria secondaria è chiusa, il vetro si annerisce più rapidamente)
i ceppi sono troppo grandi
rispettate le quantità di carico combustibile indicate sul manuale
non è stata raggiunta la temperatura interna necessaria
aggiungere legna con basso tasso d'umidità (< 15 %), regolare presa d'aria
la stufa non riceve sufficiente aria comburente
tiraggio insufficiente
contattate lo spazzacamino di fiducia (allungare il tratto di evacuazione fumi)
la stufa è sporca internamente
aggiungere legna con basso tasso d'umidità (< 15 %), regolare presa d'aria
la stufa libera un forte odore ed il rivestimento esterno fa fumo
fase di indurimento della vernice
può svilupparsi un forte odore durante le prime accensioni
la stufa è sporca / impolverata
prima della stagione, procedere ad una pulizia generale della stufa
fuoriuscita di fumo durante operazione di ricaricamento e durante il funzionamento
tiraggio insufficiente, perdita nel condotto fumario
controllate le guarnizioni e risigillate se necessario
controllate il tiraggio, controllate modalità d'uso - per info video: http: www.youtube.com/watch?v=5Mg5MahGEwA
l'antina è stata aperta prima che la legna diventasse brace
ricaricare solo quando la legna si è trasformata in brace (e la fiamma non è più visibile)
Page 15
français
1. CA
R
Le poêle de occupée par solides, à
c
cheminée se
CARACTÉ
R
Hauteur Diamètre Poids Poids HMS Diamètre à Puissance
c
Puissance
c
Puissance
c
Volume ch
a
l’isolation d
u
2. INF
O
Les informa
t
façon génér les directive
s
accords con
c
Remar
q
sécurit
é
x
Lisez at
t
mettre le po
ê
relatifs à la s
é
x
Le trans
p
moyen d’un
a
x
Le poêle
estrade.
x
Merci d
e
surface du chaude pen
d
Nous recom
-
de protectio
n
x
Attention
rouille
x
Explique
z
tenez-les élo
x
Utilisez t
o
« Combustio
x
La com
b
inflammable
s
bombes aér
o
du risque d’
e
produits à pr
o
x
Ne rech
a
vêtements a
m
x
Il est inte
chaleur sur l’
x
Ne faites
ACT
É
type 1 peut ê
d’autres po
ê
ondition tout
e
lon la norme
D
ISTIQUES
T
la base du c
a
alorifique sel alorifique m
a
alorifique mi
n
uffé (selon
bâtiment)
RMA
T
ions dans c
e
ale. Les nor
m
de constr
u
ernant la séc
ues gé
n
entivement l
le en servic
e
écurité.
ort de l’app
a
ppareillage
d
ne doit pas
ê
prêter at
t
poêle qui
ant son fon
mandons d’
u
.
– la peinture
bien le ris
q
ignés de l’ap
p
ujours le co
m
n non polluan
ustion ou
ou explosiv
e
sols vides,
e
xplosion, de
ximité de l’a
p
rgez pas le
ples ou en
m
rdit de dépos
e
appareil ou à
pas sécher d
e
RISTI
Q
tre raccordé
à
les ou cuisini
fois que le
s
IN 4705 Par
t
ECHNIQUE
S
rneau
on EN 13240
ximale
imale
IONS
manuel, so
n
es national
e
ction région
a
urité incendie
érales c
o
ensemble d
u
et respecte
z
reil doit touj
o
e capacité su
tre utilisé co
m
ention à l
a
devient tré
s
ction-nement.
tiliser le gan
t
n’est pas un
e
ue de brûlur
e
areil lorsque
bustible auto
te ».
l’introduction
s dans le fo
y
st stricteme
n
même que la
pareil.
poêle alors
q
atières infla
m
r des objets
proximité.
linge sur le
p
UES
T
une chemin
é
ères à comb
u
dimensions
ie 3 l’autoris
e
16
9
4
4
1
1
3
2
48 - 1
IMPO
R
t présentée
s
s et europ
é
les ainsi q
sont à respe
c
ncerna
n
manuel av les avertiss
e
urs être effe
c
ffisante.
me marche
p
protection a
n
s à vos enf
a
elui-ci foncti
o
risé selon le
c
de matièr
e
er, par exe
m
t interdite en
conservation
ue vous por
t
mables.
ne résistant
p
oêle.
13
ECH
N
e déjà
stibles
de la
nt..
5 mm 4 mm
42 kg
42 kg 0 mm 5 kW 7 kW ,5 kW
24 m³
C
a
l’i
n
s
e
c
h
D
é
T
e
c
o
P
r
m
à
TAN
T
d’une
ennes,
ue les
ter.
nt la
ant de
ments
tué au
ied ou
ti-
ants et
nne.
hapitre
s très
ple de
raison
de tels
ez des
as à la
x
êt
r
ris
q
x
av
e
da
x
x
x
l’a
p
I
n
D
i
mi
n
au
x
At
t
êt
r
do do
C
a
Av su
p
IQUE
S
ractéristique
stallation de
lon DIN 470
5
eminée selo
n
bit de gaz d
e
mpérature d
e
mbustion
ession d’extr
a
inimale
la puissance n
o
ES
Les étenda
g
e placés suff
ue d’incendi
e
Lorsque le
p
c des matièr
s le local où
Le poêle Stil
a
L’appareil d
o
La porte ain
s
pareil sont à
stallati
o
stances
d
imum – voir
é
objets infla
m
a : sur l’ava
n
b : sur les c
ô
angle) c : sur l’arriè
r
ention : le lo
c
e pourvu a
u
nant à l’exté nant à l’exté
r
pacité p
o
ant d’installe
porter le poi
d
des gaz de
c
plusieurs app Partie 3 ou d
DIN 4705 P
a
combustion
s gaz de
ction
minale
es et égoutt
o
samment loi
n
.
oêle est en s facilement
il se trouve ni
est un chau
f
it être utilisé
p
i que tous l
e
fermer quand
n du po
ê
e sécurit
é
galement pl
a
mables
t dans la zon
e
tés > 610 m
m
e > 120 mm
al dans lequ
minimum d
ieur, ou com
m
ieur.
rtante du
r l’appareil,
s.
combustion e
areils sur un
e
u dimension
n
rtie 2
fermé
fermé
fermé
à 0,8 fois la puissance nominale
irs à linge
o
de l’appare
i
marche, ne
inflammable
s
dans une pi
è
ffage d'appoi
n
ortes fermée
s équipeme
n
celui-ci ne f
o
l
e
à respe
c
que d’identifi
c
de rayonne
m
m (120 mm si
el vous insta ’une porte
o
uniquer ave
sol
vérifiez si l
e
vue de cheminée ement de la
4,09
311
12
10
u autres doi
v
l pour éviter
travaillez ja
m
ou combusti
b
ce adjacente.
t.
s.
ts de réglag
e
nctionne pas.
ter
(distanc
e
ation) (Fig. 2
ent > 1000
m
installation e
n
llez le poêle
u d’une fen
une autre p
i
sol pourra
Stila
g/s
°C
Pa
Pa
ent
tout
ais les
de
s
) -
m
doit
être
èce
en
Sous réserve de modifications techniques et optiques, ainsi que d'erreurs de composition et d'impression.
Page 16
Sti
l
Ai
En su
f
po
r
d’
a
tir
a
d’
a
ad
r
3
C
o
Bo
Q
u
Au pl
u
su
r
C
o
Le Il
d
co
m
M
i
Lo
r
od
e
en
c
P
o
Po ap
p
su
f
to
u
(a
p
ex
e
im
p
bo
i
L’
a
Ne br
a
Tir
e
gri
l
po
s
Po av
e
(1) po
s
im
a
Représentation des symboles
a
r de com
b
tant qu’utilis
a
fisamment d’
a
tes sont ferm ir frais ne se ge du poêle ir frais supp
l
esser alors à
. POU
R
mbustib
l
is naturel sec
antité m
a
maximum 1,
5
s de comb chauffe qui e
n
mbustio
n
bois doit être
oit être utili
s
bustion pro
p
se en se
r
s des 3-4 p
r
urs peuven
t
ore durcie.
ur bien f
a
ur un foncti
areil de ch
a
fisamment d
e
t particuliére
m
rés l’été) et d
mple). Si l
e
ortant, il suffi
s pour amen
e
rrivée d’air n
e
ttoyer la grille
ises !)
r la manette
le de déce
n
ition « ouver
t
er 2-3 bûch
e
c suffisamm
e
. Ensuite ajo
u
er dans le
ge 3)
3
ustion
teur, vous
d
ir de combu
s
ées hermétiq
u
fasse plus c
o
en soit affe
c
émentaire e
s
votre revend
e
BIEN
es autori
s
et bien cons
e
ximale d
e
kg de bois
o
ustible, sou
s
dommagera
non pol
l
sec (humidit
é
é en quantit re et dégage
a
vice
emiers feux,
se faire se
ire du fe
u
onnement c
o
uffe, il faut
v
tirage (pres
s
ent être con
t
ans les inters tirage dan
s
t de brûler to
u
r le poêle et l
doit pas être
et au besoin
de l’arrivée
d
drage com
p
» sur image
2
s (en tout 1,
0
nt de distan
c
ter environ
0
milieu un all
Fig. 3:
A
evez faire e
n
tion. Si tout
e
ement , il se
rrectement v
o
té. Dans ce
t nécessaire
ur.
UTILI
S
és
rvé, briquette
combu
s
u de briquet
t
peine de
le poêle.
uante
relative < 1
5
é adéquate
p
nt peu d’émi
s
en puissan
c
ntir, dûes à
rrect et sé
érifier que l
e
ion de refoul
e
rôlé à chaqu
e
aisons (en ca le conduit
t d’abord du
p
e conduit à te
obstruée.
vider le cend
r
’air ainsi que
létement v
e
et image 4).
kg) dans le
e entre elles
,5 kg de p
e
ume-feu et
a
llumage
sorte qu’il
y
s les fenêtre
s
peut que l’en
t
ire même qu
e
cas, une arri
Merci de v
ER V
O
s de bois.
tible
es. N’utilisez
provoquer
%) et non tr
a
our obtenir
sions.
e nominale,
la peinture
urisé de v
o
conduit pro
ment). Cela
début de sai s de vent fort n’est pas a
s
apier ou du
p
mpérature.
ier (attention
la manette d
e
rs l’avant (
travers du fo
y
(au moins 2
c
tit bois (2).
P
llumer (3).
(
2
1
14
ait
et
rée e le vée ous
Rac
c
Pour respe
c
Votre faut
d
racco
r
TRE
P
pas une
ité.
une
des pas
tre duit doit son
par
sez
etit
aux
e la voir
yer, cm)
uis
voir
Ferm
e
Le mi
e
positi
o
Et se
u
flamm des b
û
Au m
o
qu’à l’
a
« ouv
e
la por
t
Dés q quelq
u
image
sur p
o
maxi
m
ne ja
m
(sinon flamb
é
(risqu
e
La po
r
du boi
ordeme
n
votre sécurit
é
tées pour l
e
installateur p onc impérati
dement au c
o
OÊL
E
r la porte !
ux est de lai
s
n de la mane
t
lement quan
d
es donc), vo
u
ches de bois
ment de la re
llumage : m
a
rt », ouvrir la
e.
Fi
g
ue les bûche
s
es minutes
5
), vous pou
sition maxi
m
ale) mais le
s
ais devenir
b
il faut faire e
n
e il ne faut ja d’explosion!
)
te du foyer
n
s ou enlever l
a
t au cond
, des consi
g
raccordeme
n
rofessionnel
c
ement conf
i
nduit.
ser cette cha
r
te d’arrivée d
il n’y a plus
q
s pouvez, si
v
(max. 1,5 kg)
harge, proc
é
nette d’arrivé
e
porte prudem
. 4: régler l’a
r
de bois son
t
(flammes
c
vez alors réd
u
ale « ouvert
»
flammes do
i
leues ou pr
é
trer plus d’ai
r
ais fermer l’
e peut être
o
cendre et d
o
Fig. 5
uit de ch
e
nes strictes t des tuyau
x
onnaît bien
ier à ce pr
o
ge brûler sa
n
’air.
u’un tas de
b
ous le souh
a
.
dez de la mê
m
e d’air sur po
s
ment, poser l
e
rivée d’air
t bien enflam
m
laires et h
a
uire l’arrivée
d
» = puissan
c
ivent rester
b
senter des
p
) – voir imag
e
arrivée d’air
c
uverte que p
it ensuite êtr
e
françai
s
minée
doivent êtr
e
au conduit
.
ces règles. I
l
fessionnel l
e
s modifier la
raise (plus d
e
itez, remettr
e
e façon
ition
bois, ferme
r
ées – apré
s
utes – voi
r
’air (manett
e
e de chauff
e
ien jaunes e
t
ointes noire
s
4. Lors de l
a
omplétement
.
our recharge
r
refermée.
Représentation des symboles
Page 17
français
Chauffer
A la mi-s
a
extérieures
s
conduit de
c
soudaine d complèteme
n
Il faut alors
r
moindres et que le com
b
ce qui stabili
s
4. PRI
N
Céramiq
u
Joints
Désignation Joint 10x5 m Joint 15x8 m
Autres
Accesso
i
Vous trouve
r
IMPORT
A
poêle reste
s
L'appareil ne
Entretie
n
Pour le nett
o
uniquement pour ce revê
t
Nettoyag
Le poêle, le
d
moins une f
o
être nettoyé
r
nécessaire.
L
Désignation Keramott dé
f
Keramott pa
r
Keramott en Keramott en Keramott en Keramott cô
t
Keramott au Keramott dé
f
Désignation Porte Poignée Vitre du port
e
Nettoyant po Vernis pour
p
à la mi-s
a
ison, c’est-
à
ont plus él
e
heminée soi
t
es tempéra
t
t tirés vers l
e
emplir la che
m
ouvrir le rég
ustible brûle
era le tirage
d
CIPA
e réfract
a
m, L= 2300
m
m, L= 2200
m
res
ez chez votre
N
T
:
Les p
ûr et en bon
é
doit pas être
yage de la
v
avec un chiff
o
ement.
e
ispositif d’év
a
is par an, si c
égulièremen
t
e poêle doit
ê
lecteur
e-bûche bas á droit bas á gauch
e
bas e centre lecteur
ur vitres 0,5 l
oêle
ison
-dire quand
vées, il arri
v
mauvais à
c
ures : les
g
haut.
inée avec d ulateur d’air plus vite (for
m
u conduit.
LES P
I
ire
s
m m
revendeur s
p
ièces défectu
tat de march
e
modifié.
itre, utilisez
u
n (éventuell
e
cuation des
f
e n’est plus,
p
par un ramo
n
tre vérifier u
n
s
s
les temp
é
e que le tir
a
ause de l’él
é
az ne so
n
es quantités
d
primaire à fo
ation de fla
m
ÈCES
ur schéma
R
9
10
écialisé des
p
euses doiven
.
n produit po
u
ment humid
e
umées et les
ar exemple l
o
eur. C’est ce
l
e fois par an
ur schéma
R
1 2 3 4 5 6 7 8
ur schéma
R
11 12 13
--
--
15
ratures
ge du
évation
t pas
e bois
nd afin
mes),
In c
o
En co
m
co
n
au
s
le
s
A
p
sp
é
t
DÉTA
C
éf. article 718438 718571
laques de fo
n
t toujours êtr
e
r vitre comm ). Utilisez p
o
tuyaux doive
n
rs du ramon
a
lui-ci qui vou
s
par un spéci
a
éf. article 715880 719591 719593 719592 719594 719595 719596 719597
éf. article 719580 719570 719540 640070 650002
formatio
n
nduit
cas d’utilis
a
bustible tro
p
duit qui pou
r
sitôt toutes l
e
pompiers.
rès l’incendi
cialiste car i
érioration de
HÉE
S
d en verre o
u
remplacées
e "Thermohit
"
ur les superfi
t être contrôl
é
ge du condui
t
indiquera da
n
liste.
Num
é
instr
u
en cas d
tion d’un
m
humide, il e
n
raient alors
p
s arrivées d’
a
, faîtes v
é
peut avoir
s
l’étanchéité.).
en métal et
d
par votre re
v
. Les parties
cies en inox,
s et en cas d
de cheminé
e
s quelles int
e
rotation des c
é
ctions de mon
t
’incendie
auvais com
b
résulterait d
e
rovoquer un
ir de la che
m
rifier votre
subi des do
m
es produits d
endeur spéc
i
laquées doi
v
des produits
e dépôts, êtr
e
. Le conduit
d
rvalles un ra
m
ramiques réfra
tage !
dans le
ustible ou
d
s dépôts da
n
ncendie. Fer
m
inée et prév
e
conduit par
mages (félu
’entretien.
alisé, afin qu
ent être nett
o
spéciaux pr
é
nettoyés au oit égalemen
onage est
ctaires =
Stila
’un
s le
ez
nez
un
res,
e le
yés vus
t
Page 18
Stila 16 français
5. PARTICULARITES DU STILA
Utilisation indépendante de l’air ambiant
Le modèle Stila a été certifié par l’Institut Allemand pour les Techniques de Construction en tant que poêle-cheminée indépendant de l’air ambiant. Dans le cas où l’air de combustion et ammené directement de l’extérieur vers la chambre de combustion moyennant une prise d’air extérieur étanche munie d’un système de verouillage, le poêle peut être utilisé dans des pièces équipées de systèmes mécaniques d’aération ou d’évacuation d’air.
Si le poêle est installé dans ce genre de pièce, une utilisation multiple du conduit de cheminée n’est pas autorisée.
L’homologation au DIBT n’est valable que pour l’Allemagne.
problème cause solution
La vitre noircit trop vite
mauvais tirage
En règle générale, il est nécessaire de nettoyer chaque vitre de temps en temps (selon utilisation) avec un produit nettoyage vitre Austroflamm
A vérifier avec l'installateur (surélever éventuellement le conduit / mesurer le tirage)
mauvaise utilisation de la manette d'arrivée d'air
Vérifier absolument la notice d'utilisation (si l'air secondaire est fermé, la vitre noircit trés vite)
Bûches de bois trop grosses Respecter la quantité de bois recommandée
Température de fonctionnement non atteinte
Utiliser plus de combustible, du bois bien sec (< 15% d'humidité), ne pas fermer complétement l'arrivée d'air.
Le poêle ne tire pas correctement
Tirage du conduit insuffisant
Vérifier avec l'installateur (surélever le conduit / mesurer le tirage)
Le poêle est noir de suie à l'intérieur
Utiliser davantage de combustible, du bois bien sec (< 15% d'humidité), ne pas fermer complétement l'arrivée d'air.
Le poêle dégage de fortes odeurs et fume à l’extérieur
Période de cuisson de la peinture
Lors des premiers feux, la peinture dégage une forte odeur
Le poêle est poussiéreux, sale Nettoyer avant le début de la saison!
Dégagement de fumées lors de la recharge et de la chauffe
Tirage insuffisant, raccordement non étanche
Vérifier les points de raccordements, changer éventuellement les joints
Vérifier le tirage, vérifier le mode d'utilisation ­Regarder la vidéo http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html
La porte a été ouverte, avant que tout le bois soit devenu de la braise
Ne recharger que lorsqu'il ne reste que de la braise (plus de flammes visibles)
Page 19
Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Timbro concessionario / tampon du concessionnaire
angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
Garantie
Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren wir für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre, aller weiteren Bauteile aus Stahl und Guß 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum. Stahl- und Gußteile, die während der Garantiezeit Material- und / oder Verarbeitungsmängel aufweisen, werden gegen Neuteile ersetzt.
Wir gewähren keine Garantie auf Verschleißteile (z. B.: Keramott, Dichtungen, Bodenrost), Oberflächenbeschichtungen, Lack, Glas und Keramiken.
Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind:
1. Ihr AUSTROFLAMM-Kaminofen wurde gemäß dem Benutzerhandbuch betrieben und von einem Fachmann installiert.
2. Der Garantieanspruch wird mit der vollständig ausgefüllten Garantiekarte und der Rechnung bei einem AUSTROFLAMM-Fachhändler geltend gemacht.
WICHTIG: Unsere Garantieleistung umfaßt die
kostenlose Lieferung der Neuteile. Arbeits- und
Wegzeiten werden dadurch nicht umfaßt. Eine ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme wird dem Betreiber rückbelastet.
Guarantee
We guarantee full functionality of the stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase. Steel and cast-iron components which show defect in materials or workmanship during the guarantee period shall be replaced with new components.
We do not guarantee wearable components (such as Keramott, gaskets, floor grid), surface coatings, lacquer, glass and ceramics.
Conditions of the Guarantee:
1. Your AUSTROFLAMM stove was installed by a certified professional and is operated in accordance with the operator’s manual.
2. Claims to the guarantee shall be subject to a completely filled-out Guarantee Card and submittal of the original invoice issued by a certified AUSTROFLAMM sales agent.
IMPORTANT: Our guarantee includes free
shipping of new components. Work and travel times
are not included. Unwarranted claims shall be re­invoiced to the operator.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer.
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
Kaufdatum / date of purchase / data d’acquisto / date d’achat
Modellname / Name of model / modello / nom du produit
S T I L A
Serien No. / serial no. / no. di serie / no. de série
(siehe Typenschild / see manufacturer’s plate / vedi targhetta / voir plaque signalétique)
Page 20
Kunde / Customer / cliente / client
an/ to / per / pour
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
garanzia
Garantiamo piena funzionalità del corpo stufa per una durata di 6 anni. I componenti in acciaio o ghisa sono garantiti due anni dalla data di acquisto. Le parti in acciaio e ghisa che dovessero presentare difetti di materiale e/o lavorazione durante il periodo di garanzia verranno sostituite con parti nuove.
Sono escluse dalla garanzia le parti soggette ad usura (ad es. elementi in keramott, guarnizioni, griglie della camera di combustione), nonché i rivestimenti delle superfici, vernici, vetroceramico ed elementi in ceramica.
Per avere diritto alle prestazioni di garanzia:
1. La vostra Kaminofen AUSTROFLAMM deve essere installata da personale specializzato e fatta funzionare osservando le istruzioni del manuale.
2. Occorre presentare la cartolina di garanzia correttamente compilata e lo scontrino / la fattura / la ricevuta fiscale ad uno dei rivenditori AUSTROFLAMM.
IMPORTANTE: la nostra Garanzia copre la
fornitura gratuita delle parti nuove e non include né la
durata dell'intervento né la trasferta. I costi collegati ad una richiesta ingiustificata di prestazione di garanzia saranno addebitati all'utente.
Garantie
Nous garantissons le fonctionnement irréprochable du corps de l'appareil de votre poêle AUSTROFLAMM pendant 6 ans, toutes les autres pièces en acier et en fonte étant garanties 2 ans. Les pièces en acier et en fonte présentant un défaut de matériau et/ou de fabrication pendant la durée de la garantie seront remplacées par des pièces neuves
Nous déclinons toute garantie pour les pièces d’usure (par ex. céramique réfractaire, joints, grille de fond), les joints de surfaces, la peinture, les vitres et les céramiques.
Conditions d’application de la garantie :
1. Votre poêle AUSTROFLAMM doit avoir été installé par un spécialiste et utilisé conformément au mode d’emploi.
2. La demande de garantie doit être présentée à un revendeur spécialisé AUSTROFLAMM en même temps que la carte de garantie complétée et que la facture.
IMPORTANT : Notre service sous garantie couvre le
remplacement gratuit par des pièces neuves. Les
temps de travail et de déplacement ne sont pas inclus. En cas de demande abusive d’application de la garantie, nous présenterons à l’utilisateur une facture correspondante.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM.
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
Marke
Stamp
Francobollo
affranchi
r
Austroflamm GmbH, Austroflamm Platz 1, 4631 Krenglbach, Austria, Stand 03/17
Loading...