Benutzerhandbuch / user instructions
Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions
LUCY COOK
Fig. 1
Fig. 2
deutsch english italiano français
AUF – ZU open – closed aperto – chiuso ouvert – fermé
Luftschieber air supply Regolazione aria Coulisseau d’entrée d’air
deutsch english italiano français
Inhalt Contents Indice sommaire
1. Techn. Daten 1 1. Techn. data 5 1. Dati tec n ici 9 1. Caractéristiques 13
2. Wichtige Informationen 1 2. Important information 5 2. Informazioni importanti 9 2. Infos importantes 13
3. So bedienen Sie Ihren 3. Correct operation 3. Per un uso corretto della 3. Bien utiliser votre
Kaminofen ric htig 2 of your stove 6 vostra Kaminofen 10 poêle 14
4. Die wichtigsten 4. The most important 4. Prospetto dei ricambi 4. Princip ales pi èces
Ersatzteile - Übersicht 3 spare parts - overview 7 principali 11 détachées 15
Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorndes Schornsteines nach DIN 4705, Teil 2
Abgasmassenstrom
geschlossen
4,9 g/s
Abgastemperatur
geschlossen
290 °C
Mindestförderdruck bei
Nennwärmeleistung (Nwl)
geschlossen
12 Pa
bei 0,8facher
Nwl
9,6 Pa
Technische und optische Änderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten.
1. TECHNISCHE DATEN
Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluss an einen
bereits mit anderen Öfen und Herden für feste
Brennstoffe belegten Schornstein möglich, sofern die
Schornsteinbemessung gemäß DIN 4705, Teil 3, dem
nicht widerspricht. Bei raum -luftunabhängigen Betrieb
siehe Seite 6.
von der Hausisolierung)
steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Bemessung
m³
2. WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen in diesem Handbuch sind allgemeiner
Nationale und europ äisc he Norm en, örtliche un d
Natur.
baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche
Bestimmungen sind einzuhalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
zum Betrieb Ihres Kaminofens
•Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens das
gesamte Handbuch gründlich durch und beachten Sie die
Warnhinweise.
•Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur
zugelassene Transporthilfen mit ausreichender
Tragfähigkeit verwendet werden.
•Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Leiter oder
Standgerüst geeignet.
•Beachten Sie, dass sich
Oberflächen des Kaminofens während
des Betriebes stark erwärmen. Zur
Bedienung des Kaminofens empfehlen
wir die Benützung des
Schutzhandschuhs. Machen Sie
Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie
während des Betriebes von der Feuerstätte fern
• Achtung – Lack ist kein Rostschutz!
• Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere Gefahr
aufmerksam und halten Sie sie während des
Heizbetriebes vom Heizgerät fern.
•Verbrennen Sie ausschließlich das im Kapitel
„saubere Verbrennung“ angeführte, genehmigte
Heizmaterial.
•Das Verbrennen oder Einbringen von leicht
brennbaren oder explosiven Stoffen, wie leere
Spraydosen und dgl. in den Brennraum, sowie deren
Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes, ist
wegen Explosionsgefahr strengstens verboten.
•Beim Nachheizen sollen keine weiten, oder leicht
brennbaren Kleidungsstücke getragen werden.
•Das Abstellen von nicht hitzebeständigen
Gegenständen auf dem Heizgerät oder in dessen Nähe
ist verboten.
•Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen auf
den Ofen. Auch Wäscheständer oder dgl. müssen in
ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt
werden – Brandgefahr.
•Der Kaminofen LUCY COOK ist keine Dauerbrand-
Feuerstelle.
•Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verarbeiten
von leicht brennbaren und explosiven Stoffen im selben
oder in anschließenden Räumen verboten.
Kaminofenaufstellung
Einzuhaltende Sicherheitsabstände
(Mindestabstände - siehe auch Typenschild)
Fig. 2
A > 800 mm
B > 100 mm
C > 100 mm **
(A – nach vorne im Strahlungsbere ich)
(B – seitlich)
(C – hinten)
** = bei nicht isoliertem Anschlussrohr 200 mm
Bitte beachten Sie, dass der Aufstellungsraum mind. eine
Türe / ein Fenster ins Freie aufweist oder mit einem
derartigen Raum direkt verbunden sein muss. Andere
Feuerstätten und Dunstabzugshauben dürfen nicht im
Raumluftverbund mit Feuerstätten betrieben werden.
Bodentragfähigkeit
Prüfen Sie vor dem Auf stellen, ob die T ragf ähigk eit der
Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Kaminofens
standhält.
Lucy Cook 2 deutsch
Symbolabbildungen
Verbrennungsluft
Als Betreiber müssen Sie für ausreichende Ver-
brennungsluft sorgen. Bei abgedichteten Fenstern und Türen
kann es sein, dass die Frischluftzufuhr nicht mehr
gewährleistet ist, bzw. das Zugverhalten des Ofens
beeinträchtigt wird. Ggf. muss für eine zusätzliche
Frischluftzufuhr gesorgt werden. Bitte befragen Sie Ihren
Fachhändler.
Verbrennungsluftöffnungen nicht verschlossen sind!
Stellen Sie sicher, dass
Rauchrohranschluß
Für den Anschluß der Rau chrohre an den Schornstein
gibt es zu Ihrer eigenen Sicher heit strenge Richtlinien.
Ihr Kaminofen-Fachhändler kennt diese. Beauftragen
Sie daher unbedingt Ihren Fachhändler mit dem
Rauchrohranschluß.
3. SO BEDIENEN SIE IHREN KAMINOFEN RICHTIG
Zugelassene Brennstoffe
Trockenes, gut abgelagertes, naturbelassenes Holz (Hartholz
bevorzugt), Holzbriketts
, Braunkohlebriketts.
Maximale Brennstoffm e nge
Maximal aufzugebende Brennstoffmenge: 1,8 kg Holz.
Größere Brennstoffmengen können zu Überhitzung und
Beschädigungen am Ofen führen!
Saubere Verbrennung
Das Brennholz muß trocken (rel. Holzfeuchte < 15 %) und
unbehandelt sein. Außerdem muß die richtige Brennholzmenge
verbrannt werden, um eine saubere, emissionsarme
Verbrennung zu erreichen.
Inbetriebnahme
Während der ersten 3-4 Abbrandzyklen - bei
Nennwärmeleistung - kann es zu Geruchsentwicklung kommen
und der Lack ist noch nicht ausgehärtet.
Richtig Feuer machen
Für den richtigen und sicheren Betrieb der Feuerstätte ist
darauf zu achten, dass der Schornstein den erforderlichen
Förderdruck aufbaut. Dies muss besonders bei jeder
Erstinbetriebnahme (z.B. nach der Sommerzeit) und in der
Übergangszeit (z.B. bei starkem Wind) kontrolliert werden.
Wenn nicht genügend Förderdruck vorhanden ist, dann können
zunächst Papier oder Weichholzspäne verbrannt werden, um
Ofen und Kamin auf Temperatur zu bringen.
Die Lufteintrittsöffnung des Kaminofens darf nicht verschlossen
werden.
Rost reinigen, bei Bedarf Aschekasten entleeren (Vorsicht auf
Glutstücke).
Regler für Verbrennungsluft ganz nach vorne ziehen (Stellung
„AUF“ in Fig. 2, siehe auch Fig. 3).
Legen Sie 2 – 3 Stück Scheitholz (gesamt ca. 1,1 kg) unten
quer in den Feuerraum, mit ausreichend Abstand zueinander
(mind. 2 cm). Darüber kommen ca. 0,7 kg Weichholzspäne
(siehe Fig. 3). Darauf legen Sie in die Mitte eine Anzündhilfe
und zünden diese an.
Schließen Sie die Türe
!
Am besten diese erste Holzauflage ohne Änderung
der Luftschieberstellung abbrennen lassen.
Fig. 3: Vor dem Anzünden
Wenn nur noch Grundglut vorhanden ist (keine
Flammen mehr), dann können Sie, falls gewünscht,
wieder eine Auflage Scheitholz (ca. 1,8 kg)
nachlegen.
Beim Nachlegen gehen Sie prinzipiell wie beim
Anheizen vor: Luftregler auf „AUF“ stellen, Ofentüre
vorsichtig öffnen, Holz nachlegen, Türe schließen.
Fig. 4: Luftschieber
Sobald nach einigen Minuten die Holzscheite
rundherum gut brennen (helle,
können Sie nun mit dem Luftschieber die Heizleistung
regulieren (Regler auf Maximalstellung „AUF“ =
maximale Heizleistung), die Flammen sollten aber
immer gelb und nie blau bzw. mit schwarzen
Flammenspitzen brennen (sonst wieder mehr Luft
zuführen) – siehe Fig. 4. Während des Abbrands die
Luftzufuhr nicht gänzlich schließen
(Verpuffungsgefahr!)
Die Feuerraumtüre darf nur zur Brennstoffaufgabe oder
zum Entaschen geöffnet werden und ist danach wieder zu
schließen.
hohe Flammen),
.
deutsch 3 Lucy Cook
Bezeichnung
Nr.-Skizze
Artikelnr.
Keramott Boden links
1
717562
Keramott Boden hinten
2
717564
Keramott Boden rechts
3
717563
Keramott Seitenteil vorne
4
717566
Keramott Seitenteil hinten
5
717567
Keramott Rückwand
6
717565
Keramott Umlenkplatte
7
717568
Keramott Holzfänger
8
717561
Bezeichnung
Nr.-Skizze
Artikelnr.
Lucy Cook Tür kpl
9
717530
Türgriff
10
714800
Türglas
11
717535
Ofenlack
650002
Glasreiniger 0,5l
--
640070
Bezeichnung
Nr.-Skizze
Artikelnr.
Runddichtung ∅ 6 mm (1,5 m)
12
710696
Ovaldichtung 15 mm x 8 mm (1,2 m)
13
718571
Nummerierung Keramott = Einbaureihenfolge
Heizen in der Übergangsze it
In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentemperaturen, kann es bei plötzlichem Temperaturan-stieg zu
Störungen des Schornsteinzuges kommen, so dass die
Heizgase nicht vollständig abgezogen werden. Die
Feuerstätte ist dann mit geringeren Brennstoffmengen zu
befüllen und bei weiter geöffnetem Primärluftschiebers/reglers so zu betrieben, dass der vorhandene Brennstoff
schneller (mit Flammenentwicklung) abbrennt und dadurch
der Schornsteinzug stabilisiert wird.
Hinweis bei Schornstei nbrand
Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann
es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem
Schornsteinbrand kommen. Verschließen Sie sofort alle
Luftöffnungen am Kamin und informieren Sie die
Feuerwehr. Nach dem Ausbrennen des Schornsteins
diesen vom Fachmann auf Risse bzw. Dichtheit
überprüfen lassen.
4. DIE WICHTIGSTEN ERSATZTEILE - ÜBERSICHT
Keramott
Sonstiges
Dichtungen
Zubehör
Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl oder Pflegemittel.
WICHTIG: Lassen Sie defek te Teile ausschl ießlich von Ihrem Kaminofenf achhändler austausc hen. Damit is t
gewährleistet, daß Ihr Kaminofen sicher und funktionstüchtig ist und bleibt.
Die Feuerstätte darf nicht verändert werden.
Pflege
Zur Glasreinigung verwenden Sie bitte ein Spezialprodukt wie Thermohit Glasreiniger. Lackierte Oberflächen
dürfen nur mit einem Tuch (ev. feucht) gereinigt werden. Für Edelstahloberflächen gibt es ebenfalls
Spezialreiniger.
Nur intakte Dichtungen gewährleisten die einwandfreie Funktion Ihres Kaminofens!
Reinigung
Der Kaminofen, Rauchgas wege und Rauchrohre sollten j ährlich – evtl. auch öfter , z.B. nach der Reinigung des
Schornsteines – nach Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein muss ebenfalls
regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger
Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden.
Lucy Cook 4 deutsch
Problem
Grund
Lösung
Glasscheibe verrußt zu schnell
Grundsätzlich: von Zeit zu Zeit (je nach Gebrauch) muss
asreiniger gereinigt
werden
schlechter Kaminzug
Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein
verlängern/Zugmessung)
falsche Bedienung des Luftreglers
Unbedingt gemäß Bedienungsanleitung den Luftregler
die Glasscheibe sehr schnell)
Der Lucy Cook ist auf der Seite mit einem Betriebsartenregler ausgerüstet. Je nach Bedarf können Sie auf „heizen“ oder
„kochen“ stellen. Die Stellung „heizen“ hält die Wärme länger im Ofen, bei der Stellung „kochen“ wird die Kochplatte
möglichst schnell und stark erhitzt.
Das Modell Lucy Cook ist mit einer Kochplatte (Deckelplatte) aus Spezialstahl ausgerüstet, die auch mit einer speziellen
Herdplattenfarbe lackiert ist. Sie können die Herdplatte mit handelsüblichen Küchenreinigern putzen. Bei Bedarf gibt es
den Herdplattenlack aber auch in der Spraydose. Damit können Sie bei leichten Beschädigungen
Ausbesserungsarbeiten durchführen.
Raumluftunabhängiger Betrieb
Das Modell Lucy Cook ist als raumluftunabhängiger Kaminofen durch das Deutsche Institut für Bautechnik allgemein
bauaufsichtlich zugelassen. Wird die Verbrennungsluft mittels dichter Leitung mit Absperrvorrichtung vom Freien direkt
der Feuerstätte zugeführt, so darf der Ofen auch in Nutzungseinheiten mit mechanischen Be- oder Entlüftungen
betrieben werden.
Wird der Kaminofen auf diese Art genutzt, ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zulässig.
Die DIBT Prüfung gilt für Deutschland.
jede Glasscheibe mit Austroflamm Gl
Betriebstemperatur wurde nicht
Ofen riecht stark und raucht
Rauchgasaustritt beim Nachlegen
Zu geringer Schornsteinzug,
Tür geöffnet, bevor auf Grundglut
bedienen (wenn Sekundärluft geschlossen ist, verrußt
Schornsteinzug überprüfen, Bedienung überprüfen –
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.