Auriol 4-LD3594 User Manual [en, cs, pl, de]

ALARM CLOCK 9/2013 · Art.-Nr.: 4-LD3594
ALARM CLOCK
Usage and safety instructions
ÉBRESZTŐÓRA
Használati és biztonsági tanácsok
BUDÍK
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění
WECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BUDZIK
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
BUDILKA
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo
BUDÍK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Usage and safety instructions........................................................................... - 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa............................................................. - 7 -
Használati és biztonsági tanácsok.................................................................- 14 -
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo................................................- 20 -
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění...............................................- 26 -
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ................................................- 32 -
IAN 93859
Bedienungs- und Sicherheitshinweise .......................................- 39 -
-
1 -
-
2 -
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents......................................................................................................... - 1 -
Preliminary note .......................................................................................................... - 2 -
Intended use................................................................................................................- 2 -
Scope of delivery........................................................................................................ - 2 -
Technical specifications.............................................................................................. - 2 -
Important safety information....................................................................................... - 2 -
Setup........................................................................................................................... - 3 -
Time setting ................................................................................................................. - 3 -
Alarm setting............................................................................................................... - 3 -
Activating or deactivating the alarm........................................................................... - 3 -
Cleaning instructions................................................................................................... - 3 -
Disposal of the electronic appliance .......................................................................... - 4 -
Disposal of the batteries.............................................................................................. - 4 -
digi-tech gmbh warranty............................................................................................. - 4 -
Warranty conditions...................................................................................................- 4 -
Warranty period and defects liability......................................................................... - 4 -
Scope of the warranty ................................................................................................ - 5 -
ALARM CLOCK
Preliminary note
Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You have chosen a high quality appliance. The manual is part of the appliance. It contains important safety, usage and disposal information. Please read all usage and safety instructions before using the appliance. Please only use the appliance as described and for the described uses. If you sell or give this appliance to someone else it is very important to also include this manual.
Intended use
This electronic device is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic device does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all
Please note: Check the scope of deliveryPlease note: Check the scope of delivery parts are included and undamaged.
parts are included and undamaged.
parts are included and undamaged.parts are included and undamaged.
1. Alarm clock
2. 1x battery LR6/R6 / AA 1,5V
Technical specifications
Quartz movement
Operates with 1x LR6/R6 / AA 1,5V battery
Important safety information
after purchase. Please ensure that all
after purchase. Please ensure that all after purchase. Please ensure that all
Warranty claim procedure.........................................................................................- 5 -
Service ........................................................................................................................ - 6 -
Supplier.......................................................................................................................- 6 -
Set up the alarm clock safely
Press the stand in the direction of the arrow and place the alarm clock on a flat surface. The alarm clock can also be hung on a nail or screw on a flat wall. The alarm clock is not intended for use in rooms with high humidity (example: bath room). Make sure that:
the device isn’t placed on a thick carpet or bed during operation ;
no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
-
3 -
no direct sunlight reaches the device;
-
4 -
contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device);
the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
candles and other open flames must be kept away from this product at all times to
prevent the spread of fire
no foreign objects penetrate the housing.
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of explosion. Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the appliance thoroughly with a dry cloth.
Setup
Open the battery compartment on the back side of the alarm clock and insert a 1.5 V AA R6 /LR6 battery in the correct polarity. Close the battery compartment.
Time setting
Turn the time setting dial in the direction of the arrow.
Alarm setting
Turn the alarm setting dial in the direction of the arrow.
Activating or deactivating the alarm
Move the switch on the side of the alarm clock to the ON or OFF position to activate or deactivate the alarm.
Cleaning instructions
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this alarm clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the alarm clock. These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the alarm clock within 3 years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occurred. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the warranty period.
Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
-
5 -
Scope of the warranty
-
6 -
Service
The alarm clock was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass. This warranty becomes void if the alarm clock is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the alarm clock all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (93859) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of
the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact th phone or email.
phone or email.
phone or email.phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
first contact the service center (see below) by
first contact thfirst contact th
e service center (see below) by
e service center (see below) by e service center (see below) by
Name: inter-quartz GmbH Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 Based in: Germany
00800 44 11 493
IAN 93859
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
Supplier
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany
-
7 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
-
8 -
Spis treści
Spis treści .................................................................................................................... - 7 -
Wprowadzenie...........................................................................................................- 8 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..................................................................- 8 -
Zakres dostawy........................................................................................................... - 8 -
Dane Techniczne ........................................................................................................ - 8 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa........................................................................ - 9 -
Uruchomienie.............................................................................................................. - 9 -
Ustawienie czasu........................................................................................................ - 9 -
Ustawienie Alarmu....................................................................................................- 10 -
Aktywacja albo deaktywacja alarmu.......................................................................- 10 -
Wskazówka dla czyszczenia...................................................................................- 10 -
Usuwanie urządzenia elektrycznego.......................................................................- 10 -
Usuwanie baterii.......................................................................................................- 10 -
Gwarancja digi-tech gmbh.......................................................................................- 10 -
Warunki gwarancji...................................................................................................- 11 -
BUDZIK
Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego budzika. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową budzika. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem budzika należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie budzika tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W razie przekazania budzika osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemysłowych.
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
upewnić się, czy wszystkie części są sprawne. upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
1. Budzik
2. 1x Bateria LR6/R6 / AA 1,5V
Dane Techniczne
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne ...........................................- 11 -
Zakres gwarancji......................................................................................................- 11 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją.............................................- 12 -
Service ......................................................................................................................- 13 -
Dostawca..................................................................................................................- 13 -
Mechanizm kwarcowy
Tryb pracy z jedną baterią LR6/R6 / AA 1,5V
-
9 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
-
10 -
Ustawienie Alarmu
Budzik bezpiecznie umieścić
Nacisnąć podstawkę w kierunku strzałki i ustawić budzik na stabilnej, równej powierzchni. Alternatywnie można zawiesić budzik za pomocą gwoździa albo śruby na płaskiej ścianie. Nie jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza (n.p. Łazienki). Prosimy uważać, żeby:
uruchomione urządzenie nie umieszczać na grubym dywanie albo łózku.
na urzadzenie nie działały żadne bezpośrednie źrodła ciepła (n.p. ogrzewanie);
uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniami slonecznymi;
unikać kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą (nie ustawiać żadnych wazonów
napełnionych wodą na urzadzenie, albo w jego pobliżu );
urządzenie nie stało w pobliżu pól magnetycznych( n.p. glośników);
nie dopuscic żadnych obcych ciał
świeczki i inne otwarte płomienie musza byc oddalone od tego produktu, żeby
uniknąć rozprzestrzeniania się ognia.
- Baterie
Zalożyć baterie/ Akkus zawsze zgodnie z polaryzacją, nie próbować Baterii ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać nigdy barerii do ognia, bo mogą eksplodować. Nie używac róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i węglowych itd.) Jezeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć baterie a urządzenie umieścic w suchym, bezpyłowym miejscu. Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić do niebezpieczeństwa eksplozji i wycieku. Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, nalezy ubrać rękawiczki i wyczyścić budzik suchą ścierką.
Uruchomienie
Otworzyć pomieszczenie na baterie na odwrotnej stronie zegara i włożyc baterie 1,5 V AA R6/LR6 zgodnie z polaryzacją. Zamknąć pomieszczenie na baterie.
Przekręcic pokretło do ustawiania alarmu w kierunku strzałki.
Aktywacja albo deaktywacja alarmu
W celu aktywacji albo deaktywacji alarmu należy ustawić przełącznik znajdujący się z boku budzika na ON albo OFF.
Wskazówka dla czyszczenia
Urządzenie powinno być czyszczone tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł okularów.
Usuwanie urządzenia elektrycznego
To urzadzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy usunąć to urządzenie poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należą do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Gwarancja digi-tech gmbh
Na to urządzenie przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad budzika osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Ustawienie czasu
Przekręcić pokrętło do ustawiania czasu w kierunku strzałki.
-
11 -
Warunki gwarancji
-
12 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych, budzik – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża się. To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
To urządzenie zostało wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urzadzenie, nie było wlaściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane. Budzik przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji.
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (IAN 93859) jako dowod zakupu.
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej
instrukcji obsługi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania
-
13 -
Service
-
14 -
nazwa: inter-quartz GmbH e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825 kraj: Deutschland
Használati és biztonsági tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék .......................................................................................................- 14 -
Bevezetés..................................................................................................................- 15 -
00800 44 11 493
IAN 93859
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 kraj: Deutschland
Alapvetö felhasználás ..............................................................................................- 15 -
A csomag tartozékai.................................................................................................- 15 -
Technikai adatok.......................................................................................................- 15 -
Fontos biztonsági tanácsok.......................................................................................- 16 -
Használatba helyezés..............................................................................................- 16 -
Pontos idö beállítása.................................................................................................- 16 -
Ébresztési idö beállítása...........................................................................................- 16 -
Az ébresztési funkció be- és kikapcsolása ...............................................................- 17 -
Tisztítási tanács .........................................................................................................- 17 -
Elektromos készülék használaton kívül helyezése....................................................- 17 -
Az elemek használaton kívül helyezése...................................................................- 17 -
A digi-tech gmbh garanciája....................................................................................- 17 -
Garanciális feltételek................................................................................................- 17 -
Garanciaidö és garanciaigény................................................................................- 18 -
A garancia kirterjedése ............................................................................................- 18 -
Garanciaigény bejelentése ......................................................................................- 18 -
Ügyfélszolgálat/szerviz...........................................................................................- 19 -
Szállító ......................................................................................................................- 19 -
Loading...
+ 16 hidden pages