Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Weckers. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie den Wecker nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Weckers an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen
Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher,
dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
1. Wecker
2. 1x Batterie 1,5 V AA R6/LR6
Technische Daten
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .......................................................- 5 -
Drücken Sie den Standfuß in Pfeilrichtung und stellen Sie den Wecker auf eine feste,
ebene Oberfläche. Alternativ können Sie den Wecker mit einem Nagel oder einer
Schraube an einer flachen Wand aufhängen. Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit
hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass:
-
3 -
• das Gerät beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird
-
4 -
• keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
• kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
• der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät);
• das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
• keine Fremdkörper eindringen
• Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten
werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
- Batterien
Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell
explodieren können. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue,
Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterien und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und
staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterien besteht Explosions- und
Auslaufgefahr. Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie
Handschuhe und reinigen Sie das Gerät gründlich mit einem trockenen Tuch.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die
Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Weckers und setzen Sie eine 1,5 V
AA R6/LR6 Batterie polrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Zeiteinstellung
Drehen Sie das Zeiteinstellungsrädchen in Pfeilrichtung.
Alarmeinstellung
Drehen Sie das Alarmeinstellungsrädchen in Pfeilrichtung.
Alarm aktivieren oder deaktivieren
Stellen Sie den Schiebeschalter an der Seite des Weckers auf ON oder OFF, um den
Weckalarm zu aktivieren oder deaktivieren.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie den Wecker nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur
Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.
Entsorgung des Elektrogeräts
Dieser Wecker darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie den Wecker über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten
Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
bitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
-
5 -
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
-
6 -
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
• Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN
93859) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Consignes de sécurité importantes............................................................................. - 8 -
Mise en service........................................................................................................... - 9 -
Pour mettre votre réveil à l‘ heure...............................................................................- 9 -
Pour régler l’alarme.................................................................................................... - 9 -
Pour activer ou désactiver l’alarme..........................................................................- 10 -
REVEIL
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réveil pour enfants. Vous avez fait le choix
d’un appareil de haute qualité. La notice d’utilisation fait partie de ce réveil pour
enfants. Elle contient des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et le
traitement des déchets. Vous devez d’abord vous familiariser avec toutes les consignes
d’utilisation et de sécurité avant d’utiliser votre réveil pour enfants. Veuillez utiliser votre
réveil pour enfants uniquement comme décrit et dans les domaines d’application
indiqués. En cas de transmission à un tiers, veuillez remettre tous les documents.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour l’affichage de l’heure et pour l’utilisation des fonctions
supplémentaires décrites. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est
considérée comme non-conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages, qui ont été occasionnés par un usage non-conforme ou une utilisation
incorrecte. L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Remarque : Veuillez vérifier le contenu livré après achat. Veuillez vous assurer que
toutes les pièces sont disponibles et ne sont pas défectueuses.
1. Réveil
2. 1x Pile 1,5 V AA R6/LR6
Données Techniques
• Mouvement à quartz
• Moteur à pile 1,5 V AA R6/LR6
Consignes de sécurité importantes
Installez votre réveil à un endroit sûr
Appuyez sur le pied du réveil dans le sens de la flèche et posez votre réveil sur une
surface plane et solide. Il est possible aussi de l’accrocher à un mur (plat) à l’aide d’un
clou ou d’une vis. Ce réveil n’a pas été conçu pour servir en milieu fortement humide
(comme une salle de bains, par ex.). Veillez bien à ce que :
-
9 -
• L’appareil ne soit pas posé sur un tapis épais ou un lit pendant son fonctionnement ;
-
10 -
• Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse affecter l’appareil ;
• Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’appareil ;
• Tout contact avec des projections ou des gouttes d’eau soit évité (veuillez ne pas
déposer d’objets contenant des liquides, par ex. des vases, sur ou à côté de
l’appareil) ;
• L’appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (ex.
hauts-parleurs) ;
• Aucun corps étranger ne s’infiltre ;
• Des bougies et d’autres flammes ouvertes soient toujours maintenues éloignées de
l’appareil, pour prévenir toute propagation de feu ;
- Piles
Insérez toujours les batteries/piles dans le bon sens, n’essayez pas de recharger les
batteries ou de les ouvrir. Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient
éventuellement exploser. N’utilisez pas des piles différentes simultanément (ancienne et
neuve, alcaline et saline etc.) Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain
temps, retirez les piles et rangez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la
poussière. En cas d’utilisation non-conforme, il existe un danger d’explosion et de fuite.
Si les piles devaient être de nouveau déchargées, utilisez des gants et nettoyez
soigneusement l’appareil avec un chiffon sec.
Les batteries/piles peuvent être mortelles en cas d’ingestion. Veuillez conserver les
batteries hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion d’une pile, des
soins médicaux doivent être requis immédiatement.
Mise en service
Ouvrez le couvercle du logement à pile au dos du réveil et mettez une pile AA R6/LR6
à 1,5 V en en respectant la polarité. Refermez le logement à pile.
Pour mettre votre réveil à l‘ heure
Tournez la petite roue de réglage dans le sens de la flèche
Pour régler l’alarme
Tournez la petite roue de réglage de l’alarme dans le sens de la flèche
Pour activer ou désactiver l’alarme
Mettez le bouton-poussoir sur le côté du réveil en position ON ou OFF pour activer ou
désactiver l’alarme réveil.
Conseil d’entretien
Pour nettoyer votre réveil, utilisez seulement un chiffon sec ne faisant pas de peluches,
comme ceux utilisés pour nettoyer les verres de lunettes, par ex.
Evacuation des appareils électriques
Cet appareil ne doit pas être évacué avec les déchets ménagers. Veuillez
faire évacuer votre réveil par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou par
votre décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas
de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale.
Mise au rebut des piles
Veuillez vous débarrasser des piles dans les réceptacles prévus à cet effet
dans le commerce. Les piles ne font pas partie des ordures ménagères courantes.
Veuillez vous débarrasser des piles auprès d’une usine de traitement des déchets ou
bien auprès de votre déchetterie communale. Veillez bien à respecter les consignes
actuelles en cours de validité. En cas de doute, veuillez prendre contact avec votre
déchetterie.
Garantie de digi-tech gmbh
Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet appareil. En cas
de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du
produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.
Conditions de la garantie
La période de la garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver précieusement
le ticket de caisse original. Ce document est nécessaire comme preuve d’achat. Si,
pendant cette période de trois ans à partir de la date d’achat de cet appareil, un
défaut de matériel ou de fabrication devait apparaître, l’appareil serait réparé par
nous-mêmes ou bien remplacé gratuitement – selon notre choix. Cette prestation sous
garantie implique que pendant la durée de trois ans, l’appareil défectueux et le
justificatif d’achat (ticket de caisse) soient présentés, et que soit précisé par écrit, où se
trouve le défaut et quand il est apparu. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous
-
11 -
recevrez un appareil réparé ou bien neuf en retour. Après la réparation ou bien le
-
12 -
remplacement du produit, il n’y a pas de renouvellement de la durée de la garantie.
Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts
La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi
pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparus
dès l’achat doivent être notifiés dès le déballage. Après expiration de la durée de la
garantie, les réparations sont payantes.
Couverture de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l’objet
de tests scrupuleux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de
fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure
normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure ou pour les
détériorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pièces qui
sont en verre. Cette garantie s’annule si l’appareil a été endommagé, utilisé ou
entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les
consignes détaillées dans la notice d’utilisation doivent être respectées
scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l’objet de contreindications ou bien de mises en garde dans la notice d’utilisation, doivent être
absolument évitées. L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un
usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la
force et d’interventions qui n’ont pas été effectuées par notre succursale « Service
Après-Vente », la garantie disparaît.
Procédure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien
vouloir observer les instructions suivantes:
• Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (93859)
en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
• Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une
mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une
étiquette au dos de l’article ou sous l’article.
• Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque,
veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en
envoyant un courriel (mail).
Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels
d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet :
www.lidl-service.com
Smaltimento delle batterie ........................................................................................- 16 -
Garanzia della digi-tech gmbh................................................................................- 16 -
Condizioni di garanzia.............................................................................................- 16 -
SVEGLIA
Introduzione
Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La scelta si è rivolta ad un
apparecchio di pregio. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte essenziale di questa
sveglia. Esse contengono importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per lo
smaltimento. Prima di usare la sveglia, è opportuno acquisire familiarità con tutte le
istruzioni per l’uso e per la sicurezza. Usare la sveglia solo secondo le modalità
descritte e per i settori di impiego indicati.
Quando la sveglia viene consegnata a terzi, è necessario consegnare con
l’apparecchio anche tutta la documentazione corrispondente.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è adatto per indicare l’ora e per usare le altre funzioni descritte.
Qualsiasi altro uso o variante dell’apparecchio deve essere considerato non conforme
alla destinazione. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati
da un uso non conforme alla destinazione o da operazioni errate. Non è previsto che
l’apparecchio venga impiegato per usi commerciali.
Oggetti che fanno parte della fornitura
Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli oggetti che fanno parte della
fornitura. Assicurarsi che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano difetti.
1. Sveglia
2. 1 batteria 1,5 V AA R6/LR6
Dati tecnici
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti......................................- 17 -
Estensione della garanzia.........................................................................................- 17 -
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia............................................- 17 -
Premete il piedistallo nella direzione indicata dalla freccia e posizionatelo su una
superficie solida e piana. In alternativa, potete appendere la sveglia con un chiodo su
una parete piana o fissarla con una vite. Non è adatta per essere conservata in
ambienti ad alta umidità (ad es. bagno).
-
15 -
Fare attenzione che:
-
16 -
• l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su un tappeto di alto
spessore o su un letto;
• l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione diretta a fonti di
calore (ad esempio, apparecchi di riscaldamento);
• l’apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole;
• sia evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua (non mettere oggetti
pieni d’acqua, ad esempio, vasi, sopra o vicino all‘apparecchio);
• l’apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di campi magnetici (ad
esempio, altoparlanti);
• non penetrino nell’apparecchio corpi estranei
• candele e altre fiamme libere siano tenute lontane da questo prodotto, per impedire
la propagazione del fuoco.
- Batterie
Inserire sempre le batterie facendo attenzione a rispettare le polarità; non cercare di
ricaricarle o di aprirle. Non gettarle mai nel fuoco perché possono esplodere. Non
usare mai assieme batterie tra loro diverse (vecchie e nuove, alcaline e al carbone,
ecc.). Se non si utilizza l’apparecchio per un periodo piuttosto lungo, togliere le
batterie e conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso di
uso non appropriato delle batterie, vi è pericolo di esplosione e di sversamento.
Nel caso si verifichi uno sversamento dalle batterie, usare i guanti e pulire a fondo con
un panno asciutto. Se non si usa l’apparecchio per un periodo piuttosto lungo, togliere
le batterie e conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso
di uso non appropriato delle batterie, vi è pericolo di esplosione e di sversamento.
Nel caso si verifichi uno sversamento dalle batterie, usare i guanti e pulire a fondo
l’apparecchio con un panno asciutto.
Messa in funzione
Aprite il vano batteria collocato sul retro della sveglia e inserite una batteria da 1,5 V
AA R6/LR6 tenendo conto della polarità. Richiudete adesso il vano batteria.
Regolazione dell’ora
Ruotate la rotella dell’ora nella direzione indicata dalla freccia.
Impostazione dell’allarme
Ruotate la rotella dell’allarme nella direzione indicata dalla freccia.
Attivazione e disattivazione dell’allarme
Posizionate l’interruttore a scorrimento sul lato della sveglia su ON oppure OFF per
attivare o disattivare l’allarme sveglia.
Indicazioni per la pulizia
Pulire l’apparecchio solo con un panno secco e privo di sfilacciature, come, ad
esempio, i fazzoletti per la pulizia delle lenti degli occhiali.
Smaltimento dell’apparecchio elettronico
Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti domestici. Smaltite la sveglia
tramite un’azienda autorizzata o il vostro deposito comunale. Prestate
attenzione alle normative attualmente vigenti. Nel dubbio contattate il vostro deposito
per lo smaltimento.
Smaltimento delle batterie
Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a questo scopo
appositamente predisposti. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici.
Smaltire le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata oppure tramite i
servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al
momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di
smaltimento.
Garanzia della digi-tech gmbh
Su questo apparecchio la garanzia ha un periodo di validità di 3 anni, a partire dalla
data di acquisto. Nel caso di difetti di questo prodotto, competono all’acquirente i
diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non
vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare con cura lo
scontrino originale di cassa. Questo scontrino è indispensabile come prova di acquisto.
Se entro il periodo di tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifica un
difetto del materiale o un difetto di fabbricazione, questo prodotto viene da noi – a
nostra scelta – o riparato o sostituito gratuitamente. La prestazione di questa garanzia
ha come condizione che l’apparecchio difettoso ed il relativo scontrino di acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che venga
presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e
-
17 -
quando questo difetto si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
-
18 -
l’acquirente riceve da noi un prodotto o riparato o nuovo. Con la riparazione o con la
sostituzione non ha inizio un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Questo
vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti
all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Le
riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono
eseguite al costo.
Estensione della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura e secondo severe norme di qualità ed è stato
coscienziosamente collaudato prima della consegna. La prestazione della garanzia
vale per difetti del materiale e per difetti di fabbricazione. Questa garanzia non si
estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a una normale usura e che
quindi possono essere considerati parti di usura e non si estende a danni riportati da
componenti frangibili, quali interruttori, batterie o parti in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o se è stato utilizzato o
manutenuto in modo non appropriato. Per un uso appropriato del prodotto devono
essere rispettate con precisione tutte le disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso.
Scopi applicativi e trattamenti, che sono sconsigliati o segnalati come impropri nelle
istruzioni per l’uso, devono essere assolutamente evitati.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non all’uso commerciale. Nei
casi di abuso e di trattamento indebito, di applicazione forzosa e di interventi che non
sono stati eseguiti da una nostra Filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade.
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia
Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è necessario seguire la
seguente procedura:
• In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e il codice
dell’articolo (IAN 93859) come prova di acquisto.
• Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che descrive il tipo di
apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delle istruzioni in possesso del
cliente (in basso a sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato posteriore o
inferiore dell’apparecchio.
•Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è opportuno contattare
dapprima telefonicamente o per e- mail la divisione di Assistenza sotto riportata.
Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri
manuali, video relativi ai prodotti e software.
Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza.
Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe wekker. U hebt hiermee voor
een hoogwaardig apparaat gekozen. De handleiding is onderdeel van deze wekker.
Hij bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en verwijdering als afval. Raak
eerst vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies voordat u de wekker gaat
gebruiken. Gebruik de wekker alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
doeleinden.
Zorg ervoor dat u ook alle documentatie meegeeft bij doorgave van de wekker aan
derden.
Het apparaat is geschikt voor het weergeven van de tijd en het gebruik van de
beschreven extra functies. Ieder ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als
oneigenlijk. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd
gebruik of verkeerde bediening. Het apparaat is niet bestemd voor handelsdoeleinden.
Inhoud van het geleverde
Opmerking: controleer na aankoop de inhoud van het geleverde. Zorg ervoor dat
alle onderdelen aanwezig en niet beschadigd zijn.
1. Wekker
2. 1x 1,5 V AA R6/LR6 batterij
Technische specificaties
• Kwartsuurwerk
• Te gebruiken met een 1,5 V AA R6/LR6 batterij
Belangrijke veiligheidsinformatie
De wekker veilig opstellen.
Drukt u de voet in de pijlrichting en zet de wekker op een vaste, vlakke ondergrond.
Als alternatief kunt u de wekker met een spijker of schroef aan de muur hangen. Het
apparaat is niet geschikt voor het gebruik in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid.
(bijv. Badkamer).
-
21 -
Zorg ervoor dat:
-
22 -
• het apparaat bij gebruik niet op een dik tapijt of bed wordt neergezet;
• er geen directe warmtebronnen (zoals een verwarming) op het apparaat inwerken;
• er geen direct zonlicht op het apparaat valt;
• contact met waternevel en waterdruppels wordt vermeden (plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of naast het apparaat);
• het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden (zoals
luidsprekers) staat;
• er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen
• kaarsen en ander open vuur altijd bij dit product weg worden gehouden om
verspreiding van het vuur tegen te gaan.
- Batterijen
Plaats de batterijen / accu ’s altijd met de polen in de juiste richting, probeer niet om
de batterijen opnieuw op te laden of te open. Gooi batterijen nooit in het vuur, ze
kunnen eventueel exploderen. Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen
(oude en nieuwe, alkaline en koolstof, enz.). Als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, verwijder dan de batterijen en berg het apparaat op een droge, stofvrije
plaats op. Een onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot explosie en lekkage. Zijn
de batterijen inderdaad gaan lekken, gebruik dan handschoenen en reinig het
apparaat grondig met een droge doek.
Batterijen/accu 's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Houd batterijen buiten het
bereik van kinderen. Wordt er een batterij ingeslikt, roep dan onmiddellijk medische
hulp in.
Ingebruikname
Opent u het batterijvak aan de achterkant van de wekker en zet u er een 1,5V AA
R6/2R6 batterij in de juiste pool richting in. Sluit daarna weer het batterijvak.
Tijdinstelling
Draait u het tijd instellings wieltje in de pijlrichting.
Alarminstelling
Draait u het alarm instellings wielte in de pijlrichting.
Alarm activeren of deactiveren.
Draait u de schuif schakelaar aan de zijkant van de wekker op ON of op OFF om het
alarm te activeren of te deactiveren.
Onderhoud
Reinigt u de wekker alleen met een droge, niet pluisende zachte doek, zoals bijv. ook
bij het reinigen van een bril wordt gebruikt.
Het elektrische apparaat bij het afval doen
Deze wekker mag niet in het gewone huisvuil landen. Levert u deze wekker bij
de gemeentelijke inzamelpunten in. Let op de gemeentelijke, aktuele
bestemmingen. Bij twijfel,a.u.b. contact opnemen met de gemeentelijke recycling
dienst.
De batterijen bij het afval doen
Gooi de batterijen weg als afval in de speciaal voor dit doel in winkels
neergezette bakken. Batterijen horen niet in de gewone vuilnisbak. Gooi batterijen
weg via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de op
dat moment geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met
uw afvalverwijderingsbedrijf.
Garantie door digi-tech gmbh
U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de datum van aankoop. In het geval dat
dit product gebreken vertoont, kunt u tegenover de verkoper van het product
aanspraak maken op uw wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden niet
beïnvloed door onze hieronder weergegeven garantie.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint op de datum van aankoop. Bewaar uw originele
aankoopbon. Deze is nodig als bewijs van aankoop. Treedt binnen drie jaar na de
datum van aankoop van dit product een materiaal- of fabricagefout op, dan wordt het
product door ons – naar eigen goeddunken - gratis gerepareerd of vervangen. Deze
garantie vereist dat binnen de periode van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs
van aankoop (kassabon) worden overlegd en er schriftelijk kort wordt aangegeven
waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Als het defect wordt gedekt
-
23 -
door onze garantie, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met de
-
24 -
reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door de garantie niet verlengd. Dit geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele reeds bij aankoop bestaande
schade of gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties
na de garantieperiode moet worden betaald.
Garantiedekking
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en
voorafgaande aan de levering nauwgezet gecontroleerd. De garantie geldt voor
materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen productonderdelen die zijn
blootgesteld aan normale slijtage en dus kunnen worden beschouwd als slijtende
onderdelen of voor schade aan kwetsbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of
onderdelen van glas.
Deze garantie vervalt indien het product beschadigd of verkeerd gebruikt of
onderhouden is. Om een goed gebruik van het product te garanderen, moeten alle in
de handleiding aangegeven instructies strikt worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden
en handelingen die worden afgeraden in de handleiding of waarvoor wordt
gewaarschuwd, moeten absoluut worden vermeden.
Het product is voor privé-gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd. Bij misbruik
en oneigenlijk gebruik, het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd
door onze erkende serviceafdeling, vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen:
• Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (93859) als bewijs
van aankoop bereid.
• Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op het titelblad van de
handleiding (links beneden) of als sticker op de achter- of onderkant.
•Bij niet functioneren en/of andere fouten, neemt u eerst contact op met de
navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e-mail.
Op www.lidl-service.com kunt u dit (en andere) handboek, productvideos
en software downloaden.
Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You have chosen a high
quality appliance. The manual is part of the appliance. It contains important safety,
usage and disposal information. Please read all usage and safety instructions before
using the appliance. Please only use the appliance as described and for the described
uses. If you sell or give this appliance to someone else it is very important to also
include this manual.
Intended use
This electronic device is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic device does not comply with
the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use
or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts
are included and undamaged.
1. Alarm clock
2. 1x battery 1,5 V AA R6/LR6
Technical specifications
• Quartz movement
• Operates with 1,5 V AA R6/LR6 battery
Important safety information
Set up the alarm clock safely
Press the stand in the direction of the arrow and place the alarm clock on a flat surface.
The alarm clock can also be hung on a nail or screw on a flat wall. The alarm clock is
not intended for use in rooms with high humidity (example: bath room).
Make sure that:
• the device isn’t placed on a thick carpet or bed during operation ;
• no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
• no direct sunlight reaches the device;
-
27 -
• contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items
-
28 -
filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device);
• the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
• candles and other open flames must be kept away from this product at all times to
prevent the spread of fire
• no foreign objects penetrate the housing.
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to recharge
non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of
explosion. Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.)
simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries and
store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an
explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the appliance
thoroughly with a dry cloth.
Setup
Open the battery compartment on the back side of the alarm clock and insert a 1.5 V
AA R6 /LR6 battery in the correct polarity. Close the battery compartment.
Time setting
Turn the time setting dial in the direction of the arrow.
Alarm setting
Turn the alarm setting dial in the direction of the arrow.
Activating or deactivating the alarm
Move the switch on the side of the alarm clock to the ON or OFF position to activate or
deactivate the alarm.
Cleaning instructions
Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Disposal of the electronic appliance
This alarm clock may not be disposed of with normal household waste.
Dispose of the alarm clock at an approved disposal facility or at your local
recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the
appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at
retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries
at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the
disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of
defects of this alarm clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the
alarm clock. These rights are not changed by the warranty which is described in the
following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in
a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the
alarm clock within 3 years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to
our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty
period, the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short
written description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the
warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or
replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to
repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be
reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the
end of the warranty period.
Scope of the warranty
The alarm clock was manufactured according to strict quality guidelines and was
carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that
experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts
that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass.
This warranty becomes void if the alarm clock is damaged, is not used in the
recommended way or is improperly repaired. For proper use of the alarm clock all
instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way
that is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock not intended for
-
29 -
commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made
by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the
following directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (93859) handy.
• The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of
the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
•In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone
or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals,
product videos and software.
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni ·
Laatste informatie · Last information update: 9/2013
Art.-Nr.: 4-LD3594
IAN 93859
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.