Prehlásenie o zhode..................................................................- 49 -
Temperature station
Important information
Safety notes
This electronic appliance must
be protected from water and
other hazards. It is not a toy and
children should not use it
unsupervised.
Intended use
This electronic appliance is intended for time
display and the described additional features. Any
other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by
improper use or misuse. The device is not intended
for commercial use.
Cleaning instructions
Clean the product with a dry, lint-free cloth. A
glasses cleaning cloth is ideal.
Scope of delivery
1. temperature station with
2. outdoor sensor
3. instruction manual
4. 4x 1.5V batteries
Technical specifications
Temperature range (indoor): 0°C to +50°C
Temperature range (outdoor): -20°C to +60°C
- 1 -
Display description
A outdoor temperature display in °C or °F,
min./max outdoor temperature values,
temperature trend display (rising, constant,
falling), reception indicator, battery power
indicator for outdoor sensor
B indoor temperature display in °C or °F,
min./max. indoor temperature values,
temperature trend display (rising, constant,
falling), battery power indicator for temperature
station
C time in 12 or 24 hours mode, hour and minute
displays, Zz snooze feature
D 2 alarm times, second time zone, DCF time
signal indicator, seconds display, summer time
display (DST)
E date display: day, month, day of the week
Setup
Open the battery compartment on the back side of
the station and insert 2 x AA batteries in the correct
polarity. Close the battery compartment.
Please remove the protective film from the display.
The radio tower symbol will appear on the display
without radio waves. After a few seconds the radio
time signal reception will begin. The radio waves
now appear blinking on the display. The time and
date will appear automatically after the time signal
is received.
Position the station and the sensor next to each
other. Open the battery compartment on the back
side of the outdoor sensor and insert 2x AA
batteries in the correct polarity. Close the battery
compartment.
The outdoor sensor signal will now be received by
the main unit and the outdoor temperature will
appear after a few minutes.
Note
If the radio controlled time does not appear after 5
minutes, please move the temperature station to a
different location at your site or set the time
manually.
The reception process can be restarted at any time
by pressing and holding Zz/REGISTER.
- 2 -
- 3 -
Settings
Speed setting
When setting numerical values, press and hold
SET/RESET to use the speed setting feature.
Setting the temperature unit to degrees Celsius
or Fahrenheit
Press and hold SELECT for 3 seconds.
Press SET/RESET to select °C (Celsius) or °F
(Fahrenheit).
Confirm your selection by pressing SELECT.
Manual time setting, 12/24 hour time format, day
of the week language, second time zone
Press and hold CLOCK for 3 seconds.
You may now select the 12 or 24 hour time mode
by pressing SET/RESET. Confirm your selection by
pressing CLOCK.
Now set the language of the day of the week
(GE=German, FR=French, SP=Spanish, IT=Italian,
En=English), second time zone (see next
paragraph), hours, minutes, seconds, year, month
and day in the same way.
Press CLOCK again to return to normal time mode.
The radio time signal reception can be restarted at
any time by pressing Zz/REGISTER.
Second time zone
You can easily check the time in a different location
(for example: Los Angeles) by setting the second
time zone. Set the second time zone as described
in the previous paragraph. Set the difference to
your home time zone (example: + or - 10 hours).
The second time zone can be viewed by pressing
CLOCK. The second time zone and the word
"Zone" will appear on the display. Press CLOCK
again to return to the normal time display.
Alarm setting
Your temperature station has 2 separately
adjustable alarm times.
Press ALARM to select an alarm. A1 will appear for
the first alarm or A2 for the second alarm.
Press and hold ALARM to set the alarm times.
Set the hours of the alarm 1 by pressing
SET/RESET and confirm your setting by pressing
ALARM.
Set the minutes of the alarm 1 by pressing
SET/RESET and confirm your setting by pressing
ALARM.
The setting of the second alarm will follow
immediately after the first alarm.
Note
It is not possible to set an alarm for the second time
zone.
Activating/deactivating the alarm times
Press SET/RESET repeatedly to activate or
deactivate the alarms. The bell symbols on the
display will indicate the activated alarm.
Shutting off the alarm
When the alarm sounds, it can be shut off by
pressing ALARM. The alarm will sound again at the
set time on the next day. The alarm will switch off
after 5 minutes if no button is pressed
Snooze feature
Press Zz/REGISTER when the alarm sounds to
activate the snooze feature. The bell symbol of the
alarm and the Zz symbol will blink on the display.
The alarm will sound again after 5 minutes. Press
SELECT to deactivate the snooze feature; the bell
symbol of the alarm will stop blinking and the Zz
symbol will disappear.
- 4 -
- 5 -
Minimum and maximum
temperatures
Press SELECT to display the maximum and
minimum temperatures. Press SET/RESET to reset
the displayes values.
Battery power indicator
The battery symbol will appear in the display (A)
when the battery power of the sensor is low and the
batteries should be replaced. Open the battery
compartment and insert new batteries (2x 1.5V AA)
in the correct polarity.
The battery symbol will appear in the display (B)
when the battery power of the temperature station
is low and the batteries should be replaced. Open
the battery compartment and insert new batteries
(2x 1.5V AA) in the correct polarity.
Please note that all settings will be deleted when
the batteries are replaced. Please move the station
and the sensor close together when restarting
either unit.
Outdoor sensor information
Please place the sensor in a roofed location. The
sensor is cold and weather resistant but must be
shielded from water and direct sunlight.
To ensure good reception quality there should be
as few obstacles as possible between the sensor
and the temperature station (examples: double
pane windows, walls, metal objects etc.).
If the reception of the outdoor signal is still not
possible, please reduce the distance between the
main unit and the sensor. It may also help to
replace the batteries.
Problem solving
The temperature station does not show the
outdoor temperature
Press and hold Zz/REGISTER for 3 seconds and
then wait for 2-3 minutes.
The outdoor temperature often disappears
Reduce the distance between the station and the
outdoor sensor. Check that there are not possible
sources of interference nearby (keep a distance of
at least 1.5m to phones, televisions, radios,
computers etc.). There may also be 433MHz
products in use in neighboring houses that cause
interference.
Check the location of the units (distance to metal
objects, metal doors, reinforced concrete (cellar or
high rise buildings).
Restart both units if the above procedures fail.
Disposal
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be
disposed of with normal household waste.
Dispose of the unit at an approved disposal
facility or at your local recycling centre.
Please observe the current rules and
regulations when disposing of the appliance.
Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in
containers especially set up at retailers.
Batteries do not belong in household waste.
Dispose of the batteries at an approved
disposal facility or at your local recycling
centre. Contact the disposal system if in
doubt.
- 6 -
- 7 -
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The
warranty period starts from the date of sale (receipt,
proof of purchase). Within this period we rectify all
faults which are attributable to material and
manufacturing defects at no cost. For damage
which is attributable to improper treatment, e.g.
dropping, knocking, or water damage, there is no
warranty claim.
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the
basic standards of § 3 and the other relevant
provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE
directive).
You can request the declaration of conformity here:
conformity@digi-tech-gmbh.com
Stacja temperatur
WaŜne wskazówki
bezpieczęństwa
Środki ostroŜności
Nie naleŜy naraŜać urządzenia na
działanie wody, ani innych
niebezpiecznych czynników.
Stacja pogody nie jest zabawką.
Dzieci mogą korzystać z niej
tylko w obecności dorosłych.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie nadaje się do budzenia przez sygnał
dzwiękowy oraz odbioru i wskazywania czasu.
KaŜde inne zastosowanie, albo zmiana urządzenia
jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie
odpowiada za szkody powstałe przez uŜycie
niezgodne z przeznaczeniem, albo niewłaściwą
obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla
celów przemysłowych.
Wskazówki dot. czyszczenia
Urządzenie naleŜy czyścić tylko suchą, gładką
szmatką, np. taką jaką stosuje się do czyszczenia
okularów.
Zakres dostawy
1. Stacja temperatur wraz ze stojakiem
2. Czujnik zewnętrzny
3. Instrukcja obsługi
4. 4 baterie typu 1,5V AA
Dane techniczne
Zakres temperatury wewnątrz: 0°C bis +50°C
Zakres temperatury na zewnątrz: -20 °C bis +60°C
- 8 -
- 9 -
Opis symboli na wyświetlaczu
A Wskaźnik temperatury zewnętrznej w °C lub °F,
min./maks. wartości temperatury zewnętrznej,
wskaźnik tendencji temperatury (tendencja
wzrastająca, stała, opadająca), wskaźnik
odbioru sygnału, wskaźnik stanu baterii
czujnika
B Wskaźnik temperatury wewnętrznej w °C lub
°F, min./maks. wartości temperatury
wewnętrznej, wskaźnik tendencji temperatury
(tendencja wzrastająca, stała, opadająca),
wskaźnik stanu baterii stacji temperatur
C 12-/24-godzinny tryb wyświetlania czasu,
wskaźnik wyświetlenia godzin i minut, funkcja
drzemki Zz
Proszę otworzyć schowek na baterie na tylnej
stronie stacji i prawidłowo włoŜyć 2 baterie AA,
zwracając uwagę na właściwe rozmieszczenie
biegunów. Proszę zamknąć pokrywę.
Proszę usunąć zadrukowaną folię ochronną z
wyświetlacza.
Na wyświetlaczu pojawi się na krótko symbol
masztu radiowego bez fal radiowych. Po kilku
sekundach rozpocznie się odbiór sygnału. Na
wyświetlaczu zaczną pulsować fale radiowe. Jeśli
próba odbioru sygnału powiedzie się, czas i data
pojawią się automatycznie.
Czujnik i stację naleŜy ustawić obok siebie. Proszę
otworzyć schowek na baterie na tylnej stronie
czujnika i prawidłowo włoŜyć 2 baterie AA,
zwracając uwagę na właściwe rozmieszczenie
biegunów. Następnie proszę zamknąć pokrywę.
Stacja odbiera sygnał czujnika zewnętrznego i po
kilku minutach na wyświetlaczu pojawi się wartość
temperatury zewnętrznej.
Wskazówka
Jeśli po ok. 5 minutach sygnał czasowy nie został
odebrany, proszę przestawić urządzenie w inne
miejsce lub ustawić czas ręcznie.
Próbę odbioru sygnału moŜna w kaŜdej chwili
ponowić naciskając i przytrzymując przycisk
Zz/REGISTER.
- 10 -
- 11 -
Tryb ustawiania
Wskazówka dotycząca szybkich ustawień
Przy ustawianiu wartości liczbowych mogą
skorzystać Państwo z moŜliwości szybkiego
ustawienia. W tym celu naleŜy naciśnąć i
przytrzymać dłuŜej przycisk SET/RESET.
Ustawienie jednostki temperatury (Celsjusz / Fahrenheit)
Proszę nacisnąc i przytrzymać przez 3 sekundy
przycisk SELECT. Aby wybrać jednostkę
temperatury °C (Celsjusz) lub °F (Farenheit),
proszę nacisnąć SET/RESET. Wybór ustawienia
naleŜy potwierdzić przyciskiem SELECT.
Ręczne ustawienie czasu, tryb 12/24-godzinny, język
wyświetlanych dni tyg., druga strefa czasowa
Proszę nacisnąc i przytrzymać przez 3 sekundy
przycisk CLOCK.
Aby wybrać Ŝądany format czasu (tryb 12- lub 24godzinny), naleŜy nacisnąć przycisk
SET/RESET. Wybór ustawienia naleŜy potwierdzić
przyciskiem CLOCK.
W ten sam sposób proszę ustawić język
wyświetlanych dni tyg. (GE=niemiecki,
FR=francuski, SP=hiszpański, IT=włoski,
En=angielski), drugą strefę czasową (patrz
następny akapit), godzinę, minuty, sekundy, rok,
miesiąc i dzień. Aby przejść do normalnego trybu
wyświetlania czasu, naleŜy nacisnąć ponownie
przycisk CLOCK. Próbę odbioru sygnału moŜna w
kaŜdej chwili ponowić naciskając i przytrzymując
przycisk Zz/REGISTER.
Druga strefa czasowa
Aby dowiedzieć się, jaka jest właśnie godzina np. w
Los Angeles, moŜna zapisać 2. strefę czasową w
stacji temperatur. W tym celu, tak jak opisano w
poprzednim akapicie, naleŜy wprowadzić róŜnicę
czasu między czasem aktualnym, a drugą strefą
czasową, np. + lub - 10 godzin. Aby wyświetlić
2.strefę czasową, proszę nacisnąć przycisk
CLOCK. Na wyświetlaczu pojawi się wybrany czas
oraz słowo “Zone”. Aby powrócić do aktualnego
wyświetlenia czasu, naleŜy ponownie nacisnąć
CLOCK.
Ustawienie alarmu
Stacja temperatur dysponuje 2 ustawianymi
niezaleŜnie od siebie rodzajami alarmu.
Aby wybrać rodzaj alarmu, proszę nacisnąć
przycisk ALARM. Na wyświetlaczu pojawi się A1
dla pierwszego rodzaju alarmu lub A2 dla drugiego.
Aby ustawić czas budzenia, naleŜy nacisnąć i
przytrzymać przycisk ALARM.
Godzinę alarmu 1 naleŜy ustawić za pomocą
SET/RESET, a następnie potwierdzić ustawienie
przyciskiem ALARM.
Minuty alarmu 1 naleŜy ustawić za pomocą
SET/RESET, a następnie potwierdzić ustawienie
przyciskiem ALARM.
Bezpośrednio po ustawieniu pierwszego alarmu
rozpocznie się ustawianie drugiego alarmu.
Wskazówka
Nie moŜna ustawić czasu budzenia dla 2. strefy
czasowej.
Aktywacja/deaktywacja alarmu
Aby aktywować alarm proszę kilkakrotnie nacisnąć
przycisk SET/RESET. Na wyświetlaczu pojawi się
symbol aktywnego dzwonka.
Wyłączenie alarmu
Aby wyłączyć dzwoniący budzik naleŜy nacisnąć
przycisk ALARM. Alarm uaktywni się po 24
godzinach.
Alarm wyłączy się po 5 min. samoczynnie, jeśli nie
będą naciskane Ŝadne inne przyciski.
Funkcja drzemki (powtórzenie alarmu)
Aby aktywować funkcję drzemki, po włączeniu się
alarmu naleŜy nacisnąć Zz/REGISTER. Symbol
dzwonka oraz symbol Zz zaczną pulsować. Po 5
minutach alarm uaktywni się ponownie. Aby
deaktywować funkcję drzemki, naleŜy nacisnąć
przycisk SELECT. Symbol dzwonka na
wyświetlaczu przestanie pulsować, a symbol
Zz zgaśnie.
- 12 -
- 13 -
Temperatura maks./min.
Aby wyświetlić zapisane maks. i min. wartości
temperatury, naleŜy nacisnąć SELECT.
Aby skasować zapisane maks. i min. wartości
temperatury, naleŜy nacisnąć SET/RESET.
Wskaźnik stanu baterii
Jeśli baterie czujnika powinny zostać wymienione,
na wyświetlaczu (A) pojawi się symbol baterii.
Aby wymienić baterie, naleŜy otworzyć schowek i
prawidłowo włoŜyć nowe baterie (2x 1,5V AA),
zwracając uwagę na właściwe rozmieszczenie
biegunów.
Jeśli baterie stacji są zbyt słabe, na wyświetlaczu
(B) pojawi się symbol baterii.
Aby wymienić baterie, naleŜy otworzyć schowek i
prawidłowo włoŜyć nowe baterie (2x 1,5V AA),
zwracając uwagę na właściwe rozmieszczenie
biegunów.
Informacje dot. czujnika
zewnętrznego
Czujnik naleŜy umiejscowić w zadaszonym miejscu.
Proszę zwrócić uwagę na to, Ŝe urządzenie naleŜy
chronić przed zimnem, wodą, wodą rozbryzgową i
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Aby uzyskać optymalne działanie, proszę ustawić
stację i czujnik w taki sposób, aby nie znajdowały
się między nimi przeszkody wpływające na odbiór
sygnału (np. przeszklenia termopenowe, mury z
dźwigarami stalowymi, itd.)
Jeśli mimo wszystko odbiór temperatury
zewnętrznej nie powiedzie się, proszę zmniejszyć
odległość między czujnikiem, a stacją temperatur
i/lub wymienić baterie.
Wykazanie błędów i moŜliwe
rozwiązania
Stacja temperatury nie wyświetla temperatury
zewnętrznej
Proszę naciskać przez 3 sekundy przycisk
Zz/REGISTER, a następnie odczekać ok. 2-3 min.
Częste zakłócenia w funkcjonowaniu wskaźnika
temperatury zewnętrznej
Proszę zmniejszyć odległość stacji od czujnika
zewnętrznego. Następnie naleŜy sprawdzić odstęp
urządzeń od moŜliwych źródeł zakłóceń (min. 1,5 m
od takich urządzeń jak np. telefon, telewizor, radio,
komputer, itd.). RównieŜ urządzenia sąsiadów
wykorzystujące fale radiowe o frekfencji 433MHz
mogą powodować zakłócenia odbioru. Proszę
skontrolować umiejscowienie urządzeń (bliskość do
metalowych części konstrukcji, metalowych drzwi,
Ŝelbetu: np. piwnica lub wieŜowiec) Jeśli powyŜsze
rozwiązania zawiodą, proszę zrestartować
jednocześnie oba urządzenia.
Wskazówki usuwania
Usunięcie urządzenia elektronicznego
To urzadzenie elektroniczne nie moŜna
usunąć do zwykłego, domowego śmietnika.
Prosimy usunąć je poprzez dopuszczalny
zaklad niszczenia odpadów albo komunalne
instytucje odpadów.Prosimy o zachowanie
obowiązujących przepisów. W razie
niepewności prosimy skontaktować się z
odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
- 14 -
- 15 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.