Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have
chosen a high quality product. The instruction manual is part of the
product- it contains important information about safety, use and
disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for
the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation
with the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The manufacturer is not
liable for damages caused by improper use or misuse. The device
is not intended for commercial use.
Important safety information
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity.
Don’t try to recharge non-rechargeable batteries and under no
circumstances throw them into fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon,
etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time,
remove the batteries and store the device in a dry and dust-free
place. Improper use of batteries may cause an explosion or
leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the
wristwatch thoroughly with a dry cloth.
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children
can’t always recognize the possible dangers properly. Batteries/
rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
Store the batteries where they cannot be reached by small
children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought
immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of
suffocation.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you
may set the time. To finish the setting press the crown back in all the
way.
-
3 -
Shortening the band 2-LD3784-1 + 2
To shorten the band, one or two removable links are included.
Open the fastener of the band and the fastener of the removable
link. Remove one or two links and re-close the fastener of the band.
Shortening the band 2-LD3784-2
Shortening of the strap can also be achieved by removing
segments. Open the buckle and place the wristwatch on a soft
surface with the dial facing downward. The segments that can be
removed are marked with an arrow. Push a pointed tool into the
opening on the backside of the strap and push the bolt out of the
strap in the direction of the arrow. Pull out the bolt (you may need
to use tweezers).
The strap can now be disassembled.
Remove as many segments as necessary in the described fashion
and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the
opposite direction of the arrow.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid
damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the
atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN
8310).
-
4 -
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the wristwatch at an
approved disposal facility or at your local recycling
centre. Please observe the current rules and regulations
when disposing of the watch. Contact the disposal system if in
doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers
especially set up at retailers. Batteries do not belong in household
waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or
at your local recycling centre. Contact the disposal system if in
doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law,
certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are
not changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a
proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3
years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to
our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3
year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made
available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you
will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or
replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This
also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at
the time of purchase they must be reported immediately upon
unpacking the item. Paid repair may be available after the end of
the warranty period.
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not
used in the recommended way or is improperly repaired.
-
5 -
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must
be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is
discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or
improper use, excessive force and changes that are made by nonauthorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
•
Have your receipt (as proof of purchase) and the article
number (93804) handy.
•
The article number can be found on the type label, an
engraving, the front page of the manual (bottom left) or a
sticker on the back side or bottom side of the case.
•
In case defects occur, please fir st conta ct the service cent er
(see belo w) by pho ne or em ail.
(see belo w) by pho ne or em ail.
(see belo w) by pho ne or em ail.(see belo w) by pho ne or em ail.
Visit www.lidl-service.com to download this and
many other manuals, product videos and software.
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę.
Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona
ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji.
Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie zegarka
tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji.
W razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy również
dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku
dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo
zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent
nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem,
albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla
celów przemysłowych.
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
- Baterie
Zalożyć baterie/ Akkus zawsze zgodnie z polaryzacją, nie
próbować baterii ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać
nigdy barerii do ognia, bo mogą eksplodować. Nie używac
róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i
węglowych itd.) Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić
do niebezpieczeństwa eksplozji i wycieku.
Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i
wyczyścić pulsometr suchą ścierką.
- Zegarek na ręke nie należy do rąk dzieci
Nigdy nie pozwolić używania zegarka dzieciom bez nadzoru.
Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie
należy przechowywac w miejscach niedostepnych dla dzieci.
W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.
Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe
ryzyko uduszenia.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką,
jak do czyszczenia szkieł okularów.
Nastawienie godziny
Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła
można nastawić godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć
pokrętło.
-
8 -
Skracanie paska w zegarkach 2-LD3784-1+2
Dla ułatwienia skracania paska zegarka, znajdują się w nim
jeden, albo dwa dodatkowe ogniwa z zapięciem. Otworzyć
zapięcie zegarka i zapięcie dodatkowego ogniwa. Wyciągnąć
jeden,albo dwa ogniwa i zamknąć pasek.
Skracanie paska w zegarkach 2-LD3784-2
Skrócenie jest także możliwe poprzez ujecię pojedynczych ogniw
bransoletki.
Proszę otworzyć zapięcie, zegarek polożyc na miękkiej
powierzchni z tarczą w dół. Ogniwa, które można ując są
zaznaczone strzalką. Ostry przedmiot przesunąć w otworze na
odwrotnej stronie paska i wycisnąć zawleczkę w kierunku strzałki.
Zawleczka ta znajduje sie w otworze na odwrotnej stronie
paska.Za pomocą pinsety można ją wyciągnać i bransoletkę
rozebrać na cześci. W razie potrzeby usunąć dalsze ogniwa i
znowu zmontować z powrotem. Zawleczkę umieścić naprzeciw
kierunku strzałki wcisnąć do środka.
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki
sposób uniknie się uszkodzeń obudowy oraz pierścieni
uszczelniających.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli
ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
-
9 -
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego,
domowego śmietnika. Prosimy dokonać utylizacji
poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów
albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o
zachowanie obowiązujących przepisów. W razie
niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją
niszczenia odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do
specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach.
Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć
baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo
komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie
obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy
skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W
przypadku wad zegarka osoba kupujaca posiada ustawowe
prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa
ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze
zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest
wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od
daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa
oraz blędów produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej
strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta
gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie
gwarancji, przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim
opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli
wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo
naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo
wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu
gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie.
To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych.
Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po
rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej
gwarancji sa odpłatne.
-
10 -
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z
zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje
usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz
uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p. przelaczniki,
akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był
wlaściwie używany albo utrzymany. Należy postępować zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać
wszystkich działań, które są odradzane.
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy
dostosować się do nastepujących wskazówek:
•
Zachować paragon i numer artykułu (93804) jako dowód
zakupu
•
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na
stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole),
albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
•
W prz ypadku a warii, albo innych proble mów , pros imy
W prz ypadku a warii, albo innych proble mów , pros imy
W prz ypadku a warii, albo innych proble mów , pros imy W prz ypadku a warii, albo innych proble mów , pros imy
skont aktowac sie z naszym serwi sem
skont aktowac sie z naszym serwi sem telefon icznie lu b
skont aktowac sie z naszym serwi sem skont aktowac sie z naszym serwi sem
mail em.
mail em.
mail em.mail em.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele
innych podręczników, filmów produktu i
oprogramowania.
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu.
Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym
serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Niemcy