Auriol 2-LD3533-1 User Manual [en, fr, de]

CHRONOGRAPH WATCH 6/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3533-1
CHRONOGRAPH WATCH
Usage and safety instructions
KRONOGRAFKLOCKA
Användar- och säkerhetsinstruktione
MONTRE CHRONOGRAPHE
Utilisation et avertissements de sécurité
KRONOGRAFI­RANNEKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KRONOGRAF
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
CHRONOGRAAF
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
CHRONOGRAPH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 91926
Usage and safety instructions.............................................................- 1 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet........................................................................- 10 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner........................................................ - 19 -
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ..................................................... - 28 -
Utilisation et avertissements de sécurité.......................................... - 37 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips........................................... - 47 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise................................. - 56 -
-
1 -
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents............................................................................................................- 1 -
Introduction....................................................................................................................- 2 -
Intended use...................................................................................................................- 2 -
Scope of delivery ..........................................................................................................- 2 -
Important safety information.........................................................................................- 2 -
Features..........................................................................................................................- 3 -
Setting the normal time..................................................................................................- 3 -
Setting the date..............................................................................................................- 3 -
Stopwatch feature.........................................................................................................- 4 -
Lap time measurement ..................................................................................................- 4 -
Adjusting the stopwatch hands ....................................................................................- 4 -
Water resistance............................................................................................................- 4 -
Band shortening instruction for metal straps ...............................................................- 5 -
Replacement of battery.................................................................................................- 6 -
Cleaning instructions.....................................................................................................- 6 -
Disposal of the watch....................................................................................................- 6 -
Disposal of the batteries................................................................................................- 6 -
digi-tech gmbh warranty..............................................................................................- 6 -
Warranty conditions .....................................................................................................- 6 -
Warranty period and defects liability.........................................................................- 7 -
Scope of the warranty...................................................................................................- 7 -
Warranty claim procedure...........................................................................................- 8 -
Service............................................................................................................................- 9 -
Supplier ..........................................................................................................................- 9 -
-
2 -
CHORONOGRAPH WATCH
Introduction
Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch. Only use the watch in the intended way and for the intended applications. If the watch is given to someone else, include all documentation with the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.
Wristwatch
Instruction manual
Band changing tool
Important safety information
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of explosion. Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch thoroughly with a dry cloth.
-
3 -
- The wristwatch should not be in the hands of children
Stopwatch minutes
Stopwatch seconds
Date
Stopwatch 1/10
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always recognize the possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when swallowed. Store the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately. Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation.
Features
Setting the normal time
Before setting the time, ensure that all stopwatch hands are at the "0" position and do not push the buttons as this will change the position of the stopwatch hands. Pull the crown out to the 2nd stop when the second hand reaches the 12 o'clock position. Set the time by turning the crown clockwise. Press the crown back to the initial position.
Setting the date
Pull the crown out to the 1st stop- turn the crown clockwise to set the correct date. Press the crown back to the initial position. The date will change between 23:30 and 24:00. If the date changes between 11:30 and 12:00, adjust the time by 12 hours.
Do not set the date between 9:00 pm and 1:00 am as this can cause damage to the movement.
-
4 -
Stopwatch feature
The stopwatch can measure a duration of up to 60 minutes in 1/10 second intervals. Start: Press button A- the 1/10 second hand will start to rotate. The 1/10 second hand will run during the first minute of the measured time period- after this the movement will continue counting internally to conserve battery power. The second and minute hands will continue to run. Press button A again to stop the stopwatch. The measured time can now be read. Press button B to move the hands back to the "0" position.
Lap time measurement
Press button A to start the stopwatch- press button B to stop the stopwatch and read the lap time, the stopwatch will continue to count internally. Press button B again to show the running stopwatch time. This process can be repeated as often as desired. Press A to stop the stopwatch and read the stopped time.
Adjusting the stopwatch hands
If the small stopwatch hands are not exactly in the "0" position (12 o'clock position) they must be adjusted manually. Pull the crown out to the 2nd stop – repeatedly press button A (1/10 seconds) or button B (seconds) to move the hands back to the "0" position. The minute hands of the stopwatch can be adjusted by pressing and holding B for a longer duration. Press the crown back to the initial position.
Water resistance
Water resistant up to 10 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
-
5 -
Band shortening instruction for metal straps
Your wristwatch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle (see fig. 1.)
Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap. Move the strap to the desired position and allow the spring bar to lock into place.
2. At the strap (see fig. 2)
Shortening of the strap can also be achieved by removing segments. Open the buckle and remove the spring bar as described in part Fig. 1. Place the wristwatch on a soft surface with the dial facing downward. Fig. 2: The segments that can be removed are marked with an arrow. Fig. 3: Place the band in the band changing tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod. Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small distance. The rod can now be pulled out (use tweezers if necessary). The strap can now be disassembled. Remove as many segments as necessary in the described fashion and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
-
6 -
Replacement of battery
(SR920SW) Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law, certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made available to us
-
7 -
along with a short written description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the warranty period.
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass. This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
-
8 -
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (91926) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
-
9 -
Service
Name: inter-quartz GmbH Email: support@inter-quartz.de Telephone: 00800 5515 6616 Based in: Germany
00800 5515 6616
00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616
IAN 91926
00800 5515 6616
Supplier
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: German y
-
10 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo..............................................................................................................- 10 -
Johdanto.......................................................................................................................- 11 -
Laitteen määritelty tarkoituksenmukainen käyttö......................................................- 11 -
Myyntipakkauksen sisältö...........................................................................................- 11 -
Tärkeitä turvallisuusohjeita..........................................................................................- 11 -
Toiminnot......................................................................................................................- 12 -
Normaalin ajannäytön asettaminen..........................................................................- 12 -
Päivämäärän asettaminen..........................................................................................- 12 -
Pysäytystoiminto...........................................................................................................- 13 -
Väliaikamittaus.............................................................................................................- 13 -
Sekuntikellon tasaaminen...........................................................................................- 13 -
Vesitiiviys ......................................................................................................................- 14 -
Metallihihnan lyhentäminen.......................................................................................- 14 -
Paristojen vaihtaminen................................................................................................- 15 -
Puhdistusohje................................................................................................................- 15 -
Rannekellon hävittäminen...........................................................................................- 15 -
Paristojen hävittäminen...............................................................................................- 15 -
Digi-tech gmbh:n antama takuu.................................................................................- 15 -
Takuuehdot...................................................................................................................- 16 -
Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset..........................................- 16 -
Takuun piiriin kuuluvat korvaukset.............................................................................- 16 -
Takuutapauksen käsittely............................................................................................- 17 -
Asiakaspalvelu.............................................................................................................- 18 -
Tavaran toimittaja........................................................................................................- 18 -
-
11 -
KRONOGRAFI-RANNEKELLO
Johdanto
Parhaimmat onnittelumme uuden rannekellosi oston johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on tämän rannekellon olennainen osa. Siitä löytyvät tärkeät turvallisuutta koskevat tiedot, käyttöohje sekä laitteen hävittämistä käsittelevät tärkeät ohjeet. Ennen kuin otat rannekellosi ensimmäistä kertaa käyttöön, lue ohjeet laitteen käyttämisestä ja turvallisesta käsittelystä. Käytä rannekelloasi vain käyttöohjeessa olevien neuvojen mukaisesti ja vain ohjeissa olevaan käyttötarkoitukseen. Antaessasi rannekellosi toisten käyttöön huolehdi myös käyttöohjeiden mukaanantamisesta.
Laitteen määritelty tarkoituksenmukainen käyttö
Rannekello soveltuu kellonajan näyttämiseen sekä ohjeissa esitettyjen lisätoimintojen käyttöön. Kaikki muu käyttäminen tai rannekellon muuntelu ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta käytöstä tai väärästä laitteen käsittelystä. Rannekelloa ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Myyntipakkauksen sisältö
Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki
Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki
Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki osat ovat pakkauksessa ja etteivät ole viallisia.
osat ovat pakkauksessa ja etteivät ole viallisia.
osat ovat pakkauksessa ja etteivät ole viallisia.osat ovat pakkauksessa ja etteivät ole viallisia.
Rannekello
Käyttöohje
Metallihihnan hihnanvaihtaja
Tärkeitä turvallisuusohjeita
- Paristot
Laita paristot/akut laitteeseen aina navat oikeassa suunnassa. Älä koskaan yritä ladata paristoja uudestaan tai avata niitä. Älä heitä paristoja missään tapauksessa tuleen, koska ne voivat mahdollisesti räjähtää. Älä käytä erilaatuisia paristoja (uusia ja heikkoja, alkaali- ja hiiliparistoja, jne.) yhtäaikaa. Epäasianmukainen
-
12 -
paristojen käyttö voi aiheuttaa räjähdysvaaran tai paristot voivat vuotaa. Jos
Sekuntikello sekunnit
Sekuntikello minuutit
Päivämäärä
Sekuntikello
paristot ovat jostakin syystä päässeet vuotamaan, niin käytä suojahansikkaita ja kuivaa liinaa puhdistaessasi rannekellosi perusteellisesti.
- Rannekello ei kuulu lasten käsiin
Älä anna lasten koskaan käyttää rannekelloa ilman aikuisen opastusta. Lapset eivät aina osaa havaita mahdollisia vaaroja. Paristot/akut voivat olla hengenvaarallisia, jos ne vahingossa nielaistaan. Säilytä paristoja aina pikkulasten ulottumattomissa. Jos paristo on vahingossa nielaistu, hae heti lääkärin apua. Säilytä myös pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
Toiminnot
kymmenesosasekunni
Normaalin ajannäytön asettaminen
Tarkista ennen ajan asettamista, että sekuntikello on 0-asennossa, äläkä paina mitään nappia, sillä muuten säädät krono-osoitinta. Kun asetat sekuntiosoittimen klo 12:n asentoon, vedä kruunua varovasti ulospäin, kunnes se pysähtyy. Säädä kääntämällä kruunua myötäpäivään tarkkaan aikaan ja työnnä sitten kruunu takaisin paikoilleen.
Päivämäärän asettaminen
Vedä kruunua ulos vain puoliväliin saakka – käännä kruunua myötäpäivään, kunnes oikea päivämäärä on näkyvissä. Työnnä kruunu sen jälkeen takaisin
-
13 -
paikoilleen. Päivämäärä vaihtuu klo 23.30–24.00. Jos päivämäärä vaihtuu klo
11.30–12.00, säädä aikaa 12 tunnilla.
Älä aseta päivämäärää klo 21.00 ja klo 1.00 välillä, sillä tämä voi vaurioittaa kellokoneistoa.
Pysäytystoiminto
Sekuntikello voi mitata aikaa jopa 60 minuuttiin saakka kymmenesosasekunnin välein. Aloita: Paina A-painiketta ja kymmenesosasekuntiosoitin alkaa liikkua. Se näyttää ensimmäisen minuutin kymmenesosasekunnit – sen jälkeen kellokoneisto mittaa aikaa sisäisesti säästääkseen paristoa. Mitattu aika on edelleen nähtävissä sekunti­ja minuutti-sekuntikellolla. A-painikkeen uudelleen painaminen pysäyttää ajanoton. Voit lukea kuluneen ajan. Painamalla B-painiketta, asetat osoittimen takaisin 0­asentoon.
Väliaikamittaus
Painamalla A-painiketta käynnistät ajanoton – painamalla B-painiketta pysähtyy ajanotto ja voit lukea kuluneen ajan, jonka kellokoneisto laskee sisäisesti. Painamalla B-painiketta toisen kerran, jatkaa osoitin liikkumista pysäytetystä ajasta eteenpäin. Tämä toiminto voidaan toistaa lukemattomia kertoja. A-painikkeen uudelleen painaminen pysäyttää ajanoton. Voit lukea kuluneen ajan.
Sekuntikellon tasaaminen
Jos pieni sekuntiosoitin ei ajanmittauksen jälkeen liiku täsmälleen 0-asentoon (klo 12:n asentoon), on se tasattava. Voit tehdä tämän vetämällä kruunun varovasti kokonaan ulos – pitämällä A-painiketta painettuna (kymmenesosasekunnit) tai B (sekunnit) asetat osoittimen takaisin 0-asentoon. Sekuntikellon minuuttiosoittimen tasaat B-painikkeet pitkällä painalluksella. Työnnä kruunu takaisin paikoilleen.
-
14 -
Vesitiiviys
Vesitiivis 10 bar:iin asti. Bar-näyttö viittaa ilmanpaineeseen, jota sovelletaan vesitiiviyttä testattaessa (DIN 8310).
Metallihihnan lyhentäminen
Kellorannekkeen lyhentäminen onnistuu kahdella tavalla.
1. Lukosta (Katso kuvat 1)
Avatkaa lukkovarmistus ja tämän jälkeen lukko (jos laitteessanne sellainen on). Ranneke pysyy koossa jousitapin avulla. Painamalla rannekkeen kiinnitystapin jousimekanismia terävällä apuvälineellä voit laittaa hihnan sopivan pitkäksi. Vapauta jousitappi puristuksesta.
2. Hihna (Katso kuvat 2 ja 3)
Lyhennys voidaan tehdä poistamalla yksittäisiä elementtejä. Poista turvalukon lukitus ja avaa suljin. Ranneketta pidetään lukossa jousitangon avulla. Kuva 1. Voit terävän työkalun avulla puristaa jousitangon yhteen ja poistaa sen. Aseta sitten
-
15 -
kello kellotaulu alaspäin tasaiselle, pehmeälle alustalle. Kuva 2. Poistettavissa olevat elementit on merkitty nuolella. Kuva 3. Kiristä hihnaa hihnavaihtajassa niin, että työkalun kärki osoittaa suoraan sokkaan. Käännä nyt ruuvia nuolen suuntaisesti, kunnes sokka sijaitsee yhden elementin yläpuolella. Vedä sokka ulos (tarvittaessa pinseteillä). Hihna voidaan nyt purkaa. Tarvittaessa voit poistaa lisäelementtejä ja asetta hihnan takaisin yhteen. Aseta sokka nuolen suuntaisesti ja työnnä takaisin. Aseta hihna ja lukko takaisin yhteen jousitangon avulla.
Paristojen vaihtaminen
(SR920SW) Paristojen vaihtaminen tulisi antaa kellosepänliikkeessä asiantuntijan tehtäväksi. Näin vältät kellonkuoren ja tiivisterenkaiden mahdolliset vauriot.
Puhdistusohje
Puhdista rannekelloa vain kuivalla nukkaamattomalla liinalla, jollaista käytetään esim. silmälasien puhdistukseen.
Rannekellon hävittäminen
Tätä rannekelloa ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä rannekello virallisen jätekierrätyksen kautta tai asuinkuntasi jätehuollon välityksellä. Huomioi voimassa olevat säännöt. Jos on epäselvyyttä, niin ota yhteyttä jätehuollon palvelupisteeseen.
Paristojen hävittäminen
Hävitä paristot asianmukaisella tavalla toimittamalla ne liikkeiden erikoisesti tähän tarkoitukseen esillä oleviin keräilyastioihin. Paristot eivät kuulu talousjätteen joukkoon. Hävitä paristot virallisen jätekierrätyksen kautta tai asuinkuntasi jätehuollon välityksellä. Huomioi voimassa olevat säännöt. Jos on epäselvyyttä, niin ota yhteyttä jätehuollon palvelupisteeseen.
Digi-tech gmbh:n antama takuu
Tälle rannekellolle annetaan ostopäivästä lähtien 3 vuoden takuu.
-
16 -
Tämän rannekellon viallisuustapauksessa omaat lainmukaisia oikeuksia laitteen myyjää vastaan. Näitä lainmukaisia oikeuksia ei rajoita seuraavaksi esitetty takuumme. Näitä lainmukaisia oikeuksia ei rajoita seuraavaksi esitetty takuumme.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Laita alkuperäinen kassakuitti hyvin talteen. Tarvittaessa on kuitti todiste rannekellon ostosta. Jos kolmen vuoden aikana ostopäivästä lähtien rannekelloon tulee vika, mikä johtuu materiaali- tai valmistusvirheestä, niin korjaamme maksutta vian tai korvaamme tilalle uuden rannekellon, valintamme mukaan. Takuusuoritus vaatii, että näiden kolmen vuoden sisällä esitetään viallinen rannekello ja kassakuitti sekä annetaan kirjallinen lyhyt selostus siitä, mikä on vika ja milloin vika on huomattu. Jos takuumme kattaa vahingon, niin toimitamme maksutta korjatun tai uuden rannekellon. Laitteen korjaus- tai uusimisajankohdasta lähtien ei ala uusi kolmen vuoden takuuaika.
Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset
Takuuaikaa ei anneta lisää korvatulle laitteelle. Tämä on voimassa myös korvatuille ja korjatuille varaosille. Mahdolliset jo oston yhteydessä todetut vahingot, virheelliset osat, on heti ilmoitettava pakkauksesta purkamisen jälkeen. Takuuajan päätyttyä ovat korjaus ja varaosat maksullisia.
Takuun piiriin kuuluvat korvaukset
Rannekello on tehty huolellisesti tiukkojen vaatimusten ja laatusuuntaviivojen puitteissa ja se on tarkastettu perusteellisesti , ennen sen toimittamista myyntiin. Takuu korvaa materiaali- ja valmistusvirheistä johtuvat vauriot. Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen osat, jotka normaalissa käytössä kuluvat, ns. kulumisvikoja ei korvata. Myöskään takuun piiriin eivät kuulu helposti särkyvät osat, kuten esim. katkaisimet, valonappulat, akut tai osat, jotka on valmistettu lasista. Tämä takuu raukeaa, jos rannekello on särjetty, tai sitä on käytetty tai huollettu asiaankuulumattomalla tavalla. Rannekellon asiaankuuluvaan käsittelyyn löydät kaikki tiedot käyttöohjeesta. Näitä ohjeita on tarkasti noudatettava. Käyttötarkoituksia tai käsittelyä, jota käyttöohjeessa neuvotaan olla tekemättä tai siitä varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä.
-
17 -
Rannekello on tarkoitettu pelkästään yksityiseen käyttöön, ei ammattimaiseen käyttöön. Väärä ja epäasianmukainen käyttäminen, voiman käyttö ja toimenpiteet, joita asiakaspalvelumme valtuutettu henkilökunta ei ole suorittanut, johtavat takuun raukeamiseen.
Takuutapauksen käsittely
Taataksemme takuuasian nopean käsittelyn, pyydämme seuraamaan alla olevia ohjeita:
Pidä kaikkia kysymyksiä varten kasakuittia ja artikkelinumeroa (91926) valmiina todistaaksesi laitteen oston.
Artikkelinumeron näet tyyppilapusta, kaiverruksesta, käyttöohjeesi etusivulta (alhaalla vasemmalla) tai laitteen takapuolella tai alla olevasta tarrasta.
Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia
Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia
Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia all
alla olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen.
a olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen.
allall
a olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen. a olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen.
Nettisivulta www.lidl-service.com voit downloadata tämän sekä myös muita oppaita, tuotevideoita ja ohjelmia (Software).
-
18 -
Asiakaspalvelu
Nimi: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Puhelin: +49 (0)6198 571825 Maa: Saksa
00800 5515 6616
00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616
IAN 91926
00800 5515 6616
Tavaran toimittaja
Huomioi, että alhaalla oleva osoite ei ole asiakaspalvelun osoite. Ota ensin yhteyttä ylhäällä mainittuun asiakaspalveluun.
Nimi: digi-tech gmbh Katu: Valterweg 27A Kaupunki: Eppstein 65817 Maa: Saksa
-
19 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning....................................................................................................- 19 -
Inledning.......................................................................................................................- 20 -
Bestämningsrättmätig användning.............................................................................- 20 -
Leveransomfattning .....................................................................................................- 20 -
Viktiga säkerhetsinformationer...................................................................................- 20 -
Funktioner.....................................................................................................................- 21 -
Inställning av normal tidsvisning................................................................................- 21 -
Inställning av datum....................................................................................................- 21 -
Stoppfunktion...............................................................................................................- 22 -
Mellantidsmätning.......................................................................................................- 22 -
Justera stoppvisaren....................................................................................................- 22 -
Vattentäthet ..................................................................................................................- 23 -
Anvisning för förkortning av metalllänkar.................................................................- 23 -
Batteriväxel ..................................................................................................................- 24 -
Rengöringshänvisning.................................................................................................- 24 -
Armbandsuret som avfall............................................................................................- 24 -
Avfallshantering av batterier......................................................................................- 24 -
Garanti för digi-tech gmbh.........................................................................................- 24 -
Garantivillkor...............................................................................................................- 25 -
Garantiperioden och lagstadgade garantianspråk................................................- 25 -
Garantitäckning...........................................................................................................- 25 -
Hantering i garantifall.................................................................................................- 26 -
Underhåll......................................................................................................................- 27 -
Leverantör.....................................................................................................................- 27 -
Loading...
+ 47 hidden pages