Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit
für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie die Armbanduhr nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Armbanduhr an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen
Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung der
Armbanduhr gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher,
dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
• Armbanduhr
• Bedienungsanleitung
• Bandwechsler
Wichtige Sicherheitshinweise
- Batterien
Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden, versuchen Sie nicht,
Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins
Feuer, da diese eventuell explodieren können. Bei unsachgemäßem Gebrauch der
Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
-
3 -
Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie Handschuhe und
Stoppuhr Sekunden
Stoppuhr Minuten
Datum
Stoppuhr 1/10
reinigen Sie die Armbanduhr gründlich mit einem trockenen Tuch.
- Armbanduhr nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt die Armbanduhr
benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die
Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Funktionen
Sekunden
Einstellen der normalen Zeitanzeige
Überprüfen Sie vor der Zeiteinstellung, dass die Stoppuhren auf 0-Stellung sind und
betätigen Sie keine Taste, da sich sonst die Chrono-Zeiger verstellen.
Wenn sich der Sekundenzeiger auf der 12-Uhr-Position befindet, ziehen Sie die
Krone vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Stellen Sie durch Drehen der Krone im
Uhrzeigersinn die genaue Zeit ein und drücken Sie die Krone wieder an das
Gehäuse.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone nur halb heraus - drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis
das aktuelle Datum erscheint. Drücken Sie die Krone danach wieder in die
-
4 -
Ausgangsposition zurück. Das Datum springt zwischen 23:30 und 24:00 Uhr um.
Falls das Datum zwischen 11.30 und 12:00 Uhr umspringt, verstellen Sie die Zeit
um 12 Stunden.
Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr, da dies zu
einer Beschädigung des Uhrwerks führen kann.
Stoppfunktion
Die Stoppuhr kann einen Zeitraum von bis zu 60 Minuten in 1/10
Sekundenabständen messem.
Start: Drücken Sie Knopf A, der 1/10 Sekundenzeiger beginnt zu laufen. Er zeigt
in der ersten Minute die 1/10 Sekunden an - danach zählt das Uhrwerk zur
Batterieschonung intern weiter. Die gemessene Zeit wird von den Sekunden- und
Minuten-Stoppuhren weiterhin angezeigt. Bei nochmaligem Druck auf Knopf A
wird die Stoppzeit angehalten. Sie können die gestoppte Zeit ablesen.
Mit Druck auf Knopf B stellen Sie die Zeiger wieder in die 0 Position.
Zwischenzeitmessung
Mit Druck auf Knopf A beginnen Sie die Stoppzeit - mit Druck auf Knopf B halten
Sie die Stoppzeit an und können die Zwischenzeit ablesen, das Uhrwerk zählt
intern weiter. Nach einem weiteren Druck auf den Knopf B springt der Zeiger in die
bereits abgelaufene Stoppzeit vor. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft
wiederholen. Bei nochmaligem Druck auf Knopf A wird die Stoppzeit angehalten.
Sie können die gestoppte Zeit ablesen.
Justieren der Stoppzeiger
Falls die kleinen Stoppzeiger nach Beendigung des Stoppvorganges nicht exakt in
die 0-Stellung (12 Uhr Position) springen, müssen diese justiert werden. Ziehen Sie
dazu die Krone vorsichtig bis zum Anschlag heraus - durch wiederholtes Drücken
der Knöpfe A (1/10 Sekunden) bzw. B (Sekunden) stellen Sie die Zeiger wieder in
die 0 Position. Den Minutenzeiger der Stoppuhr justieren Sie durch längeres
Drücken auf B. Drücken Sie die Krone wieder an das Gehäuse.
-
5 -
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 10 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck,
welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).
Bandkürzungsanleitung für Metallbänder
Sie können Ihr Uhrenarmband auf zwei Arten kürzen.
1. Am Verschluss (siehe Abb. 1)
Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss. Das
Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten. Den Federsteg
können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und so das Band auf
gewünschte Länge verschieben. Lassen Sie den Federsteg wieder einrasten.
2. Am Armband (siehe Abb. 2 + 3)
Die Kürzung kann auch durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen.
Verschluss öffnen, den Federsteg wie unter 1 beschrieben herausnehmen und die
Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche Oberfläche legen.
-
6 -
Abb. 2.... Die Glieder, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil
gekennzeichnet. Abb.3. Spannen Sie das Armband in den Bandwechsler so ein,
dass die Spitze des Werkzeugs exakt auf den Splint zeigt. Drehen Sie nun die
Schraube in Pfeilrichtung bis der Splint ein Stück aus den Gliedern ragt. Den Splint
herausziehen (ggf. mit einer Pinzette). Das Band kann nun auseinander genommen
werden. Je nach Bedarf können Sie weitere Glieder entfernen und das Band
wieder zusammensetzen. Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und
hineindrücken. Das Band und die Schließe mit dem Federsteg wieder
zusammenfügen.
Batteriewechsel
(SR920SW)
Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So
vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie
können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigen Batteriewechsels an unsere
unten genannte Serviceadresse senden.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B.
zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.
Entsorgung der Armbanduhr
Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
-
7 -
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten
Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie
Batterien bitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird die Armbanduhr von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
-
8 -
Garantieumfang
Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn die Armbanduhr beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung der Armbanduhr
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Die Armbanduhr ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(91926) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
• Eine als defekt erfasste Armbanduhr können sie anschließend unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute
qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de
votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et
l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les
avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de s’en
servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d’utilisation
prescrites dans ce mode d’emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les
documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions
supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou
modification de celle-ci sera considérée comme non conforme.Le fabricant ne
pourra être tenu responsable d’un dommage résultant d’une utilisation non
conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée
à des fins d’utilisation commerciale.
Contenu de l’emballage
Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage : assurezvous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses.
•
Montre-bracelet
•
Mode d’emploi
•
Outil de pose/dépose pour bracelet métallique
Avertissements de sécurité
- Piles
Mettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant les polarités,
n’essayez pas de recharger des piles alcalines ou d’ouvrir des piles. Ne jetez
-
12 -
jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion! N’utilisez pas de piles
Date
Trotteuse
1/10
Aiguille des
Trotteuse/Chrono
différentes en même temps (vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas
d‘utilisation mal appropriée des piles, il y a danger d’explosion et d’écoulement..
Si toutefois vos piles devaient avoir coulé, veuillez SVP mettre des gants et nettoyer
soigneusement votre montre avec un chiffon sec.
- Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d’un
adulte.
Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel.
Il y a danger de mort en cas d’avalement. Tenez vos piles hors de portée d’un
jeune enfant.
En cas d’avalement d’une pile, prière de consulter immédiatement un médecin!
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d’un enfant:
danger d‘étouffement!
Fonctions
Secondes Chrono
Minutes/Chrono
Réglage de l’heure normale
Avant de mettre votre montre à l’heure, veuillez vérifier que les cadrans chrono
sont bien tous en position zéro (sur le 12) et n’appuyez sur aucun bouton, sinon
vous risquez de dérégler les aiguilles du chronomètre.
La trotteuse étant sur le 12, tirez avec précaution la couronne pour l’amener au
deuxième cran. Mettez votre montre à l’heure exacte en tournant la couronne dans
le sens horaire, puis renfoncez la couronne dans le boîtier.
-
13 -
Réglage de la date
Tirez de moitié la couronne pour l’amener au premier cran et tournez la couronne
dans le sens horaire jusqu’à ce que la date actuelle apparaisse dans le petit
cadran. Renfoncez ensuite la couronne dans le boîtier pour la remettre en position
initiale. Votre montre change de date entre 23:30 h et 24:00 h. Si le changement
de date devait se faire entre 11:30 h et 12:00 h, avancez les aiguilles de 12
heures.
Ne procédez jamais à ces deux réglages entre 21:00 heures et 1:00
heures, ceci peut endommager le mécanisme.
Fonction chronomètre
Le chronomètre de votre montre peut mesurer un laps de temps de jusqu’à 60
minutes en dixièmes de seconde.
Appuyez sur le bouton A pour faire avancer la trotteuse 1/10. Pendant la
première minute, la trotteuse indique les dixièmes de seconde. Ensuite, le chrono
compte « en interne »(économie de pile). L’aiguille des minutes et la trotteuse
continuent à indiquer le temps chronométré. Une nouvelle pression du bouton A
permettra d’interrompre le comptage et on pourra consulter le temps chronométré.
Pour remettre les aiguilles à zéro, appuyez ensuite sur B.
Comptage de temps intermédiaires
Appuyez sur A pour mettre le chrono en marche – pour interrompre le
chronométrage et consulter un temps intermédiaire, appuyez sur B, le mécanisme
continuant à compter « en interne ». Une 2e pression de B fait revenir l’aiguille au
temps de comptage précédent. Cette opération peut être répétée autant de fois
qu’on voudra. On arrêtera le chronomètre en réappuyant ensuite sur A et on
pourra alors consulter le total du temps chronométré.
Pour réajuster les aiguilles du chronomètre
Pour le cas où les petites aiguilles du chrono ne se seraient pas remises à zéro (sur
le 12) à la fin du chronométrage, il faudrait les réajuster. Tirez avec précaution la
couronne pour l’amener au deuxième cran, ensuite appuyez plusieurs fois sur le
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.