Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce
produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode
d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des
informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de
celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les
avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit
avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre
prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi
tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir
les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi.
Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée
comme non conforme.Le fabricant ne pourra être tenu responsable
d’un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une
mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée à
des fins d’utilisation commerciale.
Avertissements de sécurité
- Piles
Mettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant les
polarités, n’essayez pas de recharger des piles alcalines ou
d’ouvrir des piles. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a
danger d’explosion! N’utilisez pas de piles différentes en même
temps (vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas
d‘utilisation mal appropriée des piles, il y a danger d’explosion et
d’écoulement..
Si toutefois vos piles devaient avoir coulé, veuillez SVP mettre des
gants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon sec.
- Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la
surveillance d’un adulte.
Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel.
Il y a danger de mort en cas d’avalement. Tenez vos piles hors de
portée d’un jeune enfant.
En cas d’avalement d’une pile, prière de consulter immédiatement
un médecin!
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de
portée d’un enfant: danger d‘étouffement!
Mise en service
Retirez le film de protection du verre de la montre.
-
3 -
Conseils d’entretien
-
4 -
Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de
peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par
exemple.
Mise a l'heure
Pour mettre votre montre à l'heure, tirez doucement la couronne et
tournez dans le sens des aiguilles. Remettez ensuite la couronne en
place en la repoussant contre le boitier.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un
horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints
d'étanchéité.
Etanchéité
Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se
rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la
montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN
8310).
Prestation de garantie de digi-tech gmbh
Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la
date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de
droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits
légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie
décrites ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat.
Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original.
Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice
dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la
période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de
l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix –
gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie
présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture
d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de
garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description par écrit du
défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si
ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre
montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est
pas prolongée par une réparation ou un échange.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets
ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge
municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En
cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge
municipale.
Evacuation des piles
Evacuation adéquate des piles usagées dans les
conteneurs mis à votre disposition dans les points de
vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers.
Veuillez les faire évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé
ou de votre décharge municipale. Respectez les directives
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil
auprès de votre décharge municipale.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de
garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée
ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès
l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute
réparation doit être rémunérée.
Etendue de la garantie
Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères
de qualité strictes, puis contrôlée consciencieusement avant la
livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de
matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces
exposées à l’usure due à l’utilisation normale d’un produit, soit aux
pièces dites d’usure, ni aux dommages causés sur des pièces
fragilescomme par exemple boutons, piles rechargeables ou
verres.
Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à
l’utilisation et l‘entretien non adéquats du produit. Toutes les
instructions et conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue
d’une utilisation conforme et adéquate du produit doivent être
impérativement respectés et suivis à la lettre. Toute forme
d’utilisation et action déconseillées dans ce mode d’emploi ou
pour lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont proscrites.
-
5 -
Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et non
-
6 -
commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de recours
à la force et d’interventions n’ayant pas été effectuées par un
établissement autorisé, le droit de garantie expirera.
Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips
Procédure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous
vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:
•
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro
de l’article (91496) en tant que preuve de votre achat à notre
disposition.
•
Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque
d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre
mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos
de l’article ou sous l’article.
•
Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un
vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci
mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel
mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel
mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel
(mail).
(mail).
(mail).(mail).
veuillez contacter d‘abord le SAV ci----après
veuillez contacter d‘abord le SAV civeuillez contacter d‘abord le SAV ci
Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et
beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que
des vidéos produits et logiciels sur ce site internet :
www.lidl-service.com