Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have
chosen a high quality product. The instruction manual is part of the
product- it contains important information about safety, use and
disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for the
intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation with
the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The manufacturer is not
liable for damages caused by improper use or misuse. The device is
not intended for commercial use.
Important safety information
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity.
Don’t try to recharge non-rechargeable batteries and under no
circumstances throw them into fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon,
etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time,
remove the batteries and store the device in a dry and dust-free
place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage.
If the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch
thoroughly with a dry cloth.
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t
always recognize the possible dangers properly. Batteries/
rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
Store the batteries where they cannot be reached by small children.
If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of
suffocation.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Time setting: wristwatch without date display
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you
may set the time. To finish the setting press the crown back in all the
way.
Time setting: wristwatch with date display
To set the time, carefully pull the crown out all the way. By turning
the crown you may set the time. Carefully press the crown back in
halfway to the case. The date can be set by turning the crown. To
finish the setting press the crown back in all the way.
-
3 -
Strap Shortening Instructions
Your wristwatch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle
Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The
strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be
compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap.
Move the strap to the desired position and allow the spring bar to
lock into place.
2. At the strap
Shortening of the strap can also be achieved by removing segments.
Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1.
Place the wristwatch on a soft surface with the dial facing
downward. The segments that can be removed are marked with an
arrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of the
strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow.
Pull out the bolt (you may need to use tweezers).
The strap can now be disassembled.
Remove as many segments as necessary in the described fashion
and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite
direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid
damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric
overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the wristwatch at an approved
disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the
current rules and regulations when disposing of the watch. Contact
the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers
especially set up at retailers. Batteries do not belong in household
waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at
your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law,
certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are not
changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
-
4 -
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof
of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, the
wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice)
free of charge. This warranty requires that, within the 3 year
warranty period, the wristwatch and the receipt can be made
available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you
will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or
replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also
applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the
time of purchase they must be reported immediately upon unpacking
the item. Paid repair may be available after the end of the warranty
period.
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used
in the recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must
be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is
discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or
improper use, excessive force and changes that are made by nonauthorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article number
(87104) handy.
• The article number can be found on the type label, an engraving,
the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back
side or bottom side of the case.
• In case defects occur, please first contact the service center
(see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many
other manuals, product videos and software.
first contact the service center
first contact the service center first contact the service center
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę.
Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona
ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji.
Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie zegarka tylko
w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W
razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy również
dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku
dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo
zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent
nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem,
albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla
celów przemysłowych.
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
- Baterie
Zalożyć baterie/ Akkus zawsze zgodnie z polaryzacją, nie
próbować baterii ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać
nigdy barerii do ognia, bo mogą eksplodować. Nie używac
róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i
węglowych itd.) Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić do
niebezpieczeństwa eksplozji i wycieku.
Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i
wyczyścić pulsometr suchą ścierką.
- Zegarek na ręke nie należy do rąk dzieci
Nigdy nie pozwolić używania zegarka dzieciom bez nadzoru.
Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie należy
przechowywac w miejscach niedostepnych dla dzieci.
W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.
Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe
ryzyko uduszenia.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką, jak
do czyszczenia szkieł okularów.
Nastawienie godziny: Zegarek bez daty
Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła
można nastawić godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło.
Nastawienie godziny: Zegarek z datą
Aby nastawić godzinę wyciągnąć pokrętło. Kręcąc pokrętłem
nastawiamy godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło do
połowy i przez kręcenie pokrętłem nastawiamy datę. Na
zakończenie wcisnąć pokrętło do końca.
-
8 -
Instrukcja dotycząca skrócenia paska
zegarka
Pasek zegarka można skrócic na dwa sposoby.
1. Na zapieciu
Proszę odblokować zamknięcie zabezpieczające i otworzyc
zapięcie (jeżeli sięznajduje). Kładkę sprężynową można scisnąć za
pomocą ostrego przedmiotu i tak przesunąć pasek na odpowiednią
długość. Prosze zostawic mostek sprezynowy, żeby znowu
zaskoczyl.
2. Na pasku
Skrócenie jest także możliwe poprzez ujecię pojedynczych ogniw
bransoletki.
Proszę otworzyć zapięcie, wyciagnac mostek sprezynowy, jak w
punkcie 1, zegarek polożyc na miękkiej powierzchni z tarczą w dół.
Ogniwa, które można ując są zaznaczone strzalką. Ostry przedmiot
przesunąć w otworze na odwrotnej stronie paska i wycisnąć
zawleczkę w kierunku strzałki.
Zawleczka ta znajduje sie w otworze na odwrotnej stronie paska.Za
pomocą pinsety można ją wyciągnać i bransoletkę rozebrać na
cześci. W razie potrzeby usunąć dalsze ogniwa i znowu
zmontować z powrotem. Zawleczkę umieścić naprzeciw kierunku
strzałki wcisnąć do środka.
Bransoletkę i sprzączkę z mostkiem sprezynowym znowu połączyć
w całość.
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki
sposób uniknie się uszkodzeń obudowy oraz pierścieni
uszczelniających.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli
ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego, domowego
śmietnika. Prosimy dokonać utylizacji poprzez
dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne
instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących
przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z
odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych
kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należa do
domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez
dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne
instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących
przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z
odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
-
9 -
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W
przypadku wad zegarka osoba kupujaca posiada ustawowe
prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa
ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze
zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest
wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od
daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa
oraz blędów produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej
strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja
zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji,
przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim opisem, gdzie
istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest
naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe
urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie
oznacza początek nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie.
To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych.
Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po
rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej
gwarancji sa odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z
zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje
usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz
uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p. przelaczniki, akkus
oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był
wlaściwie używany albo utrzymany. Należy postępować zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać
wszystkich działań, które są odradzane.
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy
dostosować się do nastepujących wskazówek:
• Zachować paragon i numer artykułu (87104) jako dowód
zakupu
• Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na
stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole),
albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
• W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
mailem.
mailem.
mailem.mailem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych
podręczników, filmów produktu i oprogramowania.
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu.
Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Niemcy
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.