Auriol 2-LD3051-6 User Manual [en, pl, cs, de]


batteries at an approved disposal facility or at your
Contact the disposal system
WRISTWATCH
Intended use
Cleaning instructions
Clean the product with a dry, lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Time setting: Watch without date display
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish the setting press the crown back in all the way.
Time setting: Watch with date display
To set the time, carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. Carefully press the crown back in halfway to the case. The date can be set by turning the crown. To finish the setting press the crown back in all the way.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets.
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we rectify all faults which are attributable to material and manufacturing defects at no cost. For damage which is attributable to improper treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage, there is no warranty claim.
Water resistance
Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
Strap Shortening Instructions
Your watch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle
Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap. Move the strap to the desired position and allow the spring bar to lock into place.
2. At the strap
Shortening of the strap can also be achieved by removing segments. Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1. Place the watch on a soft surface with the dial facing downward. The segments that can be removed are marked with an arrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of the strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow. Pull out the bolt (you may need to use tweezers). The strap can now be disassembled. Remove as many segments as necessary in the described fashion and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the
local recycling centre. if in doubt.

To urządzenie elektroniczne nie moŜna usunąć do
simy o zachowanie obowiązujacych przepisów.
ZEGAREK
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie nadaje się do budzenia przez sygnał dzwiękowy oraz odbioru i wskazywania czasu. KaŜde inne zastosowanie, albo zmiana urządzenia jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe przez uŜycie niezgodne z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemysłowych.
Wskazówki dot. czyszczenia
Urządzenie naleŜy czyścić tylko suchą, gładką szmatką, np. taką jaką stosuje się do czyszczenia okularów.
Nastawienie godziny: Zegarek bez daty
Proszę ostroŜnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła moŜna nastawić godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło.
Nastawienie godziny: Zegarek z datą
Aby nastawić godzinę wyciągnąć pokrętło. Kręcąc pokrętłem nastawiamy godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło do połowy i przez kręcenie pokrętłem nastawiamy datę. Na zakończenie wcisnąć pokrętło do końca.
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki sposób uniknie się uszkodzeń obudowy oraz pierścieni uszczelniających.
Gwarancja
To urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. Okres gwarancyjny zaczyna się od daty sprzedaŜy (paragon, dowód sprzedaŜy). W tym czasie wszelkie usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz spowodowane usterkami produkcyjnymi będą usuwane bezpłatnie. Uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego uŜytkowania, np. upuszczenia, uderzenia, kontakt z wodą, nie są objęte gwarancją.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 5 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
Instrukcja dotycząca skrócenia paska zegarka
Pasek zegarka moŜna skrócic na dwa sposoby.
1. Na zapieciu
Proszę odblokować zamknięcie zabezpieczające i otworzyc zapięcie (jeŜeli sięznajduje). Kładkę spręŜynową moŜna scisnąć za pomocą ostrego przedmiotu i tak przesunąć pasek na odpowiednią długość. Prosze zostawic mostek sprezynowy, Ŝeby znowu zaskoczyl.
2. Na pasku
Skrócenie jest takŜe moŜliwe poprzez ujecię pojedynczych ogniw bransoletki. Proszę otworzyć zapięcie, wyciagnac mostek sprezynowy, jak w punkcie 1, zegarek poloŜyc na miękkiej powierzchni z tarczą w dół. Ogniwa, które moŜna ując są zaznaczone strzalką. Ostry przedmiot przesunąć w otworze na odwrotnej stronie paska i wycisnąć zawleczkę w kierunku strzałki. Zawleczka ta znajduje sie w otworze na odwrotnej stronie paska.Za pomocą pinsety moŜna ją wyciągnać i bransoletkę rozebrać na cześci. W razie potrzeby usunąć dalsze ogniwa i znowu zmontować z powrotem. Zawleczkę umieścić naprzeciw kierunku strzałki wcisnąć do środka. Bransoletkę i sprzączkę z mostkiem sprezynowym znowu połączyć w całość.
Usunięcie urządzenia elektronicznego
zwykłego domowego śmietnika. Proszę usunąć to urządzenie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujacych przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
Usunięcie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów, ustawionych w sklepach. Baterie nie naleŜą do zwyklego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Pro W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.

vagy a kommunális ártalmatlanító létesítményben.
KARÓRA
Elıírás szerinti használat
Ez a készülék a pontos idı kijelzésére és a leírt további funkciók használatára alkalmas. A készülék minden más irányú használata vagy megváltoztatása nem elıírás szerinti használatnak számít. A gyártó nem vállal felelısséget az olyan károkért, amelyek a nem elıírás szerinti használat vagy téves mőködtetés által lépnek fel. A készülék nem a kereskedelmi használat céljára lett tervezve
Tisztítási utasítás
A készülék tisztításához csak egy száraz, szöszmentes kendıt használjon, pld. amelyet a szemüveg tisztítására használ.
Idıbeállítás dátum nélküli óra esetén
Húzza ki teljesen a koronát, majd annak forgatásával állítsa be a pontos idıt. A beállítást követıen nyomja vissza a koronát az óratokba.
Idıbeállítás dátumkijelzıs óra esetén
Húzza ki teljesen a koronát, majd annak forgatásával állítsa be a pontos idıt. A dátum beállításához nyomja vissza félig a koronát, majd azt forgatva állítsa be a helyes dátumot. A beállítást követıen nyomja vissza a koronát az óratokba.
Elemcsere (SR626SW)
Az elemcserét egy órásnak kell elvégeznie. Ezzel elkerüli az óraház és a tömítési tömítıgyőrők megsérülését.
Jótállás
Erre a termékre 3 év jótállást vállalunk. A jótállási idı a vásárlás napján kezdıdik (pénztárblokk, vásárlási bizonylat). Ez alatt az idı alatt díjmentesen kijavítunk minden olyan meghibásodást, amely anyag- vagy gyártási hibára vezethetı vissza. A szakszerőtlen használatra, pl. leejtésre, ütésre, vízre visszavezethetı károsodásokra a jótállási kötelezettség nem vonatkozik.
Vízállóság
Vízálló 5 bárig. A bár érték meghatározása a légnyomáshoz van viszonyítva, amely a vízállóság vizsgálatához használatos. (DIN 8310).
Óraszíj beállítása
Órájának szíját kétféleképpen rövidítheti le.
1. A zárnál Nyissa ki órája szíjának biztonsági csatját. A szíjat egy rugós csap köti össze a csattal. A szalag kívánt hosszúságra való beállításhoz nyomja össze a rugós feszítıpecket egy hegyes szerszám segítségével. Pattintsa vissza újra a helyére a rugós csapot.
2. A szíjon A lerövidítés a szíj egyes szemeinek kivételével történhet. Nyissa ki a csatot, vegye ki az 1. pontban leírtak szerint a rugós csapot és fektesse az órát számlapjával lefelé fordítva egy vízszintes puha felületre. Az eltávolítható szemeket egy nyíl jelöli. Helyezzen be egy hegyes szerszámot a szalag hátoldalán található nyílásba, és nyomja ki a biztosítópecket a nyíl irányába. Húzza ki a biztosító szeget (esetleg egy csipesszel), a szíj ekkor szétszedhetı. Szükség szerint távolítsa el a további szemeket is, majd illessze össze a szíjat. A nyíllal ellentétes irányba helyezze be a biztosító szeget és nyomja azt be. A rugós csappal kapcsolja össze a szíjat a csattal.
Az elektromos készülék ártalmatlanítása
Ezt az elektromos készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Adja le a készüléket egy elismert ártalmatlanító üzemben vagy a kommunális ártalmatlanító létesítményben. Vegye figyelembe az aktuális elıírásokat. Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a hulladékgyőjtı intézményével.
Az elemek ártalmatlanítása
Legyen szíves az elemeket az üzletekben erre a célra felállított győjtıkbe bedobni. Elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Adja le az elemeket egy elismert ártalmatlanító üzemben
Vegye figyelembe az aktuális elıírásokat. Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a hulladékgyőjtı intézményével.

postavljene zbiralnike v trgovinah. Baterije ne spadajo med
Ročna ura
Namen uporabe
Izdelek je namenjen za prikaz časa. Vsaka druga uporaba ali sprememba elektronske naprave ni v skladu s predvideno uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe. Naprava ni namenjena za komercialno uporabo.
Navodilo za čiščenje
Očistite proizvod s suho krpico, ki ne pušča nitke. Idealna je krpica za čiščenje očal.
Nastavitev časa: Ura brez datuma
Pazljivo izvlecite kolešček za nastavljanje. Z vrtenjem koleščka sedaj lahko nastavite čas. Za potrditev nastavljenega časa, kolešček pritisnite nazaj.
Nastavitev časa: Ura z datumom
Pazljivo izvlecite kolešček za nastavljanje. Z vrtenjem koleščka lahko sedaj nastavite čas. Pazljivo pritisnite kolešček nazaj do polovice. Sedaj lahko nastavite datum z vrtenjem koleščka. Za potrditev
Zamenjava baterije (SR626SW)
Zamenjavo baterije mora opraviti urar, da ne pride do poškodbe ohišja ali tesnila.
Garancija
digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein Brezplačni telefonski servis: 0800 80847
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Vodotesnost
Ura je vodotesna do 5 barov. Ta vrednost označuje vrednost atmosferskega tlaka uporabljenega v preizkusu (DIN 8310).
Navodila za skrajšanje pasu
Pas vaše ure lahko skrajšate na dva načina.
1. Ob zapiralu
Odprite varovalo (če obstaja pri vaši uri) in odprite zaprialo. Pas ure je pritrjen z vzmetenim zatičem. Da omogočite krajšanje pasu, s koničastim orodjem potisnite vzmetno iglo. Ko ste nastavili zaželjeno dolžino pustite, da se zatič spet zaskoči.
2. Ob pasu
Pas lahko skrajšate v tem, da odvzamete posamezne člene. Odprite zapiralo, odstranite zatič kot je opisano pod točko 1 in uro z zgornjo stran obrnjeno navzdol položite na plosko in mehko površino. Členi katere je možno ostraniti so označeni s puščico. Porinite koničasto orodje v odprtino od spodaj na pasu in porinite iglo ven iz pasu v smeri puščice. Razcepko potegnite ven (evtl. s pinceto) pas lahko sedaj razstavite. Po potrebi odvzemite še nadaljne člene in pas nato spet sestavite. Razcepko vstavite v nasprotni smeri puščice in vtisnite nazaj v pas. Pas in zapiralo z vzemtenim zatičem spet sestavite.
Odlaganje elektronskih odsluženih naprav
Te elektronske naprave ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke. Odložite naprave v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali v lokalnem centru za recikliranje materialov. Prosimo, poglejte sedanja pravila za odlaganje elektronskih naprav. Za podrobnejše informacije o recikliranju elektronskih naprav se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.
Odlaganje baterij
Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to
gospodinjske odpadke. Odložite baterije v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali v lokalnem centru za recikliranje materialov. Za podrobnejše informacije o recikliranju baterij se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.

Náramkové hodinky
Použití podle určení
Zařízení je vhodné jako ukazatel času a k použití popsaných dodatečných funkcí. Jiné použití nebo změny na přístroji nejsou povolené. Výrobce neručí za poškození, které jsou způsobené špatným použitím nebo chybným ovládáním. Přístroj neni určen k nasazení do průmyslu.
Čistění
K čistění zařízení používejte jen suchý, nechlupatý hadřík, který se např. používa při čistění brýlového skla
Seřízení času: Hodiny bez datumu
Opatrne vytáhněte kolečko u hodinek celkem ven. Jeho otáčením můžete seřídit čas. Nakonec opět silně zatlačte kolečko do schránky hodinek.
Seřízení času: Hodiny s dátumem
Aby ste mohli seřídit čas, opatrne vytáhněte kolečko u hodinek celkem ven. Jeho otáčením múžete seřídit čas. Stlačte teď kolečko opatrně jen do půlky a opětovným otačením nastavte datum. Nakonec opět silno zatlačte kolečko do schránky hodinek
Výměna baterie (SR626SW)
Výměnu baterie musí provést hodinář. Takhle zabránite poškození pouzdra hodinek a těsnicího kroužku.
Záruka
3 roky od data nákupu na všechny výrobní vady. Záruka se nevztahuje na: pásek, sklo, baterii a poškození způsobená zásahy nepovolaných osob.
Vodotěsnost
Vodotěsné do 5 bar. Údaj v barech se vztahuje na atmosferický přetlak, který byl použitý při zkoušce nepromokavosti (DIN 8310).
Návod ke zkrácení náramku
Náramek k hodinkám můžete zkrátit dvěma způsoby.
1. Na uzávěru
Uvolněte pojistku uzávěru a uzávěr otevřete. Náramek podrží v uzávěru pružná vložka. Pérovou vložku můžete stisknout hrotovým předmětem a náramek tak posunout na požadovanou délku. Pružnou vložku nechte znova zapadnou do jejího uložení.
2. Na náramku
Zkrácení dosáhnete taky vyjmutím jednotlivých článků z náramku. Otevřete uzávěr, vyjměte pružnou vložku dle popisu v bodu 1 a hodinky uložte ciferníkem dolů na měkkou podložku. Každý článek, který se dá odstranit, je označen šipkou.Hrotový předmět zasunout do otvoru na zadní straně náramku hodinek a závlačku vytlačit ve směru šipky. Vytáhněte Klín (popř. pinzetou). Náramek můžete rozebrat. Dle potřeby odstraňte i jiné články a náramek složte. Klín nasaďte proti směru šipky a zatlačte ho. Náramek společně se sponou opět namontujte pomocí pružné vložky.
Likvidace elektrického přístroje
Toto elektrické zařízení nepatří do běžného domácího odpadu. Prosím odevzdejte ho nejlépe do komunálních sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami.
Likvidace baterií
Použité baterie likvidujte nejlépe do nádob pro baterie v obchodních domech. Baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Likvidujte baterie prosím v souladu s předpisy o třídění odpadu, nejlépe do komunálních sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami.
Loading...
+ 11 hidden pages