Auriol 100489-14-xx User Manual [en, pl, cs, de]

RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK
Operation and safety notes
ZEGAR ŚCIENNY STEROWANY RADIOWO
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: 100489-14-01/100489-14-02 Version: 08/2014
IAN 100489
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 1-2 20/6/14 10:52 am
4
RÁDIÓVEZÉRELT FALIÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
RADIJSKO VODENA STENSKA URA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 100489
NÁSTĚNNÉ HODINY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NÁSTENNÉ HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FUNKWANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB Operation and safety notes Page 3
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 29
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 39
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 48
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57
Introduction
Proper Use..............................................................................Page 4
Description of Parts ................................................................Page 4
Technical details ....................................................................Page 4
Included items ........................................................................Page 4
Safety
General Safety Information ..................................................Page 5
Safety Instructions for Batteries ............................................Page 6
Preparing the product for use ..........................Page 7
Operation
Receiving the DCF radio time signal ....................................Page 7
Setting the time manually ......................................................Page 8
Resetting the settings..............................................................Page 9
Cleaning and Maintenance .................................Page 9
Disposal ...............................................................................Page 9
Information
Declaration of Conformity ....................................................Page 10
3 GB
Radio-Controlled Wall Clock
Safety
Proper Use
The device is intended for use indoors at normal room temperatures only. The device is not intended for commercial use.
Description of Parts
1
M.SET button
2
RESET button
3
REC button
4
Battery compartment
Technical details
Temperature display: -40 to 60°C Humidity display: 0–100% Battery type: 1 x 1.5 V AA, LR6
Included items
1 Radio-controlled wall clock 1 Battery 1 x 1.5 V AA, LR6 1 Operating instructions
Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in, fire and / or severe injuries.
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children
unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery has been
swallowed, medical help is required immediately.
Do not use the device if it is damaged. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
to play
4 GB 5 GB
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 4-5 20/6/14 10:52 am
Safety Instructions for Batteries
Remove the battery from the device if it is not going to be used
for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before
inserting the battery.
Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
If the above instructions are not complied with, the battery may
discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the
proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw batteries in the
fire, short-circuit batteries or take them apart.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any
parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Preparing the product for use
Remove the battery insulation strip from between the battery and
the contact.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical devices). In the event of reception problems, change the position of the wall clock (e.g. to somewhere near a window).
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted by one of the most accurate clocks in the world close to Frankfurt / Main, Germany – this varies by 1 second in a million years. Your radio-controlled clock receives these signals under ideal conditions up to a distance of approx. 1,500 km around Frankfurt / Main. Reception of the radio signal generally takes approx. 3–12 minutes.
Operation
Receiving the DCF radio time signal
The wall clock automatically starts to search for the DCF radio time signal. This process takes about 3–12 minutes to complete.
The reception of the DCF radio time signal by the wall clock can also be started manually.
6 GB 7 GB
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 6-7 20/6/14 10:52 am
Press and keep pressed the REC button 3 at least 5 seconds.
The wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This process takes a few minutes to complete.
Note: If the wall clock was not able to receive the DCF radio time signal because of errors, e.g. due your location to being at too great a distance from the transmitter or for other reasons, you can set the time manually. The manually set value is overwritten as soon as reception of the DCF radio time signal is successful.
Note: For products in tended for the Romania, Cyprus, Bulgaria and Greek mar ket, the display stops at “01:00”.
Note: For products in tended for the United Kingdom, Ireland and Portugal mar ket, the display stops at “11:00”.
Setting the time manually
Press and keep pressed the M.SET button 1 at least 3 seconds.
The wall clock switches into manual mode.
Press and keep pressed the M.SET button again until the hands
reach the correct position for you to set the time.
Briefly pressing the M.SET button moves the hands forward in
one minute steps to enable you to set the current time manually.
N o t e : After 8 seconds without pressing the M.SET button, the
wall clock switches out of manual mode and keeps the time as normal. The manually set value is overwritten as soon as reception of the DCF radio time signal is successful.
Resetting the settings
Press the RESET button 2 to reset the radio clock settings.
Alternatively, remove the batteries from the device and insert them again. The product now automatically starts to search for the DCF radio time signal.
N o t e : Press the button with a pointed object (e.g. pencil).
Cleaning and Maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry
cloth.
If the wall clock is not going to be used, remove the battery.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained
from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
8 GB 9 GB
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 8-9 20/6/14 10:52 am
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Information
Declaration of Conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio-Controlled Wall Clock, Model No.: 100489-14-01/ 100489-14-02, Version: 08 / 2014, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at www.owim.com.
Wstęp
Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem .............Strona 12
Opis części ...........................................................................Strona 12
Dane techniczne ....................................................................Strona 12
Zasięg dostawy .....................................................................Strona 12
Bezpieczeństwo
Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa ................Strona 13
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
przy użytkowaniu baterii ......................................................Strona 14
Uruchomienie .................................................................Strona 15
Obsługa
Odbiór sygnałów radiowych DCF .......................................Strona 15
Manualne ustawienie czasu .................................................Strona 16
Resetowanie ustawień ...........................................................Strona 17
Czyszczenie i pielęgnacja .....................................Strona 17
Usuwanie ...........................................................................Strona 17
Informacje
Deklaracja zgodności z normami .......................................Strona 19
10 GB 11 PL
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 10-11 20/6/14 10:52 am
Zegar ścienny sterowany radiowo
Q
Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się wyłącznie do eksploatacji w pomieszczeniach zamkniętych przy normalnej temperaturze pokojowej. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.
Q
Opis części
1
Przycisk M.SET
2
Przycisk RESET
3
Przycisk REC
4
Przegródka na baterie
Q
Dane techniczne
Wyświetlacz temperatury: -40-60°C Wyświetlacz wilgotności: 0-100% Typ baterii: 1 x 1,5 V , AA, LR6
Q
Zasięg dostawy
1 Zegar ścienny sterowany radiowo 1 Bateria 1 x 1,5 V , AA, LR6 1 Instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
Wskazówki ogólne
dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozo-
stawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8
oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte, co może zagrażać życiu. Jeżeli
bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
Nie włączaj urządzenia do eksploatacji, gdy jest ono uszkodzone.
12 PL 13 PL
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 12-13 20/6/14 10:52 am
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby
wykwalifikowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii
Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie były
używane.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii!
Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową
biegunowość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed
założeniem baterii.
Wyczerpaną baterię należy natychmiast usunąć z urządzenia,
ze względu na niebezpieczeństwo jej wycieku!
W wyniku nieprzestrzegania zawartych tu wskazówek można
spowodować rozładowanie baterii przez jej napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo jej wycieku. W przypadku wycieku baterii w urządzeniu, należy ją natychmiast wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia!
Baterie nie należą do odpadów pochodzących z gospodarstw
domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do
prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci, nie wrzucać do
ognia, nie zwierać i nie rozbierać.
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie
kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody i / lub wezwij lekarza!
Q
Uruchomienie
Proszę usunąć izolację baterii pomiędzy baterią i kontaktem.
Wskazówka: Odbiór może zostać w znacznym stopniu
ograniczony przez przszkody (np. ściany betonowe) lub źródła zakłóceń (np. urządzenia elektryczne). W razie konieczności należy zmienić miejsce usytuowania zegara ściennego (np. w pobliżu okna), o ile wystąpią problemy z odbiorem sygnałów radiowych.
Sygnał radiowy (DCF):
Sygnał DCF (nadajnik sygnału czasowego) składa się z impulsów czasowych, które są wysyłane z jednego z najdokładniejszych zegarów świata, znajdującego się w pobliżu Frankfurtu / nad Menem w Niemczech - dokładność zegara oscyluje wokół 1 sekundy na milion lat. Zegar radiowy odbiera te sygnały w optymalnych warunkach w odległości do około 1,500 km wokół Frankfurtu / Main. Odbiór sygnału radiowego trwa z reguły około 3–12 minut.
Q
Obsługa
Q
Odbiór sygnałów radiowych DCF
Zegar ścienny rozpoczyna automatycznie wyszukiwanie sygnałów radiowych DCF. Proces ten trwa od 3–12 minut.
Istnieje również możliwość manualnego startu odbioru sygnałów radiowych DCF na zegarze ściennym.
14 PL 15 PL
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 14-15 20/6/14 10:52 am
Należy nacisnąć oraz przytrzymać na czas co najmniej 5
sekund przycisk REC 3. Zegar ścienny dokonuje odbioru sygnałów radiowych DCF. Proces ten trwa kilka minut.
Wskazówka: W przypadku, kiedy zegar ścienny nie odbiera sygnałów radiowych DCF ze względu na błędy, zbyt duży dystans w stosunku do nadajnika lub podobnych, dysponują państwo możliwością manulanego ustawienia czasu. Jak tylko odbiór sygnałów radiowych DCF możliwy jest, manualnie ustawione wartości zostają zapisane na nowo.
Resetowanie ustawień
Nacisnąć przycisk RESET 2, aby zresetować ustawienia
zegara. Można też wyjąć baterie z urządzenia i włożyć je ponownie. Produkt automatycznie zacznie wtedy szukać sygnału czasu radiowego DCF.
Uwaga: Nacisnąć guzik spiczasto zakończonym przedmiotem (np. ołówkiem).
Wskazówka: Dla produktów przeznaczonych na rynek rumuński,
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
cypryjski, bułgarski i grecki, wyświetlacz zatrzymuje się na “01:00”. Wskazówka: Dla produktów przeznaczonych na rynkek angielski, irlandzki oraz portugalski, wyświetlacz zatrzymuje się na “11:00”.
Q
Manualne ustawienie czasu
Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie miękką suchą szmatką. Proszę usunąć baterie, o ile zegar ścienny nie jest w użyciu.
Q
Usuwanie
Należy nacisnąć oraz przytrzymać na czas co najmniej 3
sekund przycisk M.SET 1. Zegar ścienny przechodzi na pracę manualną.
Należy ponownie nacisnąć przycisk M.SET oraz trzymać go
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach
przetwarzania materiałów wtórnych. naciśnięty, aby wskazówki osiągnęły właściwą pozycję i można było ustawić czas.
Należy krótko nacisnąć przycisk M.SET, aby wskazówki
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać
można w urzędzie miejskim lub gminnym. przesuwały się o jedną minutę. W ten sposób należy manualnie ustawić czas.
Wskazówka: Po upływie 8 sekund bez nacisku na przycisk
M.SET zegar ścienny opuszcza manualny modus oraz czas upływa dalej normalnie. Jak tylko odbiór sygnałów radiowych DCF możliwy jest, manualnie ustawione wartości zostają zapisane na nowo.
16 PL 17 PL
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 16-17 20/6/14 10:52 am
Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
niewłaściwego usuwania baterii!
Pb
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Q
Informacje
Q
Deklaracja zgodności z normami
My OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167
Neckarsulm, niniejszym deklarujemy ponosząc za to pełną
odpowiedzialność, że produkt: Zegar ścienny sterowany radiowo,
nr modelu: 100489-14-01/100489-14-02, wersja: 08 / 2014, do
którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z
normami / dokumentami normatywnymi zawartymi w Dyrektywie
1999 / 5 / EC.
Pełna deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej
www.owim.com
18 PL 19 PL
100489_14_Auriol_Mod_A_B_PL_SI_CZ_SK_03.indb 18-19 20/6/14 10:52 am
Loading...
+ 23 hidden pages