Audison LR 605 XR User Manual

Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) Italy • Tel. +39.0733.870.870 • Fax +39.0733.870.880
http://www.audison.com
PRINTED IN ITALY - Code 10125400
MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI
Amplificatore di potenza per auto
Auto Hi Fi Endstufen
Car power amplifier
LR 605 XR
Power measures taken according to audison standard 1995 edition.
- 12 VDC and 13.8 VDC
- 1 KHz or crossover cut-off frequency
- 0.3 % THD
- Tolerance: +10 %; -5 %
- Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load
- The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of
12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function.
ENGLISH
FEATURES
LR 605 XR. It is a five channel amplifier with high musical performances.The outstanding features of its sophisticated circuitry are : “FRONT END” stages realized by two complementary differential stages, final stages made of transistors in Darlington connection, final transistors with in current capacity of 15 A and MOSFET PWM power supply with high energy reserve. This device has four 50 W RMS on 4 Ohms channels and a 200 W RMS on 4 Ohms and 290 W RMS on 2 Ohms channel, specific for SUBWOOFER.Channels are driven by a sophisticated crossover which can be configurated at two or three ways through Mode switch; in both configurations, one way, which has a 24dB slope, is dedicated to the SUBWOOFER, which is also supplied with FADER CONSTANT BASS function (Subwoofer constant level when Front/Rear level is varied through Fader control). The crossover has four independent adjustments for cut-off frequencies, three adjustments for output levels, two preamplified output/input connectors.
Mode: Switch on F/R (Front/Rear).
It allows the realisation of a HI FI, FRONT REAR system. The FRONT section is driven by the IN FRONT input, which handles a Lo Pass filter (50 Hz - 150 Hz) for SUBWOOFER, and a Hi Pass filter (50 Hz - 150 Hz); each filter is supplied with a frequency and level control. The REAR section is driven by IN REAR input, which handles a Hi Pass filter (50 Hz - 150 Hz), equal to the one of the FRONT section, with its own frequency and level control.
Mode: Switch on MULTICH. (Multichannel).
It allows the realisation of a HI FI, two way FRONT + SUB system. The only input which can be used is IN FRONT.
It handles a Lo Pass filter (50 Hz - 150 Hz) for SUBWOOFER, a Band Pass filter for WOOFERS (50 Hz - 150 Hz / 150 Hz - 850 Hz) and a Hi Pass filter for MID-TW (150 Hz - 850 Hz). The crossover frequencies between SUBWOOFER and WOOFER are handled by two independent frequency adjusters. Cut-off frequency between WOOFER and MID-TW is controlled by a single adjuster. Each of the three power outputs is adjusted through its own level control. The Hi Pass section of MID- TW filter (150 Hz - 850 Hz) is repeated on the proper OUT M-TW preamplified output, and it does not have a volume adjuster. Output level is 0dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR is designed in order to be used with an accessory kit for the SUB volume remote control. This accessory is VCR01K and it is supplied separately by audison. VCR01K consist of three parts:
1) Volume control (VCR01);
2) Module to put into LR 605 XR (VCA);
3) Connecting cables between VCR01 and the proper pins on the LR 605 XR power outputs panel.
PRECAUTIONS
In order for this device to function properly it’s important that it is installed in a spot where temperature doesn’t fall below 0°C (32°F) or rise above 55°C (131°F). It must be installed in a dry and well ventilated spot. Power supply voltage is 12 VCC with negative to ground.
Make sure that the caracteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device. For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won’t drown external traffic sounds.
INSTALLATION
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good result we suggest to use audison cable products to complete your installation. These include: power cables, signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories needed to complete the wiring.
WARNINGS
INPUTS: If the radio-cassette player doesn’t share the output GND with the chassis, the braided shield of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player chassis. OUTPUTS: Never connect -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover filter is used, be sure its two channels don’t have a common ground. REGULATIONS:
If you hear saturation phenomena at moderate volume levels, it means that a distorted signal is coming from the radio-cassette player. Turn radio-cassette player volume down until there’s no longer any distortion
.Then adjust the amplifier calibration levels until you hear slight saturation
phenomena.
2
19
MID-TWEETER REAR
MULTICH.
PRE-OUT
WOOFERSUB MONO MID-TWEETER
LR 52 / LR 72 LR 605 XR
F/R
HI PASS FRONTSUB MONO HI PASS REAR
REAR
PRE-OUT
FRONT
TWO WAY FRONT + SUB SYSTEM AND HI-PASS REAR
FRONT / REAR SYSTEM AND SUBWOOFER
A
B
3
ITALIANO
CARATTERISTICHE
LR 605 XR. È un amplificatore a cinque canali dalle elevate caratteristiche musicali. I tratti fondamentali della sofisticata circuitazione sono: stadi “FRONT END” realizzati con due stadi differenziali complementari, stadi finali costituiti da transistors in connessione Darlington, transistors finali con capacità in corrente pari a 15 A ed alimentatore PWM a MOSFETS dall’elevata riserva di energia. L’apparecchio dispone di quattro canali da 50 W RMS su 4 Ohm ed un canale specifico per il SUBWOOFER da 200 W RMS su 4 Ohm e 290 W RMS su 2 Ohm. I canali sono asserviti da un sofisticato crossover configurabile a due vie o a tre vie mediante il pulsante Mode; in entrambe le configurazioni una via, con pendenza di taglio di 24 dB, è dedicata al SUBWOOFER il quale dispone anche della funzione
FADER
CONSTANT BASS
(livello costante del Subwoofer al variare del livello Front/Rear mediante il controllo Fader). Il crossover dispone di quattro regolazioni indipendenti per le frequenze di taglio, tre regolazioni per i livelli di uscita, due connettori di ingresso/uscita preamplificata.
Mode: Selettore posizionato su F/R (Front/Rear).
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo FRONT/REAR. La sezione FRONT è pilotata dall’ingresso IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER e un filtro Hi pass (50Hz ­150Hz), ciascuno dei quali dispone di un controllo di frequenza e di livello. La sezione REAR è pilotata dall’ingresso IN REAR che gestisce un filtro Hi pass (50Hz - 150Hz) identico a quello della sezione FRONT, con un proprio controllo di frequenza e di livello.
Mode: Selettore posizionato su MULTICH. (Multichannel).
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo solo FRONT a due vie + SUB. Singolo ingresso utilizzabile IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER, un filtro Band pass per WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) e un filtro Hi pass per MID-TW (150Hz - 850 Hz). Le frequenze di crossover tra SUBWOOFER e WOOFER sono gestite da due regolatori di frequenza indipendenti; la frequenza di taglio tra WOOFER e MID-TW è controllata da un singolo regolatore. Ciascuna delle tre uscite di potenza è regolata da un proprio controllo di livello. La sezione Hi pass del filtro MID-TW (150Hz - 850Hz) è replicata sull’apposita uscita preamplificata OUT M-TW e non dispone di regolatore di volume; il livello di uscita è pari a 0 dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR è predisposto per l’applicazione di un kit accessorio per il controllo esterno del volume del SUB. Questo accessorio si chiama VCR01K ed è fornito separatamente dalla audison. Il VCR01K si compone di tre parti:
1) Controllore di volume (VCR01);
2) Modulo da inserire all’interno dello LR 605 XR (VCA);
3)
Cavi di collegamento tra il VCR01 e gli appositi pins posti sul pannello uscite di potenza dello LR 605 XR.
PRECAUZIONI
Per un buon funzionamento dell’apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel luogo dove esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C. Il luogo prescelto per l’installazione deve essere ben ventilato ed asciutto. La tensione di alimentazione è di 12 VCC con negativo a massa. Accertarsi che le caratteristiche dell’impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio. Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l’ascolto ad un livello tale da non coprire i suoni provenienti dall'esterno dell’auto.
INSTALLAZIONE
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione. Per un’ottima riuscita dell’impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable che comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli accessori per il completamento del cablaggio.
AVVERTENZE
INGRESSI: Nell’eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa di uscita con il telaio si dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del radioriproduttore. USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel caso si utilizzi un filtro crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune tra i canali. REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume non elevato, significa che il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il controllo di volume del radioriproduttore verso un livello più basso fino alla scomparsa della distorsione. Regolare successivamente i livelli di taratura dell’amplificatore fino ad udire lievi fenomeni di saturazione.
18
- Connect VCR01 to LR 605 XR amplifier. Polarity of YELLOW/WHITE cables is not important.
- Collegare il VCR01 all’amplificatore LR 605 XR. La polarità dei cavi GIALLO/BIANCO non è importante.
- Connecter le VCR01 à l’amplificateur LR 605 XR.
La polarité des câbles JAUNE/BLANC n’est pas
importante.
- Verbinden Sie den VCR01 mit dem Verstärker LR 605 XR. Die Polarität des GELB/WEIßEN Kabels ist nicht wichtig.
FRONT REAR
1- Take off the power outputs panel A (2 screws).
- Smontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).
- Démonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).
- Entfernen Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen (2 Schrauben).
2- Take off the bottom B (8 screws).
- Smontare il fondo B (8 viti).
- Démonter le fond B (8 vis).
- Entfernen Sie den Boden B (8 Schrauben).
1-Put VCA module into connector C.
- Inserire il modulo VCA nel connettore C.
- Insérer le module VCA dans le connecteur C.
- Stecken Sie das VCA-Modul in Steckverbindung C.
2-Put the switch S on VCR.
- Posizionare il deviatore S su VCR.
- Placer le déviateur S sur VCR.
- Stellen Sie den Schalter S auf VCR.
Important: In case you take VCA module off, put S on BP. Importante: In caso di rimozione del modulo VCA
riposizionare S su BP. Important: En cas de retrait du module VCA, replacer S sur BP
.
Wichtig: Sollten Sie das VCA-Modul einmal entfernen, stellen Sie S auf BP.
- Fix VCR01 volume control in a suitable position for its use by the car driver (2 screws).
- Fissare il controllore di volume VCR01 nella posizione idonea per la monopolazione da parte del conducente (2 viti).
- Fixer le bouton de réglage du volume VCR01 dans une position adaptée à sa manipulation de la part du conducteur (2 vis).
- Montieren Sie den Lautstärkeregler VCR01 an einem für den Fahrer problemlos zugänglichen Ort. (2 Schrauben).
VCA
C
S
BP
VCR
A
B
Sub remote volume control kit (Optional)
VCR01K: VCR01 + VCA Module
Connection according to instructions from 1 to 5. Procedere al collegamento seguendo i passi da 1 a 5. Procéder au montage en suivant les phases de 1 à 5. Anschluß gemäß der Anleitung von Bild 1 bis 5.
1
2
3
4
5
1- Mount the bottom B again (8 screws).
- Rimontare il fondo B (8 viti).
- Remonter le fond B (8 vis).
- Schrauben Sie den Boden B wieder fest. (8 Schrauben).
2- Mount the power outputs panel A again (2 screws).
- Rimontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).
- Remonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).
- Schrauben Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen wieder fest. (2 Schrauben).
4
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
LR 605 XR. C’est un amplificateur à cinq voies aux performances musicales élevées. Les éléments fondamentaux de ce circuit d’exception sont: stades “FRONT END” réalisés avec deux stades différentiels complémentaires, stades finals constitués de transistors en connexion Darlington, transistors finals avec une capacité en courant équivalente à 15 A et une alimentation PWM à MOSFETS à grande réserve d’énergie. L’appareil dispose de quatre voies de 50 W RMS sur 4 Ohm et d’une voie spéciale pour le SUBWOOFER de 200 W RMS sur 4 Ohm et 290 W RMS sur 2 Ohm. Les voies sont soumises à un filtre actif exceptionnel réglabe sur deux ou trois voies par le bouton Mode; dans l’une ou l’autre disposition, une voie, qui a une pente de coupe de 24 dB, est consacrée au SUBWOOFER, qui dispose même de la fonction FADER CONSTANT BASS (niveau constant du Subwoofer lorsque le niveau Front/Rear est varié par le réglage Fader). Le filtre actif dispose de quatre réglages indépendants pour les fréquences de coupe, trois réglages pour les niveaux de sortie, deux connecteurs d’entrée/sortie préamplifiée.
Mode: Bouton de commande positionné sur F/R (Front/Rear) (Avant/Arrière).
Il permet de réaliser une installation HI-FI du type FRONT-REAR. La section FRONT est commandée par l’entrée IN FRONT qui gère un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER et un filtre Hi pass (50Hz
- 150Hz), disposant chacun d’un contrôle de fréquence et de niveau. La section REAR est commandée par l’entrée IN REAR qui gère un filtre Hi pass (50Hz - 150Hz) identique à celui de la section FRONT, avec son propre contrôle de fréquence et de niveau.
Mode: bouton de commande positionné sur MULTICH. (Multichannel).
Il permet de réaliser une installation HI-FI de type uniquement FRONT à deux voies + SUB. Entrée simple utilisable IN FRONT qui gére un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER, un filtre Band pass pour WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) et un filtre Hi pass pour MID-TW (150Hz - 850 Hz). Les fréquences de coupe entre SUBWOOFER et WOOFER sont gérées par boutons de réglage de fréquence indépendants; la fréquence de coupe entre WOOFER et MID-TW est controllée par un simple bouton de réglage. Chacune des trois sorties de puissance est réglée par un propre contrôle de niveau. La section Hi-pass du filtre MID-TW (150Hz - 850Hz) est reproduite sur la sortie adéquate préamplifiée OUT M-TW et ne dispose pas de bouton de réglage du volume; le niveau de sortie est équivalent à 0 dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR est conçu pour l’éventuel ajout d’un kit accessoire pour le contrôle externe du volume du SUB. Cet accessoire, appelé VCR 01 K, est fourni séparément par audison. Le VCR01K se compose de trois parties:
1) Contrôleur de volume (VCR01);
2) Module à insérer à l’intérieur du LR 605 XR (VCA);
3) Câbles de liaison entre le VCR01 et les agrafes prévues à cet effet sur le panneau des sorties de puissance du LR 605 XR.
PRÉCAUTIONS
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, s’assurer que la température de l’endroit où il est installé soit comprise entre 0°C et 55°C. L’endroit choisi pour l’installation doit être bien aéré et sec. La tension d’alimentation est de 12 VCC avec négatif à la masse. S’assurer que les caractéristiques de l’installation électrique du véhicule soient adaptées à cet appareil. Pour une conduite sans risque, choisir un niveau d’écoute ne couvrant pas le bruit du trafic environnant.
INSTALLATION
Pour le montage, utiliser les vis et rondelles fournies à cet effet. Pour un résultat optimum de l’installation, il est recommandé d’utiliser les produits de la ligne audison cable qui comprend: câbles d’alimentation, câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le branchement.
ATTENTION
ENTRÉES: Si la masse de sortie de l’autoradio n’est pas la même que celle du châssis, relier la gaine du câble isolant au châssis de l’autoradio. SORTIES: Ne jamais connecter entre elles ou sur la masse les sorties -R et -L. Avant d’utiliser un filtre actif, s’assurer qu’il n’ait pas de masse commune aux voies. RÉGLAGES: Si des phénomènes de saturation apparaissent à un niveau de volume modéré, cela signifie que le signal sort distordu de l’autoradio. En ce cas, abaisser le volume de l’autoradio jusqu’à ce que le phénomène disparaisse. Ensuite, régler les niveaux de l’amplificateur jusqu’à n’entendre que de légers phénoménes de saturation.
17
FRONT
Linke und rechte Lautsprecher­klemmen für vordere Kanäle. Sie werden von einem Hochpaß, der durch F2im Bereich zwischen 50 Hz und 150 Hz (12 dB/Okt) einstellbar ist, gefiltert. Das gelieferte Signal ist stereophon (Brückenbetrieb nicht möglich).
REAR
Linke und rechte Lautsprecherklemmen für hintere Kanäle. Sie wer­den von einem Hochpaß, der durch F3im Bereich zwischen 50 Hz und 150 Hz (12 dB/Okt) einstell­bar ist, gefiltert. Das gelieferte Signal ist ste­reophon (Brückenbetrieb nicht möglich).
F/R Front/Rear
In dieser Konfi­guration erlaubt der Verstärker die Realisierung einer Hochpaß­FRONT + Hochpaß-REAR + SUB-Anlage.
SUB
Lautsprecherklemmen für SUB-Kanäle. Sie werden von einem Tiefpaß, der durch
F1im Bereich zwi­schen 50 Hz und 150 Hz (24 dB/Okt)
einstellbar ist, gefil­tert. Das gelieferte Signal ist monaural (Mix L + R).
MULTICH. Multichannel
In dieser
Konfi-
guration
erlaubt der Verstärker die Realisierung einer Zweiweg­FRONT + SUB­Anlage
.
SUB
Lautsprecherklemmen für SUB-Kanäle. Sie werden von einem Hochpaß, der durch
F1im Bereich zwi­schen 50 Hz und 150 Hz (24 dB/Okt)
einstellbar ist, gefil­tert. Das gelieferte Signal ist monaural (Mix L + R).
WOOFER
Linke und rechte Lautsprecher­klemmen für Wooferkanäle. Sie werden von einem Hochpaß, der durch F2im Bereich zwischen 50 Hz und 150 Hz (12 dB/Okt) einstellbar ist, sowie einem Tiefpaß, der durch F4von 150 Hz bis 850 Hz (12 dB/Okt) einstellbar ist, gefiltert. Das gelieferte Signal ist stereophon (Brückenbetrieb nicht möglich).
MID-TW
Linke und rechte Lautsprecherklemmen für MID-TW-Kanäle. Sie wer­den von einem Hochpaß, der durch F4im Bereich zwischen 150 Hz und 850 Hz (12 dB/Okt) ein­stellbar ist, gefiltert. Das gelieferte Signal ist ste­reophon (Brückenbetrieb nicht möglich).
POWER
Eingangsklemmen für die Stromversorgung des Verstärkers. Verbinden Sie positive und negative Kabel entsprechend der Kennzeichnungen. Die angelegte Spannung muß zwischen 11 und 15 VDC betragen.
ANSCHLUßKONFIGURATION
LAUTSPRECHERKLEMMEN
IN
Ferneinschaltleitung, die vom Autoradio (oder einer anderen Quelle, die mit einem Fernschalteingang für Verstärker ausgerüstet ist) kommt. Angelegte Spannung muß zwischen 7 und 15 VDC betragen.
FERNEINSCHALT-ANSCHLUSS
STROMVERSORGUNG
VCR01
Anschluß­klemmen für
die Subwoofer
­pegel-Fern­bedienung VCR01 (optional).
SUB VOL.
CONTROL
OUT
Ausgang für den Anschluß weiterer Verstärker der Anlage. Er muß zum simulta­nan Einschalten der kom­pletten Anlage mit dem Ferneinschalt-Anschluß der jeweiligen Verstärker verbun­den werden. Die Spannung entspricht der am Eingang.
MODUS
(Konfiguration
des Verstärkers)
1
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
Der LR 605 XR ist ein Fünfkanal-Endverstärker mit hohen musikalischen Qualitäten. Die hervorragenden Eigenschaften seiner fortschrittlichen Schaltkreise sind: „FRONT END“-Stufen, die mittels zweier komplementärer Differenzstufen aufgebaut sind; Endstufen, die aus Transistoren in Darlington-Schaltung bestehen; Endtransistoren mit einer Stromfähigkeit von 15 A; ein MOSFET-Schaltnetzteil mit hoher Energiereserve. Dieses Gerät hat vier Kanäle mit je 50 W RMS an 4 Ohm und einen Kanal mit 200 W RMS an 4 Ohm sowie 290 W RMS an 2 Ohm, der für SUBWOOFER bestimmt ist. Die Kanäle werden von einer hochwertigen Frequenzweiche mit Signalen versorgt. Sie kann durch den MODE-Schalter entweder als Zweiweg-Weiche plus SUB oder als Dreiweg-Weiche konfiguriert werden. In beiden Konfigurationen ist einer der Wege, der eine Flankensteilheit von 24 dB aufweist, für den SUBWOOFER reserviert und mit einer “FADER CONSTANT BASS”-Funktion ausgerüstet. (Subwoofer behält konstanten Pegel, wenn das Front/Rear-Verhältnis den Fader variiert wird.) Die Frequenzweiche hat vier unabhängige Einstellregler für die Trennfrequenzen, drei Regler für den Ausgangspegel und zwei vorverstärkte EAusgangs/Eingangs-Buchsen.
Modus: Schalter auf F/R (Front(Vorn)/Rear(Hinten))
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-FRONT/REAR-Anlage aufzubauen. Die FRONT-Sektion wird von den IN FRONT-Eingängen versorgt, die ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz) für den SUBWOOFER und ein Hochpaßfilter (50Hz-150Hz) beinhalten; jedes Filter hat einen Pegel- und Frequenzregler. Die REAR-Sektion wird von den IN REAR-Eingängen versorgt und beinhaltet ein Hochpaßfilter (50Hz-150Hz) gleich dem der FRONT-Sektion mit seinen eigenen Frequenz- und Pegel-Reglern.
Modus: Schalter auf MULTICH. (Multichannel)
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-Zweiwege-Anlage mit FRONT + SUB aufzubauen. Dazu kann ausschließlich der IN FRONT-Eingang benutzt werden. Er beinhaltet ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz/150Hz-850Hz) für SUBWOOFER, ein Bandpaßfilter (150Hz-850Hz) für WOOFER und ein Hochpaßfilter (150Hz-850Hz) für MID-TW. Die Übergangsfrequenzen zwischen SUBWOOFER und WOOFER können durch zwei getrennte Frequenzregler eingestellt werden. Die Übergangsfrequenz zwischen WOOFER und MID-TW wird mit einem einzigen Regler eingestellt. Die Hochpaßsektion des MID-TW -Filters (150Hz-850Hz) wird ebenfalls auf den richtigen vorverstärkten Ausgang des M-TW -Zweiges geleitet; dieser hat keinen eigenen Pegelregler. Der Ausgangspegel entspricht 0 dB.
Fernbedienung für Subwoofer-Pegel.
Der LR 605 XR ist für die Nachrüstung mit einer Fernbedienung für den SUBWOOFER-Pegel vorbereitet. Dieses Zubehör mit der Bezeichnung VCR01K kann von audison separat bezogen werden. Das VCR01K besteht aus drei Teilen:
1) Lautstärkeregler (VCR01);
2) Einsteckmodul für LR 605 XR (VCA);
3) Verbindungskabel zwischen VCR01 und den richtigen Anschlüssen auf dem Lautstpercheranschluß­Panel des LR 605 XR.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Damit dieses Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann, ist es wichtig, es an einem Platz zu installieren, an dem die Temperaturen nicht unter 0° C fallen oder über 55° C steigen. Das Gerät muß an einem trockenen und gut belüfteten Platz installiert werden. Die Versorgungsspannung beträgt 12 V Gelichspannung mit Minus an Masse. Stellen Sie sicher, daß die Charakteristika des elektrischen Systems Ihres Fahrzeuges mit dem Gerät kompatibel sind. Aus Gründen der Fahrsicherheit empfehlen wir, daß Sie mit einer Lautstärke Musik hören, die externen Verkehrsgeräusche nicht übertönt.
INSTALLATION
Benutzen Sie für die Befestigung die vier beigelegten selbstschneidenden Schrauben und Plastik­Schutzringe. Für beste Klangergebnisse empfehlen wir die Verwendung der Produkte von audison cable, um die Installation abzuschließen. Diese umfassen: Stromkabel, Signalkabel, Lautsprecherkabel Cinchstecker­und Buchsen und alles Zubehör, das Sie benötigen, um eine Verkabelung durchzuführen.
WARNUNGEN
EINGÄNGE: Wenn bei dem verwendeten Autoradio die Signalmasse nicht auf das Chassis gelegt ist, muß die Abschirmungen der Cinchkabel mit dem Chassis des Radios verbunden werden. AUSGÄNGE: Verbinden Sie niemals die Minuspole der Lautsprecherausgänge mit der Karosserie oder der Masse. Wenn eine passive Frequenzweiche benutzt wird, stellen Sie sicher, daß die beiden Kanäle der Weiche keine gemeinsame Masse aufweisen. EINSTELLUNGEN: Wenn Sie Übersteuerungsanzeichen auch bei kleinen Lautstärken hören, heißt das, daß schon vom Autoradio ein verzerrtes Signal kommt.Regeln Sie die Lautstärke am Autoradio herunter, bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind. Dann stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers so ein, daß Sie gerade eben Übersteuerungsanzeichen hören können.
5
16
MULTICH. Multichannel
In dieser Stellung erlaubt der Verstärker die Realisierung einer Zweiweg­FRONT + SUB-Anlage
.
F
4
Tiefpaß­Übergangsfre quenz des WOOFER­Kanals und Hochpaß für die MID-TW­Kanäle. (
150Hz-850Hz
12dB/Okt.)
F
1
Tiefpaß­Übergangs­frequenz des SUB­Kanals
.
(
50Hz-150Hz
24dB/Okt.
)
F
2
Hochpaß­Übergangs­frequenz des WOOFER­Kanals. (
50Hz-150Hz
12dB/Okt.)
F
3
Nicht aktiv.
OUT MID-TW
Vorverstärkter Hochpaß­Ausgang des MID-TW-Filters für einen weiteren Verstärker. Signalpegel: 0 dB.
F/R Front/Rear
In dieser Stellung erlaubt der Verstärker die Realisierung einer Hochpaß­FRONT + Hochpaß­REAR + SUB­Anlage.
F
4
Nicht aktiv.
F
1
Tiefpaß­Übergangs­frequenz des SUB­Kanals. (
50Hz-150Hz
24dB/Okt.
)
IN REAR
Eingang zur Ansteuerung der REAR­Kanäle.
F
2
Hochpaß­Übergangs­frequenz des FRONT­Kanals. (
50Hz-150Hz
12 dB/Okt.)
F
3
Hochpaß­Übergangs­frequenze der REAR­Kanäle. (
50Hz-150Hz
12dB/Okt.)
IN FRONT
Gemeinsamer Eingang zur Ansteuerung der SUB- und FRONT­Hochpaß­Kanäle.
IN FRONT
Gemeinsamer Eingang zur Ansteuerung der SUB-, WOOFER- und MID-TW­Kanäle.
REGLER UND FUNKTIONEN
ON
Leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.
SAFE
Wenn diese LED leuchtet, hat eine der Schutzschaltungen angesprochen: nämlich im Fall von Überhitzung (Temperatur höher als 80°C) oder Anomalien am Ausgang (Vorhandensein von Gleichspannung, Kurzschluß oder gefährlich niedriger Impedanz). Wenn die Schutzschaltungen eingreifen, schaltet der Verstärker stumm. Schalten Sie das Gerät dann ab.Nachdem der Fehler behoben wurde, schalten Sie den Verstärker wieder ein.
ANZEIGE - LEDS
V1- V2- V
3
Pegelregler für SUB, FRONT/WOOFER und REAR/MID-TW-Kanäle. (Kanäle variieren je nach Stellung des MODE­Schalters).
PEGELREGLER
FREQUENZREGLER
MODUS
AUXILIARY-
AUSGANG/EINGANG
GEMEINSAME
R EINGANG
1
1
UNIT FIXING
6
15
FRONT
Sorties de puissance Left et Right pour les voies FRONT. Elles sont filtrées Hi pass, en une gamme de fréquences comprises entre 50Hz et 150Hz (12dB/Ott.), réglable par
F2. Le signal disponible est de type
STÉRÉO. (Disposition en pont non prévue).
REAR
Sorties de puissance Left et Right pour les voies REAR. Elles sont filtrées Hi pass, en une gamme de fréquences comprises entre 50Hz et 150Hz (12dB/Ott.), réglable par
F3. Le signal disponible
est de type STÉRÉO. (Disposition en pont non prévue).
INPUT REAR
Dans cette posi­tion, lamplifica­teur permet de réaliser un système Hi Pass FRONT + Hi Pass REAR + SUB.
SUB
Sortie de puissance des voies SUB. Elle est filtrée Lo pass, en une gamme de fré- quences comprises entre 50Hz et 150Hz (24dB/Ott.), réglable par F1. Le signal disponible est de type MONO, (Mix L + R).
OUTPUT MID-TW
Dans cette position, lamplificateur permet de réaliser un systè me FRONT à deux voies + SUB.
SUB
Sortie de puissance des voies SUB. Elle est filtrée Lo pass, en une gamme de fréquences comprises entre 50Hz et 150Hz (24dB/Ott.), réglable par F1. Le signal disponible est de type MONO, (Mix L + R).
WOOFER
Sorties de puissance Left et Right pour les voies WOOFER. Elles sont filtrées Hi pass, en une gamme de fréquences comprises entre 50Hz et 150Hz (12dB/Ott.), réglable par F2et Lo pass, en une gamme de fréquences comprises entre 150Hz et 850Hz (12dB/Ott.), réglable par F4. Le signal disponible est de type STÉRÉO. (Disposition en pont non prévue).
MID-TW
Sorties de puissance Left et Right pour les voies MID­TW. Elles sont filtrées Hi pass, en une gamme de fréquences comprises entre 150Hz et 850Hz (12dB/Ott.)
,
réglable par F4. Le signal disponible est de type STÉRÉO. (Disposition en pont non prévue).
POWER
Borne d’entrée pour lali­mentation de lamplifica­teur. Relier le positif et le négatif de la batterie selon les polarités indi­quées. Le voltage appli­qué doit être compris entre 11 et 15 VDC.
DISPOSITION DES BORNES DE CONNECTION
BORNES DE SORTIE
IN
Bouton de commande de mise en action pour lamplificateur, provenant de lautoradio (ou de toute autre source dotée de sortie pour la commande remo­e pour les amplificateurs). Le voltage appliqué doit être compris entre 7 et 15 VDC.
REMOTE
BORNES
D’ALIMENTATION
VCR01
Terminaux de connection pour le dispo­sitif de con­trôle du volu­me à distance VCR01 (en option).
SUB VOL.
CONTROL
OUT
Sortie pour les amplifica­eurs du système de repro­duction. A relier au REMO­TE IN de lamplificateur suc­cessif pour permettre l’allu- mage simultané de toute lin­stallation. Voltage disponible semblable au REMOTE IN.
MODE (Disposition de l’amplificateur)
1
SERVICE CONNECTIONS
0
VCR 01
min max
Level
40
A
7
BLOCK DIAGRAM
14
MULTICH. Multichannel
Dans cette position, lamplificateu r permet de réaliser un systè me FRONT à deux voies + SUB.
F
4
Fréquence de coupe Lo pass des voies WOOFER, et Hi-pass des voies MID-TW. (
150Hz-850Hz
12dB/Ott.)
F
1
Fréquence de coupe
Lo
pass de la
voie SUB. (
50Hz-150Hz
24dB/Ott.)
F
2
Fré quence de coupe Hi pass des voies WOOFER. (
50Hz-150Hz
12dB/Ott.)
F
3
Bouton de comm ande non activé.
OUT MID-TW
Sortie préamplifiée Hi- pass du filtre MID-TW destinée à un amplificateur supplémentaire . Niveau de signal 0 dB.
F/R Front/Rear
Dans cette position, lamplificateur permet de réaliser un système Hi Pass FRONT + Hi Pass REAR + SUB.
F
4
Bouton de comma nde non activé.
F
1
Fréquence de coupe Lo pass de la voie SUB. (
50Hz-150Hz
24dB/Ott.
)
IN REAR
Entrée utilisée pour commander les voies REAR.
F
2
Fré quence de coupe Hi pass des voies FRONT. (
50Hz-150Hz
12 dB/Ott.)
F
3
Fré quence de coupe Hi pass des voies REAR. (
50Hz-150Hz
12dB/Ott.)
IN FRONT
Entrée générale pour commander les voies SUB et FRONT Hi Pass.
IN FRONT
Entré e générale pour commander les voies SUB, WOOFER et MID-TW.
BOUTONS DE COMMANDE ET FONCTIONS
ON
Il indique la mise en fonction de lamplificateur.
SAFE
Il indique lintervention des protections: température excessive (max 80°C
) ou anomalies de sortie (présence de courant continu, court-circuit ou impédance de charge trop basse). L’intervention des protections stoppe le fonctionnement de lappareil. Éteindre lamplificateur, éliminer la cause de la panne puis rallumer lappareil.
SIGNAUX LUMINEUX
V1- V2- V
3
Réglages de niveau pour les voies SUB, FRONT / WOOFER et REAR/MID­TW (les voies varient selon la position du bouton de commande MODE).
CONTRÔLES
DE NIVEAU
CONTROLES DE FRÉQUENCE
MODE
ENTRÉE/SORTIE
AUXILIAIRE
ENTRÉE
GÉNÉRALE
1
1
VCR With VCA
BP Without VCA
RL RR FRFL
MIX
MONO
24 dB/Oct.
LO
50Hz - 150Hz
SUB
VCR BP
IN
OUT
SUB
LEVELS
0.3 - 4 V
FADER
CONSTANT
BASS
VCA
MODULE
EXTERNAL SUB REMOTE VOLUME CONTROL
SUB AMPLIFIER
MULTICH. F/R
1/3 SW
MODE
12 dB/Oct.
LO
150Hz - 850Hz
WOOFER/MID-TW
12 dB/Oct.
50Hz - 150Hz
FRONT/WOOFER
FRONT/WOOFER
LEVELS
0.3 - 4 V
HI
FRONT/WOOFER
AMPLIFIERS
MULTICH. F/R
1/3 SW
12 dB/Oct.
50Hz - 150Hz
MULTICH. F/R
1/3 SW
MODE
MODE
REAR
HIHI
REAR/MID-TW
LEVELS
0.3 - 4 V
REAR/MID-TW
AMPLIFIERS
8
ITALIANO
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE 11 ÷ 15 VDC ASSORBIMENTO A VUOTO 1,8 A ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale) 60 A MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm) 60 W x 4 + 250 W POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5 %)
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)
POTENZA OUT CONTINUA (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)
POTENZA OUT CONTINUA (4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS) DISTORSIONE THD (1 KHz; 90 % Pot. Nominale) 0,05 % BANDA PASSANTE (-3 dB; Pot. Nominale) 4 Hz ÷ 70 KHz FREQUENZA DI CROSSOVER LO-PASS SUBWOOFER 50 Hz ÷ 150 Hz HI-PASS FRONT 50 Hz ÷ 150 Hz LO/HI-PASS FRONT 150 Hz ÷ 850 Hz HI-PASS REAR 50 Hz ÷ 150 Hz PENDENZA FILTRI
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer) FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm) 100 TEMPO DI SALITA 2,5 µS RAPPORTO SEGNALE RUMORE (1 VRMS Input) 103 dBA SENSIBILITÀ DINGRESSO 0,3 V ÷ 4 VRMS IMPEDENZA DINGRESSO 15 KOhm IMPEDENZA DI CARICO 8 - 4 - 2 Ohm REMOTE IN - OUT 7 ÷ 15 VDC DIMENSIONI (BxAxL) 175 x 50 x 475 mm
ENGLISH
TECHNICAL DATA
POWER SUPPLY 11 ÷ 15 VDC IDLING CURRENT 1.8 A MAX COMSUMPTION (Nominal Pwr) 60 A MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohms) 60 W x 4 + 250 W CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5 %) VDC
5 ch x 4 Ohms; 0.3 % THD; 12 VDC
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS) CONT. OUT POWER (5 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS) CONT. OUT POWER
(4 ch x 4 Ohms; 1 ch x 2 Ohms; 13.8 VDC) 50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS) DISTORTION THD (1 KHz; 90 % Nominal Pwr) 0.05 % BANDWIDTH (-3 dB; Nominal Pwr) 4 Hz ÷ 70 KHz CROSSOVER FREQUENCY LO-PASS SUBWOOFER 50 Hz ÷ 150 Hz HI-PASS FRONT 50 Hz ÷ 150 Hz LO/HI-PASS FRONT 150 Hz ÷ 850 Hz HI-PASS REAR 50 Hz ÷ 150 Hz FILTERS SLOPE
12 dB/Oct. (24 dB/Oct. Subwoofer) DAMPING FACTOR (4 Ohms) 100 RISE TIME 2.5 µS SIGNAL / NOISE RATIO (1 VRMS input) 103 dBA INPUT SENSITIVITY 0.3 V ÷ 4 VRMS INPUT IMPEDANCE 15 KOhms LOAD IMPEDANCE 8 - 4 - 2 Ohms REMOTE IN - OUT 7 ÷ 15 VDC DIMENSIONS (BxHxL) 175 x 50 x 475 mm (6.88 x 1.96 x 18.70 inch)
13
FRONT
Uscite di potenza Left e Right per i canali FRONT. Sono filtrate passa alto, in una gamma di frequenze comprese tra 50Hz e 150Hz (12dB/Ott.), regolabile tramite F2. Il segnale disponibile è di tipo STEREO.(Configurazione a ponte non prevista).
REAR
Uscite di potenza Left e Right per i canali REAR. Sono filtrate passa alto, in una gamma di frequenze comprese tra 50Hz e 150Hz (12 dB/Ott.), rego­labile tramite F3. Il segna­le disponibile è di tipo STEREO. (Configurazione a ponte non prevista).
F/R Front/Rear
In questa configurazione lamplificatore consente di realizzare un sistema
Hi Pass
FRONT +Hi Pass REAR +
SUB.
SUB
Uscita di potenza dei canali SUB. É filtrata passa basso, in una gamma di frequenze comprese tra 50Hz e 150Hz (24dB/Ott.), regolabile tramite F1. Il segnale disponibile è di tipo MONO. (Mix L + R)
MULTICH. Multichannel
In questa configurazione lamplificatore consente di realizzare un sistema FRONT a due vie + SUB.
SUB
Uscita di potenza dei canali SUB. É filtrata passa basso, in una gamma di frequenze comprese tra 50Hz e 150Hz (24dB/Ott.), regolabile tramite F1. Il segnale disponibile è di tipo MONO. (Mix L + R)
WOOFER
Uscite di potenza Left e Right per i canali WOOFER. Sono filtrate passa alto, in una gamma di frequenze compresa tra 50Hz e 150Hz (12dB/Ott.), regolabile tramite F2e passa basso, in una gamma di frequenze compresa tra 150Hz e 850Hz (12dB/Ott.), regolabile tramite F4. Il segnale disponibile è di tipo STEREO. (Configurazione a ponte non prevista).
MID-TW
Uscite di potenza Left e Right per i canali MID-TW. Sono filtrate passa alto, in una gamma di frequenze compresa tra 150Hz e 850Hz (12 dB/Ott.), rego­labile tramite F4. Il segna­le disponibile è di tipo STEREO. (Configurazione a ponte non prevista).
POWER
Morsetti di ingresso per lalimentazione dellamplifi­catore. Collegare il positivo ed il negativo di batteria secondo le polarità indicate. La tensione applicata deve essere compresa tra 11 e 15 VDC.
CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO
MORSETTI DI USCITA
IN
Comando di accensione per lamplificatore proveniente dallautoradio (
o qualsiasi tipo di sorgente provvista di appo­sita uscita per il comando di remote per gli amplificatori
).La tensione applicata deve esse­re compresa tra 7 e 15 VDC.
REMOTE
MORSETTI DI
ALIMENTAZIONE
VCR01
Terminali di collegamento per il disposi­tivo di con­trollo di volu­me a distan­za VCR01 (opzionale).
SUB VOL.
CONTROL
OUT
Uscita per gli altri amplifica­tori dellimpianto di riprodu­zione. Va collegata al REMO­TE IN dellamplificatore suc­cessivo per consentire lac­censione simultanea di tutto limpianto. Tensione disponi­bile pari al REMOTE IN.
MODE
1
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
SPANNUNGSVERSORGUNG 11 ÷ 15 VDC RUHESTROM 1,8 A MAXIMALSTROM (Nennleistung) 60 A MAX. DYNAMISCHE LEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm) 4 x 60 W + 250 W DAUER-NENNLEISTUNG (Toleranz +10%, -5%)
5 Kanäle, je 4 Ohm, 0,3% Klirrfaktor, 12 VDC 4 x 40 WRMS + 150 WRMS DAUER-NENNLEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm, 13,8 VDC) 4 x 50 WRMS + 200 WRMS DAUER-NENNLEISTUNG
(4 Kanäle, je4Ohm, 1Kanal 2Ohm, 13,8 VDC)
4 x 50 WRMS + 290 WRMS VERZERRUNGEN THD (1 kHz, 90% Nennleistung) 0,05 BANDBREITE (-3 dB, Nennleistung) 4 Hz ÷ 70 kHz ÜBERNAHMEFREQUENZEN TIEFPASS SUBWOOFER 50 Hz ÷ 150 Hz HOCHPASS FRONT 50 Hz ÷ 150 Hz TIEF/HOCHPASS FRONT 150 Hz ÷ 850 Hz HOCHPASS REAR 50 Hz ÷ 150 Hz FLANKENSTEILHEIT FILTER
12 dB/Okt (24 dB/Okt. Subwoofer) DÄMPFUNGSFAKTOR 100 ANSTIEGSZEIT 2,5 µS SIGNAL/RAUSCHABSTAND (Eingangsspannung 1VRMS) 103 dBA EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 0,3 V ÷ 4 VRMS EINGANGSIMPEDANZ 15 kOhm LASTIMPEDANZ 8 - 4 - 2 Ohm FERNBEDIENUNGS-EIN/AUSGANG 7 ÷ 15 VDC ABMESSUNGEN (BxHxT) 175 x 50 x 475 mm
9
FRANÇAIS
DONNÉES TECHNIQUES
ALIMENTATION 11 ÷ 15 VDC CONSOMMATION MIN. 1,8 A CONSOMMATION MAX. (Puissance Nominale) 60 A MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm) 60 W x 4 + 250 W PUISSANCE NOMINALE CONTINUE (Toll. +10%; -5 %)
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % DHT; 12 VDC
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS) PUISSANCE SORTIE CONT. (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS) PUISSANCE SORTIE CONT.
(4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS) DISTORSION HARM. TOTALE (1 KHz; 90 % Puiss. Nom.) 0,05 % BANDE PASSANTE (-3 dB; Puiss. Nom.) 4 Hz ÷ 70 KHz FREQUENCE DE COUPURE LO-PASS SUBWOOFER 50 Hz ÷ 150 Hz HI-PASS FRONT 50 Hz ÷ 150 Hz LO/HI-PASS FRONT 150 Hz ÷ 850 Hz HI-PASS REAR 50 Hz ÷ 150 Hz PENTE DE COUPURE DES FILTRES
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer) COÉFFICIENT DAMORTISSEMENT (4 Ohm) 100 TEMPS DE MONTÉE 2,5 µS RAPPORT SIGNAL / BRUIT (1 VRMS Input) 103 dBA SENSIBILITÉ DENTRÉE 0,3 V ÷ 4 VRMS IMPÉDANCE DENTRÉE 15 KOhm IMPÉDANCE DE CHARGE 8 - 4 - 2 Ohm REMOTE IN - OUT 7 ÷ 15 VDC DIMENSIONS (BxHxL) 175 x 50 x 475 mm
12
MULTICH. Multichannel
In questa configurazion e lamplificatore consente di realizzare un sistema FRONT a due vie + SUB.
F
4
Frequenza di taglio Lo pass dei canali WOOFER, ed Hi-pass dei canali MID­TW. (150Hz-850Hz
12dB/Ott.
)
F
1
Frequenza di taglio Lo pass del canale SUB. (
50Hz-150Hz
24dB/Ott.
)
F
2
Frequenza di taglio Hi pass dei canali WOOFER. (
50Hz-150Hz
12dB/Ott.)
F
3
Regola­tore non attivo.
OUT MID-TW
Uscita preamplificata Hi pass del filtro MID-TW destinata ad un amplificatore supplementare. Livello del segnale 0 dB.
F/R Front/Rear
In questa configurazio­ne lamplifica­tore consente di realizzare un sistema Hi Pass FRONT +Hi Pass REAR + SUB.
F
4
Regolatore non attivo.
F
1
Frequenza di taglio Lo pass del canale SUB. (50Hz-150Hz
24dB/Ott.
)
IN REAR
Ingresso utilizzato per pilotare i canali REAR.
F
2
Frequenza di taglio Hi pass dei canali FRONT. (50Hz-150Hz
12dB/Ott.
)
F
3
Frequenza di taglio Hi pass dei canali REAR. (50Hz-150Hz
12B/Ott.
)
IN FRONT
Ingresso generale per pilotare i canali SUB e FRONT Hi pass.
IN FRONT
Ingresso generale
per pilotare i canali SUB, WOOFER e MID-TW.
COMANDI E FUNZIONI
ON
Indica laccensione dellamplificatore.
SAFE
Indica lintervento delle protezioni: temperatura eccessiva (80°C max) o anomalie di uscita (presenza di corrente continua, cortocircuito o impedenza del carico pericolosamente bassa). L’intervento delle protezioni rende inoperativo lamplificatore. Spegnere lamplificatore, rimuovere la causa dellanomalia e quindi riaccendere lapparecchio.
SEGNALAZIONI LUMINOSE
V1- V2- V
3
Regolazioni di livello per i canali SUB, FRONT / WOOFER e REAR/MID­TW (
i canali variano a seconda della configurazione del selettore MODE
).
CONTROLLI DI
LIVELLO
CONTROLLI DI FREQUENZA
MODE
INGRESSO
USCITA AUSIL.
INGRESSO
GENERALE
1
1
10
MULTICH. Multichannel
In this configuration , the amplifier allows the realisation of a two-way FRONT + SUB system.
F
4
Lo pass cut­off frequency for WOOFER channels, and Hi-pass for MID-TW channels. (
150Hz-850Hz
12dB/Oct.)
F
1
Lo pass cut­off frequency of SUB channel
.
(
50Hz-150Hz
24dB/Oct.
)
F
2
Hi pass cut­off
frequency of WOOFER channels. (
50Hz-150Hz
12dB/Oct.)
F
3
Not active.
OUT MID-TW
Hi-pass
preamplified output of MID­TW filter for a supplementary amplifier. Signal level: 0 dB.
F/R Front/Rear
In this configuration, the amplifier allows the realisation of a Hi Pass FRONT + Hi Pass REAR + SUB system.
F
4
Not active.
F
1
Lo pass cut­off frequency of SUB channel. (
50Hz-150Hz
24dB/Oct.)
IN REAR
Input used to drive REAR channels.
F
2
Hi pass cut­off
frequency of FRONT channels. (
50Hz-150Hz
12 dB/Oct.)
F
3
Hi pass cut­off
frequency of REAR channels. (
50Hz-150Hz
12dB/Oct.)
IN FRONT
General input to drive SUB and FRONT Hi Pass channels.
IN FRONT
General input to drive SUB, WOOFER and MID-TW channels.
CONTROLS AND FUNCTIONS
ON
Lit when the amplifier is on.
SAFE
When lit, it indicates the intervention of protection circuits: in case of overheating (temperature exceeding 80°C/176°F) or output anomalies (pre­ence of continuous current, short circuit or dangerously low load impedan­ce). When protection circuits intervene, the amplifier shuts down. Turn the amplifier off. When the problem is corrected, turn the amplifier back on.
INDICATOR LIGHTS
V1- V2- V
3
Level adjustments for SUB, FRONT/WOOFER and REAR/MID-TW channels (channels vary according to the MODE switch configuration).
LEVEL
CONTROLS
FREQUENCY CONTROLS
MODE
AUXILIARY
OUTPUT/INPUT
GENERAL
INPUT
1
1
11
FRONT
Left and Right power outputs for FRONT channels. They are Hi Pass filtered, in a range of frequencies between 50Hz and 150Hz (12dB/Oct.), adjustable through F2. The available signal is STEREO. (Bridge configuration is not possible).
REAR
Left and Right power outputs for REAR chan­nels. They are Hi Pass filtered, in a range of fre­quencies between 50Hz and 150Hz (12dB/Oct.), adjustable through F3. The available signal is STEREO. (Bridge confi­guration is not possible).
F/R Front/Rear
In this configuration, the amplifier allows the realisation of a
Hi
Pass FRONT
+ Hi Pass REAR + SUB system.
SUB
Power output for SUB channels. It is Lo Pass filtered, in a range of frequencies between 50Hz and 150Hz (24dB/Oct.), adjustable through
F1. The available
signal is MONO. (Mix L + R).
MULTICH. Multichannel
In this configuration, the amplifier allow
s the realisation of a two-way FRONT + SUB system.
SUB
Power output for SUB channels. It is Lo Pass filtered, in a range of frequencies between 50Hz and 150Hz (24dB/Oct.), adjustable through
F1. The available
signal is MONO. (Mix L + R).
WOOFER
Left and Right power outputs for WOOFER channels. They are Hi Pass filtered, in a range of fre­quencies between 50Hz and 150Hz (12dB/Oct.), adjustable through F2,and Lo Pass filtered, in a range of frequencies between 150Hz and 850Hz (12dB/Oct.), adjustable through F4. The availa­ble signal is STEREO. (Bridge configuration is not possible).
MID-TW
Left and Right power out­puts for MID-TW chan­nels. They are Hi Pass fil­tered, in a range of fre­quencies between 150Hz and 850Hz (12dB/Oct.), adjustable through F4. The available signal is STEREO. (Bridge confi­guration is not possible).
POWER
Input clamps for the amplifier power supply. Connect the battery positive and negative according to indicated polarities. Applied voltage must be between 11 and 15 VDC.
CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS
OUTPUT CLAMPS
IN
Turn on control for the amplifier coming from radio­cassette player (or from any sources provided with remote control for amplifiers). Applied voltage must be between 7 and 15 VDC.
REMOTE
POWER SUPPLY
CLAMPS
VCR01
Connection clamps for the remote volume control, VCR01 (optional).
SUB VOL.
CONTROL
OUT
Output leading to other amplifiers of the sound system. It has to be connected to the REMOTE IN of the following amplifier to allow the simultaneous turning on of the whole system. Available voltage equal to REMOTE IN.
MODE
1
Loading...