Audison LR 3041 COMPACT Owner's Manual

SAFE
ON
STEREO MONO
IN R
L
R
MODE
LEVELS
PRE IN
L
R
0.15V - 1.5V
R
L
SPEAKERS
POWER
REMOTE IN
mono
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Amplificateur de puissance pour l'automobile
LR 3041 Compact
MANUALE D'USO
OWNER'S MANUAL
Amplificatore di potenza per auto Auto Hi Fi Endstufen
Car power amplifier
PRINTED IN ITALY - Cod. 10123810
with a 4 Ohms load and with all channels in function.
Power measures taken according to audison standard 1995 edition.
- 12 VDC and 13.8 VDC
- 1 KHz or Cut off crossover frequency
- 0.3 % THD
- Tolerance: +10 %; -5 %
- Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load
Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) • Tel.0733/870.870 • Fax 0733/870.880 • http://www.audison.com
19
ITALIANO
CARATTERISTICHE
LR 3041 Compact. Amplificatore a due canali di dimensioni compatte e dalle elevate
caratteristiche musicali. I tratti fondamentali della sofisticata circuitazione sono: stadi
"FRONT END" realizzati con due stadi differenziali complementari, stadi finali
costituiti da transistors in connessione Darlington, transistors finali con capacità in
corrente pari a 15 A ed alimentatore PWM a MOSFET dall'elevata riserva di energia.
Il dimensionamento progettuale consente un agevole funzionamento su carichi
nominali di 2 Ohm nella configurazione stereo e 4 Ohm nella configurazione mono
a ponte. Queste caratteristiche consentono una notevole versatilità di utilizzo sia nel
pilotaggio di sistemi multivia, sia nel collegamento con SUBWOOFERS in mono nel
collegamento TRI - MODE.
PRECAUZIONI
· Il luogo prescelto per l'installazione deve essere ben ventilato ed asciutto.
· Per un buon funzionamento dell'apparecchio è importante accertarsi che la tempe-
ratura nel luogo dove esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C.
· La tensione di alimentazione è di 12 Vcc con negativo a massa. Accertarsi che le
caratteristiche dell'impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio.
· Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l'ascolto ad un livello tale da non
coprire i suoni provenienti dall'esterno dell'auto.
INSTALLAZIONE
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi
distanziali in dotazione. Per un'ottima riuscita dell'impianto si consiglia di usare i
prodotti della linea audison cable che comprendono: cavi di alimentazione, di
segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli accessori per il completamento del
cablaggio.
AVVERTENZE
· INGRESSI: Nell'eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa
di uscita con il telaio si dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del
radioriproduttore.
· USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel
caso si utilizzi un filtro crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune
2
tra i canali.
· REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume
non elevato, significa che il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il
controllo di volume del radioriproduttore verso un livello più basso fino alla
scomparsa della distorsione. Regolare successivamente i livelli di taratura dell'ampli-
ficatore fino ad udire lievi fenomeni di saturazione.
ENGLISH
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR SUBWOOFERS
LR 3022 LR 3032 XR
PRE OUT REAR
R
L
SPEAKERS
POWER
REMOTE IN
mono
SAFE
ON
STEREO MONO
IN R
L
R
MODE
LEVELS
PRE IN
L
R
0.15V - 1.5V
LR 3022
LEVELS
PRE IN
0.15V - 1.5V
L
R
L
R
ON
R
L
SPEAKERS
POWER
REMOTE IN
R
L
SPEAKERS
POWER
REMOTE IN
mono
PRE OUT FRONT
LR 3041 Compact
FEATURES
LR 3041 Compact. Two-channel amplifiers with compact dimensions and excellent
musical performances.
The outstanding features of its sophisticated circuitry are: "FRONT END" stages
realized by two complementary differential stages, final stages made of transistors in
Darlington configuration, final transistors with current capacity of 15 A and MOSFET
PWM power supply with a high energy reserve.
Its design allows its easy functioning on 2 Ohms nominal loads in stereo configuration
and 4 Ohms nominal loads in bridge mono configuration.
These features allow a great use versatility both in driving multiway systems and in
the SUBWOOFER mono connection in TRI-MODE conection.
PRECAUTIONS
· In order for this device to function properly it's important that it is installed in a spot
where temperature doesn't fall below 0° C (32° F) or rise above 55° C (131° F).
· It must be installed in a dry and well ventilated spot.
· The power supply voltage is 12 VCC with negative to ground. Make sure that the
characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device.
· For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won't drown
external traffic sounds.
INSTALLATION
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For
a very good result we suggest to use audison cable products to complete your
installation. These include: power cables, signal cables, speaker wires, RCA con-
nectors and all accessories needed to complete the wiring.
WARNINGS
· INPUTS: If the radio-cassette player doesn't share the output GND with the chassis,
the braided shield of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player
chassis.
3
· OUTPUTS: Never connect the -R and -L outputs to ground or to each other. If a
crossover filter is used be sure its two channels don't have a common ground.
· REGULATIONS: If you hear saturation phenomena at moderate volume levels, it
means that a distorted signal is coming from the radio-cassette player.
Turn radio-cassette player volume down until there's no longer any distortion.
Then adjust the calibration levels of the amplifier until you hear slight saturation
phenomena.
18
FRONT, SUBWOOFER AND PASSIVE HI-PASS REAR WITH FADER
Loading...
+ 7 hidden pages