Auto Hi Fi Endstufen
LR 180 XR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL D'ASSISTANCE
LR 1140 XR
Amplificateur de puissance pour l'automobile
MANUALE DI SERVIZIO
OWNER'S MANUAL
Amplificatore di potenza per auto
Car power amplifier
Supercurrent
LR 180 M
LR 1140 M
LR 180 XR - LR 1140 XR
PRINTED IN ITALY - Cod. 10123300
at 4 Ohms load with all channels in function.
Power measures taken according to audison standard 1995 edition.
- 12 VDC and 13.8 VDC
- 1 KHz or Cut off crossover frequency
- 0.3 % THD
- Tolerance +10 %; -5 %
- Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load
- The amplifier power clasification is made upon nominal 12 Volts battery voltate
Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) • Tel.0733/870.870 • Fax 0733/870.880 • http://www.audison.com
39
LR 270
LR 1140 M
LR 1140 M
SUBWOOFERS
LEFT
PRE OUT
REAR
LR 270
LR 1140 M
MORE THAN 1000 WATTS WITH ELECTRONIC CROSSOVERS AND FADER
LR 270
LR 270
LR 1140 M
PRE OUT
FRONT
LR 270
HI-PASS
FRONT-LEFT
SUBWOOFERS
RIGHT
BRIDGE
270 W - 4 Ohm
HI-PASS
REAR
MONO
285 W - 2 Ohm
MONO
285 W - 2 Ohm
LR 270
LR 1140 M
POWER
IN
L
R
L
R
L
R
L
R
INPUT
LO-PASS
HI-PASS
HI-REAR
HI-PASS
FRONT-RIGHT
STEREO
75+75 W - 4 Ohm
BRIDGE
270 W - 4 Ohm
LXR2 SXR2
ITALIANO
2
CARATTERISTICHE
Supercurrent series: LR 180 M, LR 1140 M, LR 180 XR, LR 1140 XR. Amplificatori ad un canale
di dimensioni compatte e dalle eccellenti caratteristiche musicali.
I modelli LR 180 M ed LR 1140 M sono a larga banda, quindi adatti per impianti DUAL MONO
o come piloti di SUBWOOFERS mono qualora sia previsto un CROSSOVER elettronico esterno.
I modelli LR 180 XR ed LR 1140 XR sono provvisti di un CROSSOVER elettronico interno e
quindi specializzati per il pilotaggio di SUBWOOFERS.
I tratti fondamentali della sofisticata circuitazione sono: stadi “FRONT END” realizzati con due
stadi differenziali complementari polarizzati con due generatori di corrente costante a basso
rumore. La configurazione dello stadio finale è costituita da una tripletta invertita a simmetria
complementare pura; il finale di potenza è realizzato da un parallelo di transistors con capacità in
corrente pari a 15 Ampere ciascuno.
L'alimentazione PWM a MOSFET è stato particolarmente progettato per fornire elevate correnti
agli stadi di amplificazione. Queste caratteristiche consentono grandi capacità di pilotare carichi
molto bassi ed infatti questa serie di amplificatori è stata denominato Supercurrent per l'agevole
facilità nel pilotare carichi con impedenza nominale di 1 Ohm. Naturalmente trattandosi di
amplificatori di dimensioni molto compatte relativamente alle prestazioni fornite, qualora
l'utilizzo ne preveda il funzionamento su carichi molto bassi, nell'installazione è opportuno
scegliere un luogo ben aerato o, se occorre una ventola di raffreddamento in prossimità
dell'apparecchio onde evitare eccessivi surriscaldamenti.
PRECAUZIONI
· Per un buon funzionamento dell'apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel luogo dove
esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C.
· Il luogo prescelto per l'installazione deve essere ben ventilato ed asciutto.
· La tensione di alimentazione è di 12Vcc con negativo a massa. Accertarsi che le caratteristiche
dell'impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio.
· Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l'ascolto ad un livello tale da non coprire i suoni
provenienti dall'esterno dell'auto.
INSTALLAZIONE
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in
dotazione. Per un'ottima riuscita dell'impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable
che comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli
accessori per il completamento del cablaggio.
AVVERTENZE
· INGRESSI: Nell'eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa di uscita con
il telaio si dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del radioriproduttore.
· USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel caso si utilizzi
un filtro crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune tra i canali.
· REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume non elevato,
significa che il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il controllo di volume del
radioriproduttore verso un livello più basso fino alla scomparsa della distorsione. Regolare
successivamente i livelli di taratura dell'amplificatore fino ad udire lievi fenomeni di saturazione.
. One-channel amplifiers
LR 1140 XR
LR 270
LR 1140 XR
HI-PASS
FRONT-LEFT
L R
HI-PASS REAR
SUBWOOFERS
LEFT
L
LR 270
LR 1140 XR
MORE THAN 1000 WATTS SYSTEM
LR 270
LR 270
LR 1140 XR
R
LR 270
HI-PASS
FRONT-RIGHT
SUBWOOFERS
RIGHT
BRIDGE
270 W - 4 Ohm
BRIDGE
270 W - 4 Ohm
STEREO
75+75 W - 4 Ohm
MONO
250 W - 2 Ohm
MONO
250 W - 2 Ohm
LR 270
LR 1140 XR
LR 180 M and LR 1140 M have a wide
ENGLISH
CHARACTERISTICS
Supercurrent series: LR 180 M, LR 1140 M, LR 180 XR, LR 1140 XR
of compact dimensions and excellent musical features. The
band, therefore they are suitable for DUAL MONO installations or as mono SUBWOOFER
outstanding features of the sophisticated circuitry are: “FRONT END” stages realized with
drivers where an external electronic CROSSOVER is provided. The LR 180 XR and LR 1140 XR
two complementary differential stages, polarized by two low Noise constant current sources. The
have an electronic CROSSOVER inside and are therefore specialize in driving the SUBWOOFERS.
The
final stage configuration is made of an inverted triplet at pure complementary symmetry. The
power amplifier is realized by a transistor parallel with current capacity of 15 Amperes each. The
for the easiness in driving loads with nominal impedance of 1 Ohm.
Supercurrent
PWM MOSFET power supply has been particularly designed to supply high current at the
amplification stages. These features allow to drive very low loads; in fact this amplifier series has
been called
Of course, as they are amplifiers with very compact dimensions in relation to their performances,
it is opportune to choose a well-ventilated place for the installation when they work at very low
loads ore, if needed, a cooling fan can be placed near the device, in order to avoid excessive
overheating.
PRECAUTIONS
·In order for this device to function properly it's important that it be installed in a spot where the
temperature doesn't fall below 0°C (32°F) or rise above 55°C (131°F).
· It must be installed in a dry and well ventilated spot.
· The power supply voltage is 12 Vcc negative to ground. Make sure that the caracteristics of the
vehicle's electrical system are compatible.
· For safe driving it's advised to listen to music at volume level that won't drown out external traffic
sounds.
INTALLATION
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good result
we suggest to use audison cable products to complete your installation. These include: power cables,
signal cables, speaker wires RCA connectors and all accessories needed to complete the wiring.
WARNING
3
· INPUT: If the radio-cassette player's output GND isn't connected to car body, the braided shield of
shielded cable must be connected to the radio-cassette player's chassis.
· OUTPUTS: Never connect the -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover filter is
used be assured that the two channels don't have a common ground.
· REGULATION: If you should hear distortion phenomena at moderate volume levels, it means that
a distorted signal is coming from the radio-cassette player. Turn radio-cassette player volume down
until there's no longer any distortion.
Then adjust the calibration levels of the amplifier until you hear slight distortion phenomena.
38
37
L
R
LR 3032 XR
SAFE
ON
LEVEL
X-OVER
MODE
IN
OUT
0.15V - 1.5V
3.2K
1.8K
900
300
100
45
- Hz -
50
MONO
STEREO
AMP-HI/OUT-LO
AMP-LO/OUT-HI
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR SUBWOOFERS MONO
PRE OUT FRONT
LR 3062
LR 180 XR
SUBWOOFER MONO - FRONT AND REAR WITH FADER
LR 3062
LR 3032 XR LR 180 XR
R
L
SPEAKERS
POWER
REMOTE IN
mono
PRE OUT REAR
LR 180 XR
DEUTSCH
2
4
DIE EIGENSCHAFTEN:
DieseMono Endstufen in kompakter Abmessung sind Referenz Teile mit absoluten TOP
Eigenschaften für Musik-Puristen.
Aufbau: “FRONT END”, realisiert mit zwei Komplement-Stufen, polarisiert mit zwei
rauscharmen Stromquellen.
Die End-Stufenkonfiguration besteht aus inverter 3-fachen und reinem Komplementär
Symmetrien.
Der Leistungs-Verstärker wurde realisiert durch Transistoren, parallel mit einer Strom-Kapazität
von jeweils 15 Amper.
Das PWM Netzteil in MOSFET TECH. ist speziell für eine hole Stromaufnahme konzipiert.
Die XR Varianten, beinhalten eine aufwendige Subwoofer Frequenzweiche mit X-beliebige
Einstellvariationen, eine Sub-Anhebungmöglichkeit bei 45 Hz bis zu 6 dB und einen Phasenschalter
180°, selbstveständlich dabei zwei Hi-Pass Ausgänge (1 x Front, 1 x Rear).
Zu beachten: Im niederohmigen Betrieb ist darauf zu achten, das der Kühlkörper gut ventiliert
wird, und mindstens ein 20 mm Stromkabel eingesetzt wird.
Die Absicherung der Endstufe unter 4 Ohm soll mindestens 60 Amper betragen.
WICHTIGE HINWEISE:
· Netzteil Voltage: 12 Vcc negativ auf Masse.
· Der Einbauort soll trocken und Temperaturstabil sein (0° C - 55° C).
EINBAU:
Für die Montage der Endstufen sind 4 stk. Plastik Schutzkappen für die Schrauben vorgesehen. Zur
Musikalischen Perfektion empfehlen wir, audison cable anzuwenden: Power cable, Signal cable, LS
cable, chinch stecker sowie Sicherungsblöcke.
WARNUNG:
· Eingang: Falls das Massekabel des Autoradios nicht auf der Karosseriemasse liegt dann muss das
Masse-Kabel von der Endstufe auf das Autoradio-Chassis gelegt werden.
·Output: Nie den Ausgang auf gemeinsame Masse legen. Achten Sie darauf, das passive
Frequenzweichen nie eine gemeinsame Masse haben.
·Abstimmung: Bei der "gain" Abstimmung Empfehlen wir den Volume Regler des Autoradios auf
volle Lautstärke zu stellen und den Gain-Regler der Endstufe so weit zu öffnen bis der Klang optimal
eingestellt ist. Bei auftreten von Verzerrungen kann es auch am Autoradio liegen, bitte dann die
Lautstärke (Volume) reduzieren (leiser stellen und den Endstufen Empfindlichkeits regler (GAIN)
einstellen.
FRANÇAIS
HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
SUBWOOFERS MONO
PRE OUT
LR 270 / LR 250
LR 180 XR or LR 1140 XR
SUBWOOFER MONO WITH FRONT AND REAR
LR 270
LR 3062
LR 3042 / LR 3062 LR 1140 XR / LR 180 XR
CARACTERISTIQUES
Séries «Supercurrent»: LR 180 M, LR 1140 M, LR 180 XR, LR 1140 XR ce sont des amplis à
1 canal, de dimensions compacts à hautes caracteristiques musicales.
Les modèles LR 180 M et LR 1140 M sont à large bande, donc adaptés pour raccordement en
DUAL MONO ou comme pilotes de mono SUBWOOFER au cas où un CROSSOVER (filtre)
éléctronique extérieur est prévu.
Les modéles LR 180 XR et LR 1140 XR sont pourvus d'un CROSSOVER (filtre) électronique
intégré, donc spécialement adaptés pour le pilotage de SUBWOOFERS.
Les éléments fondamentaux d'un circuit aussi sophistiqué sont: stades «front end» réalisés en
deux stades différentiels complémentaires polarisés avec deux générateurs de courant constant
de faible bruit. La configuration de sortie est constituée d'une triplette inversée à symétrie
complémentaire pure; le terminal de puissance est realisé par un paralléle de transistors avec une
capacité en courant égale à 15 A chacun.
L'alimentateur PWM MOSFET a été particuliérement étudiée pour fournir des courants élevés
à les stades d'amplification de puissance. Ces caractéristiques permettent de véhiculer des
charges très basses et pour cela, cette série d'amplis a été appelée: «Supercurrent» de par leur
facilité à piloter des charges avec une impédance nominale jusqu'à 1 Ohm.
Bien entendu, il s'agit d'amplis de dimensions trés compactes par rapport aux performances
founies, en cas où l'utilisation est prévue pour des charges trés basses, il est necessaire choisir un
endroit bein aéré ou, éventuellement, poser un ventilateur prés de l'appareil pour le protéger
contre une chaleur excessive.
PRECAUTIONS
· Afin que ce produit fonctionne correctement il est très important de veiller à l'installer dans un endroit
où la température ne tombe pas en dessous de 0°C ou ne dépasse pas 55°C.
· L'installation doit être effectuée dans un endroit propre et bien ventilé.
· L'alimentation est de type 12V négatif à la masse. S'assurer que les caractéristiques du véhicule sont
compatibles.
· Pour une conduite en toute sécurité il est rappelé que l'écoute doit être faite à un niveau n'excédant
pas le bruit extérieur du traffic.
INSTALLATION
Pour le montage utiliser les rondelles et vis fournies à cet affet. Pour un résultat optimum il est
recommandé d'utiliser les câbles audison cable pour compléter l'installation. Cela inclue: Câbles
d'alimentation, câbles signal (modulation), câbles pour haut parleurs, connecteurs de type RCA et tous
les accessoires nécessaires pour compléter le branchement.
ATTENTION
· ENTREE: Si la masse de la source n'est pas connectée au chassis de la source,le fil auxilaire du câble
5
blindé doit être connecté au chassis.
· SORTIES: Ne jamais connecter la sortie sur la masse ou l'un avec l'autre. Dans le cas de l'utilisation
d'un filtre actif s'assurer que les 2 canaux n'ont pas de masse commune.
· REGLAGE: Si vous rencontrez un phénomène de distorsion à faible volume cela signifie qu'un signal
distordu provient de l'auto radio. Tourner le volume de l'autoradio vers le bas jusqu'à ne plus rencontrer
ce phénomène. Ensuite ajuster les niveaux de l'amplificateur jusqu'à ceque le phénomène réapparaisse.
36
HI-PASS
LEFT
HI-PASS
RIGHT
SUBWOOFER MONO
PRE OUT
SXR2
LR 1140 M
LR 180 M or LR 1140 M
SUBWOOFER WITH ELECTRONIC CROSSOVER
LR 270
LR 270
LR 180 M / LR 1140 M
C (µF)
8 Ohm
L (mH)
330
21.0
245
15.9
200
12.7
165
10.6
132
8.5
100
6.4
660
495
400
330
265
200
C (µF)
LOUDSPEAKERS IMPEDANCE
4 Ohm
7.9
6.4
5.3
4.3
10.6
3.2
L (mH)
60
80
100
120
150
Hertz
FREQUENCY
200
8
AWG
2
2Ohm
4 Ohm
mm
AWG
2
mm
8
10
5
4/5 m (13/16feet) length
Load
SIZE OF POWER CABLE
Measure Unit
LR 180M/XR
5
16
8
8
LR 1140M/XR
8
2
mm
UNIT FIXING
35
8
AWG
2 Ohms
LR 180 M/XR - LR 1140 M/XR
MUTE AND REMOTE MASTER SLAVE CONNECTION
6
SERVICE CONNECTIONS