Ten produkt może być używany tylko w kraju, w którym jest sprzedawany. Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania i
wtyczka kabla zasilającego są odpowiednie dla kraju zamieszkania użytkownika.
1
Środki bezpieczeństwa
Mimo, że produkt ten został zaprojektowany do bezpiecznego użytkowania, niestosowanie go w prawidłowy sposób
może skutkować wypadkiem lub uszkodzeniem urządzenia. Aby zapewnić bezpieczeństwo, podczas użytkowania
produktu należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i uwag.
Ważne informacje
Ostrzeżenie
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie
Urządzenie nie może być narażone na zamoczenie lub ochlapanie, a na zestawie nie wolno kłaść przedmiotów z
płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie otwierać obudowy.
Serwisowanie produktu powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Nie narażać tego urządzenia na działanie zbyt wysokich temperatur spowodowanych np. bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, ognia itp.
Nie narażać tego urządzenia na silne uderzenia.
Urządzenie powinno znajdować się na tyle blisko gniazdka sieciowego, aby można było łatwo chwycić wtyczkę kabla
zasilającego w dowolnej chwili.
W razie sytuacji awaryjnej niezwłocznie odłączyć kabel zasilający.
Na urządzeniu nie wolno kłaść przedmiotów z płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć pożaru, nie umieszczać żadnych źródeł otwartego płomienia (np. zapalonych świec) na tym urządzeniu.
Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, np. na półce z książkami itp.
Instalować to urządzenie wyłącznie w miejscu o dobrej wentylacji.
Dla klientów w USA
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC
Ostrzeżenie
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego funkcjonowanie podlega następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w tym
zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie.
Ostrzeżenie
Ostrzega się, że wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone w niniejszej instrukcji, mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi tego urządzenia.
2
Środki bezpieczeństwa
Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy
B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i
może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia
nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub
telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia
próby skorygowania tych zakłóceń za pomocą następujących środków:
– Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
– Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
– Podłączenie urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
– Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Nadajnik ten nie może być przemieszczany lub eksploatowany w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem
używanym w innych systemach.
Oświadczenie dotyczące ekspozycji na częstotliwości radiowe
Urządzenie to jest zgodne z limitami FCC ekspozycji na promieniowanie określonymi dla środowiska niekontrolowanego
i spełnia wytyczne FCC dotyczące częstotliwości radiowych (RF). Urządzenie to charakteryzuje się bardzo niskimi
poziomami energii fal radiowych, więc uznaje się za zgodne z normą bez oceny maksymalnej dopuszczalnej wartości
ekspozycji (MPE). Jednak wskazane jest, aby nadajnik był zainstalowany i obsługiwany w odległości co najmniej 20 cm
od ciała użytkownika.
Kontakt
Firma odpowiedzialna: Audio-Technica U.S., Inc.
Adres: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
Dla klientów w Kanadzie
Oświadczenie ISED
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Urządzenie to jest zgodne z limitami RSS-102 ekspozycji na promieniowanie określonymi dla środowiska
niekontrolowanego.
Urządzenie to powinno być zainstalowane i obsługiwane w minimalnej odległości 20cm między nadajnikiem a ciałem
użytkownika.
3
Wskazówki dotyczące użytkowania
Korpus gramofonu
Nie ustawiać i nie używać produktu w miejscach bardzo gorących lub wilgotnych, brudnych lub narażonych na
skrajne drgania.
Produkt umieścić na płaskiej i równej powierzchni.
Nie otwierać pokrywy przeciwpyłowej podczas odtwarzania.
Podczas używania produktu z podłączonym do niego urządzeniem Bluetooth należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi urządzenia Bluetooth.
Wkładka
Zakładać dołączoną osłonę ochronną na wkładkę, gdy produkt nie jest w użytku.
Nie dotykać igły wkładki palcami.
Nie pozwalać, aby igła uderzała o talerz obrotowy, matę filcową lub krawędź płyty.
4
Zawartość opakowania
1
8
910
7
6
3
45
2
11
12
13
1
2
3
4
5
Przed rozpoczęciem korzystania produktu sprawdzić, czy wszystkie elementy znajdują się w zestawie.
Jeśli jakiś elementów brakuje lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą Audio-
Technica.
Po zakupie zalecamy zachowanie wszystkich opakowań w celu ewentualnego przyszłego przechowywania,
transportu lub wysyłki.
Korpus gramofonu
Talerz obrotowy
Pasek napędowy
Pokrywa przeciwpyłowa
Mata filcowa
5
Zawartość opakowania
6
7
8
9
10
11
12
13
Zawiasy pokrywy przeciwpyłowej
Główka (AT-HS3 BK) z wkładką stereo VM (AT-VM95C)
Przeciwwaga
Adapter 45 obr./min
Zasilacz sieciowy
Kabel audio RCA (ok.1,0 m)
Skrócona instrukcja obsługi
Problemy i ich usuwanie
6
Nazwy części i ich funkcje
1
5
7
2
4
10
9
3
6
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Widok z góry
Adapter 45 obr./min (pokazany w gnieździe)
Wybierz prędkość obrotową talerza (33-1/3 lub 45 obr./min).
Mata filcowa
Wrzeciono
Pasek napędowy
Koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu)
Wskaźnik LED Bluetooth
Wskazuje stan połączenia Bluetooth za pomocą świecącego lub migającego światła.
Przycisk funkcji bezprzewodowej
Służy do podłączenia produktu do urządzenia Bluetooth.
Talerz obrotowy
Ramię
Selektor rozmiaru
Przełączanie między 12" a 7", w zależności rozmiaru płyty.
7
Nazwy części i ich funkcje
123
1
2
3
11223456
1
2
3
4
Widok z przodu
Przycisk prędkości obrotowej talerza
Wybiera prędkość obrotową talerza (33-1/3 lub 45 obr./min).
Przycisk START
Obraca talerz i przesuwa ramię.
Przycisk STOP
Przywraca ramię do pozycji wyjściowej i zatrzymuje talerz.
Widok z tyłu
Mocowania zawiasów pokrywy przeciwpyłowej
Punkty mocowania zawiasów pokrywy przeciwpyłowej.
Nóżki
Służą do poziomowania produktu.
Przełącznik wyboru przedwzmacniacza
W przypadku podłączenia do gniazda wejściowego PHONO wzmacniacza, ustawić ten przełącznik w położenie
„PHONO”. W przypadku podłączenia do gniazda AUX wzmacniacza, ustawić ten przełącznik w położenie „LINE”.
Gniazda wyjścia sygnału stereo
Podłączyć kabel audio RCA do tych gniazd. Podłączyć do gniazda wejściowego PHONO wzmacniacza lub do
gniazda wejścia liniowego wzmacniacza. Czerwone gniazdo odpowiada za kanał prawy, a białe za lewy.
8
Nazwy części i ich funkcje
5
6
1
5
7
2
4
3
6
8
9
1
2
3
4
Gniazdo uziemiające
Podłączyć gniazdo uziemiające wzmacniacza do tego gniazda za pomocą przewodu uziemiającego kabla audio
RCA.
Gniazdo zasilania
Podłączyć zasilacz.
Ramię
Przeciwwaga
Wyważa ramię i dostosowuje je, by zapewnić odpowiedni nacisk siły śledzenia.
Pokrętło regulacji nacisku igły
Służy do regulacji nacisku igły.
Pokrętło regulacji funkcji antiskating
Podczas odtwarzania płyty na końcówkę igły działa siła dośrodkowa. Tej sile można przeciwdziałać, ustawiając
równe wartości dla funkcji antiskating oraz dla nacisku igły.
Podnośnik ramienia
Służy do poruszania ramieniem w pionie w celu dostawiania do płyty i odstawiania od płyty.
9
Nazwy części i ich funkcje
5
6
7
8
9
Dźwignia sterowania podnoszeniem ramienia
Służy do obsługi podnośnika ramienia.
Oparcie ramienia
Ramię
Pierścień blokujący
Obracać pierścieniem w lewo (przeciwnie do wskazówek zegara), aby zamocować główkę. Aby zdemontować
główkę, obracać pierścieniem w prawo.
Główka i wkładka
Wkładka jest przymocowana do główki.
10
Przygotowanie do użytku
1
1
Ustawienie gramofonu
Umieścić produkt na płaskiej, poziomej powierzchni.
Aby uniknąć wpływu drgań i ciśnienia akustycznego, nie ustawiać produktu obok takich przedmiotów, jak np.
kolumny głośnikowe.
Produkt może odbierać zakłócenia radiowe, jeśli będzie ustawiony obok radioodbiornika. Z tego powodu starać się
ustawiać produkt z dala od radioodbiorników.
Jeśli produkt znajduje się w pobliżu urządzenia (telefon komórkowy itp.), które emituje silne fale radiowe, mogą
występować zakłócenia w postaci szumów.
Położenie talerza obrotowego i maty filcowej
Niniejszy produkt wymaga przeprowadzenia pewnych czynności montażowych przed pierwszym użyciem. W trakcie
montażu wszelkie podłączenia należy wykonywać przy odłączonym przewodzie zasilania.
Nałożyć talerz obrotowy na wrzeciono.
1
Dopilnować, aby talerz był całkowicie nałożony na wrzeciono.
Wyrównać jeden z otworów z pozycją koła pasowego silnika (w kolorze mosiądzu) (patrz schemat poniżej).
Aby uniknąć uszkodzenia wrzeciona podczas nakładania talerza obrotowego, dopasować położenie
wrzeciona do otworu w talerzu, a następnie powoli nakładać talerz.
Koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu)
Założyć pasek napędowy na koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu).
2
11
Przygotowanie do użytku
1
1
Wyrównać jeden z otworów talerza z mosiężnym kołem pasowym silnika i ciągnąc za oba końce czerwonej
taśmy, która jest przymocowana do paska, założyć pasek na koło pasowe silnika, zgodnie ze schematem. W
trakcie tej czynności uważać, żeby nie skręcać paska.
Zdjąć czerwoną taśmę z paska.
3
Nałożyć matę filcową na talerz.
4
Po nałożeniu maty filcowej włożyć adapter 45 obr./min w miejsce przeznaczone dla niego w lewym górnym
rogu.
Adapter 45 obr./min
12
Przygotowanie do użytku
Obracanie talerza
Używając rąk, obrócić talerz dziesięć razy.
1
Podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia. Wykonać ręcznie dziesięć
obrotów talerzem gramofonu zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku poniżej.
Należy przytrzymać ramię gramofonu, aby zapobiec jego przemieszczeniu. Ten krok ma na celu pozbycie się
wszelkich skrętów paska i upewnienie się, że pasek przesuwa się gładko wzdłuż obręczy napędu na spodzie
talerza.
Montaż ramienia
Usunąć opaskę zaciskową użytą do zamocowania ramienia na czas transportu.
1
Włożyć główkę w ramię.
2
Trzymać główkę za jej prawą i lewą krawędź, aby nie uszkodzić igły ani nie przeciąć przewodów wkładki.
Po włożeniu główki przekręcić pierścień blokujący przeciwnie do wskazówek zegara (w lewo).
3
Podłączyć przeciwwagę do tylnej części ramienia, a następnie powoli obracać ją przeciwnie do
4
wskazówek zegara (w lewo).
13
Przygotowanie do użytku
1
1
Wyważenie i nacisk igły ramienia
Aby wkładka mogła prawidłowo odtwarzać dźwięk z rowków płyty, wyważenie i nacisk igły ramienia należy
wyregulować w celu dopasowania do parametrów wkładki.
Jeśli wyważenie i nacisk igły ramienia nie zostaną wyregulowane poprawnie, płyta lub igła wkładki mogą ulec
uszkodzeniu.
Nie wolno przeciągać igły wkładki w poprzek płyty lub maty filcowej podczas regulacji wyważenia lub nacisku
ramienia. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia igły.
Regulacja wyważenia ramienia
Zdjąć osłonę ochronną wkładki.
1
Osłona ochronna
Podnieść dźwignię sterowania podnoszeniem ramienia i przestawić ramię nad matę filcową.
Uważać, aby końcówka igły nie dotykała maty filcowej.
Nadal lekko trzymając główkę, obracać przeciwwagą, aby wyregulować wyważenie ramienia.
3
Wyregulować wyważenie tak, aby ramię było ułożone poziomo po puszczeniu główki.
14
Przygotowanie do użytku
1
1
1
Odstawić ramię na oparcie ramienia.
4
Regulacja nacisku igły
Podpierając przeciwwagę tak, aby się nie poruszała, obracać pokrętłem regulacji nacisku igły w taki
1
sposób, aby jego położenie oznaczone „0” znalazło się w jednej linii z linią środkową ramienia.
Nacisku igły nie reguluje się po prostu poprzez obracanie pokrętłem regulacji nacisku igły.
Pokrętło regulacji nacisku igły
Obracać przeciwwagą oraz pokrętłem regulacji nacisku igły przeciwnie do wskazówek zegara (w
2
lewo), aby ustawić siłę nacisku na zalecaną wartość docisku dla używanej wkładki.
Skorzystać z danych technicznych producenta wkładki, aby uzyskać zalecaną wartość nacisku igły.
Wartość nacisku igły dla wkładki dołączonej do tego produktu wynosi 2,0 g.
Regulacja funkcji antiskating
Podczas odtwarzania płyty na końcówkę igły działa siła dośrodkowa. Tej sile można przeciwdziałać, ustawiając równe
wartości dla funkcji antiskating oraz dla nacisku igły.
15
Przygotowanie do użytku
1
1
Ustawić pokrętło regulacji funkcji antiskating tak, aby wskazywało na taką samą wartość, jak
1
wartość nacisku igły.
Wartość nacisku igły dla wkładki dołączonej do tego produktu wynosi 2,0 g.
Pokrętło regulacji funkcji antiskating
Montaż osłony przeciwpyłowej
Osłona przeciwpyłowa została zaprojektowana w celu ochrony wrażliwych elementów produktu, gdy produkt nie jest w
użytku.
Przymocować zawiasy osłony przeciwpyłowej do otworów na osłonie przeciwpyłowej.
1
Włożyć zawiasy w dwa mocowania zawiasów osłony przeciwpyłowej umieszczone z tyłu obudowy
2
gramofonu.
Aby zdemontować osłonę przeciwpyłową, należy delikatnie wyciągnąć ją z zawiasów na obudowie.
Osłona przeciwpyłowa powinna być otwarta lub zdjęta podczas odtwarzania płyt.
16
Połączenie przewodowe/bezprzewodowe
1
1
1
1
W zależności od środowiska użytkowania można skorzystać z połączenia bezprzewodowego za pomocą Bluetooth lub
połączenia przewodowego z aktywnymi głośnikami lub podobnymi urządzeniami za pomocą kabla audio RCA.
Podłączenie bezprzewodowe
Aby bezprzewodowo podłączyć produkt do zewnętrznego urządzenia za pomocą Bluetooth, patrz „Używanie produktu z
połączeniem bezprzewodowym” (s.18).
Słuchawki bezprzewodowe lub głośniki bezprzewodowe
Podłączenie za pomocą przewodów
Aby podłączyć produkt do zewnętrznego urządzenia za pomocą kabla audio RCA, patrz „Używanie produktu z
połączeniem przewodowym” (s.25).
Aktywne głośniki lub wzmacniacz
Jeśli głośnik, do którego podłączony jest produkt, nie ma funkcji regulacji głośności, kontrola głośności nie
jest możliwa.
17
Używanie produktu z połączeniem
bezprzewodowym
Produkt jest kompatybilny z technologią Bluetooth. Produkt można podłączyć do słuchawek, głośników itp. zgodnych z
technologią Bluetooth (zwanych dalej urządzeniem Bluetooth).
Informacje na temat parowania
Aby połączyć produkt z urządzeniem Bluetooth, należy najpierw sparować (zarejestrować) produkt z urządzeniem. Po
sparowaniu nie ma potrzeby ponownego parowania.
W następujących przypadkach konieczne będzie ich ponowne sparowanie:
Jeśli produkt został usunięty z historii połączeń urządzenia Bluetooth.
Jeśli produkt został wysyłany do naprawy.
Jeśli produkt jest sparowany z co najmniej dziewięcioma urządzeniami. (Produkt można sparować z maksymalnie
ośmioma urządzeniami. Jeśli sparowane zostanie nowe urządzenie po tym, jak sparowanych zostało już osiem
urządzeń, informacje o sparowaniu nowego urządzenia nadpiszą informacje urządzenia, które ma najstarszą datę i
godzinę połączenia wśród zarejestrowanych urządzeń.)
Parowanie urządzenia Bluetooth
Należy przeczytać także instrukcję obsługi urządzenia Bluetooth.
Aby wykonać parowanie, urządzenie Bluetooth należy umieścić w odległości 1 m od produktu.
Należy pamiętać, że działanie urządzeń Bluetooth podłączonych do tego produktu nie jest gwarantowane.
Podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego.
1
Dla bezpieczeństwa podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w
położenie górne (UP).
Ten produkt nie jest wyposażony we włącznik zasilania. Przez produkt zawsze przepływa prąd w trybie
gotowości, nawet gdy nie jest używany. Odłączać zasilacz od gniazdka sieciowego, jeśli nie używa się
produktu przez dłuższy czas.
Podłączyć zasilacz do gniazdka bez zdejmowania osłony ochronnej wkładki. Jeśli talerz obrócił się, nacisnąć
przycisk STOP bez dotykania ramienia, a następnie poczekać, aż ramię powróci do swojej pierwotnej pozycji.
Jeśli rozpocznie się odtwarzanie płyty bezpośrednio po podłączeniu zasilacza do gniazdka, odtwarzany dźwięk
może być zniekształcony. Odczekać chwilę (około 30 sekund) po podłączeniu zasilacza do gniazdka
sieciowego, zanim rozpocznie się odtwarzanie płyty.
Ustawić przełącznik wyboru przedwzmacniacza w pozycji „LINE”.
2
Przełączyć urządzenie Bluetooth, którego użytkownik chce używać (słuchawki, głośniki
3
kompatybilne z Bluetooth itp.), w tryb parowania.
18
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
1
1
Przytrzymać przycisk funkcji bezprzewodowej (ok.2 sekundy).
4
Wskaźnik LED Bluetooth zaczyna migać na czerwono i niebiesko.
Przycisk funkcji bezprzewodowej
Po zakończeniu parowania wskaźnik LED Bluetooth zaświeci się na niebiesko.
5
Tryb parowania produktu kończy się automatycznie po ustalonym czasie (ok. 30 sekund). Jeśli parowanie
nie zostanie zakończone pomyślnie, wykonać ponownie te same czynności związane z parowaniem.
19
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
Wskaźnik LED Bluetooth
Parowanie
Stan pracySchemat wyświetlania wskaźnika
Wyszukiwanie urządzeń
Miga na niebiesko i czerwono
Łączenie
Stan pracySchemat wyświetlania wskaźnika
Oczekiwanie na połączenie
Łączenie
Odłączanie
Miga na niebiesko
Podświetlony na niebiesko
Podświetlony na czerwono
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty
Zdjąć osłonę ochronną wkładki.
1
Pociągnąć osłonę ochronną do siebie, żeby ją zdjąć.
Położyć płytę na macie filcowej w taki sposób, aby środkowy otwór w płycie był dopasowany do
2
wrzeciona.
Dla 33-1/3 obr./min
20
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
Dla 45 obr./min
Aby odtworzyć płytę typu 45 obr./min, przymocować adapter 45 obr./min.
Włączyć zasilanie urządzenia Bluetooth.
3
Gdy produkt jest prawidłowo połączony z urządzeniem Bluetooth, wskaźnik LED Bluetooth na produkcie
zaświeci się na niebiesko.
Gdy wskaźnik LED Bluetooth zaświeci się na czerwono, należy nacisnąć przycisk funkcji bezprzewodowej, aby
ponownie nawiązać połączenie z urządzeniem Bluetooth.
Jeśli pozostawiono włączone wzmacniacze lub aktywne głośniki już podłączone do produktu za pomocą
przewodów, dźwięk będzie odtwarzany zarówno z urządzeń podłączonych za pomocą przewodów, jak i z
urządzenia Bluetooth, gdy jest ono połączone z produktem przez Bluetooth. Należy włączyć tylko to
urządzenie, którego użytkownik chce używać do odtwarzania.
Sterowanie automatyczne
Wystarczająco obniżyć głośność słuchawek bezprzewodowych, głośników bezprzewodowych itp.
Wybrać rozmiar za pomocą selektora rozmiaru.
1
Wybrać „12"” dla płyty LP o średnicy 12" i „7"” dla płyty typu 45 obr./min o średnicy 7".
Wybrać prędkość, naciskając przycisk prędkości obrotowej talerza.
2
Wybrać „33” dla płyt typu 33-1/3 obr./min, a „45” dla płyt typu 45 obr./min.
Nacisnąć przycisk START.
3
Nie narażać produktu na silne uderzenia podczas odtwarzania.
21
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
Podczas odtwarzania nie należy przełączać przełącznika wyboru rozmiaru płyty. Może to spowodować
wadliwe działanie produktu.
Rozpoczyna się odtwarzanie.
Sterowanie ręczne
Wystarczająco obniżyć głośność słuchawek bezprzewodowych, głośników bezprzewodowych itp.
Podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w położenie górne
1
(UP).
22
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
1
1
Dźwignia sterowania podnoszeniem ramienia
Umieścić ramię nad żądanym położeniem (rowkiem) na płycie.
2
Opuścić ramię poprzez przestawienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w położenie dolne
3
(DOWN).
Opcjonalnie można pominąć kroki od 1 do 2 i palcami podnieść główkę, przestawić ramię nad żądane
położenie na płycie, a następnie opuścić główkę w celu rozpoczęcia odtwarzania płyty.
Nie narażać produktu na silne uderzenia podczas odtwarzania.
Podczas odtwarzania nie należy przełączać przełącznika wyboru rozmiaru płyty. Może to spowodować
wadliwe działanie produktu.
Ramię powoli opuści się na płytę i rozpocznie się odtwarzanie.
23
Używanie produktu z połączeniem bezprzewodowym
Wstrzymywanie odtwarzania płyty
Po wystarczającym obniżeniu głośności słuchawek bezprzewodowych, głośników
1
bezprzewodowych itp. nacisnąć dźwignię sterowania podnoszeniem ramienia, żeby podnieść ramię.
Zatrzymywanie odtwarzania płyty
Po odtworzeniu płyty do końca ramię automatycznie powraca na oparcie. Aby ręcznie zatrzymać odtwarzanie płyty,
wykonać poniższe kroki.
Wystarczająco obniżyć głośność słuchawek bezprzewodowych, głośników bezprzewodowych itp.
1
Nacisnąć przycisk STOP.
2
Po zatrzymaniu odtwarzania płyty ramię automatycznie powróci na oparcie.
Zdjąć płytę z talerza po całkowitym zatrzymaniu się talerza.
3
Założyć osłonę ochronną.
4
Gdy ramię przesunie się do końca (do środka) płyty, automatycznie podniesie się i powróci na oparcie. Nie
zakłócać jego ruchu. Może to spowodować wadliwe działanie produktu. Jeśli ramię nie podnosi się i nie
powraca na oparcie, nacisnąć przycisk STOP, aby zakończyć tę operację.
Jeśli mata filcowa ulegnie zabrudzeniu, może łatwo porysować płytę, dlatego należy regularnie zdejmować
matę i całkowicie ścierać z niej kurz.
Aby zapobiec porysowaniu lub odkształceniu płyty, zdejmować ją z gramofonu po zakończeniu słuchania.
Nie korzystać ze stabilizatora do płyt.
Nie korzystać z talerzy obrotowych innych niż dołączony.
Ten produkt nie jest przeznaczony dla DJ-ów. Nie dotykać płyty lub talerza podczas odtwarzania płyty.
24
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
Zgodnie z ustawieniami przełącznika wyboru przedwzmacniacza, podłączyć kabel audio RCA do gniazda w używanym
urządzeniem zewnętrznym (wzmacniaczem, odbiornikiem, głośnikami aktywnymi, kartą dźwiękową itp.).
Ustawianie przełącznika wyboru przedwzmacniacza
Produkt ten wyposażony jest w przedwzmacniacz gramofonowy. Nawet jeśli nie posiada się wzmacniacza
gramofonowego lub innego zewnętrznego urządzenia wyposażonego we wbudowany wzmacniacz, można używać
tego produktu, podłączając go do aktywnych głośników.
Ustawić sygnał wyjściowy przy pomocy przełącznika wyboru przedwzmacniacza zgodnie z opisem poniżej.
Podczas podłączania produktu do urządzenia Bluetooth ustawić przełącznik wyboru przedwzmacniacza w
pozycji „LINE”.
Urządzenie z wejściem gramofonowym
Położenie przełącznika wyboru
przedwzmacniacza
PHONOGniazdo wejścia gramofonowego i uziemienia urządzenia zewnętrznego
Gdzie podłączyć kabel audio RCA
Urządzenie bez wejścia gramofonowego
Położenie przełącznika wyboru
przedwzmacniacza
LINEGniazdo AUX lub gniazdo wejścia liniowego urządzenia zewnętrznego
Gdzie podłączyć kabel audio RCA
Komputerowa karta dźwiękowa
Położenie przełącznika wyboru
przedwzmacniacza
LINEGniazdo wejścia liniowego karty dźwiękowej
[1] Adapter audio (zakupiony oddzielnie) może być wymagany do podłączenia kabla audio RCA do gniazda wejścia liniowego komputerowej karty
dźwiękowej.
Gdzie podłączyć kabel audio RCA
[1]
Podłączanie do głośnika aktywnego (z wbudowanym
wzmacniaczem)
Aby podłączyć produkt bezpośrednio do głośników, należy użyć głośników aktywnych.
Niektóre aktywne głośniki można podłączyć tylko za pomocą kabla przejściowego.
25
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
1
1
Aktywne głośniki
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych (wzmacniacz itp.)
Czerwone gniazdo kabla audio RCA (z przewodem uziemiającym) odpowiada za kanał prawy (R), a białe za kanał lewy
(L).
26
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
PHONO
LR
1
1
Z wejściem PHONO
Urządzenie zewnętrzne (wzmacniacz, itp.)
27
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
AUX
LR
1
1
Bez wejścia PHONO
Urządzenie zewnętrzne (wzmacniacz, itp.)
W zależności od podłączanego urządzenia, gniazdo uziemienia może znajdować się w pobliżu gniazda
gramofonowego. W takim przypadku podłączyć do niego przewód uziemiający kabla audio RCA. Pomoże to
zapobiegać występowaniu niskiego brzęczenia, które w przeciwnym wypadku może być słyszalne podczas
odtwarzania.
28
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty
Podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego.
1
Dla bezpieczeństwa podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w
położenie górne (UP).
Ten produkt nie jest wyposażony we włącznik zasilania. Przez produkt zawsze przepływa prąd w trybie
gotowości, nawet gdy nie jest używany. Odłączać zasilacz od gniazdka sieciowego, jeśli nie używa się
produktu przez dłuższy czas.
Podłączyć zasilacz do gniazdka bez zdejmowania osłony ochronnej wkładki. Jeśli talerz obrócił się, nacisnąć
przycisk STOP bez dotykania ramienia, a następnie poczekać, aż ramię powróci do swojej pierwotnej pozycji.
Jeśli rozpocznie się odtwarzanie płyty bezpośrednio po podłączeniu zasilacza do gniazdka, odtwarzany dźwięk
może być zniekształcony. Odczekać chwilę (około 30 sekund) po podłączeniu zasilacza do gniazdka
sieciowego, zanim rozpocznie się odtwarzanie płyty.
Zdjąć osłonę ochronną wkładki.
2
Pociągnąć osłonę ochronną do siebie, żeby ją zdjąć.
Położyć płytę na macie filcowej w taki sposób, aby środkowy otwór w płycie był dopasowany do
3
wrzeciona.
Dla 33-1/3 obr./min
Dla 45 obr./min
Aby odtworzyć płytę typu 45 obr./min, przymocować adapter 45 obr./min.
29
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
Sterowanie automatyczne
Wystarczająco obniżyć głośność wzmacniacza, głośników aktywnych itp.
Wybrać rozmiar za pomocą selektora rozmiaru.
1
Wybrać „12"” dla płyty LP o średnicy 12" i „7"” dla płyty typu 45 obr./min o średnicy 7".
Wybrać prędkość, naciskając przycisk prędkości obrotowej talerza.
2
Wybrać „33” dla płyt typu 33-1/3 obr./min, a „45” dla płyt typu 45 obr./min.
Nacisnąć przycisk START.
3
Nie narażać produktu na silne uderzenia podczas odtwarzania.
Podczas odtwarzania nie należy przełączać przełącznika wyboru rozmiaru płyty. Może to spowodować
wadliwe działanie produktu.
30
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
1
1
Rozpoczyna się odtwarzanie.
Sterowanie ręczne
Wystarczająco obniżyć głośność wzmacniacza, głośników aktywnych itp.
Podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w położenie górne
1
(UP).
Dźwignia sterowania podnoszeniem ramienia
Umieścić ramię nad żądanym położeniem (rowkiem) na płycie.
2
Opuścić ramię poprzez przestawienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia w położenie dolne
3
(DOWN).
Opcjonalnie można pominąć kroki od 1 do 2 i palcami podnieść główkę, przestawić ramię nad żądane
położenie na płycie, a następnie opuścić główkę w celu rozpoczęcia odtwarzania płyty.
Nie narażać produktu na silne uderzenia podczas odtwarzania.
31
Używanie produktu z połączeniem przewodowym
Podczas odtwarzania nie należy przełączać przełącznika wyboru rozmiaru płyty. Może to spowodować
wadliwe działanie produktu.
Ramię powoli opuści się na płytę i rozpocznie się odtwarzanie.
Wstrzymywanie odtwarzania płyty
Po wystarczającym obniżeniu głośności wzmacniacza, głośników aktywnych itp. nacisnąć dźwignię
1
sterowania podnoszeniem ramienia, żeby podnieść ramię.
Zatrzymywanie odtwarzania płyty
Po odtworzeniu płyty do końca ramię automatycznie powraca na oparcie. Aby ręcznie zatrzymać odtwarzanie płyty,
wykonać poniższe kroki.
Wystarczająco obniżyć głośność wzmacniacza, głośników aktywnych itp.
1
Nacisnąć przycisk STOP.
2
Po zatrzymaniu odtwarzania płyty ramię automatycznie powróci na oparcie.
Zdjąć płytę z talerza po całkowitym zatrzymaniu się talerza.
3
Założyć osłonę ochronną.
4
Gdy ramię przesunie się do końca (do środka) płyty, automatycznie podniesie się i powróci na oparcie. Nie
zakłócać jego ruchu. Może to spowodować wadliwe działanie produktu. Jeśli ramię nie podnosi się i nie
powraca na oparcie, nacisnąć przycisk STOP, aby zakończyć tę operację.
Jeśli mata filcowa ulegnie zabrudzeniu, może łatwo porysować płytę, dlatego należy regularnie zdejmować
matę i całkowicie ścierać z niej kurz.
Aby zapobiec porysowaniu lub odkształceniu płyty, zdejmować ją z gramofonu po zakończeniu słuchania.
Nie korzystać ze stabilizatora do płyt.
Nie korzystać z talerzy obrotowych innych niż dołączony.
Ten produkt nie jest przeznaczony dla DJ-ów. Nie dotykać płyty lub talerza podczas odtwarzania płyty.
32
Konserwacja
Korpus gramofonu
Gdy korpus gramofonu zabrudzi się lub zakurzy, najpierw odłączyć zasilacz sieciowy, a następnie zetrzeć zabrudzenia
i kurz miękką, suchą ściereczką.
Nie używać środków zawierających benzen, rozcieńczalników itp.
Jeśli mata filcowa ulegnie zabrudzeniu, może łatwo porysować płytę, dlatego należy regularnie zdejmować matę i
całkowicie ścierać z niej kurz.
W przypadku przechowywania produktu przez długi okres, odłączyć zasilacz sieciowy z gniazdka i owinąć sprzęt folią
z tworzywa sztucznego. Nie pozwolić na zawilgocenie.
Końcówka igły i płyty
Jeśli do końcówki igły przyklei się kurz i brud, należy ją oczyścić w razie potrzeby. Przed czyszczeniem należy
odłączyć zasilacz sieciowy z gniazdka.
Zalecamy skorzystanie ze środka do czyszczenia igieł (sprzedawanego oddzielnie przez Audio-Technica), jeśli
końcówka igły jest silnie zabrudzona. Czyścić końcówkę igły, przesuwając szczoteczkę od tyłu do przodu końcówki
igły.
Więcej szczegółów na temat środków do czyszczenia płyt i igieł (sprzedawanych oddzielnie przez Audio-Technica)
można znaleźć na stronie internetowej Audio-Technica (https://www.audio-technica.com/).
33
Wymiana igły
1
1
Demontaż igły
Ponieważ końcówka igły wkładki ulega zużyciu, poza spadkiem jakości odtwarzanego dźwięku, może dojść również
do uszkodzenia płyt.
Koniecznie wymienić igłę po 300 godzinach użytkowania.
Pamiętać o odłączeniu zasilacza sieciowego produktu z gniazdka.
Podczas wymiany igły należy mocno trzymać główkę i korpus wkładki.
Odłączyć główkę od ramienia.
1
Po zdjęciu osłony ochronnej wkładki, wyjąć igłę, pociągając ją w kierunku wskazanym strzałką, nie
2
dotykając wspornika, końcówki igły ani magnesów.
Montaż nowej igły zamiennej
Zamontować nową igłę zamienną we wkładce.
1
Dopasować położenie występu wewnętrznego.
Zamontować główkę na ramieniu.
2
34
Wymiana wkładki
1
2
1
2
Jeśli konieczna jest wymiana wkładki na inną dostępną w sprzedaży, skorzystać z instrukcji obsługi montowanej
wkładki.
Po wymianie starej wkładki na nową konieczna jest ponowna regulacja przewieszenia oraz wyważenia i siły nacisku
igły ramienia.
Odłączyć główkę od ramienia.
1
Wyjąć igłę z wkładki.
2
Wyjąć końcówki przewodów.
3
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić końcówek przewodów.
Przy pomocy dostępnego w sprzedaży wkrętaka z końcówką płaską wykonaną z materiału
4
niemetalowego wykręcić śruby mocujące, a następnie wyjąć wkładkę z główki.
Aby uzyskać informacje na temat montażu i podłączania końcówek przewodów, skorzystać z
5
instrukcji nowej wkładki.
Podkładki plastikowe
Śruba mocująca
Przy pomocy dostępnego w sprzedaży wkrętaka z końcówką płaską wykonaną z materiału
6
niemagnetycznego odkręcić śruby w obu miejscach, a następnie wyregulować przewieszenie.
Patrz „Regulacja przewieszenia” (s.40).
Po zakończeniu regulacji mocno dokręcić śruby.
Przymocować główkę do ramienia.
7
Wyregulować wyważenie i siłę nacisku igły ramienia.
8
Aby je wyregulować, patrz „Regulacja wyważenia ramienia” (s.14) i „Regulacja nacisku igły” (s.15).
35
Wymiana paska
Pasek jest częścią eksploatacyjną. Wymienić pasek, jeśli prędkość odtwarzania spada lub talerz nie obraca się ze
stałą prędkością. Zdecydowanie zalecamy wymianę paska raz na rok.
Przed rozpoczęciem wymiany paska koniecznie odłączyć zasilacz sieciowy produktu z gniazdka.
Zdjąć matę filcową.
1
Najpierw należy zdjąć pasek z koła pasowego silnika (w kolorze mosiądzu), zdjąć talerz i odwrócić
2
go, a następnie zdjąć stary pasek.
Umieścić kciuki w otworach i mocno pociągnąć do góry.
Założyć nowy pasek wokół wewnętrznego okręgu.
3
W trakcie tej czynności uważać, żeby nie skręcać paska.
36
Wymiana paska
1
1
1
2
1
2
Pasek
Założyć talerz.
4
Wyrównać jeden z otworów z pozycją koła pasowego silnika (w kolorze mosiądzu).
Otwór
Koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu)
Założyć pasek na koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu).
5
Chwycić pasek, który został zamocowany w kroku 3 i ciągnąc go, umieścić go na mosiężnym kole pasowym
silnika.
37
Wymiana paska
1
2
1
2
Koło pasowe silnika (w kolorze mosiądzu)
Pasek
Nałożyć matę filcową na talerz.
6
Używając rąk, obrócić talerz dziesięć razy.
7
Podnieść ramię poprzez podniesienie dźwigni sterowania podnoszeniem ramienia. Wykonać ręcznie dziesięć
obrotów talerzem gramofonu zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku poniżej.
Należy przytrzymać ramię gramofonu, aby zapobiec jego przemieszczeniu. Ten krok ma na celu pozbycie się
wszelkich skrętów paska i upewnienie się, że pasek przesuwa się gładko wzdłuż obręczy napędu na spodzie
talerza.
38
Wymiana paska
39
Regulacja przewieszenia
45 mm
1
1
Położenie wkładki należy dokładnie określić (poprzez regulację przewieszenia) w przypadku montażu wkładki lub
główki innej niż dołączona do produktu.
Zamontować wkładkę tak, aby była ułożona równolegle do główki.
1
Dopasować położenie wkładki i główki do wzornika do regulacji przewieszenia na rysunku i zamontować
wkładkę tak, aby była ułożona poziomo do główki.
Ta ilustracja przedstawia rzeczywiste rozmiary.
Położyć główkę na ilustracji, a następnie ułożyć końcówkę igły nowej wkładki na linii dla „Końcówka igły”
wkładki.
Końcówka igły
Zamontować wkładkę tak, aby była ułożona pionowo do główki.
2
40
W przypadku transportu gramofonu
Korzystając z oryginalnego opakowania produktu, zapakować gramofon w kolejności odwrotnej do rozpakowania. W
przypadku braku oryginalnego opakowania, wykonać następujące czynności:
Po odłączeniu zasilacza sieciowego z gniazdka zdjąć matę filcową i talerz obrotowy, a następnie owinąć korpus
gramofonu w sposób chroniący przed uszkodzeniami. Transport produktu z zamontowanym talerzem obrotowym
może spowodować uszkodzenie wrzeciona.
Zdemontować przeciwwagę.
Zdemontować główkę z ramienia z osłoną ochronną założoną na wkładkę, a następnie owinąć cały zespół główki w
celu ochrony przed uszkodzeniami.
Użyć sznurka lub czegoś podobnego, aby związać ramię z oparcia w celu jego unieruchomienia.
Owinąć korpus gramofonu papierem lub miękką tkaniną w celu ochrony przed uszkodzeniami.
41
Rozwiązywanie problemów
Talerz obrotowy nie obraca się.
Czy zasilacz jest podłączony do gniazdka? Podłączyć zasilacz do gniazdka.
Czy pasek ześlizgnął się z talerza? Prawidłowo założyć pasek na talerz.
Czy pasek jest założony na koło pasowe silnika? Sprawdzić, czy pasek jest prawidłowo założony na koło
pasowe silnika (w kolorze mosiądzu).
Czy pasek jest uszkodzony? Wymienić pasek na nowy.
Talerz obraca się, ale nie słychać dźwięku lub poziom głośności jest za
niski.
Czy osłona ochronna jest nadal przymocowana do wkładki? Zdjąć osłonę ochronną wkładki.
Czy ramię jest podniesione? Opuścić ramię.
Czy ustawienia funkcji i wejście podłączonego urządzenia (wzmacniacz itp.) są wybrane poprawnie?
Sprawdzić, czy ustawienia podłączonego sprzętu są prawidłowe.
Czy igła jest uszkodzona? Sprawdzić igłę i wymienić ją w razie potrzeby.
Czy igła jest prawidłowo umieszczona na korpusie wkładki? Sprawdzić poprawność umieszczenia igły i w
razie potrzeby ją wyregulować.
Czy położenie przełącznika wyboru przedwzmacniacza jest prawidłowe? Sprawdzić, czy przełącznik wyboru
przedwzmacniacza jest ustawiony prawidłowo z wejściem we wzmacniaczu.
Jeśli nie słychać dźwięku lub poziom głośności jest za niski, produkt jest ustawiony na wyjście „PHONO” i
podłączony do gniazda wejścia AUX/LINE wzmacniacza.
Jeśli poziom głośności jest za wysoki lub dźwięk jest zniekształcony, produkt jest ustawiony na wyjście
„LINE” i podłączony do gniazda wejścia PHONO wzmacniacza.
Czy siła nacisku igły jest zbyt duża? Wyregulować siłę nacisku igły.
Igła przeskakuje.
Czy siła nacisku jest zbyt mała lub zbyt duża? Wyregulować siłę nacisku igły.
Czy funkcja antiskating jest ustawiona prawidłowo? Sprawdzić, czy funkcja antiskating jest ustawiona na
taką samą wartość, co siła nacisku igły wkładki.
Czy płyta jest wypaczona? Sprawdzić płytę.
Czy płyta jest porysowana? Sprawdzić płytę.
Czy igła jest brudna? Nadmierne nagromadzenie brudu i kurzu na igle wpływa na jakość odtwarzania płyty.
42
Rozwiązywanie problemów
Słychać odgłos wycia.
Czy produkt nie odbiera nadmiaru drgań z podłogi, powierzchni ścian lub pobliskich głośników? Ograniczyć
drgania lub ustawić produkt na powierzchni odpornej na wpływ drgań.
Czy produkt jest ustawiony na niestabilnej powierzchni? Sprawdzić, czy powierzchnia, na której ustawiony
jest produkt, jest odpowiednia.
Podczas odtwarzania płyty występują szumy.
Czy na końcówce igły wkładki znajduje się kurz? Jeśli do końcówki igły przyklei się kurz, oczyścić ją dostępną
w sprzedaży szczoteczką.
Dźwięk z płyty jest odtwarzany za szybko lub za wolno.
Czy ustawienia prędkości dla produktu są prawidłowe? Użyć przycisku prędkości obrotowej talerza do
wybrania prawidłowej prędkości dla odtwarzanego typu płyty.
Prędkość odtwarzania spada lub prędkość obrotów talerza zmienia się.
Czy pasek jest rozciągnięty? Wymienić pasek na nowy.
Podczas odtwarzania słychać buczenie.
Czy przewód uziemiający jest podłączony prawidłowo? Dopilnować, aby przewód uziemiający był
podłączony prawidłowo.
Jeśli hałas nadal występuje, odłączyć przewód uziemiający. Może to zmniejszyć hałas.
Czy główka jest solidnie przymocowana do ramienia? Dopilnować, aby pierścień blokujący był mocno
dokręcony.
Nie można sparować
Sprawdzić, czy urządzenie Bluetooth komunikuje się za pomocą wersji 2.1+EDR lub wyższej.
Umieścić produkt i urządzenie Bluetooth w odległości 1 m od siebie.
Gdy produkt jest połączony z urządzeniem Bluetooth, nie słychać żadnego
dźwięku lub dźwięk jest słaby.
Włączyć zasilanie produktu i urządzenia Bluetooth.
Zwiększyć głośność produktu i urządzenia Bluetooth.
43
Rozwiązywanie problemów
Utrzymywać przestrzeń pomiędzy produktem a urządzeniem Bluetooth bez żadnych przeszkód takich jak
ludzie, metal lub ściany i umieścić produkt i urządzenie bliżej siebie.
Dźwięk jest zniekształcony/ słychać szumy/ dźwięk się urywa
Zmniejszyć głośność produktu i urządzenia Bluetooth.
Trzymać produkt z dala od urządzeń emitujących fale radiowe, takich jak mikrofale i bezprzewodowe
urządzenia LAN.
Trzymać produkt z dala od telewizorów, radioodbiorników i urządzeń z wbudowanymi tunerami. Produkt
może mieć wpływ na działanie tych urządzeń.
Utrzymywać przestrzeń pomiędzy produktem a urządzeniem Bluetooth bez żadnych przeszkód takich jak
ludzie, metal lub ściany i umieścić produkt i urządzenie bliżej siebie.
W odniesieniu do obsługi urządzeń Bluetooth należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia Bluetooth,
ponieważ procedura obsługi różni się w zależności od urządzenia.
W celu udoskonalenia produktu produkt może zostać zmodyfikowany bez powiadomienia.
2W
12 V, 0,5 A
435,6 mm × 374 mm × 128 mm (szer. × głęb. × wys.)
5,0 kg
Osłona przeciwpyłowa, mata filcowa, talerz obrotowy (z paskiem
napędowym), zawiasy osłony przeciwpyłowej, przeciwwaga, główka (AT-HS3
BK) z wkładką VM stereo (AT-VM95C), adapter 45 obr./min, kabel audio RCA
(ok. 1,0 m), zasilacz sieciowy (ok. 1,5 m)
AT-VMN95C
AT-HS3 BK
Wyłącznie specjalny pasek AT-LP3XBT
47
Znaki towarowe
Nazwa i logo Bluetooth®są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie
tych znaków przez Audio-Technica Corporation jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich właścicieli.
Qualcomm aptX i Qualcomm cVc są produktami Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej jednostek zależnych.
Qualcomm jest znakiem towarowym Qualcomm Incorporated, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. aptX i cVc są znakami towarowymi Qualcomm Technologies International, Ltd., zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.