ATAG KF8178WDR, KF8178WDL User Manual [de]

Gebruiks-
aanwijzing
User manual
Notice
d'utilisation
information
Wijnkelder
Wine-Cellar
Cave à vin
Weinkühl-
schrank
KF8178WDL/A01 KF8178WDR/A01
2
INHOUD
Veiligheidsvoorschriften 2 Bedieningspaneel 4 Dagelijks gebruik 5 Onderhoud en reiniging 8
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zor­gen dat alle mensen die het apparaat ge­bruiken, volledig bekend zijn met de werk­ing ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt ver­plaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het appa­raat. Voor de veiligheid van mensen en eigen­dommen dient u zich aan de voorzorgs­maatregelen uit dit instructieboekje te hou­den, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kin­deren) met verminderde fysieke, zintuiglij­ke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht ge­beurt van een voor hun veiligheid verant­woordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ont­vangen over het gebruik van het appa­raat. Houd kinderen uit de buurt om te voorko­men dat ze met het apparaat gaan spe­len.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor ver­stikking.
Problemen oplossen 9 Montage 11 Technische gegevens 15 Het milieu 15
Wijzigingen voorbehouden.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voe­dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder ap­paraat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruik­baar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
Algemene veiligheid
Waarschuwing!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische appara­ten (bijvoorbeeld roomijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goed­gekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet bescha­digt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be­vindt zich in het koelcircuit van het appa­raat. Dit is een natuurlijk gas dat welis­waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn ge­raakt. Indien het koelcircuit beschadigd is:
3
– open vuur en ontstekingsbronnen ver-
mijden,
– de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt, grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een be­schadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische on­derdelen (netsnoer, stekker, compres­sor) mogen uitsluitend worden vervan­gen door een erkende onderhouds­dienst of gekwalificeerd onderhouds­personeel.
1. Het netsnoer mag niet worden ver-
lengd.
2.
Controleer of de stekker niet wordt platgedrukt of beschadigd door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand ver­oorzaken.
3. Controleer of u de stekker van het
apparaat kunt bereiken.
4.
Trek niet aan het snoer.
5.
Als de stekker loszit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak of raak ze niet aan wanneer uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid bescha­digen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
• De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof on­derdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloei­stoffen in het apparaat, deze kunnen ont­ploffen.
• U dient zich strikt te houden aan de aan­bevelingen van de fabrikant van het ap­paraat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stek­ker uit het stopcontact voordat u onder­houdshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met me­talen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.
• Controleer de afvoer in de koelkast regel­matig op dooiwater. Maak de afvoer, in­dien nodig, schoon. Als de afvoer ver­stopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.
Installatie
Belangrijk! Voor de aansluiting van
elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mo­gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate lucht­circulatie te zijn, anders kan dit tot over­verhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (com­pressor, condensator) aangeraakt kun­nen worden en brandwonden veroorza­ken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
4
• Verzeker u ervan dat de stekker bereik­baar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
• Aansluiten op de drinkwatervoorziening (indien voorzien van een wateraanslui­ting).
Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi­ceerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder­houden door een erkend onderhouds­centrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveon­derdelen.
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in
BEDIENINGSPANEEL
1 2
het koelcircuit en evenmin in de isola­tiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het appa­raat moet weggegooid worden con­form de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de ach­terkant bij de warmtewisselaar. De ma­terialen die gebruikt zijn voor dit appa­raat en die voorzien zijn van het sym-
zijn recyclebaar.
bool
Toets om het apparaat ON/OFF te zet-
1
ten Display
2
Onderste vak temperatuur hoger toets
3
Onderste vak temperatuur lager toets
4
Alarm off-toets
5
Light off-toets
6
Bovenste vak temperatuur hoger toets
7
345678
Bovenste vak temperatuur lager toets
8
Het is mogelijk om het vooraf ingestelde ge­luid van toetsen te wijzigen in een hard ge­luid door de Light off-toets en de toets om de temperatuur kouder te zetten, tegelijker­tijd gedurende enkele seconden in te druk­ken. U kunt deze wijziging ongedaan ma­ken.
Display
5
321
min
45
Indicatielampje bovenste vak
1
Temperatuurlampje en timerindicator
2
van het bovenste vak Temperatuurlampje onderste vak
3
Indicatielampje onderste vak
4
Alarmlampje
5
Inschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Druk op de ON/OFF-knop als het dis-
play uit is.
3. Als "dEMo" op het display verschijnt, staat het apparaat in demonstratiemo­dus. Zie 'Problemen oplossen'.
4. Het temperatuurlampje toont de inge­stelde standaardtemperatuur.
Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen.
Uitschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te schakelen:
1. Druk op de ON/OFF-knop voor 5 se­conden.
2.
Het display wordt uitgeschakeld.
3.
Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.
Temperatuurregeling
De ingestelde temperatuur van de wijnkel­der kan worden aangepast door op de thermostaatknoppen te drukken.
De temperatuurweergave toont de ingestel­de temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Zie 'Dagelijk gebruik - Rangschikking van de wijn'.
Belangrijk! Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
Verlichting uitschakelen
Als u de verlichting wilt uitschakelen voor­dat deze automatisch uitgaat, opent u de deur en drukt u op de lichtknop. De verlichting heeft geen negatieve invloed op de kwaliteit van de wijn.
Alarm bij open deur
Als de deur enkele minuten heeft openge­staan, klinkt er een geluidsalarm. Het alarm voor een geopende deur bestaat uit:
• een knipperende alarmindicatie
• een zoemer Als de normale omstandigheden zijn her­steld (deur gesloten), wordt het geluids­alarm uitgeschakeld. Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop te drukken.
DAGELIJKS GEBRUIK
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter-
ne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
6
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak.
Rangschikking van de wijn
Suggesties voor de conservering
De conserveringsduur van de wijn is afhan­kelijk van de rijping, van de druivensoort, het alcoholgehalte en van het percentage fructose en tannine van de wijn. Controleer bij aankoop of de wijn al gerijpt is of dat dit na verloop van tijd beter wordt.
Aanbevolen bewaartemperaturen:
Als "dEMo" op het display verschijnt, staat het apparaat in demonstratiemodus. Raad­pleeg de paragraaf "Problemen oplossen".
Bovenste compartiment:
De temperatuur kan worden ingesteld tus­sen de +6 °C en +11°C. Deze ruimte is ide­aal voor wijnen, vooral nieuwe rode en witte wijnen, die onmiddellijk gedronken worden. De ruimten werken elk met een ander tem­peratuurbereik.
Onderste compartiment:
De temperatuur kan worden ingesteld tus­sen de +11 °C en +18 °C. Deze ruimte is ideaal voor het bewaren en verfijnen van ro­de of witte wijnen gedurende langere perio­den. De temperaturen in dit vak zijn geschikt voor het bewaren van gerijpte en volle wij­nen. Leg de flessen zo neer dat de kurken niet uitdrogen. Bewaar de wijn in het donker. De deur van de koelkast is vervaardigd van dubbelver­duisterings- en anti-UV-glas om de wijn te beschermen tegen licht, in het geval dat de koelkast in een goed verlichte ruimte staat. Voorkomt dat u het licht van het apparaat te vaak of te lang aan zet. Wijn blijft beter behouden in het donker. Ga zorgvuldig om met de flessen, zodat de wijn niet wordt geschud. Let op de aanbevelingen en de adviezen die u bij aanschaf hebt gekregen of die zijn vermeld in de documentatie over de kwali­teit, de duurzaamheid en de optimale be­waartemperatuur van de wijn.
• Voor champagne en mousserende wij­nen, bij 6 tot 8°C
• Voor witte wijnen, bij 10 tot 12°C
• Voor rosé en lichtrode wijnen, bij 12 tot 16°C
• Gerijpte rode wijnen, bij 14 tot 16°C
Als u verschillende flessen boven op elkaar stapelt, zorg er dan voor dat deze het koel­element van de koelkast niet raken.
Legplateaus van de wijnkelder
Flessenrek van de wijnkelder
7
Verwijder de legplanken om ze schoon te maken.
Verwijder het legplateau en schuif het rek in de twee geleiders. Op de legplanken met flessenrekken is het maximale gewicht 30 kg.
Het onderste vak is voorzien van een mand die gebruikt kan worden voor het rechtop en schuin plaatsen van de flessen.
8
Luchtbevochtiger
Circulatielucht
De juiste luchtvochtigheid is cruciaal voor het correct bewaren van wijn. Uw wijnkelder beschikt over een speciale luchtbevochtiger, die de luchtvochtigheid in het apparaat verhoogt. Verspreid de lavastenen die zijn meegele­verd langs de smalle lade, zoals in de af­beelding te zien is. Vul de lade dan met wa­ter tot de helft van de capaciteit. Bij normale werking worden de lavastenen regelmatig door het water bevochtigd. Controleer regelmatig of er zich nog water in de lade bevindt en vul zo nodig water bij. Merk op dat als de luchtvochtigheid in de ruimte waarin uw apparaat is geïnstalleerd, bijzonder hoog is, dan heeft de binnenkant van uw wijnkelder ook een relatief hogere luchtvochtigheid. Dit kan leiden tot flessen die damp bevat­ten wanneer de deur wordt geopend of eti­ketten die loskomen. Verlaag in een derge­lijk geval de hoeveelheid water in de lade dienovereenkomstig.
Het koelvak is voorzien van een speciale AIRLIGHT-ventilator die automatisch gaat werken naar aanleiding van de thermo­staatinstellingen of de omgevingstempera­tuur.
ONDERHOUD EN REINIGING
Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herla­den mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
9
• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
• spoel ze af en maak ze grondig droog.
Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reini­gingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het ap-
Het ontdooien van de koelkast
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt:
trek de stekker uit het stopcontact
• ontdooi het apparaat en toebehoren (in­dien nodig) en maak alles schoon
paraat schoon met een borstel of stofzui­ger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsver­bruik besparen.
Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan­tasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het appa­raat, de stekker weer in het stopcontact.
Rijp wordt elke keer als de compressormo­tor tijdens normale werking stopt, automa­tisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een af­voergaatje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koel­vak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
• laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voed­sel bederft als de stroom uitvalt.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Waarschuwing! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerde elektricien of een bevoegd persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
Belangrijk! Tijdens een normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
10
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt la­waai
Het apparaat staat niet stabiel Controleer of het apparaat stabiel
staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan)
De zoemer klinkt. Het
De deur is niet goed gesloten. Zie 'Alarm deur open'.
display brandt rood.
Het apparaat werkt niet.
Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
Het lampje brandt niet.
De stekker zit niet goed in het
stopcontact.
Het apparaat krijgt geen stroom.
Er staat geen spanning op het stopcontact.
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch appa­raat op het stopcontact aan. Neem contact op met een ge­kwalificeerd elektricien.
Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by
Sluit en open de deur.
stand.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
De compressor werkt continu.
De temperatuur is niet goed in­gesteld.
Stel een hogere temperatuur in.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet langer dan no-
dig openstaan.
De omgevingstemperatuur is te
hoog.
Er loopt water over de achterkant van de koel­kast.
Er loopt water in de koel-
Tijdens het automatische ont­dooiproces ontdooit de rijp te­gen de achterwand.
De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
Verlaag de omgevingstempera­tuur.
Dit is normaal.
kast.
Producten verhinderen dat water
in de wateropvangbak kan stro-
Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken.
men.
De temperatuur in het apparaat is te laag/hoog.
De temperatuurknop is niet goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere tempera-
tuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. Er worden veel producten tege-
lijk bewaard.
De temperatuur in het apparaat is te hoog.
Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
Bewaar minder producten tege-
lijk.
Zorg ervoor dat er koude luchtcir-
culatie in het apparaat aanwezig
is.
Er wordt een vierkantje boven- of onderin het temperatuurdisplay weergegeven.
Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting.
Neem contact op met de klanten-
service (het koelsysteem blijft wer-
ken om uw levensmiddelen koud
te houden, maar de temperatuur
kan niet aangepast worden).
DEMO verschijnt op het display.
Het apparaat staat in de demon­stratiestand (DEMO).
Houd de lichtknop ongeveer 10
seconden ingedrukt tot er een
lang zoemgeluid klinkt en het dis-
play even uit gaat: het apparaat
gaat weer werken.
De lamp vervangen van de wijnkelder
Trek de stekker uit het stopcontact.
11
Verwijder het lampenkapje door het naar binnen te druk­ken met bijvoorbeeld een schroevendraaier om de ach­terste haken vrij te geven.
Maak tegelijkertijd het mid­delste haakje los en schuif het dekseltje in de richting van de pijlen. Vervang het kapotte lampje door een nieuwe van hetzelf­de type en dezelfde eigen­schappen en speciaal ont­worpen voor huishuidelijke apparaten. Plaats de afdekking van het lampje terug. Steek de stekker in het stop­contact. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.
De deur sluiten
1.
Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad­pleeg "Montage".
MONTAGE
Opstelling
Waarschuwing! Als u een oud
apparaat weggooit dat voorzien is van
3. Vervang, indien nodig, de defecte deur­afdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
12
Belangrijk! De stekker van het apparaat
moet na installatie toegankelijk zijn. Installeer dit apparaat op een plaats waar
de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
Klimaat-
klasse
SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C
Omgevingstemperatuur
Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol­tage en de frequentie op het typeplaatje
Ventilatievereisten
5 cm
min. 200 cm
2
min.
2
200 cm
overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net­snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge­aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijk­heid op zich als de bovenstaande veilig­heidsmaatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn.
Het apparaat installeren
Let op! Zorg ervoor dat het
aansluitsnoer niet klem zit.
Ga als volgt te werk:
Bevestig de zelfklevende afdichtstrip op het apparaat zoals aangegeven in de afbeel­ding.
Plaats het apparaat in de nis.
13
Bevestig het apparaat met 4 schroeven in de nis.
14
Bevestig de afdekking op de schroeven.
Voer een eindcontrole uit en verzeker u er­van dat:
• alle schroeven zijn aangedraaid.
• De afdichtingsstrip goed bevestigd is aan
de kast.
• De deur goed open en dicht gaat.
Montage-instructies voor het onderste deel van de deur
Maak de twee schroeven in het onderste ge­deelte los zonder deze geheel los te schroeven, als de deur open staat.
Plaats de stalen compensator zoals aangegeven in de afbeelding en plaats het bovenste gedeelte onder de kop van de schroeven.
Lijn de compensator uit met de stalen doorpa­neel en draai de schroeven vast.
Plaats de stalen carter binnenin de compensator zoals aangegeven door de afbeelding.
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz
De technische gegevens staan op het type­plaatje aan de linker binnenkant in het ap­paraat en op het energielabel.
15
HET MILIEU
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
16
CONTENTS
Safety instructions 16 Control panel 18 Daily use 19 Care and Cleaning 22
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock un­usable before you discard the old appli-
What to do if… 23 Installation 25 Technical data 29 Environmental concerns 29
Subject to change without notice.
ance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Warning!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• This appliance is intended to be used ex­clusively for the storage of wine.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
17
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the lamp cover (If the lamp cover is foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
• Bulb lamps (If the lamp is foreseen) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
Daily use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrig­erator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the ap­pliance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car­ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
18
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli-
CONTROL PANEL
1 2
Appliance ON/OFF button
1
Display
2
Bottom Compartment Temperature
3
warmer button Bottom Compartment Temperature
4
colder button Alarm off button
5
Light off button
6
Display
ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked
by the symbol
Top Compartment Temperature warm-
7
er button Top Compartment Temperature colder
8
button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togeth­er Light off button and Temperature colder button for some seconds. Change is rever­sible.
are recyclable.
345678
min
Top Compartment indicator
1
Top Compartment temperature indica-
2
tor and timer indicator Bottom Compartment temperature in-
3
dicator Bottom Compartment indicator
4
Alarm indicator
5
Switching on
To switch on the appliance do these steps:
1.
Connect the mains plug to the power socket.
321
45
2. Press the ON/OFF button if the display
is off.
3.
If "dEMo" appears on the display, the
appliance is in demonstration mode.
Refer to "What to do if...".
4. The temperature indicators show the
set default temperature. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
Switching off
To switch off the appliance do these steps:
Loading...
+ 42 hidden pages