Bezpečnost silničního provozu je vždy na prvním místě. Důrazně doporučujeme
nepoužívat tento přístroj během řízení nebo ovládání jakéhokoli typu vozidla.
Tento přístroj lze používat pouze v prostředí s okolní teplotou mezi 0 °C (32°F) a 35 °C
(95°F).
Přístroj vypínejte na místech, na kterých je zakázáno používat mobilní zařízení. Vždy
dodržujte pravidla a předpisy na místech, na kterých je zakázáno používat mobilní
zařízení, například v letadle, v kině, v nemocnicích nebo v blízkosti zdravotnických
přístrojů, v blízkosti plynu nebo paliva, na staveništích, na místech odstřelů a na
dalších místech.
S tímto přístrojem používejte pouze síťové adaptéry a kabely schválené společností
ASUS. Vyhledejte typový štítek na spodní straně přístroje a ověřte, zda váš napájecí
adaptér odpovídá uvedeným údajům.
S tímto přístrojem nepoužívejte poškozené napájecí kabely, příslušenství ani jiné
periferie.
Tento přístroj uchovávejte v suchu. Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti tekutin a
nevystavujte jej dešti ani vlhkosti.
Tento přístroj může být vystaven rentgenovým přístrojům (používají se například
na letištních dopravníkových pásech pro zajištění bezpečnosti), ale nevystavujte jej
magnetickým nebo ručním detektorům.
Displej tohoto přístroje je vyroben ze skla. Dojde-li k prasknutí skla, přestaňte
přístroj používat a nedotýkejte se prasklých částí skla. Ihned nechte přístroj opravit
kvalifikovaným servisním pracovníkem ASUS.
Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého
zvuku.
Před čištěním přístroje odpojte síťové napájení. Displej přístroje čistěte pouze čistou
houbou z buničiny nebo jelenicí.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník ASUS.
2
Page 3
Správná likvidace
V případě použití nesprávného typu baterií hrozí nebezpečí exploze. Likvidujte
použité baterie podle instrukcí.
NEVHAZUJTE ASUS Phone do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak,
aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnuté
popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a
knoflíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu.
Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s
kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním
odpadem.
NEVHAZUJTE ASUS Phone do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE ASUS
Phone.
POZNÁMKA: Pro další právní informace a informace o e-labelling najdete na svém zařízení z Settings
(Nastavení) > About (O zařízení) > Legal information (Právní informace) / Štítky s regulatorními
informacemi.
POZNÁMKA: Popisy aplikace obsažené v této příručce slouží pouze pro referenční účely a nemusí
přesně odpovídat tomu, co vidíte na vašem zařízení.
Připravte si ASUS Phone! ....................................................................................................................8
První použití ..........................................................................................................................................15
Používání dotykového displeje ......................................................................................................16
2 Doma je doma
Funkce hlavní obrazovky Zen .................................................................................... 19
Hlavní obrazovka .................................................................................................................................19
Režim Děti ..............................................................................................................................................28
Nastavení data a času ........................................................................................................................30
Nastavení vyzváněcího tónu a zvukových upozornění ......................................................... 30
Sdílení stránky ......................................................................................................................................38
ASUS Zen UI je okouzlující a intuitivní rozhraní, které je k dispozici exkluzivně v ASUS Phone.
Poskytuje vám speciální aplikace, které jsou integrovány v nebo s ostatními aplikacemi; tyto
aplikace plní vaše jedinečné individuální potřeby, usnadňují vám život a zároveň vám umožňují
užívat si s vaším ASUS Phone spoustu zábavy.
Časté dotazy k ZenUI
Zde najdete odpovědi na časté dotazy nebo můžete zveřejňovat vaše názory v diskuzi
uživatelů.
Fotoaparát
S technologií PixelMaster můžete zvěčňovat jedinečné okamžiky na živých a vysoce
kvalitních fotografiích a videích.
POZNÁMKA: Dostupnost aplikací ASUS Zen UI se liší podle regionu a modelu ASUS Phone. Klepnutím
na na vaší hlavní obrazovce se seznamte s aplikacemi, které jsou k dispozici ve vašem ASUS Phone.
Kapitola 1: Základní operace
7
Page 8
Připravte si ASUS Phone!
Části a funkce
Uchopte váš přístroj a během krátké chvilky jej zprovozněte.
Zdířka zvuku
Reproduktor
Senzor blízkosti a senzor světla
Přijímač
Přední kamera
Blesk
Indikátor LED
Dotykový
displej
Snímač otisků prstů
Dotykové
klávesy
Reproduktor
Port mikro USB
Slot na kartu Nano
SIM /mikro SD
Zadní kamera
Blesk
Mikrofon
Vypínač
Hlasitost
VAROVÁNÍ!
• Chcete-li zabránit problémům se síťovým připojením a baterií:
• NEUMISŤUJTE do oblasti antény kovové samolepky.
• NEPOUŽÍVEJTE pro svůj telefon ASUS kovový ochranný rám / obal.
• NEZAKRÝVEJTE oblast antény rukama nebo jinými předměty, pokud používáte některé funkce,
jako jsou hovory nebo mobilní datové připojení.
• Doporučujeme, abyste používali chrániče obrazovky kompatibilní s produkty ASUS. Používání
chráničů obrazovky, které nejsou kompatibilní s produkty ASUS, může způsobit poruchu funkce
snímače telefonu ASUS.
POZNÁMKY:
• Oba sloty na karty Nano SIM podporují síťové pásmo LTE, WCDMA, a GSM/GPRS/EDGE.
• Slot pro kartu microSD podporuje formáty karet microSD, microSDHC a microSDXC.
DŮLEŽITÉ:
• Nedoporučujeme používat ochrannou fólii, protože by mohla kolidovat se snímačem blízkosti. Chcete-li použít
ochrannou fólii, zajistěte, aby neblokovala snímač blízkosti.
• Přístroj – a zejména dotykový displej - udržujte vždy v suchu. Voda nebo jiné tekutiny mohou způsobit selhání
dotykového displeje.
Kapitola 1: Základní operace
8
Page 9
Pokyny pro instalaci karty Nano SIM/paměťové karty
Sloty na karty Nano SIM podporují síťová pásma LTE, WCDMA, a GSM/GPRS/EDGE.
POZNÁMKA: Chcete-li zabránit poškození konektoru, ujistěte se, že používáte standardní kartu nano SIM bez
adaptéru SIM nebo použití řezačky.
Tento ASUS Phone podporuje paměťovou kartu microSD™ , microSDHC™ a microSDXC™ o kapacitě
max. 2TB.
POZNÁMKA:
• Některé paměťové karty nemusí být s tímto ASUS Phone kompatibilní. Aby se zabránilo ztrátě dat,
poškození přístroje, paměťové karty nebo obou, používejte pouze kompatibilní paměťové karty.
• Karta microSD se prodává zvlášť.
POZOR! S kartou Nano SIM/paměťovou kartou manipulujte zvláště opatrně. Společnost ASUS nenese
odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat nebo poškození vašich karet Nano SIM/paměťové karty.
Instalace karty Nano SIM/paměťové karty:
1. Zasunutím špendlíku do otvoru vysuňte držák na kartu Nano SIM/MicroSD.
POZOR!
• Dávejte pozor, abyste při vyjímání krytu nepoškodili kryt slotu karty nebo abyste si neporanili nehty.
• Kryt slotu karty nevyjímejte násilím, nezastřihávejte ho ani ho nedeformujte.
• S tímto přístrojem nepoužívejte ostré nástroje ani rozpouštědla, která by mohla způsobit
poškrábání.
2. Do tohoto slotu(ů) vložte kartu(y) Nano SIM nebo MicroSD.
3. Přihrádku jemně zasuňte zpátky, dokud nebude bezpečně uzavřena.
DŮLEŽITÉ! Když jsou vloženy dvě karty SIM, pouze jeden ze slotů na karty SIM podporuje službu
4G/3G/2G. Druhý slot na kartu SIM podporuje pouze službu 2G/3G.
Kapitola 1: Základní operace
9
Page 10
Demontáž karty Nano SIM/paměťové karty
POZOR!
• S kartou Nano SIM/paměťovou kartou manipulujte zvláště opatrně. Společnost ASUS nenese
odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat nebo poškození vašich karet Nano SIM/paměťové karty.
• Opatrně vyjměte paměťovou kartu a bezpečně ji vysuňte ze zařízení. Chcete-li paměťovou kartu
vyjmout, klepněte na možnost > Settings (Nastavení) > Storage (Úložiště), a poté v rámci
přenosného úložiště klikněte na vedle možnosti Micro SD.
Pokyny pro vyjmutí karty Nano SIM/paměťové karty:
1. Zasunutím špendlíku do otvoru vysuňte držák na kartu Nano SIM/MicroSD.
POZOR!
• Dávejte pozor, abyste při vyjímání krytu nepoškodili kryt slotu karty nebo abyste si neporanili nehty.
• Kryt slotu karty nevyjímejte násilím, nezastřihávejte ho ani ho nedeformujte.
• S tímto přístrojem nepoužívejte ostré nástroje ani rozpouštědla, která by mohla způsobit
poškrábání.
2. Vyjměte kartu nano SIM nebo MicroSD ze slotu pro kartu.
3. Přihrádku jemně zasuňte zpátky, dokud nebude bezpečně uzavřena.
Kapitola 1: Základní operace
10
Page 11
Nabíjení ASUS Phone
Tento ASUS Phone je dodáván částečně nabitý, ale před prvním použitím je nezbytné jej nechat
plně nabít. Před nabíjením tohoto přístroje si přečtěte následující důležité poznámky a upozornění.
DŮLEŽITÉ!
• Před prvním použitím odstraňte ochranný film ze síťového adaptéru a z kabelu micro USB.
• Zástrčku síťového adaptéru připojte ke kompatibilní elektrické zásuvce. Síťový adaptér lze připojit k libovolné
kompatibilní elektrické zásuvce 100 - 240 V.
• Výstupní napětí tohoto adaptéru je +5V 2A, 10W.
• Při používání ASUS Phone v režimu napájecího adaptéru se musí v blízkosti zařízení nacházet snadno přístupná
uzemněná elektrická zásuvka.
• Když síťový adaptér nepoužíváte, pro úsporu energie jej odpojte od elektrické zásuvky.
• Na horní část ASUS Phone neumísťujte žádné těžké předměty.
UPOZORNĚNÍ!
• Během nabíjení se tento ASUS Phone může zahřívat. To je normální; pokud se ovšem přístroj neobvykle zahřívá,
odpojte kabel micro USB od přístroje a odešlete přístroj včetně síťového adaptéru a kabelu do specializované
opravny ASUS.
• Aby se zabránilo poškození tohoto ASUS Phone, síťového adaptéru nebo kabelu micro USB. Před nabíjením
zkontrolujte, zda jsou kabel micro USB, síťový adaptér a tento přístroj správně zapojeny.
Pokyny pro nabíjení ASUS Phone:
1. Připojte kabel micro USB k napájecímu adaptéru.
2. Připojte konektor micro USB k ASUS Phone.
3. Připojte napájecí adaptér k uzemněné elektrické zásuvce.
3
1
2
Kapitola 1: Základní operace
11
Page 12
IDŮLEŽITÉ!
• Chcete-li připojit přístroj ASUS Phone k elektrické zásuvce, musí se zásuvka nacházet v blízkosti
přístroje a musí být snadno přístupná.
• Při nabíjení přístroje ASUS Phone z počítače připojte kabel micro USB k portu USB 2.0 / USB 3.0
počítače.
• Přístroj ASUS Phone nenabíjejte v prostřední s okolní teplotou nad 35oC (95oF).
• Před prvním použitím v režimu baterie nechte ASUS Phone osm (8) hodin nabíjet.
• Následující ikony ukazují stav baterie:
Nízká Nenabíjí se NabíjeníPlně nabito
POZNÁMKY:
• Z bezpečnostních důvodů používejte POUZE přiložený napájecí adaptér a kabel, aby se zabránilo
poškození vašeho zařízení a úrazu.
• Z bezpečnostních důvodů používejte k nabíjení vašeho telefonu ASUS POUZE přiložený napájecí
adaptér a kabel.
• Rozmezí vstupního napětí tohoto napájecího adaptéru je 100 - 240 Vstř. Výstupní napětí kabelu
mikro USB +5V 2A, 10W.
4. Po úplném nabití nejdříve odpojte kabel USB od ASUS Phone a teprve potom odpojte síťový
adaptér od elektrické zásuvky.
POZNÁMKY:
• Během nabíjení lze tento přístroj používat, ale může trvat déle než se nabije.
• Nabíjení prostřednictvím portu USB počítače může trvat déle.
• Pokud port USB počítače neposkytuje dostatek energie pro nabíjení, místo toho nabijte ASUS Phone pomocí
síťového adaptéru připojeného k elektrické zásuvce.
Kapitola 1: Základní operace
12
Page 13
Nabíjení dalších zařízení
Pomocí vašeho telefonu ASUS nabíjejte další mobilní zařízení.
Chcete-li nabíjet další zařízení pomocí telefonu ASUS:
1. Připojte jeden konec kabelu USB k zařízení, které chcete nabíjet, a druhý konec ke kabelu OTG.
2. Připojte druhý konec kabelu OTG ke svému telefonu ASUS.
OTG cable
USB cable
Režimy nabíjení
Zvolte některý z následujících režimů:
Režim OTG: Nabíjí připojená zařízení až do standardního proudu 0.5 A.
Režim reverzního nabíjení (volitelné): Pokud je zvolen tento režim, váš telefon ASUS se vypne,
aby vám mohl poskytnout rychlé reverzní nabíjení, které může dosáhnout vysoké rychlosti,
vysokého nabíjecího proudu až 1 A - v závislosti na nabíjeném zařízení. V tomto režimu může váš
telefon ASUS stále monitorovat úrovně nabití. Pokud stav baterie na vašem telefonu ASUS klesne
pod 20 %, váš telefon ASUS se automaticky zapne a přepne se do režimu nabíjení OTG.
Kapitola 1: Základní operace
13
Page 14
Zapnutí a vypnutí ASUS Phone
Zapnutí přístroje
Stiskněte a podržte vypínač, dokud přístroj nezavibruje a nespustí se.
Vypnutí přístroje
Pokyny pro vypnutí přístroje:
1. Pokud je obrazovka vypnutá, zapněte ji stisknutím tlačítka napájení. Pokud je obrazovka
zamknutá, odemkněte ji.
2. Stiskněte a podržte tlačítko napájení a po vyzvání klepněte na Vypnout a potom na OK.
Režim spánku
Chcete-li přístroj přepnout do režimu spánku, stiskněte jednou tlačítko napájení, dokud se
obrazovka nevypne.
Vypínač
Kapitola 1: Základní operace
14
Page 15
První použití
Při prvním spuštění ASUS Phone vás Setup Wizard (Průvodce instalací) provede postupem
nastavení. Podle zobrazených pokynů vyberte požadovaný jazyk, vyberte metody zadávání,
nastavte vaši mobilní síť, Wi-Fi a funkce zabezpečení, sesynchronizujte účty a nakonfigurujte služby
zjišťování vašeho umístění.
Nastavte v přístroji váš účet Google nebo ASUS; pokud ještě nemáte účet Google nebo ASUS,
pokračujte a vytvořte si jej.
Účet Google
Účet Google umožňuje plně využívat následující funkce operačního systému Android:
• Správa a prohlížení všech vašich informací z libovolného místa.
• Automatické zálohování všech vašich dat.
• Pohodlné využívání služeb Google z libovolného místa.
Účet ASUS
Účet ASUS vám umožní využívat následující výhody:
• Služba osobní podpory ASUS a prodloužení záruky pro zaregistrované produkty.
• Bezplatný prostor 5 GB v cloudovém úložišti.
• Zasílání nejnovějších aktualizací přístroje a firmwaru.
Tipy pro úsporu energie baterie
Nabitá baterie je pupeční šňůrou tohoto ASUS Phone. V následující části je uvedeno několik tipů na
úsporu energie baterie, které pomohou ušetřit energii v baterii tohoto ASUS Phone.
– Ukončete všechny nepoužívané aplikace.
– Když přístroj nepoužíváte, stisknutím tlačítka napájení jej přepněte do režimu spánku.
– Snižte jas displeje.
– Udržujte nízkou hlasitost reproduktoru.
– Vypněte funkci Wi-Fi.
– Vypněte funkci Bluetooth.
– Vypněte funkci automatického otáčení obrazovky.
– Vypněte veškeré funkce automatické synchronizace ve vašem přístroji.
Kapitola 1: Základní operace
15
Page 16
Používání dotykového displeje
Pomocí těchto gest na dotykovém displeji lze spouštět aplikace, přistupovat k některým položkám
a procházet ASUS Phone.
Spouštění aplikací nebo výběr položek
Máte následující možnosti:
• Chcete-li spustit některou aplikaci, klepněte na ni.
• Chcete-li vybrat některou položku, například v aplikaci File Manager (Správce souborů), klepněte
na ni.
Přesouvání nebo odstraňování položek
Máte následující možnosti:
• Chcete-li přesunout některou aplikaci nebo pomůcku, klepněte na ni a přetáhněte ji na
požadované místo.
• Chcete-li odstranit některou aplikaci nebo pomůcku z hlavní obrazovky, klepněte na ni a
přetáhněte ji na Remove ( Odstranit ).
Kapitola 1: Základní operace
16
Page 17
Procházení stránek nebo obrazovek
Máte následující možnosti:
• Potažením prstu doleva nebo doprava můžete přepínat mezi obrazovkami nebo obracet stránky
v obrázkové galerii.
• Posouváním prstu nahoru nebo dolů můžete procházet webové stránky nebo seznam položek.
Přibližování
Roztažením dvou prstů od sebe na dotykovém panelu přiblížíte obrázek v aplikaci Gallery (Galerie)
nebo Maps (Mapy).
Kapitola 1: Základní operace
17
Page 18
Oddalování
Sevřením dvou prstů k sobě na dotykovém panelu zmenšíte obrázek v aplikaci Gallery (Galerie)
nebo Maps (Mapy). nebo zmenšíte webovou stránku.
POZNÁMKA: Některé webové stránky nelze zvětšit/zmenšit, protože mohou vytvořeny speciálně tak,
aby odpovídaly displeji vašeho mobilního přístroje.
Kapitola 1: Základní operace
18
Page 19
2 Doma je doma
Doma je doma
2
Funkce hlavní obrazovky Zen
Hlavní obrazovka
Přímo na hlavní obrazovce se můžete nechat upozorňovat na důležité události, aktualizace aplikací
a systému, předpovědi počasí a textové zprávy od osob, na kterých vám opravdu záleží.
Potažením této oblasti směrem dolů se zobrazí System notifications
(Oznámení systému)
Potažením této oblasti směrem dolů se zobrazí Quick settings
(Rychlá Nastavení)
Klepnutím zobrazíte nastavení Time (Čas) a Weather (Počasí)
Klepnutím otevřete stránku Google Search (Vyhledávání Google)
Klepnutím zobrazíte obrazovku All Apps (Všechny aplikace)
Klepnutím spustíte aplikaci
Kapitola 2: Doma je doma
19
Page 20
Popis ikon
Tyto ikony se zobrazují na stavovém panelu a ukazují aktuální stav vašeho ASUS Phone.
Mobilní síť
Tato ikona ukazuje sílu signálu mobilní sítě.
1
Karta Nano SIM 1
Ukazuje, že je obsazen slot na kartu Nano SIM 1.
2
Karta Nano SIM 2
Ukazuje, že je obsazen slot na kartu Nano SIM 2.
POZNÁMKA: Pokud je ikona karty SIM zobrazena zeleně, znamená to, že je nastavena jako
upřednostňovaná síť.
Zprávy
Ukazuje nepřečtenou zprávu.
Wi-Fi
Tato ikona ukazuje sílu signálu připojení Wi-Fi.
Síť 4G
Ukazuje, že váš telefon ASUS je připojen k síti 4G.
Bluetooth
Značí, že funkce Bluetooth je zapnutá.
Životnost baterie
Tato ikona ukazuje stav baterie ASUS Phone.
Karta microSD
Tato ikona ukazuje, že je v ASUS Phone vložena karta microSD.
Kopie obrazovek
Tato ikona ukazuje, že jste pořídili kopie obrazovky ASUS Phone.
Režim letadlo
Tato ikona ukazuje, že se ASUS Phone nachází v režimu Letadlo.
Aktivní bod Wi-Fi
Tato ikona ukazuje, že je zapnutý aktivní bod Wi-Fi ASUS Phone.
Nerušit
Ukazuje, že je povolen režim Nerušit..
Režim vibrací
Ukazuje, že je zapnutý režim vibrací.
Stav stahování
Tato ikona ukazuje stav stahování aplikace nebo souboru.
Kapitola 2: Doma je doma
20
Page 21
Rychlá nastavení
Prostřednictvím panelu oznámení rychlých nastavení lze jedním klepnutím přistupovat k některým
bezdrátovým funkcím a nastavením ASUS Phone. Pro každou z těchto funkcí je k dispozici tlačítko.
Chcete-li spustit panel rychlých nastavení, potáhněte prstem z horního pravého rohu ASUS Phone.
POZNÁMKA: Modré tlačítko ukazuje, že funkce je aktivní; šedé tlačítko ukazuje, že funkce není aktivní.
Zelená tlačítka odkazují na jednotlivé nástroje, ke kterým můžete rychle přistupovat prostřednictvím
panelu oznámení aplikace Rychlá nastavení.
Posunutím vlevo nebo vpravo upravte jas obrazovky.
Klepnutím vyberte/zrušte výběr položek zobrazených na
panelu rychlých nastavení
Klepnutím otevřete Settings (Nastavení).
Potažením nahoru přepnete na panel systémových oznámení
Posuňte doleva nebo doprava pro zapnutí či vypnutí automatického
nastavení jasu obrazovky
Klepnutím na tato tlačítka aktivujte nebo deaktivujte jejich funkce.
Přidání funkcí
Pro přidání funkcí z panelu rychlých nastavení:
1. Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
2. Potáhněte položku Drag to add tiles (Přetažením přidejte kazety).
3. Pod Drag to add tiles (Přetažením přidáte kazety) klepněte a přetáhněte ikonu nahoru pro její
přidání na panel rychlých nastavení.
4. Klepněte na pro návrat a zobrazení aktuálního panelu rychlých nastavení.
Odstranění funkcí
Pokyny pro odstranění stávajících funkcí z panelu rychlých nastavení:
1. Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
2. Klepněte a přetáhněte ikonu níže Drag to add tiles (Přetažením přidáte kazety) pro její
přidání na panel rychlých nastavení.
Kapitola 2: Doma je doma
21
Page 22
Oznámení
V Oznámení můžete vidět nejnovější provedené aktualizace a systémové změny na vašem telefonu
ASUS. Většina těchto změn souvisí s daty a systémem.
Chcete-li spustit panel Oznámení, potáhněte prstem z horní části displeje.
Klepnutím otevřete Settings (Nastavení)
Klepnutím na tuto plochu přepnete na panel rychlých nastavení
Klepnutím na toto tlačítko odstraníte celý seznam oznámení
• Potažením oznámení vlevo nebo vpravo jej
odeberete ze seznamu
• Klepnutím na oznámení zobrazíte jeho
obsah
Kapitola 2: Doma je doma
22
Page 23
Přizpůsobení vaší hlavní obrazovky
Opatřete hlavní stránku puncem vlastní osobnosti. Vyberte tapetu přitažlivého vzhledu, přidávejte
zástupce pro rychlý přístup k vašim oblíbeným aplikacím a pomůcky pro rychlý přehled důležitých
informací. Můžete rovněž přidávat další stránky, abyste mohli přidávat a rychle přistupovat nebo
prohlížet více aplikací nebo pomůcek na hlavní obrazovce.
Pokyny pro spuštění obrazovky Manage Home (Správa hlavní obrazovky):
• Klepněte a podržte prst na prázdném místě na hlavní obrazovce
• Potáhněte prstem z dolní části hlavní obrazovky
App & Widgets (Aplikace a pomůcky)
Zástupci aplikací usnadňují rychlý přístup k často používaným nebo oblíbeným aplikacím z hlavní
obrazovky. Vaše aplikace můžete přidávat, odebírat, nebo seskupovat do jedné složky.
Na hlavní obrazovku můžete vkládat pomůcky, což jsou malé dynamické aplikace. Pomůcky umožňují
rychlé zobrazení předpovědi počasí, informací o událostech v kalendáři, stavu baterie a další.
Přidávání zástupců aplikací nebo pomůcek
Pokyny pro přidání zástupce nebo pomůcky:
1. Klepněte a podržte prst na prázdném místě na hlavní obrazovce a vyberte volbu Apps & widgets (Aplikace a pomůcky).
2. V seznamu All Apps (Všechny aplikace) nebo na obrazovce Widgets (Pomůcky) klepněte a
podržte některou aplikaci nebo pomůcku a poté ji přetáhněte na prázdné místo na hlavní
obrazovce.
Odebírání zástupců aplikací nebo pomůcek
Na hlavní obrazovce klepněte na podržte požadovanou aplikaci a potom ji přetáhněte na Remove (Odstranit) v horní části obrazovky. Aplikace, kterou odeberete z vaší hlavní obrazovky, zůstává na
obrazovce Všechny aplikace.
Kapitola 2: Doma je doma
23
Page 24
Tapety
Umožňuje vybrat atraktivní tapetu jako pozadí vašich aplikací, ikon a dalších zenových položek. Pro
lepší čitelnost a přehlednost můžete vybrat průhledný odstín pozadí. Obrazovku můžete rovněž
oživit animovanou tapetou.
Klepnutím vyberte, kde chcete tapetu použít
Klepnutím vyberte obrázek z Galerie
Klepnutím vyberte tapetu
Klepnutím zobrazíte online tapety
Použití tapety
Použití tapety:
1. Klepněte a podržte prst na prázdném místě na hlavní obrazovce a vyberte možnost Wallpapers
(Tapety).
2. Zadáním nastavíte tapetu pro Home screen (Hlavní obrazovka), Lock screen (Zamykací
obrazovka) nebo Home and lock screen (Hlavní a zamykací obrazovka).
3. Vyberte tapetu a potom klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Použití animované tapety
Pokyny pro použití animované tapety:
1. Klepněte a podržte prst na prázdném místě na hlavní obrazovce a vyberte volbu Wallpapers (Tapety).
2. Klepněte na Live Wallpaper (Dynamická tapeta).
3. Vyberte animovanou tapetu a potom klepněte na tlačítko Set Wallpaper (Nastavit tapetu).
POZNÁMKA: Nastavení tapety lze rovněž provádět v části > Settings (Nastavení) > Displej >
Wallpaper (Tapeta).
Kapitola 2: Doma je doma
24
Page 25
Úprava hlavní obrazovky
Hlavní obrazovku si můžete rozšířit, vybrat efekt rolování, změnit ikonu a typ písma, upravit velikost
a barvu ikony a písma a zarovnat ikony k horní nebo dolní straně obrazovky.
1. Klepněte a podržte prst na prázdném místě na hlavní obrazovce a vyberte možnost Home edit
(Úprava hlavní obrazovky).
2. Hlavní obrazovku upravíte klepnutím na funkci.
Režim usnadnění
V režimu usnadnění lze lépe procházet ASUS Phone; v tomto intuitivním rozhraní se zobrazují velké
ikony, tlačítka a velikost písma pro snadnější čtení a pohodlnější používání. V režimu usnadnění lze
rovněž rychle provádět základní operace, například volání, zasílání zpráv a další.
Aktivace režimu usnadnění
Pokyny pro aktivaci režimu usnadnění:
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Settings (Nastavení):
3. Posuňte Easy Mode (Režim usnadnění) do polohy OFF (VYP).
Kapitola 2: Doma je doma
27
Page 28
Režim Děti
Režim Děti je funkce rodičovské kontroly, díky níž můžete omezit využívání telefonu vašimi dětmi, a
to včetně přístupu k aplikaci a časového omezení použití a blokování příchozích hovorů.
Používání režimu Děti
Pokyny pro používání režimu Děti:
1. Některým z následujících způsobů spusťte obrazovku Settings (Nastavení):
4. Vytvořte si kód PIN, vyberte si bezpečnostní otázku a klíč ve vaší odpovědi.
5. Vyberte aplikace, které chcete zobrazit v Režimu Děti a poté klepněte na Next (Další).
Kapitola 2: Doma je doma
28
Page 29
6. Proveďte konfiguraci nastavení příchozích hovorů a poté klepněte na Finish (Dokončit).
7. Klepněte na pro konfiguraci dalších nastavení pro Režim Děti.
8. Klepnutím na Režim Děti zakážete.
Kapitola 2: Doma je doma
29
Page 30
Nastavení data a času
Ve výchozí konfiguraci se datum a čas zobrazení na hlavní obrazovce automaticky synchronizují s
nastavením vašeho mobilního operátora.
Pokyny pro změnu nastavení data a času:
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
2. Posuňte obrazovku Settings (Nastavení) dolů a potom vyberte položku Date & time (Datum a čas).
3. Položky Automatic date & time (Automatický datum a čas) a Automatic time zone (Automatické časové pásmo) nastavte na Off (Vyp).
4. Nastavte datum a čas.
5. Vyberte časové pásmo.
6. Případě můžete zvolit 24hodinový formát.
POZNÁMKA: Viz též Hodiny.
Nastavení vyzváněcího tónu a zvukových upozornění
Zastavte zvuk vyzváněcího tónu vaše telefonu, oznámení, jako například textové zprávy, e-maily
a upozornění na události. Můžete rovněž aktivovat nebo deaktivovat tóny dotyku číselníku, tóny
dotyku, zvyk zámku obrazovky nebo můžete nastavit vibrování ASUS Phone při klepání.
Pokyny pro nastavení zvuku:
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
2. Posuňte obrazovku Settings (Nastavení) dolů a potom vyberte položku Sound & Vibration (Zvuk a Vibrace).
3. Proveďte upřednostňovaná nastavení zvuku.
Kapitola 2: Doma je doma
30
Page 31
Zamykací obrazovka
Ve výchozí konfiguraci se po zapnutí přístroje a při probouzení z režimu spánku zobrazí zamykací
obrazovka. Ze zamykací obrazovky můžete vstoupit do operačního systému Android® přístroje
potažením prstu po dotykovém panelu.
Zamykací obrazovku přístroje lze rovněž přizpůsobit tak, aby byl regulován přístup k vašim
mobilním datům a aplikacím.
Přizpůsobení zamykací obrazovky
Chcete-li změnit výchozí volbu Swipe (Potáhnout) nastavení zamykací obrazovky, postupujte
podle následujících kroků:
1. Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
2. Posuňte obrazovku Settings (Nastavení) dolů a potom vyberte položku Lock Screen (Zamykací obrazovka).
3. Na další obrazovce klepněte na Screen Lock (Zámek obrazovky).
4. Klepněte na požadovanou volbu zámku obrazovky.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz Zabezpečení ASUS Phone.
Kapitola 2: Doma je doma
31
Page 32
Používání a přizpůsobení tlačítek pro rychlý přístup
Vaše zamykací obrazovka nabízí tři přizpůsobitelná tlačítka pro rychlý přístup. Povolte tuto funkci
a upravte tato tlačítka pro spuštění dalších aplikací na zamykací obrazovce pomocí následujících
kroků:
1. Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
2. Posuňte obrazovku Settings (Nastavení) dolů a potom vyberte položku Lock Screen (Zamykací obrazovka).
3. Klepněte na Quick Access (Rychlý přístup) v části Display (Zobrazení).
4. Přesunutím posuvníku směrem doprava povolte Customize quick access apps (Upravit aplikace pro rychlý přístup). Tlačítka pro rychlý přístup se zobrazí na zamykací obrazovce.
5. Vyberte tlačítko které chcete přizpůsobit.
6. Klepněte na aplikaci, kterou chcete přiřadit ke konfigurovanému tlačítku rychlého přístupu.
POZNÁMKA: Posouváním nahoru nebo dolů procházejte aktuální seznam aplikací, které lze přiřadit.
Kapitola 2: Doma je doma
32
Page 33
Identifikační snímač otisků prstů
Identifikační snímač otisků prstů zabraňuje ostatním, aby používali váš telefon ASUS bez vašeho
svolení. Pomocí otisku prstu zařízení odemknete a získáte přístup k hovorům a údajům telefonu.
Pokud si nastavíte identifikaci otisku prstu, musíte nastavit také způsob uzamčení obrazovky pro
spuštění zařízení.
První spuštění telefonu ASUS
Postup nastavení identifikace otisku prstu, pokud používáte telefon ASUS poprvé:
1. Ujistěte se, zda identifikační modul otisků prstů a vaše prsty jsou čisté a suché.
2. Z úvodní stránky postupujte podle pokynů na obrazovce na stránku Protect your phone (Ochrana telefonu) a zaškrtněte možnost Set up fingerprint (Nastavit otisk prstu).
3. Klikněte na možnost NEXT (DALŠÍ) a vyberte způsob uzamčení obrazovky a poté postupujte
podle pokynů na stránku Locate finger print scanner (Vyhledat snímač otisků prstů) a
klikněte na další NEXT (DALŠÍ).
4. Vyhledejte čtečku otisků prstů na přední straně zařízení a opakovaně pohybujte prstem tak, aby
se naskenovaly nejrůznější oblasti, dokud se nenačte otisk prstu.
5. Nastavení dokončíte klepnutím na možnost NEXT (DALŠÍ).
Kapitola 2: Doma je doma
33
Page 34
Nastavení identifikace otisků prstů v části Settings (Nastavení)
Postup nastavení identifikace pomocí otisků prstů v části Settings (Nastavení):
1. Ujistěte se, zda čtečka otisků prstů a vaše prsty jsou čisté a suché.
2. Některým z následujících způsobů spusťte obrazovku Settings (Nastavení):
•Spusťte Quick settings (Rychlá nastavení) a poté klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
3. Posuňte obrazovku Settings (Nastavení) dolů a vyberte možnost Security (Zabezpečení) > Fingerprint (Otisk prstu).
4. Odemkněte telefon, pokud je zabezpečen. Postupujte podle pokynů pro nastavení metody
zámku záložní obrazovky.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz Zabezpečení ASUS Phone.
5. Klepněte na stránku Add fingerprint (Přidat otisk prstu) .
6. Klikněte na možnost NEXT (DALŠÍ) na stránce Locate finger print scanner (Vyhledat snímač otisků prstů).
7. Opakovaně pokládejte prst na snímač a zvedejte, dokud se nenasnímá otisk prstu.
8. Kliknutím na možnost
Kapitola 2: Doma je doma
34
DONE (Hotovo)
dokončíte nastavení.
Page 35
Klávesnice ZenUI
Klávesnice ZenUI vám umožňuje rychlejší, plynulejší a snazší psaní jednou rukou.
Změna velikosti vaší klávesnice ZenUI
Pro své pohodlí si přizpůsobte upřednostňovanou velikost klávesnice na obrazovce.
Pokyny pro změnu velikosti vaší klávesnice ZenUI:
1. Z panelu nástrojů klávesnice ZenUI klepněte na > Resize (Upravit velikost).
2. Přetažením nebo upravte výšku/šířku klávesnice ZenUI.
3. Přetáhněte pro posunutí klávesnice ZenUI na požadované místo.
Úprava textů
Přesně vyberte slovo, frázi či odstavec, který chcete vyjmout, kopírovat či vložit.
Pokyny pro úpravu textů pomocí klávesnice ZenUI:
1. Z panelu nástrojů klávesnice ZenUI klepněte na > Text editing (Úprava textů).
Kapitola 2: Doma je doma
35
Page 36
2. Klepněte na Select (Vybrat) a přesuňte kurzor nad text pomocí navigačních kláves a zvýrazněte
požadovaný obsah. Poté klepněte na klávesu Cut (Vyjmout), Copy (Kopírovat) či Paste (Vložit).
POZNÁMKA: Nastavení klávesnice ZenUI můžete také upravit z > Settings (Nastavení) >
Languages & input (Jazyky a způsob zadávání) > Virtual keyboard (Virtuální klávesnice) > ZenUI
keyboard (Klávesnice ZenUI).
Kapitola 2: Doma je doma
36
Page 37
3 Jaký pro práci, takový pro zábavu
Jaký pro práci, takový pro zábavu
3
Chrome
Díky prohlížeči Chrome pro Android můžete procházet web stejně rychle, bezpečně a stabilně
jako na prohlížeči Chrome pro prohlížeče. Přihlášením k účtu Google můžete synchronizovat karty,
záložky a historii procházení napříč všemi zařízeními. Pokud nemáte účet Google, zaregistrujte se.
POZNÁMKA: Podrobnosti o vytvoření účtu Google najdete v kapitole Gmail.
DŮLEŽITÉ! Dříve než začnete procházet Internet nebo se věnovat jiným aktivitám souvisejícím s
Internetem, ujistěte se, zda je váš telefon ASUS připojený k Wi-Fi nebo mobilní síti. Další podrobnosti
najdete v kapitole Staying connected (Připojení).
Spouštění prohlížeče Chrome
Z hlavní obrazovky spustíte prohlížeč Chrome některým z následujících způsobů:
• Klepněte na možnost Chrome.
• Klepněte na možnost > Chrome.
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
37
Page 38
Sdílení stránky
Můžete Sdílet zajímaví stránky ze ASUS Phone nebo z jiných přístrojů prostřednictvím e-mailové
účtu, účtu úložiště cloud, rozhraní Bluetooth nebo dalších aplikací ASUS Phone.
1. Spusťte prohlížeč Chrome.
2. Na webové stránce klepněte na > Share (Sdílet)...
3. Klepněte na účet nebo aplikaci, kterou chcete použít a médium pro sdílení stránky.
Mazání mezipaměti
Vymazáním mezipaměti prohlížeče budou odstraněny dočasné soubory Internetu, weby a soubory
cookie, které jsou dočasně uloženy ve vašem ASUS Phone. Přispívá to k rychlejšímu načítání
prohlížeče.
Spusťte prohlížeč:
Klepněte na > . Chcete-li zobrazit svoje oblíbené stránky, klepněte na možnost >
Bookmarks (Záložky) a poté vyberte stránku, kterou chcete zobrazit nebo zpřístupnit.
Odstraňování dat o prohlížení
Odstraněním dat prohlížení dočasně uložených na telefonu ASUS zvýšíte rychlost načítání
prohlížeče Chrome. Data procházení zahrnují historii procházení, mezipaměť, data o souborech
cookie / serverech, uložená hesla a automaticky vyplňované údaje.
1. Spusťte prohlížeč.
2. Klepněte na > Settings (Nastavení) > Privacy (Soukromí) > Clear browsing data (Vymazat údaje o prohlížení).
3. Vyberte údaje o prohlížení, která chcete odstranit.
4. Po dokončení klikněte na CLEAR DATA (VYMAZAT ÚDAJE).
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
38
Page 39
Gmail
Pomocí služby Gmail si nastavíte účet Google, abyste mohli využívat služby a aplikace Google a
také přijímat, odesílat a procházet e-maily přímo na svém telefonu ASUS. Přes Gmail si můžete
nastavit také jiné e-mailové účty, jako je Yahoo, nebo svůj pracovní e-mailový účet.
DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné přidat e-mailový účet nebo odesílat a přijímat e-maily z přidaných účtů,
musí být vaše ASUS Phone připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Další podrobnosti viz Připojení.
Postup nastavení účtu Google:
1. Z hlavní obrazovky spusťte Gmail některým z následujících způsobů:
• Klepněte na Google > Gmail.
• Klepněte na > Google > Gmail.
2. Klepněte na Add an email address (Přidat e-mailovou adresu), poté klepněte na Next (Další).
3. Vyberte Google.
4. Zadejte svoji e-mailovou adresu. Chcete-li vytvořit nový účet Google, klepněte na možnost More options (Další možnosti) > Or create a new account (Nebo vytvořit nový účet).
5. Na základě dalších kroků se přihlaste ke svému účtu Google.
POZNÁMKA: Chcete-li v ASUS Phone nakonfigurovat váš pracovní účet, požádejte vašeho správce sítě
o nastavení e-mailu.
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
39
Page 40
Kalendář Google
Oživte si svůj harmonogram a mějte přehled o všech důležitých událostech nebo upomínkách.
Události, které vytváříte nebo upravujete, budou automaticky synchronizovány se všemi verzemi
kalendářů Google, ke kterým jste přihlášení.
Vytváření událostí
To create an event:
1. Na hlavní obrazovce klepněte na možnost Google > Calendar (Kalendář).
2. Klepněte na a poté na Event (Událost).
3. Zadejte název události a vyberte datum a čas události. Událost můžete nastavit jako celodenní
nebo opakovanou.
• Celodenní událost: V poli All day (Celý den) posuňte ukazatel doprava.
• Opakovaná událost: Klepněte na More options(Další možnosti) > , poté vyberte, jak
často chcete, aby se událost opakovala.
4. Chcete-li nastavit časové pásmo, klepněte na More options(Další možnosti) > , a poté
zadejte zemi, jejíž časové pásmo chcete zobrazit.
5. Z kolonky Add location (Přidat místo) vyberte místo konání události.
6. Klepněte na a poté můžete vybrat nebo zadat čas nebo den pro odesílání oznámení nebo
upomínek události.
7. Z kolonky Invite people (Pozvat účastníky) zadejte e-mailové adresy hostů události.
8. Můžete také přidat poznámku nebo přílohu z kolonky Add note (Přidat poznámku) nebo Add attachment (Přidat přílohu).
9. Po dokončení klepněte na možnost SAVE (ULOŽIT).
Úprava nebo odstraňování událostí
Postup úpravy nebo odstranění události:
1. Na hlavní obrazovce klepněte na možnost Google > Calendar (Kalendář).
2. Klepněte na událost, kterou chcete upravit nebo odstranit.
3. Chcete-li událost upravit, klepněte na a proveďte nezbytné změny. Chcete-li událost
odstranit, klepněte na > Delete (Odstranit) a poté potvrďte odstranění klepnutím na OK.
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
40
Page 41
Vytváření připomínek
Postup vytvoření připomínky:
1. Na hlavní obrazovce klepněte na možnost Google > Calendar (Kalendář).
2. Klepněte na , poté klepněte na Reminder (Připomenutí).
3. Zadejte název připomenutí a klepněte na možnost DONE (HOTOVO).
4. Slouží k nastavení data a času připomenutí. Připomenutí můžete nastavit jako celodenní nebo
opakovanou.
• Celodenní připomenutí: V poli All day (Celý den) posuňte ukazatel doprava.
• Opakovaná připomenutí: Klepněte na , poté vyberte, jak často chcete, aby se
připomenutí opakovalo.
5. Po dokončení klepněte na možnost SAVE (ULOŽIT).
Úprava nebo odstraňování připomenutí
Postup úpravy nebo odstranění připomenutí:
1. Klepněte na Google > Calendar (Kalendář).
2. Klepněte na připomenutí, které chcete upravit nebo odstranit.
3. Chcete-li připomenutí upravit, klepněte na a proveďte nezbytné změny. Chcete-li
připomenutí odstranit, klepněte na > Delete (Odstranit) a poté potvrďte odstranění
klepnutím na OK.
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
41
Page 42
Správce souborů
Aplikace Správce souborů umožňuje snadno vyhledat a spravovat data ve vnitřní paměti ASUS
Phone a připojených externích paměťových zařízení.
Klepnutím získáte přístup do interního,
externího, síťového a cloudového úložiště
Klepnutím vyhledáte soubor
Klepněte na pro úpravu kategorií, vymazání historie hledání,
zobrazení souboru nápovědy a další
Klepnutím zobrazíte soubory v dané kategorii
Zobrazuje využití interního a externího úložiště
DŮLEŽITÉ! Dříve než zpřístupníte soubory uložené na síťovém nebo cloudovém úložišti, ujistěte se, zda
je na vašem telefonu aktivována Wi-Fi nebo mobilní síť. Další podrobnosti najdete v kapitole Staying
connected (Připojení).
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
42
Page 43
Cloud
Cloudový účet, jako například ASUS WebStorage, Drive, OneDrive a Dropbox, umožňuje zálohovat
data, synchronizovat soubory mezi různými zařízeními a bezpečně a soukromě Sdílet soubory.
ASUS WebStorage
Zaregistrujte se nebo se přihlaste k účtu ASUS WebStorage a získejte volný cloudový prostor. Účet
ASUS WebStorage umožňuje automaticky ukládat nově pořízené fotografie pro okamžité sdílení,
synchronizovat soubory mezi různými zařízeními nebo Sdílet souborů.
DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby byla v ASUS Phone aktivována síť Wi-Fi nebo mobilní síť. Další podrobnosti viz
Připojení.
Kapitola 3: Jaký pro práci, takový pro zábavu
43
Page 44
4 Udržování kontaktu
Udržování kontaktu
4
Stylové volání
Používání dvou karet SIM
Díky možnosti používání dvou karet SIM tohoto přístroje ASUS Phone lze spravovat nastavení
nainstalovaných karet Nano SIM. Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat karty Nano SIM,
přiřazovat názvy kartám SIM nebo nastavit jednu z karet jako upřednostňovanou síť.
Změna názvů karet Nano SIM
Můžete měnit názvy karet Nano SIM vložených v přístroji ASUS Phone pro snadnější identifikaci.
Chcete-li změnit názvy vašich karet Nano SIM, klepněte na SIM1 name: SIM1 (Název SIM1: SIM1)
nebo SIM2 name: SIM2 (Název SIM2: SIM2) a potom zadejte názvy pro vaše karty Nano SIM.
POZNÁMKA: Pokud mají vaše karty SIM různé mobilní operátory, doporučujeme jako názvy použít
jména těchto operátorů. Pokud mají obě karty SIM stejného mobilního operátora, doporučujeme jako
názvy použít mobilní čísla.
Kapitola 4: Udržování kontaktu
44
Page 45
Určení výchozí karty SIM
Určete jednu z karet SIM jako upřednostňovanou kartu SIM pro hlasová volání, zprávy SMS a datové
služby.
Karta SIM pro hlasová volání
Při volání použije přístroj ASUS Phone automaticky k připojení upřednostňovanou kartu SIM.
Chcete-li určit jednu z karet SIM pro hlasová volání, klepněte na Voice call (Hlasové volání) a
potom klepněte na kartu SIM, kterou chcete použít.
DŮLEŽITÉ! Tuto funkci lze použít pouze, pokud voláte ze seznamu kontaktů.
Karta SIM pro zprávy SMS
Chcete-li určit jednu z karet SIM pro zprávy SMS, klepněte na SMS messages (Zprávy SMS) a
potom vyberte možnost SIM1 nebo SIM2.
Karta SIM pro datové služby
Chcete-li určit jednu z karet SIM pro datové služby, klepněte na Data service network (Datová síť)
a potom vyberte volbu SIM1 nebo SIM2.
45
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 46
Volání
S tímto ASUS Phone lze volat různými způsoby. Můžete volat vašim přátelům v seznamu vašich
kontaktů, rychle vytáčet čísla pomocí chytrého vytáčení nebo zadat číslo rychlé volby často
volaného kontaktu.
POZNÁMKA: Vaše kontakty můžete organizovat v aplikaci Kontakty. Podrobnosti viz Správa kontaktů.
Spuštění aplikace Telefon
Chcete-li spustit aplikaci Telefon z hlavní obrazovky, zvolte některý z následujících postupů:
• Klepněte na .
• Klepněte na > Telefon.
Vytáčení telefonního čísla
Aplikace Telefon umožňuje vytočit telefonní číslo přímo.
1. Na hlavní obrazovce klepněte na Telefon a potom klepněte na číselná tlačítka.
2. Vyberte tlačítko volání SIM1 nebo SIM2 pro vytočení čísla.
POZNÁMKA: Popisky tlačítek volání se mohou lišit v závislosti na nastavení karet Nano SIM. Další
podrobnosti viz Používání dvou karet SIM.
Vytáčení čísla linky
Je-li třeba vytočit číslo linky, můžete některým z následujících kroků přeskočit hlasové pokyny.
Výzva k potvrzení čísla linky
Můžete vložit výzvu k potvrzení čísla linky po vytočení hlavního čísla.
1. V aplikaci Telefon zadejte hlavní číslo.
2. Chcete-li vložit výzvu k potvrzení, klepněte a podržte klávesu #, dokud se nezobrazí středník (;).
3. Výběrem tlačítka volání SIM1 nebo SIM2 volejte.
4. Po vyzvání potvrďte číslo linky klepnutím na Yes (Ano).
5. Klepnutím na hovor ukončíte.
Kapitola 4: Udržování kontaktu
46
Page 47
Automatické vytáčení čísla linky
Vložíte-li krátkou nebo dlouhou pauzu po vytočení hlavního čísla, vytočí se číslo linky automaticky.
1. V aplikaci Telefon zadejte hlavní číslo.
2. Chcete-li vložit pauzu, klepněte a podržte klávesu *, dokud se nezobrazí čárka (,).
3. Zadejte číslo linky.
4. Výběrem tlačítka volání SIM1 nebo SIM2 volejte.
5. Klepnutím na ukončíte volání.
Chytré vytáčení kontaktů
Po zadání několika prvních číslic nebo písmen jména kontaktu funkce Chytré vytáčení filtruje
seznam vašich kontaktů nebo seznamů volání a nabízí možné shody. Můžete ověřit, zda se kontakt,
kterému se pokoušíte dovolat, nachází v seznamu možných shod, a potom můžete rychle zavolat.
1. Spusťte aplikaci Telefon a potom zadejte číslo nebo jméno kontaktu.
2. V seznam možných shod klepněte na kontakt, kterému chcete zavolat. Pokud se kontakt v
seznamu nenachází, zadejte celé číslo nebo jméno kontaktu.
3. Výběrem tlačítka volání SIM1 nebo SIM2 volejte.
POZNÁMKA: Popisky tlačítek volání se mohou lišit v závislosti na nastavení karet Nano SIM. Další
podrobnosti viz též Používání dvou karet SIM.
Volání z aplikace Kontakty
Aplikace Kontakty umožňuje volat ze seznamu kontaktů.
1. Spusťte aplikaci Kontakty.
2. Klepněte na jméno kontaktu a potom klepněte na číslo, které chcete vytočit.
3. Pokud jsou v přístroji nainstalovány dvě karty SIM, klepněte na kartu SIM, ze které chcete volat.
4. Klepnutím na ukončíte volání.
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit všechny kontakty na všech účtech kontaktů, klepněte na rozevírací
seznam Contacts to display (Kontakty k zobrazení) a potom zaškrtněte všechny účty.
47
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 48
Volání oblíbených kontaktů
Když přidáte kontakt do vašeho seznamu oblíbených, můžete tento kontakt rychle zavolat z
aplikace Telefon.
1. Spusťte aplikaci Kontakty nebo Telefon.
2. Klepnutím na > Favorites (Oblíbené) zobrazte seznam oblíbených a potom klepněte na
oblíbený kontakt, kterému chcete volat.
3. Klepnutím na ukončíte volání.
Přijímání volání
Když vám někdo volá, rozsvítí se dotykový displej ASUS Phone. Zobrazení příchozího volání se
rovněž liší podle stavu ASUS Phone.
Odpovídání na volání
Existují dva způsoby odpovídání na volání v závislosti na stavu ASUS Phone:
• Pokud je přístroj aktivní, klepněte na Answer (Odpovědět); chcete-li volání odmítnout, klepněte
na Dismiss (Zrušit).
• Pokud je přístroj zamknutý, přetažením na odpovězte nebo odmítněte volání.
Správa seznamů volání
Ze seznamů volání můžete zpětně volat zmeškaná volání, ukládat volání do seznamu kontaktů,
blokovat volající nebo opakovat vytáčení nedávno volaného čísla nebo kontaktu.
Ukládání volání do Kontaktů
Se seznamu volání můžete přidat některé volání do vašeho seznamu kontaktů.
1. Klepnutím na v aplikaci Telefon zobrazíte seznamy volání.
2. Klepněte vedle čísla, které chcete přidat do vašeho seznamu kontaktů.
3. Klepněte na položku vedle čísla.
4. Klepnutím na Create new contact (Vytvořit nový kontakt) přidáte novou položku do vašeho
seznamu kontaktů.
Klepněte na Add to an existing contact (Přidat ke stávajícímu kontaktu), vyberte kontakt,
zvolte, zda se má přepsat číslo kontaktu tímto novým číslem nebo zda se má vytvořit nová
položka a potom klepněte na .
Kapitola 4: Udržování kontaktu
48
Page 49
Opakované vytočení posledního volaného čísla
Pokyny pro opakované vytočení posledního volaného čísla:
1. Klepnutím na v aplikaci Telefon zobrazíte seznamy volání.
2. Klepnutím na Call (Volat) zobrazte vaše poslední volané číslo a potom dalším klepnutím na Call (Volat) znovu číslo vytočte.
3. Klepnutím na ukončíte volání.
Další možnosti volání
Během aktivního volání klepněte na a potom klepněte na některou z možností volání pro
případ, že probíhá volání.
Mikrofon
Slouží k zapnutí nebo vypnutí mikrofonu pro aktivní volání. Když je mikrofon vypnutý
nebo ztlumený, uslyšíte volajícího, ale on neuslyší vás.
Hlasitý odposlech
Slouží k zapnutí nebo vypnutí hlasitého odposlechu.
Přidržet volání
Slouží k přidržení aktivního volání.
Konferenční volání
Když se přihlásíte k odběru služby konferenčního volání od vašeho mobilního operátora,
umožňuje tato ikona přidat kontakt nebo kontakty do aktivního volání.
POZNÁMKY:
• Počet účastníků konferenčního volání závisí na konkrétním typu služby konferenčního volání. Další
informace o této službě vám poskytne váš mobilní operátor.
• Další podrobnosti o konferenčním volání viz Řízení více volání.
Nahrát
Nahraje aktivní volání.
DŮLEŽITÉ! Většina místních zákonů požaduje před nahrávání aktivního volání požádat o
souhlas osoby nebo osob na druhé lince.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Nahrávání volání.
49
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 50
Řízení více volání
Toto ASUS Phone umožňuje pohodlně uskutečňovat nebo přijímat dvě volání.
Odpovídání na druhé volání
Když hovoříte prostřednictvím ASUS Phone, může se ozvat pípnutí, které signalizuje druhé příchozí
volání. Klepnutím na Answer (Odpovědět) na dotykové obrazovce přijmete příchozí volání během
jiného aktivního volání.
Nahrávání volání
Toto ASUS Phone umožňuje nahrát rozhovor pro pozdější použití nebo informaci.
1. Zavolejte kontakt nebo vytočte číslo.
2. Klepnutím na nahrajete volání.
DŮLEŽITÉ! Před nahráváním volání nezapomeňte požádat druhou stranu nebo strany o svolení.
3. Chcete-li nahrávání ukončit, klepněte na . Na oznamovacím panelu systému se zobrazí ikona
.
4. Potáhněte prstem z horního levého rohu obrazovky dolů a potom klepnutím na oznámení Call
Třiďte vaše kontakty a buďte s nimi snadno v kontaktu prostřednictvím volání, zpráv SMS, e-mailů
nebo sociálních sítí. Seskupujte vaše kontakty jako Oblíbené, abyste s nimi mohli být v rychlém
kontaktu, nebo je seskupujte jako VIP, abyste mohli být upozorňováni o nadcházejících událostech,
zmeškaných voláních nebo nepřečtených zprávách.
Vaše kontakty můžete rovněž synchronizovat s vašimi e-mailovými účty nebo účty na sociálních
sítích, připojovat informace o kontaktech pro snadný přístup na jednom místě nebo filtrovat
kontakty, se kterými chcete být v kontaktu.
Aplikaci Contacts spustíte klepnutím na > Contacts (Kontakty).
Nastavení kontaktů
V části Contacts settings (Nastavení kontaktů) vyberte požadované zobrazení vašich kontaktů.
Například lze zobrazovat pouze kontakty s telefonem, třídit seznam podle křestního jména/
příjmení nebo zobrazovat křestní jména kontaktů před příjmením nebo naopak.
Chcete-li nastavit kontakty, v aplikaci Kontakty klepněte na > Settings (Nastavení).
Nastavení vašeho profilu
Nastavte si údaje vašeho profilu, aby bylo ASUS Phone opravdu vaše.
1. Spusťte aplikaci Kontakty a potom klepněte na Set up my profile (Nastavit můj profil) nebo
ME (JÁ).
POZNÁMKA: Pokud jste v tomto ASUS Phone nastavili váš účet Google, zobrazí se JÁ.
2. Zadejte vaše údaje, například číslo mobilního telefonu nebo číslo domů. Chcete-li přidat další
informace, klepněte na Add another field (Přidat další pole).
3. Po zadání vašich údajů klepněte na .
51
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 52
Přidávání kontaktů
Do tohoto přístroje můžete přidávat kontakty, firemní, Google nebo jiné e-mailové účty a zadávat
další důležité údaje o kontaktech, například čísla kontaktů, e-mailové adresy, speciální události pro
VIP a další.
1. Spusťte aplikaci Kontakty a potom klepněte na .
2. Vyberte Device (Zařízení).
POZNÁMKY:
• Kontakt lze rovněž uložit na vaši kartu SIM nebo na e-mailový účet.
• Pokud nemáte e-mailový účet, klepněte na Přidat Kontakt a potom vytvořte účet.
3. Zadejte nezbytné údaje, jako číslo mobilního telefonu nebo číslo domů, e-mailovou adresu nebo
skupinu, do které chcete kontakt umístit.
4. Pokud budete chtít po zadání údajů přidat další čísla kontaktu nebo e-mailové adresy, klepněte
na Add new (Přidat nové).
5. Chcete-li přidat další údaje kontaktu, klepněte na Add another field (Přidat další pole).
6. Po zadání údajů klepněte na .
Přidání čísla linky k číslu kontaktu
Můžete přidat číslo linky kontaktu, aby bylo při volání možné přeskočit hlasové pokyny.
1. Některým z následujících způsobů zadejte hlavní hlavní číslo a číslo linky kontaktu na obrazovce
s informacemi o kontaktu:
•Vložte čárku (,) za hlavní číslo a potom zadejte číslo linky kontaktu. Při automatickém
vytáčení bude před číslem linky krátká pauza. Chcete-li pauzu prodloužit, klepnutím na
Pause (Pauza) vložte další čárku.
•Vložte středník (;) za hlavní číslo a potom zadejte číslo linky kontaktu. Při vytáčení čísla
kontaktu budete vyzváni, abyste potvrdili číslo linky. Po zobrazení zprávy s potvrzením
klepněte na tlačítko YES (Ano).
2. Po dokončení zadávání údajů klepněte na .
Kapitola 4: Udržování kontaktu
52
Page 53
Přizpůsobení profilu vašeho kontaktu
Můžete upravit informace o vašem kontaktu, vložit fotografii, nastavit vyzváněcí tón nebo pořídit
fotografii jako obálku profilu kontaktu.
1. Spusťte aplikaci Kontakty a potom vyberte kontakt, jehož informace nebo profil chcete upravit
nebo přizpůsobit.
2. Proveďte změny na stránce profilu kontaktu.
Klepnutím upravte informace o kontaktu
Klepnutím přidejte obálku profilu kontaktu z aplikace Galerie nebo
pořízením fotografie
Jako motiv obálky facebookového kontaktu můžete zobrazit obálku
facebookového profilu
Klepnutím přidejte fotografii kontaktu z aplikace Galerie nebo pořízením
fotografie
Nastavení VIP
Seskupujte vaše kontakty VIP, abyste byli upozorňováni na blížící se svátky, narozeniny a další
důležité události. Budete rovněž upozorňováni na nepřečtené zprávy nebo e-maily nebo na
zmeškaná volání od vašich VIP.
Nastavení VIP na obrazovce s informacemi kontaktu
Pokyny pro nastavení VIP na obrazovce s informacemi kontaktu:
1. Spusťte aplikaci Kontakty, klepněte na kontakt, který chcete nastavit jako VIP.
2. Klepnutím na zobrazíte obrazovku s informacemi o kontaktu.
3. Na obrazovce vybraného kontaktu vyberte VIP v poli Group (Skupina).
4. Po dokončení klepněte na . Kontakt je přidán do vašeho seznamu VIP.
53
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 54
Nastavení VIP na obrazovce VIP
Pokyny pro nastavení VIP na obrazovce VIP:
1. Spusťte aplikaci Kontakty.
2. Klepněte na > VIP.
3. Na obrazovce VIP klepněte na .
4. Vyberte kontakt nebo kontakty, které chcete seskupit jako VIP, a potom klepněte na . Kontakt
nebo kontakty jsou přidány do vašeho seznamu VIP.
Přidání události ke kontaktu VIP
Ke kontaktu VIP můžete přidat událost, například svátek, narozeniny nebo jiné důležité události.
1. Spusťte aplikaci Kontakty, klepněte na kontakt, ke kterému chcete přidat podrobnosti o události,
a potom klepněte na .
2. Na obrazovce s informacemi kontaktu klepněte na Add another field (Přidat další pole) > Events (Události).
3. Vyberte datum události a potom klepněte na Set (Nastavit).
4. Nezapomeňte vybrat VIP v poli Skupina. Po dokončení klepněte na .
5. Speciální událost kontaktu se zobrazí ve vašem Calendar (Kalendář)i událostí. Chcete-li být
upozorněni na událost, nastavte čas připomenutí v aplikaci Calendar (Kalendář).
Kapitola 4: Udržování kontaktu
54
Page 55
Označování oblíbených kontaktů
Nastavte vaše často volané kontakty jako oblíbené, abyste jim mohli rychle volat z aplikace Telefon.
1. Na hlavní obrazovce klepněte na > Contacts (Kontakty).
2. Vyberte kontakt, který chcete označit jako oblíbený.
3. Klepněte na . Kontakt bude přidán do seznamu oblíbených v aplikaci Phone (Telefon).
POZNÁMKY:
• Chcete-li zobrazit seznam oblíbených, na hlavní obrazovce klepněte na a potom klepněte na >
Favorites (Oblíbené).
• Další podrobnosti viz část Volání oblíbených kontaktů.
• Oblíbený kontakt můžete rovněž nastavit jako VIP. Další podrobnosti viz část Nastavení VIP.
Importování kontaktů
Můžete importovat vaše kontakty a příslušná data z jednoho zdroje kontaktů do ASUS Phone,
e-mailového účtu nebo na kartu micro SIM.
1. Klepněte na > Contacts (Kontakty) a potom klepněte na > Manage contacts (Správa kontaktů).
2. Klepněte na Import/Export (Importovat/Exportovat) a poté vyberte z následujících možností
importu:
a. Importovat z karty SIM 1 / Importovat z karty SIM 2
b. Importovat z úložiště
3. Klepněte na účet, do kterého chcete importovat vaše kontakty:
a. Zařízení
b. SIM1/SIM2
c. E-mailový účet
4. Zaškrtnutím vyberte kontakty, které chcete importovat. Po dokončení klepněte na .
55
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 56
Zrušení blokování kontaktů nebo čísel
Chcete-li opět přijímat od blokovaného kontaktu volání a zprávy, můžete jej odstranit ze seznamu
blokování.
1. Klepněte na > Contacts (Kontakty) a potom klepněte na > Manage contacts (Správa kontaktů).
2. Klepněte na Import/Export (Importovat/Exportovat) a poté vyberte z následujících možností
exportu:
a. Exportovat na kartu SIM 1 / Exportovat na kartu SIM 2
b. Exportovat na úložiště
3. Klepněte na účet, do kterého chcete importovat vaše kontakty:
a. Všechny kontakty
b. Zařízení
c. SIM1/SIM2
d. E-mailový účet
4. Zaškrtněte kontakty, které chcete exportovat.
5. Po skončení klepněte na .
Správa seznamu blokování
Blokování kontaktů nebo čísel
Vytvořte si seznam blokovaných kontaktů nebo čísel, od kterých nechcete přijímat žádná
nevyžádaná volání nebo zprávy. Vaše blokovaná volání a zprávy se budou ukládat do archivu
seznamu blokování.
1. Klepněte na > Contacts (Kontakty) a potom klepněte na > Manage contacts (Správa kontaktů)> Blocked list (Seznam blokování).
2. Klepněte na a potom proveďte některý z následujících kroků:
•Chcete-li blokovat kontakt, klepněte na Choose from contacts (Zvolit z kontaktů) a poté
vyberte ze seznamu kontakt, který chcete blokovat.
•Chcete-li blokovat některé číslo ze seznamů posledních volání, klepněte na Choose from recent call logs (Zvolit ze seznamů posledních volání) a poté vyberte ze seznamu
kontakt, který chcete blokovat .
•Chcete-li blokovat číslo, klepněte na Enter a number (Zadat číslo) a poté zadejte číslo,
které chcete blokovat.
•Chcete-li blokovat číslo SIP, klepněte na Enter a SIP number (Zadat číslo SIP) a poté
zadejte číslo, které chcete blokovat.
3. Po dokončení klepněte na .
Kapitola 4: Udržování kontaktu
56
Page 57
Zrušení blokování kontaktů nebo čísel
Chcete-li opět přijímat od blokovaného kontaktu volání a zprávy, můžete jej odstranit ze seznamu
blokování.
1. Klepněte na > Contacts (Kontakty) a potom klepněte na > Manage contacts (Správa
kontaktů) > Blocked list (Seznam blokování).
2. Klepněte na kontakt či číslo, které chcete odblokovat, poté klepněte na Remove from block list
(Odstranit ze seznamu blokovaných).
Komunikování s kontakty prostřednictvím sociálních sítí
Zařazením účtů sociálních sítí vašich kontaktů lze snadněji prohlížet jejich profily, novinky a sociální
informační kanály. Mějte přehled o aktivitách vašich kontaktů v reálném čase.
DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné zařazovat účty sociálních sítí vašich kontaktů, musíte se přihlásit k vašemu
účtu sociální sítě a synchronizovat jeho nastavení.
Synchronizování vašeho účtu sociální sítě
Synchronizací vašeho účtu sociální sítě přidáte do ASUS Phone účty sociálních sítí vašich kontaktů.
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
2. Na obrazovce Nastavení klepněte na váš účet sociální sítě v části Accounts (Účty).
3. Zaškrtnutím políčka Contacts (Kontakty) budou synchronizovány účty sociálních sítí vašich
kontaktů.
4. Spusťte aplikaci Kontakty a zobrazte seznam vašich kontaktů.
5. Chcete-li zobrazit pouze kontakty s účty sociálních sítí, klepněte na Contacts to display (Kontakty k zobrazení) a potom zrušte zaškrtnutí ostatních zdrojů kontaktů a ponechte
zaškrtnutý název sociální sítě.
6. Po dokončení klepněte na nebo kdekoli na obrazovce.
57
Kapitola 4: Udržování kontaktu
Page 58
Odesílání zpráv a další
Google Messenger
Google Messenger je intuitivní a úžasná aplikace, která umožňuje odesílání / příjem SMS/
MMS zpráv a také odesílání skupinových textů, fotografií a zvukových zpráv. Do zpráv můžete
přidat smajlíky emoji nebo samolepky, sdílet svoji polohu, archivovat zprávy a snadno blokovat
odesílatele SMS. Můžete také pořizovat fotografie nebo nahrávat videa a snadno tyto soubory
sdílet.
Odesílání zpráv
1. Na hlavní obrazovce klepněte na .
2. Klepněte na , a poté vyberte kontakt, kterému chcete odeslat zprávu.
3. Do pole zprávy začnete psát text.
4. Po dokončení vyberte účet SIM, ze kterého chcete zprávu odeslat.
Odpovídání na zprávy
1. Na hlavní nebo uzamykací obrazovce klepněte na upozornění na zprávu.
2. V poli Type message (Napište zprávu) napište zprávu.
3. Po dokončení vyberte účet SIM, ze kterého chcete na zprávu odpovědět.
Kapitola 4: Udržování kontaktu
58
Page 59
5 Legrace a zábava
Legrace a zábava
5
Používání sluchátek s mikrofonem
Sluchátka s mikrofonem vám dávají volnost provádět při telefonování nebo poslouchání oblíbené
hudby další činnosti.
Připojení konektoru zvuku
Zasuňte konektor 3.5 mm sluchátek do zvukové zásuvky přístroje.
VAROVÁNÍ!
• Do zvukové zásuvky nezasunujte žádné jiné předměty.
• Do zvukové zásuvky nezasunujte kabel pod napětím.
• Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch.
POZNÁMKY:
• Důrazně doporučujeme používat s tímto přístrojem pouze kompatibilní sluchátka s mikrofonem.
• Při odpojení konektoru zvuku během poslechu hudby bude automaticky pozastaveno přehrávání zvuku.
• Při odpojení konektoru zvuku během sledování videa bude automaticky pozastaveno přehrávání videa.
Kapitola 5: Legrace a zábava
59
Page 60
Hudba Google Play
Díky aplikaci Hudba Google Play můžete poslouchat svoji hudbu, vytvářet seznamy stop nebo
poslouchat rádio. Můžete si uložit zdarma na cloud až 50 000 hudebních souborů. Můžete si
také zaregistrovat službu Hudba Google Play a získat neomezený přístup k milionům hudebních
souborů bez reklam, které si můžete přidat do vlastní hudební knihovny.
Setting up your Google Play Music
Službu Hudba Google Play můžete začít využívat přihlášením k účtu Google nebo Gmail. Jakmile
se přihlásíte ke svému účtu, budou všechny soubory na vašem telefonu ASUS, včetně odeslaných a
zakoupených položek z webu Google Play, přidány do vaší knihovnu.
Postup nastavení služby Hudba Google Play:
1. Na hlavní obrazovce klepněte na možnost Google > Play Music (Hudba Play).
2. Klepněte na , poté klepněte na Settings (Nastavení) > Tap to choose account (Klepnutím vybrat účet).
3. Zadejte účet a poté klepněte na příkaz ADD ACCOUNT (PŘIDAT ÚČET).
4. Podle následujících pokynů se přihlaste ke svému účtu.
POZNÁMKY:
• Registrace Hudba Google Play je dostupná pouze v některých zemích nebo oblastech
• Více podrobností o používání služby Hudba Google Play najdete na stránkách https://support.
google.com
Kapitola 5: Legrace a zábava
60
Page 61
6 Vaše cenné vzpomínky
Vaše cenné vzpomínky
6
Dokumentování důležitých okamžiků
Spuštění aplikace Fotoaparát
Aplikace Fotoaparát tohoto ASUS Phone umožňuje fotografovat a nahrávat videa. Aplikaci
Fotoaparát lze spustit některým z následujících postupů.
Ze zamykací obrazovky
Potáhněte libovolným směrem, dokud se nespustí aplikace kamery.
Z hlavní obrazovky
Klepněte na .
Používání tlačítka hlasitosti
Když se ASUS Phone nachází v režimu spánku, poklepáním na tlačítko hlasitosti se probudí a ihned
se spustí aplikace Fotoaparát.
POZNÁMKA: Před spuštěním aplikace Fotoaparát tlačítkem hlasitosti aktivujte tuto funkci v části
Settings (Nastavení) > Lock Screen (Zamykací obrazovka) a potom přepněte přepínač Instant
camera (Rychlá kamera) na ON (ZAP)..
61
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
Page 62
Home Screen (Hlavní obrazovka) aplikace Fotoaparát
Fotoaparát tohoto ASUS Phone je vybaven automatickou detekcí scény a automatickým
stabilizátorem obrazu. Rovněž je vybaven funkcí stabilizace videa, která pomáhá eliminovat otřesy
při nahrávání videa.
Klepnutím na ikony začněte používat kameru a prozkoumejte funkce snímků a videa ASUS Phone.
Úpravy nastavení
Aktivace nebo deaktivace funkce blesku
Nastavte časové zpoždění (ve vteřinách) před pořízením fotografií
Přepínejte mezi režimy obrazovky
Povolení nebo zakázání HDR
Přejeďte doprava pro použití pokročilých nastavení fotoaparátu
Přejeďte doleva pro použití efektů
Klepněte pro přepnutí mezi Normálním režimem a Režimem Krajiny
Stisknutím můžete přepínat mezi režimem
Auto (Automatický) a Manual (Manuální)
Zobrazení galerie
Přepínání mezi přední a zadní kamerou
Fotografování
Nahrávání videa
Photo Locations (Umístění obrázků)
Chcete-li povolit funkci označování míst, postupujte podle následujících kroků:
1. Zapněte přístup k poloze z > Settings (Nastavení) > Location (Poloha).
2. Ujistěte se, že svou polohu sdílíte s Google Map.
3. Z domovské obrazovky aplikace Fotoaparát klepněte na a před pořízením fotografie aktivujte
Location services (Polohovací služby).
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
62
Page 63
Pokročilé funkce kamery
Objevte nové způsoby fotografování nebo nahrávání videoklipů a díky pokročilým funkcím kamery
ASUS Phone zachytávejte jedinečné momenty.
DŮLEŽITÉ! Tato nastavení proveďte před snímáním. Dostupné funkce se mohou lišit podle modelu.
Krása
Užijte si zábavu v průběhu a po pořízení fotografií vaší rodiny a přátel pomocí funkce Krása na vašem telefonu
ASUS. Je-li tato funkce zapnutá, umožňuje vám zkrášlovat obličej fotografované osoby ještě před stisknutím
tlačítka závěrky.
Fotografování s funkcí Vylepšení
1. Z domovské obrazovky aplikace Fotoaparát přejeďte doprava a poté klepněte na Beauty (Krása).
2. Klepněte na upravíte nastavení funkce Krása pro fotografii.
3. Klepnutím na zahájíte pořízení fotografie.
POZNÁMKA: Přetažením směrem ke středu obrazovky nastavíte časovač odpočítávání.
Použití funkce Krása u fotografií
1. Klepnutím na miniaturu vyberte fotografii.
2. Klepněte na fotografii a na pro výběr preferované funkce Krása, poté klepněte na pro uložení
fotografie.
Animace GIF
Funkce animace GIF umožňuje vytvářet obrázky formátu GIF (Graphics Interchange Format) přímo
v tomto ASUS Phone.
Pořizování fotografií s funkcí animace GIF
1. Z domovské obrazovky aplikace Fotoaparát přejeďte doprava a poté klepněte na GIF Animation
Funkce Panorama umožňuje fotografovat z různých úhlů. Při použití této funkce budou snímky
zachycené z širokoúhlé perspektivy automaticky spojeny dohromady.
Pořizování panoramatických fotografií
1. Z domovské obrazovky aplikace Fotoaparát přejeďte doprava a poté klepněte na Panorama (Panoráma).
2. Klepněte na tlačítko závěrky, pro zachycení krajiny poté svůj telefon ASUS natočte horizontálně (doleva či
doprava) nebo vertikálně (nahoru či dolů).
POZNÁMKA: Během posouvání ASUS Phone a snímání scenérie se v dolní části obrazovky zobrazí
časová osa.
3. Po dokončení klepněte na .
Časosběr
Funkce časosběrného režimu tohoto ASUS Phone umožňuje pořizovat snímky pro automatické
časosběrné přehrávání. Tak vzniká dojem, že se události odvíjejí zrychleně, ačkoli se ve skutečnosti
odehrály a byly zaznamenány mezi dlouhými intervaly.
Nahrávání časosběrného videa
1. Z domovské obrazovky aplikace Fotoaparát přejeďte doprava a poté klepněte na Time lapse
(Časosběrný režim).
2. Klepněte na a potom vyberte interval časoběrného snímání.
3. Pro zahájení časosběrných videí klepněte na tlačítko závěrky.
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
64
Page 65
Používání aplikace Galerie
Aplikace Galerie umožňuje prohlížet obrázky a přehrávat videa v ASUS Phone.
Tato aplikace rovněž umožňuje upravovat, Sdílet nebo odstraňovat soubory s obrázky nebo videem
uložené v ASUS Phone. V aplikaci Galerie můžete zobrazovat obrázky formou prezentace nebo
klepnutím zobrazit vybraný soubor s obrázkem nebo videem.
Aplikaci Galerie spustíte klepnutím na > Gallery (Galerie).
Zobrazení souborů z vaší sociální sítě nebo úložiště cloud
Ve výchozí konfiguraci aplikace Galerie zobrazuje všechny soubory v ASUS Phone podle složek s
jejich alby.
Pokyny pro prohlížení souborů v dalších umístěních, která jsou přístupná prostřednictvím tohoto
ASUS Phone:
1. Na hlavní obrazovce klepněte na .
2. Klepnutím na některý z následujících zdrojových umístění zobrazíte příslušné soubory.
POZNÁMKY:
• Můžete stahovat fotografie z vašeho účtu cloud do ASUS Phone a používat je jako tapetu nebo jako obrázek na
obálce kontaktu.
• Podrobné pokyny pro přidávání obrázků na obálky kontaktů viz Přizpůsobení profilu vašeho kontaktu.
• Podrobné pokyny pro používání fotografií nebo obrázků jako tapety viz Wallpapers (Tapety).
DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné prohlížet fotografie a přehrávat videa v umístění My cloud, musí být k
dispozici připojení k Internetu.
65
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
Page 66
Zobrazení místa pořízení fotografií
Aktivací přístupu k umístění v ASUS Phone můžete získávat podrobnosti o umístění na vašich
fotografiích. Podrobnosti o umístění vašich fotografií zahrnují místo, kde byly fotografie pořízeny, a
také mapa umístění v aplikaci Google Map nebo Baidu (pouze v Číně).
Pokyny pro zobrazení podrobností o fotografii:
1. Zapněte přístup k umístění v > Settings (Nastavení) > Location (Umístění).
2. Ověřte, zda jste uvedli vaše umístění ve službě Google Map nebo Baidu.
3. Spusťte aplikaci Gallery (Galerie) a potom vyberte fotografii, o které chcete zobrazit podrobnosti.
4. Klepněte na fotografii a potom klepněte na .
Klepnutím zobrazíte podrobnosti o
místu pořízení fotografie
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
66
Page 67
Sdílení souborů z galerie
1. Na obrazovce aplikace Galerie klepněte na složku, ve které se nacházejí soubory, které chcete
Sdílet.
2. Po otevření složky aktivujte výběr souborů klepnutím na .
3. Klepněte na soubory, které chcete Sdílet. Nad vybraným snímkem se zobrazí značka zaškrtnutí.
4. Klepněte na a potom vyberte v seznamu místo, na kterém chcete Sdílet snímky.
Odstraňování souborů z galerie
1. Na obrazovce aplikace Galerie klepněte na složku, ve které se nacházejí soubory, které chcete
odstranit.
2. Po otevření složky aktivujte výběr souborů klepnutím na .
3. Klepněte na soubory, které chcete odstranit. Nad vybraným snímkem se zobrazí značka
zaškrtnutí.
4. Klepněte na .
Úpravy obrázku
Aplikace Galerie rovněž nabízí vlastní nástroje pro provádění úprav a vylepšování snímků uložených
v ASUS Phone.
1. Na obrazovce aplikace Galerie klepněte na složku, ve které se nacházejí soubory.
2. Po otevření složky klepněte na snímek, který chcete upravit.
3. Po otevření na snímek znovu klepněte, aby se zobrazily jeho funkce.
4. Klepnutím na otevřete panel nástrojů úprav.
5. Klepnutím na některou ikonu na panelu nástrojů úprav proveďte úpravy snímku.
67
Kapitola 6: Vaše cenné vzpomínky
Page 68
7 Připojení
Připojení
7
Mobilní síť
Když není k dispozici pro připojení žádná síť Wi-Fi, můžete aktivovat datový přístup vaší k vaší
mobilní síti pro připojení k Internetu.
Aktivace mobilní sítě
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
2. Klepněte na More (Další) > Cellular networks (Mobilní sítě).
3. Zaškrtněte políčko Data Enabled (Data povolena) a podle potřeby nakonfigurujte další
nastavení mobilní sítě.
POZNÁMKY:
• Přistupujete-li k Internetu prostřednictvím vaší mobilní sítě, budou účtovány další poplatky v závislosti na
vašem datovém tarifu.
• Další podrobnosti o tarifech/poplatcích a nastavení vaší mobilní sítě vám poskytne váš mobilní operátor.
Wi-Fi
Technologie Wi-Fi tohoto ASUS Phone umožňuje připojení k bezdrátovému světu. S tímto ASUS
Phone můžete bezdrátově aktualizovat účty na sociálních sítích, procházet Internet nebo odesílat a
přijímat data a zprávy.
Aktivace Wi-Fi
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na > Wi-Fi.
•Klepněte na > Settings (Nastavení) > Wi-Fi.
2. Posunutím přepínače Wi-Fi doprava zapněte připojení Wi-Fi.
POZNÁMKA: Připojení Wi-Fi lze rovněž aktivovat na obrazovce Rychlá nastavení. Pokyny pro spuštění
obrazovky Rychlá nastavení najdete v části Rychlá nastavení.
Kapitola 7: Připojení
68
Page 69
Připojení k síti Wi-Fi
1. Klepnutím na Wi-Fi na obrazovce aplikace Nastavení zobrazíte všechna nalezené sítě Wi-Fi.
2. Klepněte na síť, ke které se chcete připojit. V případě zabezpečené sítě můžete být vyzváni k
zadání hesla nebo jiných bezpečnostních oprávnění.
POZNÁMKY:
• Toto ASUS Phone se automaticky připojí k síti, ke které jste byli dříve připojeni.
• Chcete-li šetřit baterii, vypněte funkci Wi-Fi.
Vypnutí připojení Wi-Fi
Pokyny pro vypnutí připojení Wi-Fi:
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na > Wi-Fi.
•Klepněte na > Settings (Nastavení) > Wi-Fi.
2. Posunutím přepínače Wi-Fi doleva vypněte připojení Wi-Fi.
POZNÁMKA: Připojení Wi-Fi lze rovněž vypnout na obrazovce Rychlá nastavení. Pokyny pro spuštění
obrazovky Rychlá nastavení najdete v části Rychlá nastavení.
Bluetooth®
Funkce Bluetooth tohoto ASUS Phone umožňuje na krátké vzdálenosti odesílat nebo přijímat
soubory a multimediální soubory datových proudů pomocí dalších chytrých přístrojů.
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete Sdílet mediální soubory s chytrými přístroji
vašich známých, odesílat data pro tisk na tiskárně Bluetooth nebo přehrávat hudební soubory
prostřednictvím reproduktoru Bluetooth.
Zapnutí připojení Bluetooth®
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na > Bluetooth.
•Klepněte na > Settings (Nastavení) > Bluetooth.
2. Posunutím přepínače Bluetooth doprava zapněte připojení Bluetooth.
POZNÁMKA: Připojení Bluetooth lze rovněž aktivovat na obrazovce Rychlá nastavení. Pokyny pro
spuštění obrazovky Rychlá nastavení najdete v části Rychlá nastavení.
69
Kapitola 7: Připojení
Page 70
Párování ASUS Phone se zařízením Bluetooth®
Aby bylo možné v plné míře využívat funkci Bluetooth tohoto ASUS Phone, musíte jej nejdříve
spárovat se zařízením Bluetooth. ASUS Phone automaticky uloží párovací spojení zařízení
Bluetooth.
1. Klepnutím na Bluetooth na obrazovce Nastavení zobrazte všechna dostupná zařízení.
DŮLEŽITÉ!
• Pokud zařízení, které chcete spárovat, není uvedeno v seznamu, zkontrolujte, zda je zapnutí jeho funkce
Bluetooth a zda se zařízení nachází ve zjistitelném stavu.
• Pokyny pro zapnutí funkce Bluetooth zařízení a jak jej nastavit jako zjistitelné viz uživatelská příručka dodaná se
zařízením.
2. Klepnutím na > Refresh (Aktualizovat) vyhledejte další zařízení Bluetooth.
3. V seznamu dostupných zařízení klepněte na zařízení Bluetooth, se kterým se chcete spárovat.
4. Zkontrolujte, zda je v obou zařízeních zobrazeno stejné přístupové heslo, a potom klepněte na
Pair (Párovat).
POZNÁMKA: Chcete-li šetřit baterii, vypněte funkci Bluetooth.
Zrušení spárování ASUS Phone a zařízení Bluetooth®
1. Klepnutím na Bluetooth na obrazovce Nastavení zobrazte všechna dostupná a spárovaná
zařízení.
2. V seznamu spárovaných zařízení klepněte na zařízení Bluetooth, jehož spárování chcete
zrušit, a potom klepněte na FORGET (ZAPOMENOUT).
Kapitola 7: Připojení
70
Page 71
Sdílení
Když není k dispozici služba Wi-Fi, můžete používat tento ASUS Phone jako modem a proměnit
jej na aktivní bod Wi-Fi pro získání přístupu k Internetu pro váš notebook, tablet a další mobilní
zařízení.
DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné používat funkci sdílení, většina mobilních operátorů bude pravděpodobně
vyžadovat, abyste si pořídili datový tarif. Požádejte vašeho mobilního operátora o zprovoznění tohoto
datového tarifu.
POZNÁMKY:
• Přístup k Internetu prostřednictvím sdílení může být pomalejší, než standardní připojení Wi-Fi nebo mobilní
připojení.
• Počet mobilních zařízení, která mohou přistupovat k Internetu prostřednictvím sdíleného připojení k ASUS
Phone, je omezen.
• Pokud funkci sdílení nepoužíváte, vypněte ji pro úsporu baterie.
Aktivní bod Wi-Fi
Toto ASUS Phone lze používat jako aktivní bod Wi-Fi pro sdílení připojení k Internetu s dalšími
zařízeními.
1. Některým z následujících postupů spusťte obrazovku Nastavení:
•Spusťte Rychlá nastavení a potom klepněte na .
•Klepněte na > Settings (Nastavení).
2. Klepněte na More (Další) > Tethering & portable hotspot (Sdílení a mobilní hotspot) poté
posuňte Portable Wi-Fi hotspot (Přenosný Wi-Fi hotspot) na ON (zapnuto).
3. Klepněte na Set up Wi-Fi hotspot (Nastavte Wi-Fi hotspot) poté přiřaďte jedinečné SSID či
název sítě a silné 8místné heslo pro váš Wi-Fi hotspot. Po skončení klepněte na Save (Uložit).
4. K připojení aktivního bodu ASUS Phone připojte další zařízení stejným způsobem, jako se
připojujete k síti Wi-Fi.
71
Kapitola 7: Připojení
Page 72
Sdílení USB
Povolte sdílení USB na vašem telefonu ASUS a sdílejte internetové připojení s dalšími zařízeními.
1. Připojte telefon ASUS k dalšímu zařízení pomocí kabelu USB.
2.
Z obrazovky Nastavení klepněte na More (Další) > Tethering & portable hotspot (Sdílení a mobilní hotspot), poté přejeďte na USB tethering (Sdílení USB) na ON (zapnuto) pro
povolení sdílení připojení.
Sdílení Bluetooth
Povolte sdílení USB na vašem telefonu ASUS a sdílejte internetové připojení s dalšími zařízeními.
1. Aktivujte rozhraní Bluetooth v ASUS Phone a v dalším zařízení.
2. Spárujte obě zařízení.
POZNÁMKA: Podrobnosti viz Párování ASUS Phone se zařízením Bluetooth®.
3. Na obrazovce Nastavení klepněte na More (Další) > Tethering & portable hotspot (Sdílení
a mobilní hotspot), posuňte Bluetooth tethering (Sdílení Bluetooth) do polohy ON
(ZAPNUTO).
Kapitola 7: Připojení
72
Page 73
8 Cestování a mapy
Cestování a mapy
8
Weather (Počasí)
Aplikace Počasí v ASUS Phone umožňuje získávat skvělé informace o počasí v reálném čase.
Aplikace Počasí rovněž umožňuje zjišťovat další podrobnosti o počasí z celého světa.
Spuštění aplikace Počasí
Z vaší domovské obrazovky klepněte na ikonu počasí pro spuštění aplikace Weather (Počasí).
73
Kapitola 8: Cestování a mapy
Page 74
Hlavní obrazovka aplikace Počasí
Nastavte a získávejte informace o aktuálním počasí ve vašem aktuálním umístění a také v dalších
částech světa.
Klepnutím vyhledáte informaci o počasí pro město
Klepnutím získáte aktuální informace o počasí v oblasti,
zaktualizujte informace o počasí, upravte seznam míst
nebo nakonfigurujte nastavení počasí
Potažením nahoru zobrazíte další informace o počasí.
Potažením doleva nebo doprava zobrazíte informace o
počasí v dalších městech ve vašem seznamu míst.
Kapitola 8: Cestování a mapy
74
Page 75
Hodiny
Aplikace Hodiny umožňuje provádět v tomto ASUS Phone individuální nastavení časového pásma,
budíku a používat ASUS Phone jako stopky.
Spuštění aplikace Hodiny
Aplikaci Hodiny lze spustit některým z následujících způsobů:
• Klepněte na > ASUS > Clock (Hodiny).
• Klepněte na zobrazení digitálních hodin na hlavní obrazovce ASUS Phone.
Světový čas
Klepnutím na přejdete na nastavení světového času v ASUS Phone.
Klepnutím na tuto položku přepínáte mezi předpovědí
počasí a mapou světových pásem.
Klepnutím na tuto položku nastavíte hodiny na noční režim.
Klepnutím na tuto položku můžete upravit města
označená pro zobrazení světového času.
Klepnutím na tuto položku přejdete na nastavení
aplikace Clock (Hodiny).
Klepnutím na tuto položku zobrazíte podrobnou
předpověď počasí a změníte nastavení předpovědi.
75
75
Klepnutím na tuto položku vložíte nové město, které má být
označeno na mapě světového času.
Kapitola 8: Cestování a mapy
Page 76
Budík
Klepnutím na přejdete na nastavení budíku v ASUS Phone.
Klepnutím na tuto položku odstraníte předchozí nastavení budíku.
Klepnutím na tuto položku přejdete na nastavení budíku.
Klepnutím na tuto položku nastavíte nový čas buzení.
Stopky
Klepnutím na můžete používat ASUS Phone jako stopky.
Klepnutím na toto tlačítko spustíte stopky.
Kapitola 8: Cestování a mapy
76
Page 77
Časovač
V tomto ASUS Phone je možné nastavit různé časovače. Postupujte podle následujících pokynů:
Nastavení časovače
1. Klepnutím na přejděte na funkci časovače tohoto ASUS Phone.
Klepnutím na tuto položku přejdete na nastavení funkce času.
Klepnutím na tuto položku nastavíte vyzváněcí tón časovače.
Klepnutím na tuto položku odstraníte přednastavený časovač.
Klepnutím na tuto položku upravíte přednastavený časovač.
Klepnutím na toto tlačítko spustíte časovač.
Klepnutím na tuto položku nastavíte nový časovač.
77
Kapitola 8: Cestování a mapy
Page 78
9 Zen Everywhere
Zen Everywhere
9
Speciální nástroje Zen
Calculator (Kalkulačka)
Aplikaci Calculator (Kalkulačka) lze spustit jediným potažením prstem. Po otevření panelu Rychlá
nastavení se ikona kalkulačky nachází na viditelném místě na začátku seznamu. Klepnutím můžete
začít provádět výpočty.
Klepnutím na tuto položku aktivujete svítilnu.
Kapitola 9: Zen Everywhere
78
Page 79
Obrazovka kalkulačky
Záznam zvuku
Aplikace Záznam zvuku umožňuje nahrávat zvukové soubory pomocí ASUS Phone.
Spuštění aplikace Záznam zvuku
Aplikaci Záznam zvuku spustíte klepnutím na > ASUS > Záznam zvuku.
Klepnutím na tuto položku můžete přizpůsobit nastavení aplikace
Záznam zvuku.
Klepnutím na tuto položku zahájíte záznam zvuku.
Klepnutím na toto tlačítko zahájíte/obnovíte záznam zvuku.
Kapitola 9: Zen Everywhere
79
Page 80
Pozastavení nahrávání
Během pozastaveného nahrávání se můžete rozhodnout, zda obnovit, odstranit nebo uložit
nahrávku.
Klepnutím odstraníte nahrávku
Klepnutím obnovíte nahrávání
Klepnutím uložíte nahrávku
Seznam nahrávek
V části Seznam nahrávek můžete přehrát, přejmenovat, Sdílet nebo odstranit uložený soubor se
zvukovou nahrávkou.
Chcete-li zobrazit seznam vašich nahrávek, na hlavní obrazovce aplikace Nahrávání zvuku klepněte
na .
Klepnutím můžete Sdílet, přejmenovat nebo
odstranit vybranou nahrávku
Mobile Manager (Mobilní správce) poskytuje integrované rozhraní pro několik aplikací, jejichž
funkcí je optimalizace výkonu zařízení, správa napájení telefonu, využití úložiště a systémová
upozornění.
Aplikaci ASUS Mobile Manager (Mobilní správce) spustíte klepnutím na možnost z hlavní
obrazovky. Poté klepněte na Mobile Manager (Mobilní správce).
Klepnutím na tuto položku spustíte aplikaci PowerMaster
Klepnutím na tuto položku posílíte výkon systému
Klepnutím na tuto položku zobrazíte využívání mobilních dat,
nastavíte měsíční limit pro využívání mobilních dat a nastavíte
ovládání aplikací pro přístup k Internetu pouze přes Wi-Fi, pouze
přes mobilní síť, přes obojí nebo vůbec.
Klepnutím na tuto položku ověříte soukromí a zabezpečení
Klepnutím na tuto položku odinstalujete vybrané nevyužívané
aplikace a uvolníte kapacitu úložiště
Klepnutím na tuto položku ověříte soukromí a zabezpečení
Kapitola 9: Zen Everywhere
81
Klepnutím na tuto položku zabráníte aplikacím
používat nebezpečná oprávnění a automaticky
se spouštět
Page 82
PowerMaster
Díky inteligentní sadě technologií pro řízení spotřeby PowerMaster plně optimalizuje výkon vašeho
zařízení, poskytuje integrované rozhraní pro funkce a nastavení spojené s optimalizací výkonu a
nabízí rozšířenou ochranu pro váš systém, baterii, adaptér a funkci nabíjení.
Z domovské obrazovky vašeho telefonu ASUS klepněte na PowerMaster pro spuštění
PowerMaster.
Klepněte na jednu z těchto funkcí:
•2x životnost : Prodlužuje životnost baterie vašeho telefonu ASUS až dvojnásobně.
•Reverzní nabíjení: Pomocí vašeho telefonu ASUS můžete nabíjet další mobilní zařízení.
•Sken: Vyhledává optimalizace úspory energie.
•Správce automatického spuštění: Umožňuje spustit aplikaci Správce automatického spuštění.
•Režimy baterie: Umožňuje vám vybrat režimy baterie a upravit nastavení úspory energie dle vašich
potřeb.
•Zesílení: Ukončí nepoužívané procesy, které běží na pozadí, pro získání více systémové paměti a
pro prodloužení životnosti baterie.
•Technologie úspory energie: Poskytuje rozšířenou ochranu pro váš systém, baterii,
adaptér a funkci nabíjení.
•Možnosti úspory baterie: Umožňuje zakázat některé funkce nebo zastavit nepoužívané aplikace
pro úsporu energie.
•Využití baterie: Umožňuje zobrazit využití baterie.
Kapitola 9: Zen Everywhere
82
Page 83
10 Připojení přístroje Zen
Připojení přístroje Zen
10
Udržování aktuálního stavu zařízení
Udržujte operační systém Android, aplikace a funkce ASUS Phone v aktuálním stavu.
Aktualizování systému
1. Klepněte na a potom klepněte na Settings (Nastavení).
2. Na obrazovce Nastavení posuňte dolů pro zobrazení dalších položek, poté klepněte na System updates (Aktualizace systému) pro vyhledání aktualizací systému.
3. Klepněte na na obrazovce Aktualizace systému pro nastavení automatického stahování
aktualizací systému.
POZNÁMKA: Náhled poslední aktualizace systému ASUS Phone lze zobrazit v části Poslední Kontrola
aktualizace: v okně Aktualizace systému.
Úložiště
Můžete ukládat data, aplikace nebo soubory do ASUS Phone (vnitřní paměť), do externího úložiště
nebo do online úložiště. Aby bylo možné přenášet nebo stahovat soubory z online úložiště, je
zapotřebí připojení k Internetu. Pomocí dodaného kabelu USB kopírujte soubory do nebo z
počítače do ASUS Phone.
Zálohování a obnovení dat
Toto ASUS Phone umožňuje zálohovat data, hesla Wi-Fi a další nastavení na serverech Google.
Postup:
1. Klepněte na a potom klepněte na Settings (Nastavení) > Backup & reset (Zálohování a obnovení dat).
2. V okně Zálohování a obnovení dat jsou k dispozici následující funkce:
• Zálohování mých dat: Tato funkce zazálohuje vaše data, hesla Wi-Fi a další nastavení na
serverech Google.
• Záložní účet: Umožňuje určit účet pro ukládání zálohy.
• Automatické obnovení: Tato funkce usnadňuje obnovu zálohovaných nastavení a dat při
opakované instalaci některé aplikace.
• Obnovení továrních dat: Vymaže všechna data v telefonu.
Kapitola 10: Připojení přístroje Zen
83
Page 84
Zabezpečení ASUS Phone
Používejte funkce zabezpečení ASUS Phone, které zabraňují neoprávněným telefonátům nebo
přístupu k informacím.
Odemknutí obrazovky
Když je obrazovka zamknutá, můžete ji otevřít volbami bezpečného odemknutí, které toto ASUS
Phone nabízí.
1. Klepněte na a potom klepněte na Settings (Nastavení) >Lock Screen (Zamykací obrazovka).
2. Klepněte na Screen Lock (Zámek obrazovky) a potom vyberte volbu odemknutí ASUS Phone.
POZNÁMKY:
• Další podrobnosti viz část Unlock screen options (Volby odemknutí obrazovky).
• Chcete-li deaktivovat nastavenou volbu odemknutí obrazovky, klepněte na None (Žádný) na obrazovce Vybrat
zámek obrazovky.
Volby odemknutí obrazovky
Zvolte některou z následujících voleb odemknutí ASUS Phone.
Potažení
Potažením nahoru odemkněte přístroj ASUS Phone.
Kapitola 10: Připojení přístroje Zen
84
Page 85
PIN
Zadejte alespoň čtyři číslice pro nastavení kódu PIN.
DŮLEŽITÉ! Zapamatujte si kód PIN, který jste si vytvořili pro odemknutí přístroje.
Gesto
Posouvejte prst po tečkách a vytvořte vzorek.
DŮLEŽITÉ! Vzorek může obsahovat minimálně čtyři tečky. Zapamatujte si vzorek, který jste si vytvořili
pro odemknutí přístroje.
Kapitola 10: Připojení přístroje Zen
85
Page 86
Heslo
Zadejte alespoň čtyři znaky pro vytvoření hesla.
DŮLEŽITÉ! Zapamatujte si heslo, které jste si vytvořili pro odemknutí přístroje.
Konfigurování dalších funkcí zabezpečení obrazovky
Kromě režimu zámku obrazovky lze v okně Zabezpečení obrazovky rovněž provádět následující
kroky:
• Rychlý přístup: Přesuňte přepínač Customize quick access apps (Přizpůsobit aplikace pro rychlý přístup) na ON (zapnuto) pro spuštění aplikací na zamykací obrazovce.
Nastavení identity vašeho ASUS Phone
Seznamte se s identitou ASUS Phone, například s jeho výrobním číslem, číslem IMEI (International
Mobile Equipment Identity) nebo číslem modelu.
To je důležité, protože když byste ASUS Phone ztratili, můžete kontaktovat vašeho mobilního
operátora a poskytnout údaje k zablokování neoprávněného používání vašeho ASUS Phone.
Pokyny pro zobrazení identity ASUS Phone:
1. Klepněte na a potom na Settings (Nastavení).
2. Posunutím obrazovky Nastavení dolů zobrazte další položky a potom klepněte na tlačítko
About (O aplikaci). Na stránce O přístroji se zobrazí stav, právní informace, číslo modelu, verze
operačního systému a informace o hardwaru a softwaru ASUS Phone.
3. Chcete-li zobrazit výrobní číslo, kontaktní číslo SIM a IMEI ASUS Phone, klepněte na Status (Stav).
Kapitola 10: Připojení přístroje Zen
86
Page 87
Příloha
Příloha
Bezpečnostní informace
POZOR! Používání ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění postupů jiných, než je zde
uvedeno, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Údržba přístroje ASUS Phone
• Přístroj ASUS Phone používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).
Baterie
VAROVÁNÍ! V případě demontáže baterie vlastními silami dojde k propadnutí záruky a může dojít k
vážnému zranění.
Tento telefon ASUS je vybaven vysoce výkonnou nevyjímatelnou Li-polymerovou baterií. V zájmu
její delší životnosti dodržujte pokyny ohledně údržby.
• Nevyjímejte pevně zabudovanou Li-polymerovou baterii; došlo by tím k propadnutí záruky.
• Nenabíjejte ve velmi chladném nebo horkém prostředí. Optimální okolní teplota pro provoz
baterie je +5 °C až +35 °C.
• Nepoužívejte jiný neschválený typ baterie.
• Používejte pouze baterii ASUS. Použitím jiné baterie může dojít k tělesné újmě/zranění a k
poškození vašeho přístroje.
• Neponořujte baterii do vody ani jiné kapaliny.
• Nepokoušejte se baterii rozebírat, obsahuje látky, které mohou při požití nebo potřísnění
pokožky škodit zdraví.
• Nezkratujte vývody baterie, hrozí přehřátí a požár. Uchovávejte baterii mimo šperky nebo
kovové předměty.
• Neházejte baterii do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a úniku nebezpečných látek do životního
prostředí.
• Neházejte baterii do běžného domovního odpadu. Odevzdejte ji ve sběrně nebezpečného
odpadu.
Příloha
87
Page 88
• Nedotýkejte se vývodů baterie.
• Baterii nerozebírejte, neohýbejte, nedrťte ani neperforujte, aby se zabránilo požáru nebo
popáleninám.
POZNÁMKY:
• Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
• Použitou baterii zlikvidujte dle příslušných pokynů.
Nabíječka
• Používejte pouze nabíječku dodanou s přístrojem ASUS Phone.
• Při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky nikdy netahejte za kabel. Uchopte samotnou
nabíječku.
Upozornění
Přístroj ASUS Phone uchovávejte mimo dosah dětí, protože karta SIM a další malé části by mohly
způsobit zadušení.
• Přístroj ASUS Phone nepoužívejte v extrémních podmínkách s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
Optimální okolní teplota pro provoz přístroje ASUS Phone je mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).
• Nerozebírejte přístroj ASUS Phone ani jeho příslušenství. Pokud zařízení vyžaduje servis nebo
opravu, obraťte se na autorizované servisní středisko. V případě demontáže zařízení hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Nezkratujte vývody baterie kovovými předměty.
88
Příloha
Page 89
Upozornění
Shoda se směrnicí EU o rádiovém vybavení
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení ASUS_X00HD vyhovuje
směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.
com/support/. (Hledejte ZC520KL)
Tabulka RF výkonu
PoložkyTabulka maximálního radiofrekvenčního výstupního výkonu
Bluetooth
WLAN
GSM
WCDMA
LTE
Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz)9.5 dBm
Bluetooth 4.2-LE (2402~2480 MHz)-1.4 dBm
2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz)15.6 dBm
2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz)13 dBm
2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz)12 dBm
2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz)12.1 dBm
GSM 900 Burst (880~915; 925~960 MHz)32.95 dBm
GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)29.79 dBm
WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)23.03 dBm
WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz)22.94 dBm
LTE Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)22.44 dBm
LTE Band III (1710~1785; 1805~1880 MHz)23.27 dBm
LTE Band VII (2500~2570; 2620~2690 MHz)22.26 dBm
LTE Band VIII (880~915; 925~960 MHz)22.35 dBm
LTE Band XX (832~862; 791~821 MHz)22.3 dBm
LTE Band XL (2300~2400 MHz)22.1 dBm
POZNÁMKA: Tato tabulka výstupního RF výkonu je určena pouze pro členské státy EU, státy EEA, státy
EFTA a Turecko. Rozsah frekvencí výstupního RF výkonu se může od jiných zemí mimo EU lišit.
Příloha
89
Page 90
Informace o vystavení RF
Na základě testování bylo zjištěno, že tento produkt ASUS splňuje platné evropské limity SAR. Limit
SAR je 2,0 W/kg v zemích, které stanovují průměrný limit na 10 gramů tkáně. Specifické maximální
hodnoty SAR pro toto zařízení jsou následující:
• Hlava: 0.681 W/Kg
• Tělo: 1.490 W/Kg
Při přenášení tohoto zařízení nebo při používání zařízení nošeného na těle používejte schválené
příslušenství, například pouzdro, nebo jiným způsobem udržujte vzdálenost 0,5 cm od těla, aby
byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení RF.
Označení CE
Použití GPS (Global Positioning System) na vašem ASUS Phone
Pokud chcete využít určování polohy GPS na ASUS Phone:
Před použitím Google Maps nebo jiné aplikace využívající GPS musí být zařízení připojeno k
internetu.
Při prvním použití aplikace využívající GPS musí být zařízení v exteriéru, aby mělo dobrý příjem
údajů polohy.
Při použití aplikace využívající GPS na zařízení v interiéru, za pokoveným sklem automobilu nebo v
blízkosti jiných elektronických zařízení může být výkonnost GPS snížená.
Prevence ztráty sluchu
Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého zvuku.
Ve Francii jsou sluchátka na/do uší pro toto zařízení kompatibilní s požadavkem na akustický
tlak stanoveným v platné normě EN 50332-1:2013 a/nebo normě EN50332-2:2013 v souladu s
francouzským předpisem L.5232-1.
90
Příloha
Page 91
Informace o povlaku
DŮLEŽITÉ! Pečujte o elektrickou izolaci a udržujte elektrickou ochranu. Zařízení je zaizolováno s výjimkou
oblastí, kde se nacházejí IO porty.
Poznámka ASUS k ekologii
Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů
a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je v souladu s
omezováním uhlíkových emisí.
Podrobný návod k použití a související informace viz uživatelská příručka obsažená v ASUS Phone
nebo na webu podpory ASUS na http://support.asus.com/.
Služba recyklace/zpětného odběru ASUS
Programy recyklace/zpětného odběru ASUS jsou vyjádřením našeho odhodlání maximálně chránit
životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich
produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých
regionech najdete na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Název modelu: ASUS_X00HD (ZC520KL)
Výrobce:ASUSTeK Computer Inc.
Adresa:4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Autorizovaný zástupce v Evropě:ASUS Computer GmbH
Adresa:HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Příloha
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.