Безопасность на дороге. Мы настоятельно рекомендуем не использовать устройство при
вождении автомобиля.
Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 0° C (32° F)
до 35° C (95° F).
Выключайте устройство в местах, где запрещено
использование мобильных устройств. Соблюдайте правила при нахождении в местах
ограниченного доступа, например в самолете, в кинотеатре, в больнице или рядом с
медицинским оборудованием, рядом с горючими материалами или в зонах проведения
взрывных работ и других местах.
Используйте только блок питания и кабели, одобренные ASUS для данного устройства.
Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок
питания поддерживает соответствующее напряжение.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными
устройствами.
Храните устройство в сухом состоянии. Не подвергайте устройство воздействию жидкостей
и не используйте в условиях повышенной влажности.
Ус т р о й с т в о м о ж н о п р о п у с к а т ь ч е р е з р е н т г е н о вс к и й с к а н е р , н о н е р е к о м е н д у е т с я п р о н о с и т ь
его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию портативных магнитных
сканеров.
Экран устройства изготовлен из стекла. Если стекло разбилось, прекратите использование
устройства и не прикасайтесь к сломанным частям. Немедленно обратитесь к
сертифицированным компанией ASUS специалистам для ремонта.
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в
течение длительного времени.
Перед очисткой устройства отключите его от сети. Для очистки экрана устройства
используйте чистую губку или кусочек замши.
Для ремонта обращайтесь только к сертифицированным компанией ASUS специалистам.
2
Утилизация
При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв. Утилизируйте
использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого
мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для
повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы)
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации
таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. НЕ замыкайте электрические
контакты. НЕ разбирайте устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о соответствии электронным меткам перейдите в
Настройки > Система > Справка > Нормативная информация.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описания приложений показаны только для справки и могут отличаться от изображения на
Первое включение ............................................................................................................................ 14
Использование сенсорного экрана ................................................................................................. 15
2 В гостях хорошо, а дома лучше
Возможности ......................................................................................................................................... 18
Главн ый экра н ................................................................................................................................... 18
Ув е до м л ен и я ...................................................................................................................................... 20
Персонализация главного экрана .................................................................................................... 21
Ус т а н о в к а д а т ы и в р е м е н и ............................................................................................................... 23
Настройка сигнала вызова и звуков оповещений ......................................................................... 23
Google Play Music ................................................................................................................................. 47
6 Драгоценные моменты
Лови момент .......................................................................................................................................... 48
Использование фотографий .............................................................................................................. 49
Просмотр местоположения фотографий ....................................................................................... 49
Общий доступ к файлам из фотографий........................................................................................ 49
Уд а л е н и е ф а й л о в и з ф о т о г р а ф и й .................................................................................................... 49
Bluetooth ................................................................................................................................................ 52
Включение Bluetooth ........................................................................................................................ 52
Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth ................................................................ 53
Разрыв сопряжения с устройством Bluetooth ................................................................................ 53
Точ ка до ступ а Wi -F i .......................................................................................................................... 54
Модем Bluetooth ................................................................................................................................ 55
8 Путешествия и Карты
Часы ........................................................................................................................................................ 56
Часы .................................................................................................................................................... 56
Безопасность устройства ................................................................................................................. 63
Приложение
Информация о правилах безопасности .......................................................................................... 66
Увед омл ен ия ......................................................................................................................................... 68
Алфавитный указатель
6
1Основы
Основы
1
Приветствие!
Получайте удовольствие от знакомства с простым и интуитивно понятным интерфейсом ASUS Zen UI!
ASUS ZenUI - это удобный и интуитивно понятный интерфейс для телефонов ASUS. Он содержит
встроенные приложения, которые подстраиваются под вас и позволяют сделать жизнь проще.
Камера
С помощью технологии PixelMaster сохраняйте драгоценные моменты на фото и видео.
Сообщения
Сообщения - интуитивное и восхитительное приложение, позволяющее принимать и отправлять
SMS / MMS-сообщения, а также групповые сообщения, фотографии или аудиозаписи. Возможно
добавление смайликов или стикеров в сообщения, обмен информацией о местоположении,
архивация сообщений и блокировка отправителей. Также можно делать снимки и записывать
видео и обмениваться ими.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступность тех или иных приложений может отличаться в зависимости от модели и региона.
Проведите по экрану снизу вверх для проверки доступных приложений.
Гла ва 1 : Ос новы
7
Подготовка телефона ASUS!
Части и компоненты
Настроить ваше новое устройство легко и быстро. Давайте приступим.
Аудиоразъем
Микрофон
Динамик
Индикатор
Фронтальная камера
Датчик
приближения
Вспышка
Сенсорный
экран
Микрофон
Динамик
Слот для карт nano-
SIM1, nano-SIM2,
MicroSD
Отверстие для
извлечения
Тылов ые камеры
Вспышка камеры
Регулировка
громкости
Кнопка
питания
Сканер отпечатков пальцев
Разъем micro-USB
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание проблем с сетевым подключением и аккумулятором:
• Не помещайте на антенну металлический стикер.
• Не используйте для телефона металлический чехол/футляр.
• При совершении звонков или передачи данных через мобильную сеть не закрывайте область антенны
руками или другими предметами.
• Рекомендуется использовать защитную пленку совместимую с устройствами ASUS. Использование
несовместимой защитной пленки может повлиять на работу датчиков.
ПРИМЕЧАНИЕ: Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC..
ВАЖ НО!
• Не рекомендуется использовать защитную пленку, поскольку она может помешать работе датчика
приближения. Если Вы хотите использовать защитную пленку, убедитесь, что она не блокирует датчик
приближения.
• Храните устройство, особенно сенсорный экран, в сухом состоянии. Вода или другая жидкость может вызвать
неисправность сенсорного экрана.
8
Гла ва 1 : Ос новы
9
Глава1:Основы
3.Аккуратно закройте лоток.
Установкакартыmicro-SIM/картыпамяти
Оба слота для nano-SIM поддерживают карты с поддержкой сетей стандарта GSM/GPRS/ EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE и TD-LTE DSDV.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения разъема используйте только стандартную карту nano-SIM.
•Некоторыекартыпамятимогутбытьнесовместимысустройством.Дляпредотвращенияпотериданных, повреждения устройства или карты памяти используйте только совместимые карты памяти.
2.Вставьте карту nano-SIM или MicroSD в соответствующий слот.
ВАЖНО!
•Оба слота для nano-SIM поддерживают карты с поддержкой сетей стандарта GSM/GPRS/ EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+,FDD-LTEиTD-LTEDSDV.Обекартыnano-SIMподдерживаюттехнологиюVoLTE4G. Но одновременно только одна карта nano-SIM может быть подключена к сети FDD-LTE или TD-LTE.
•Совместимостьтелефонасдиапазонами2G/3G/4G/LTEможетотличатьсявзависимостиотрегиона. Проверьте совместимость с местными операторами.
10
Глава1:Основы
Извлечение карты nano-SIM/карты памяти
ВНИМАНИЕ!
•Будьтеосторожныприиспользованиикартыnano-SIM/картыпамяти.ASUSненесетответственностизапотерю данных или повреждение карты nano-SIM/карты памяти.
•Безопасноизвлекайтекартупамятиизустройства.Дляизвлечениякартыпамяти,проведитепоэкранусверху вниз и нажмите
> Накопители, затем под съемным накопителем рядом с SD-картойнажмите .
Для извлечения карты nano-SIM/карты памяти:
1.Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек в отверстие.
Телефон поставляется частично заряженным, но его необходимо полностью зарядить перед первым
использованием. Перед зарядкой устройства ознакомьтесь с информацией ниже.
ВАЖ НО!
• Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля USB.
• Убедитесь, чт о н апр яже ние в эл ект росети соо тве тствует в ходному нап ряже нию бл ока питания. Бл ок пи тания
можно подключить к розетке с напряжением 100 - 240 В переменного тока.
• Выходное напряжение блока питания:5 В 2 A, 10 Вт.
• При питании телефона от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко
доступной.
• Отключите блок питания от розетки, если он не используется.
• Не ставьте что-либо на телефон.
ВНИМАНИЕ!
• Во время зарядки, устройство может нагреваться. Это нормально, но если устройство становится слишком
горячим, отсоедините от устройства кабель USB и отправьте устройство, включая блок питания и кабель, в
сервис-центр ASUS.
• Для предотвращения повреждения телефона, блока питания или кабеля USB. Убедитесь в правильности
подключения кабеля USB, блока питания и устройства перед зарядкой.
Для зарядки устройства:
1. Подключите разъем micro-USB к блоку питания.
2. Подключите кабель micro-USB к устройству.
3. Подключите блок питания к розетке с заземлением.
3
1
2
Гла ва 1 : Ос новы
11
12
Глава1:Основы
ВАЖНО!
•При питании устройства от сети заземленная розетка должна быть расположена рядом с устройством и бытьлегко доступной.
•Во избежание повреждения устройства и получения травмы, используйте ТОЛЬКОвходящиевкомплект блокпитанияикабель.
•Для подзарядки телефона используйте ТОЛЬКОпоставляемый блок питания и кабель.
•Блокпитаниярассчитаннаработусвходнымнапряжениемот100до240Впеременноготока.Выходноенапряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 5 В, 2 А постоянного тока.
•Зарядка от USB-порта компьютера займет больше времени.
•Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для зарядки устройства, используйте для подзарядкиблокпитания.
Включение и отключение устройства
Включение устройства
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выключение устройства
Для выключения устройства:
1. Если экран выключен, для включения нажмите кнопку питания. Если экран заблокирован, разблокируйте
устройство.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания до появления запроса, затем выберите Выключить.
Спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не погаснет.
Кнопка
питания
Гла ва 1 : Ос новы
13
Первое включение
При включении устройства в первый раз появится мастер установки, который поможет настроить параметры
устройства. Следуйте инструкциям на экране для выбора языка, настройки мобильной связи, Wi-Fi, вашего
местоположения и синхронизации учетных записей.
Используйте учетную запись Google или ASUS для настройки устройства; если у вас еще нет учетной записи
Google или ASUS, создайте их.
Учетная запись Google
Учетная запись Google позволяет использовать все возможности ОС Android:
• Организация и просмотр своих данных из любого места.
• Автоматическое резервное копирование всех данных.
• Использование служб Google в любом месте.
Учетная запись ASUS
Учетная запись ASUS позволяет использовать следующие преимущества:
• Персональная служба поддержки ASUS и продление гарантии для зарегистрированных продуктов.
• Получение обновлений.
Советы для увеличения времени автономной работы
Время автономной работы очень важно для устройства. Ниже приведены советы для его увеличения.
– Закройте все неиспользуемые выполняемые приложения.
– Если Вы не пользуетесь устройством, нажмите кнопку питания для перевода его в спящий режим.
– Уме нь ши те я рко с ть ди сп ле я.
– Уме нь ши те г ром ко ст ь ди на ми ка .
– Отключите Wi-Fi.
– Отключите Bluetooth.
– Отключите автоматический поворот экрана.
– Отключите автоматическую синхронизацию.
14
Гла ва 1 : Ос новы
Использование сенсорного экрана
Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам устройства.
Запуск приложений
Для запуска приложения нажмите на него.
Перемещение или удаление элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для перемещения приложения или виджета выберите его и перетащите на новое место.
• Для удаления приложения или виджета с главного экрана нажмите и удерживайте его, затем нажмите
.
Гла ва 1 : Ос новы
15
Перемещение по страницам или экранам
Можно выполнить следующие действия:
• Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или открытия страницы поиска
Google.
• Проведите пальцем вверх или вниз для прокрутки окна или списка элементов.
Ув е ли ч е н и е
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в Фото или на карте.
16
Гла ва 1 : Ос новы
Уме ньше ние
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в Фото или на карте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые веб-страницы невозможно увеличить или уменьшить, если они созданы для
соответствия экрану мобильного устройства.
Гла ва 1 : Ос новы
17
2Вгостяххорошо,адомалучше
Вгостяххорошо,адомалучше
2
Возможности
Главный экран
Получайте напоминания о важных событиях, обновлениях, текстовых сообщениях и сводку погоды
непосредственно на главном экране.
Проведите вниз для отображения экрана Системные уведомления
Проведите вниз для отображения экрана Быстрая настройка
Нажмите для открытия Поиск в Google
Нажмите для открытия Гол о со во го п ои с ка
Нажмите для запуска приложения
Сенсорные клавиши
Проведите вверх для открытия экрана Все
приложения
18
Гла ва : ос о оо а оа л
Панель быстрой настройки
Панель быстрой настройки предоставляет быстрый доступ к функциям и настройкам устройства. Каждая из
этих функций представлена иконкой.
Для запуска панели быстрой настройки дважды проведите сверху вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Черная иконка указывает, что функция включена, а серая иконка указывает, что функция
выключена.
Передвиньте влево или вправо для регулировки яркости экрана
Нажмите эти кнопки для включения или отключения их функций
Нажмите для переключения на панель уведомлений
Нажмите для открытия Настроек
Нажмите для выбора функций, отображаемых в панели быстрой настройки
Добавление функций
Для добавления функций на панель быстрой настройки:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
.
2. Нажмите Перетащите для добавления плиток.
3. В Перетащите для добавления плиток нажмите и перетащите иконку для добавления ее на панель
быстрой настройки.
4. Нажмите
для возврата к панели быстрой настройки.
Уд а л е н и е ф у н к ц и й
Для удаления функций с панели быстрой настройки:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
.
2. Нажмите и перетащите иконку под Перетащите для добавления плиток для удаления его с панели
быстрой настройки.
Гла ва : ос о оо а оа л
19
Ув ед о м л ен и я
В панели уведомлений отображаются последние обновления. Большинство этих изменений связаны с
системой.
Для запуска панели уведомлений проведите сверху вниз.
Нажмите для переключения на панель быстрой настройки
Нажмите для открытия Настроек
• Для удаления уведомления из списка
проведите по нему вправо или влево
• Нажмите на уведомление для отображения
подробной информации
Нажмите для очистки всех уведомлений
20
Гла ва : ос о оо а оа л
Персонализация главного экрана
Отобразите свою индивидуальность на главном экране. Выберите обои и добавьте виджеты для быстрого
анализа важной информации. Также можно добавить больше страниц для размещения на главном экране
большего количества приложений или виджетов.
Для персонализации главного экрана нажмите на пустую область на главном экране.
Виджеты
На главном экране можно разместить виджеты. Виджеты позволяют быстро просматривать сводку погоды,
события в календаре, состояние аккумулятора и многое другое.
Добавление виджетов
Для добавления виджета:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Виджеты.
2. На экране Виджеты выберите и удерживайте виджет, затем перетащите его на главный экран.
Уд а л е н и е в и д ж е т о в
На главном экране нажмите и удерживайте виджет, затем перетащите его в Уд ал и ть .
Гла ва : ос о оо а оа л
21
Обои
На обои можно поместить виджеты приложений, иконки и другие элементы. Для улучшения читабельности
в обои можно добавить полупрозрачный фон. Для оживления экрана можно выбрать анимированные обои.
Применение обоев
Для применения обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Выберите обои в Фото или Обои.
3. Нажмите Ус т а но в и ть о б ои .
ПРИМЕЧАНИЕ: Обои также можно настроить в Настройки > Экран > Обои.
22
Гла ва : ос о оо а оа л
Ус т а н о в к а д а т ы и в р е м е н и
По умолчанию, дата и время автоматически синхронизируются с вашим оператором.
Для изменения настроек даты и времени:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
•Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
•Проведите по экрану снизу вверх и выберите Настройки.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Система > Время и Дата.
3. Ус т а н о в и т е п е р е к л ю ч а т е л ь Дата и время сети и Часовой пояс сети в положение ВЫКЛ.
4. Ус т а н о в и т е д а т у и в р е м я .
5. Выберите часовой пояс.
6. Можно выбрать использование 24-часового формата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также смотрите Часы.
.
Настройка сигнала вызова и звуков оповещений
Настройте сигналы вызова и уведомлений, например текстовых сообщений, электронной почты и событий.
Также можно включить звук или вибрацию при нажатии клавиш, блокировке экрана.
Для настройки звука:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
•Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
•Проведите по экрану снизу вверх и выберите Настройки.
.
2. Выберите Звук и настройте предпочтительные настройки звука.
Гла ва : ос о оо а оа л
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.