Refer to the system user guide for installation details and other system
information from ASUS website.
3.5-inch drive bay
cover
5.25-inch drive
bay cover
USB 2.0 ports
Microphone port
Headphone port
Rear panel features
Power connector
Voltage selector
PS/2 mouse port
PS/2 keyboard port
DVI connector
Parallel port
VGA port
IEEE 1394 port
USB 2.0 ports
Microphone port
Line Out port
Line In port
Expansion slot
metal brackets
DVI
1394
IEEE 1394 port
Power button
Reset button
HDD LED
Power supply fan
Cover screw
Chassis fan vents
LAN (RJ-45) port
Cover screw
Metal bracket lock
Quick installation guide
3Quick installation guide
Internal components
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Front panel cover
2. 5.25-inch optical drive bays
3. Hard disk drive bay
8. ASUS motherboard
9. Chassis fan
10. PCI Express x16 slot
English
4. Floppy disk drive bay
5. Power supply unit
6. CPU socket
7. DIMM sockets
Selecting the voltage
The systemʼs power supply unit has
a 115 V/230 V voltage selector
switch located beside the power
connector. Use this switch to select
the appropriate system input voltage
according to the voltage supply in your
area.
If the voltage supply in your area is
100-127 V, set the switch to 115 V.
If the voltage supply in your area is
200-240 V, set the switch to 230 V.
11. PCI Express x1 slot
12. PCI slots
13. Metal bracket lock
DVI
Quick installation guide
4Quick installation guide
Removing the side cover and
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
1
2
3
Air duct
Chassis tab holes
front panel assembly
English
1. Remove the cover screws on the rear panel.
2. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage
3. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they
4. Swing the front panel assembly to the right, until the hinge-like tabs
5. Remove the front panel assembly, then set aside.
from the chassis tabs. Set the side cover aside.
disengage from the chassis.
on the right side of the assembly are exposed.
Air duct
Chassis tab holes
Installing a CPU
1. Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º-100º angle.
2. Install the CPU to the socket, making sure that the CPU corner with
the gold triangle matches the socket corner with a small triangle.
3. Push down the socket lever to secure the CPU.
CAUTION: Incorrect installation of the CPU into the socket may bend the
pins and severely damage the CPU!
Quick installation guide
5Quick installation guide
Installing the CPU fan and heatsink assembly
1
2
3
45
Retention module base
CPU heatsink
CPU fan
Retention
bracket lock
Retention bracket
CPU fan connector
1. Place the heatsink on top of the installed CPU.
IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fi ts
the retention mechanism module base; otherwise you can not lock the
retention bracket.
2. Attach one end of the retention bracket to the retention module base.
3. Attach the other end of the retention bracket (near the retention
bracket lock) to the retention module base until it clicks in place.
NOTE. Your boxed CPU should come with installation instructions for the CPU,
fan/heatsink assembly, and the retention mechanism. If the instructions in
this section do not match the CPU documentation, follow the latter.
4. Push down the retention bracket lock on the retention mechanism to
secure the fan and heatsink to the module retention module base.
5. Connect the CPU fan cable to the connector on the motherboard.
English
CAUTION. Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware
monitoring error can occur if you fail to plug this connector.
CPU fan
Retention
bracket lock
Retention bracket
CPU fan connector
CPU heatsink
Retention module base
Quick installation guide
6Quick installation guide
Installing a DIMM
3
4
2
1
English
1. Locate the DIMM sockets in the
2. Unlock a DIMM socket by pressing
3. Align a DIMM on the socket such
4. Push the DIMM to the socket until
motherboard.
the retaining clips outward.
that the notch on the DIMM
matches the break on the socket.
the retaining clips snap inward.
• Unplug the power supply before adding or removing DIMMs.
Failure to do so may cause damage to the motherboard and/or
components.
• A DDR2 DIMM is keyed with a notch so that it fi ts in only one
direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the
DIMM.
Installing an expansion card
1. Remove the metal bracket lock.
2. Remove the metal cover opposite
the slot that you intend to use.
3. Insert the card connector to the
slot, then press the card fi rmly
until it fi ts in place.
4. Replace the metal bracket lock.
4
Quick installation guide
7Quick installation guide
Installing storage drives
Optical drive
Floppy disk drive
A
B
Hard disk drive
A
B
Optical drive
1. Place the chassis upright, then
remove the upper 5.25” drive
bay metal plate cover.
2. Insert the optical drive to the
bay, then carefully push the
drive until its screw holes align
with the holes on the bay.
3. Secure the optical drive with two
screws on both sides of the bay.
4. Connect the IDE (A) and power
(B) plugs to connectors at the
back of the drive.
Floppy disk drive
1. Place the chassis upright, then
remove the lower 3.5” drive bay
metal plate cover.
2. Insert the fl oppy disk drive to
the bay, then carefully push the
drive until its screw holes align
with the holes on the bay.
2
3
3
3
B
3
2
English
3. Secure the fl oppy disk drive with
two screws on both sides of the
bay.
4. Connect the signal (A) and
power (B) plugs to connectors at
the back of the drive.
Hard disk drive
1. Place the chassis upright, then
remove the upper 3.5” drive bay
metal plate cover.
2. Insert the hard disk drive to the
bay, then carefully push the
drive until its screw holes align
with the holes on the bay.
3. Secure the hard disk drive with
two screws on both sides of the
bay.
3
3
2
Quick installation guide
8Quick installation guide
4.
For SATA HDD
For IDE HDD
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Air duct
Chassis tab holes
English
Removing the bay covers and reinstalling the
front panel assembly and side cover
If you installed an optical and/or fl oppy disk drive, remove the bay cover(s)
on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis. To do this:
1. Locate the bay cover locks.
2. Press the locks outward to
3. Push the bay cover inward, then
For SATA HDD: Connect the
SATA IDE
SATA signal and power plugs to
the connectors at the back of
the drive.
For IDE HDD: Connect the IDE
signal and power plugs to the
connectors at the back of the drive.
release the bay cover.
set it aside.
4. Follow the same instructions to
remove the 3.5” drive bay cover.
To reinstall the front panel assembly and side cover:
1. Insert the front panel assembly hinge-like tabs to the holes on the
right side of the chassis.
2. Swing the front panel assembly to the left, then insert the hooks to
the chassis until the front panel assembly fi ts in place.
3. Insert the side cover hooks to the chassis top and bottom holes.
4. Push the side cover to the direction of the front panel until it fi ts in place.
5. Secure the cover with two screws you removed earlier.
Air duct
Chassis tab holes
Quick installation guide
Vintage V2-AH2
Système barebone
Guide de démarrage rapide
Français
Se référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de plus amples
détails concernant lʼinstallation. Pour toute autre information relative au
système, se référer au site Web ASUS.
Caractéristiques de la façade
Français
Caractéristiques de l’arrière
Cache pour baies 3.5”
Ports USB 2.0
Port microphone
Port casque
Cache pour baies 5.25”
Port IEEE 1394
Bouton dʼalimentation
Bouton Reset
HDD LED
Connecteur dʼalimentation
Sélecteur de tension
Port souris PS/2
Port clavier PS/2
Connecteur DVI
Port parallèl
Port VGA
Port IEEE 1394
Ports USB 2.0
Port microphone
Sortie ligne (Line Out)
Port entrée ligne (Line In)
Protections métalliques
pour slots dʼextension
DVI
1394
2Guide de démarrage rapide
Ventilateur du bloc
dʼalimentation
Vis du capot
Ventilation châssis
Port LAN (RJ-45)
Vis du capot
Verrouillage des brackets
métalliques
Composants internes
1
5
9
13
11
8
10
R
1. Façade
2. Baie 5.25 pouces vide
12
2
6
7
3
1
4
Français
8. Carte mère ASUS
9. Ventilateur du châssis
3. Baie pour disque dur
4. Baie pour lecteur de disquette
5. Alimentation
6. Socket du CPU
10. Slot PCI Express x16
11. Slot PCI Express x1
12. Slots PCI
13. Verrouillage des brackets
7. Sockets DIMM
Choisir le voltage
Lʼalimentation du système est
équipée dʼun sélecteur de tension
115 V/230 V situé près du
connecteur dʼalimentation. Utilisez
cet interrupteur pour choisir la bonne
tension dʼentrée en fonction des
standards utilisés dans votre région.
Si la tension dans votre région est de
100-127 V, passez lʼinterrupteur sur
115 V.
métalliques
DVI
Si la tension dans votre région est de
200-240 V, passez lʼinterrupteur sur
230 V.
3Guide de démarrage rapide
Retirer le panneau latéral et la façade
1. Retirez les vis du panneau arrière.
2. Faites glisser le panneau latéral vers lʼarrière jusquʼà ce que ses
3. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusquʼà ce quʼils se
4. Faites pivoter la façade vers la droite, jusquʼà ce que les clapets
Français
5. Retirez la façade, puis mettez-la de côté.
crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau
latéral de côté.
détachent du châssis.
situés sur le côté droit du panneau soient visibles.
4
4
3
Gaine dʼaération
Onglets du châssis
1
4
2
1
2
4
4
3
3
Installer le CPU
1. Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90°-100°.
2. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que le triangle doré sur
le CPU est installé sur le triangle du socket.
3. Abaissez le levier du socket afi n de sécuriser le CPU.
1
ATTENTION: Une mauvaise installation du CPU sur le socket peut plier les
broches et sérieusement endommager le CPU!
4Guide de démarrage rapide
2
3
Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur
1. Placez lʼensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU.
IMPORTANT. Assurez-vous que lʼensemble dissipateur-ventilateur soit
bien fi xé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible
dʼattacher le clip de fi xation.
2. Fixez une extrémité de la patte de fi xation au module de rétention.
3. Fixez lʼautre extrémité de la patte de fi xation (près du clip de fi xation)
au module de rétention jusquʼà ce quʼun clic se fasse entendre.
NOTE. La boîte de votre CPU doit contenir les instructions dʼinstallation
du CPU, de lʼensemble dissipateur-ventilateur, et du module de rétention.
Si les instructions de cette section ne correspondent pas à celles de la
documentation du CPU, suivre cette dernière,
4. Abaissez les loquets de fi xation du module de rétention afi n de
sécuriser lʼensemble dissipateur-ventilateur à la base du module.
5. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère.
Français
ATTENTION: Nʼoubliez pas de connecter le câble du ventilateur au
connecteur de la carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du
matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
1
2
Ventilateur CPU
Clip de la patte
de fi xation
Patte de fi xation
3
45
Connecteur du
ventilateur CPU
Dissipateur CPU
Base du module de rétention
5Guide de démarrage rapide
Installer un module DIMM
1. Localisez les sockets DIMM de la
2. Déverrouillez un socket DIMM
3. Alignez un module DIMM sur le
Français
4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusquʼà ce que les clips de
carte mère.
en pressant sur les clips de
rétention vers lʼextérieur.
socket de sorte que lʼencoche
sur la DIMM corresponde à lʼergot
du socket.
rétention se referment.
• Débranchez la source dʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer
des modules DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère
et/ou les composants.
• Un module DDR2 DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte quʼil
ne peut entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ
pas sur un module pour le faire entrer dans son socket pour ne pas
lʼendommager.
Installer une carte d’extension
1. Retirez le verrou des
protections métalliques.
2. Enlevez la protection métallique
du slot que vous voulez utiliser.
1
3. Insérez le connecteur de la
carte dans le slot et pressez
jusquʼà ce que la carte soit en
place.
4. Replacez le verrou des
protections métalliques.
4
2
3
6Guide de démarrage rapide
Installer des disques de stockage
Installer un lecteur optique
1. Mettez le châssis en position
verticale, puis retirez le premier
cache métallique pour baie
5.25”.
2. Insérez le lecteur optique
dans la baie, puis poussez-le
délicatement jusquʼà ce que les
pas de vis sʼalignent avec ceux
situés sur la baie.
3. Sécurisez le lecteur optique
grâce à deux vis sur les deux
côtés de la baie.
4. Connectez les câbles IDE(A),
et dʼalimentation (B) aux
connecteurs situés à lʼarrière du
lecteur.
Installer un lecteur de disquettes
1. Mettez le châssis en position
verticale, puis retirez le premier
cache métallique pour baie 3.5”.
2
3
3
Français
B
A
2. Insérez le lecteur de disquettes
dans la baie, puis poussez-le
délicatement jusquʼà ce que les
pas de vis sʼalignent avec ceux
situés sur la baie.
3. Sécurisez le lecteur de
disquettes grâce à deux vis sur
les deux côtés de la baie.
4. Connectez le câble du lecteur de
disquettes (A) et dʼalimentation
(B) à lʼarrière du lecteur.
Installer un disque dur
1. Mettez le châssis en position
verticale, puis retirez le deuxième
cache métallique pour baie 3.5”.
2. Insérez le disque dur dans la baie,
puis poussez-le délicatement
jusquʼà ce que les pas de vis
sʼalignent avec ceux situés sur la
baie.
3
3
2
B
A
3
3
2
3. Sécurisez le disque dur grâce à
deux vis sur les deux côtés de la baie.
7Guide de démarrage rapide
4. Pour un disque dur SATA:
connectez les câbles SATA et
dʼalimentation aux connecteurs à
lʼarrière du disque.
Pour un disque dur IDE: connectez
les câbles IDE et dʼalimentation aux
connecteurs à lʼarrière du disque.
SATA IDE
Retirer le cache des baies et replacer la
Français
façade et le panneau latéral
Si vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer
le cache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire:
1. Repérez les clips sur le cache
2. Poussez les clips vers lʼextérieur
3.
4. Suivez les mêmes instructions
Pour replacer la façade et le panneau latéral:
1. Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté
2. Pivotez la façade sur la gauche, puis insérez les crochets dans le
3. Insérez les crochets du panneau latéral dans les ouvertures situées sur
4. Glissez le panneau latéral en direction de la façade jusquʼà ce quʼil
5. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment.
des baies.
afi n de libérer le cache.
Repoussez le cache vers
lʼintérieur, puis mettez-le de côté.
afi n de retirer le cache pour baie
3.5”.
droit du châssis.
châssis jusquʼà ce que la façade tienne bien en place.
2. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein
optisches Laufwerk
3. Festplattenschacht
4. Diskettenlaufwerkseinschub
5. Netzteil
6. Prozessorsockel
7. DIMM-Steckplätze
8. ASUS-Motherboard
9. Gehäuselüfter
10. PCI Express x16-Steckplatz
11. PCI Express x1-Steckplatz
12. PCI-Steckplätze
13. Metallblendenriegel
Deutsch
Auswählen der Netzspannung
Das Netzteil ist mit einem
115V/230V-Spannungsschalter neben
dem Stromanschluss ausgestattet.
Verwenden Sie diesen Schalter, um die
passende Systemeingangsspannung
entsprechend Ihrem
Stromversorgungssystem in Ihrer
Region auszuwählen.
Stellen Sie den Schalter auf 115V,
wenn die Stromversorgung in Ihrer
Region 100V bis 127V ist.
Stellen Sie den Schalter auf 230V,
wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.
Schnellinstallationsanleitung
DVI
4Schnellinstallationsanleitung
Entfernen der Seitenabdeckung und der
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Luftauslass
Gehäuselaschenschlitze
Frontabdeckung
1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite.
2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken
3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis
4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis die
5. Entfernen Sie die Frontabdeckung und stellen Sie diese beiseite.
Luftauslass
Deutsch
aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche
Abdeckung beiseite.
diese aus dem Gehäuse ausrasten.
scharnierähnlichen Halterungen an der rechten Seite frei liegen.
Gehäuselaschenschlitze
Prozessoreinbau
1. Suchen Sie den Prozessorsockel und heben den Hebel im Winkel von
ca. 90º-100º an.
2. Stecken Sie den Prozessor in den Sockel und vergewissern Sie sich,
dass die Prozessorecke mit dem goldenen Dreieck mit dem kleinen
Dreieck am Sockels übereinstimmt.
3. Drücken Sie den Sockelhebel zum Sichern des Prozessors herunter.
ACHTUNG: Falscher Einbau des Prozessors kann die Anschlüsse verbiegen
und den Prozessor ernsthaft beschädigen!
Schnellinstallationsanleitung
5Schnellinstallationsanleitung
Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers
1
2
3
45
Befestigungsmodulgrundplatte
Prozessor-kühlkörper
Prozessorlüfter
Befestigungsklammer-
hebel
Befestigungs-klammer
Lüferanschluss-kabel
1. Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor.
WICHTIG. Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter und der Kühlkörper
richtig auf dem Befestigungsmechanismus der Modulplatte sitzt,
anderenfalls können Sie die Befestigungsklemme nicht schließen.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammmer an der
Befestigungsmodulgrundplatte.
3. Befestigen Sie die andere Seite der Befestigungsklammer (nahe des
Befestigungsklammerschlosses) auf der Grundplatte bis sie in der
richtigen Position einrastet.
HINWEIS. Ihr eingepackter Prozessor sollte mit einer Installationsanleitung
für Prozessor, Lüfter, Kühlkörper und Befestigungsmechanismus geliefert
werden. Wenn die Anweisungen dieses Abschnittes nicht mit denen der
Prozessordokumentation übereinstimmen, folgen Sie bitte der Letzteren.
4. Drücken Sie die Befestigungsklammer auf den Befestigungsmechanismus, um den Prozessor, den Lüfter und den Kühlkörper an der
Befestigungsgrundplatte zu sichern.
5. Verbinden Sie das Kabel des Lüfters mit dem Anschluss auf dem
Motherboard.
ACHTUNG. Vergessen Sie nicht den Prozessorlüfter anzuschließen, die
Harware-Überwachung zeigt sonst einen Fehler an, wenn der Lüfter nicht
angeschlossen ist.
Prozessorlüfter
Befestigungsklammer-
hebel
Deutsch
Befestigungs-klammer
Schnellinstallationsanleitung
Befestigungsmodulgrundplatte
Lüferanschluss-kabel
Prozessor-kühlkörper
6Schnellinstallationsanleitung
Installieren eines DIMMs
3
4
2
1
1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze
2. Entriegeln Sie einen DIMM-
3. Richten Sie ein DIMM auf den
4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die
Deutsch
auf dem Motherboard.
Steckplatz, indem Sie die
Haltebügel nach außen drücken.
Steckplatz aus, wobei die Kerbe
am DIMM auf die Unterbrechung
des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.
Befestigungsklammern einrasten.
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen,
sonst könnte das Motherboard und/oder andere Komponenten
zerstört werden.
• Ein DDR2 DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.
Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz
ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden.
Installieren einer Erweiterungskarte
1. Entfernen der
Metallklammerhalterung.
2. Entfernen Sie die Metallblende
gegenüber dem Steckplatz, den
Sie verwenden möchten.
3. Stecken Sie die Karte mit der
Kontaktseite nach unten in den
Steckplatz ein und drücken dann
fest nach unten, bis sie richtig
sitzt.
4. Einsetzen der
Metallklammerhalterung.
4
Schnellinstallationsanleitung
7Schnellinstallationsanleitung
Einbau der Speicherlaufwerke
Optisches Laufwerk
Diskettenlaufwerk
Festplattenlaufwerk
A
B
A
B
Optisches Laufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht
hin und entfernen die obere 5,25ʼʼLaufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das optische Laufwerk
in den Schacht und drücken leicht,
bis die Befestigungslöcher am
Laufwerk mit den Löchern am
Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Laufwerk mit
jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite
des Schachtes.
4. Verbinden Sie die Stecker für IDE (A)
und Stromversorgung (B)mit den
Anschlüssen an der Rückseite des
Laufwerkes.
Diskettenlaufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht
hin und entfernen die untere
3,5ʼʼ-Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das Laufwerk in
den Schacht und drücken leicht,
bis die Befestigungslöcher am
Laufwerk mit den Löchern am
Schacht übereinstimmen.
2
3
3
B
Deutsch
3
3
2
3. Sichern Sie das Diskettenlaufwerk
mit jeweils 2 Schrauben auf jeder
Seite des Schachtes.
B
4. Verbinden Sie das Signalkabel (A)
und das Stromversorgungskabel
(B) mit den Steckern an der
Rückseite des Laufwerkes.
Festplattenlaufwerk
1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht
hin und entfernen die obere
3,5ʼʼ-Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das
Festplattenlaufwerk in den
Schacht und drücken leicht,
3
3
2
bis die Befestigungslöcher am
Laufwerk mit den Löchern am
Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Festplattenlaufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder
Seite des Schachtes.
Schnellinstallationsanleitung
8Schnellinstallationsanleitung
4.
Für SATA-Festplatten
Für IDE-Festplatten
SATA IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
Luftauslass
Gehäus e laschenschlit z e
Entfernen der Laufwerkschachtabdeckung
und Wiederanbau der Seitenabdeckung und
der Frontabdeckung
Wenn Sie ein optisches oder/und ein Diskettenlaufwerk eingebaut haben,
entfernen Sie die Schachtabdeckung(en) an der Frontseite bevor Sie diese
wieder am Gehäuse befestigen. Sie können dies folgendermaßen tun:
1. Suchen Sie die Abdeckungsklemmen.
2. Drücken Sie zum Entfernen der
Deutsch
3. Drücken Sie die Abdeckung
4. Folgen Sie den gleichen
Für SATA-Festplatten: Verbinden
Sie die Stecker für das SATA-
SATA IDE
Signal und die Stromversorgung
mit den Anschlüssen an der
Rückseite des Laufwerkes.
Für IDE-Festplatten: Verbinden
Sie die Stecker für IDE und
die Stromversorgung mit den
Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
Abdeckung die Klemmen nach außen.
heraus und legen sie beiseite.
Anweisungen beim Entfernen der
3,5ʼʼ-Schachtabdeckung.
Wiedereinbau der Frontabdeckung und Seitenabdeckung:
1. Führen Sie die scharnierähnlichen Klemmen in die Löcher an der
rechten Gehäuseseite.
2. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach links und haken sie richtig am
Gehäuse ein.
3. Setzen Sie die Seitenabdeckung mit Hilfe der Haken in den oberen und
unteren Löcher am Gehäuse ein.
4. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der Frontabdeckung bis
sie richtig eingerastet ist.
5. Sichern Sie die Abdeckung mit den zwei vorher entfernten Schrauben.
Luftauslass
Gehäuselaschenschlitze
Schnellinstallationsanleitung
Vintage V2-AH2
Sistema Barebone
Guida all’installazione veloce
Italiano
2Guida allʼinstallazione veloce
Coperchio alloggiamento
lettore da 5.25-pollici
Porta IEEE1394
Pulsante alimentazione
Pulsante Reset
LED HDD
Porte USB 2.0
Porta microfono
Coperchio alloggiamento
lettore da 3.5-pollici
Porta cuffie
Porta mouse PS/2
Vite del coperchio
Porta tastiera PS/2
Porta parallela
Porta Linea in Entrata
Selettore voltaggio
Blocco staffa metallica
Connettore alimentazione
Connettore DVI
Porta VGA
Porte USB 2.0
Porta Linea in Uscita
Porta microfono
Supporti di metallo
slot di espansione
Ventola di alimentazione
Ventola telaio
Porta LAN (RJ-45)
Vite del coperchio
Fare riferimento alla Guida del sistema per i dettagli sullʼinstallazione ed
Porta IEEE1394
al sito ASUS per altre informazioni sul sistema.
Funzionalità del pannello anteriore
operchio alloggiamento
lettore da 5.25-pollici
operchio alloggiamento
lettore da 3.5-pollici
Italiano
Funzionalità del pannello posteriore
Connettore alimentazione
Porte USB 2.0
Porta microfono
Porta cuffie
Selettore voltaggio
Porta mouse PS/2
Porta tastiera PS/2
Connettore DVI
Porta parallela
Porta VGA
Porta IEEE1394
Porte USB 2.0
Porta microfono
Porta Linea in Uscita
Porta Linea in Entrata
Supporti di metallo
slot di espansione
Porta IEEE1394
Pulsante alimentazione
Pulsante Reset
LED HDD
Ventola di alimentazione
Vite del coperchio
DVI
1394
Ventola telaio
Porta LAN (RJ-45)
Vite del coperchio
Blocco staffa metallica
Guida allʼinstallazione veloce
3Guida allʼinstallazione veloce
Componenti interni
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Coperchio pannello anteriore
2. Alloggiamento vuoto per
lettore ottico da 5.25-pollici
3. Alloggiamento lettore disco fi sso
4. Alloggiamento lettore fl oppy
5. Unità di alimentazione
6. Socket CPU
7. Alloggiamenti DIMM
8. Scheda madre ASUS
9. Ventola chassis
10. Alloggiamento PCI Express x16
11. Alloggiamento PCI Express x1
12. Alloggiamenti PCI
13. Blocco staffa metallica
Italiano
Selezione del voltaggio
Lʼunità di alimentazione del sistema
ha un selettore di voltaggio da 115
V/230 V posto vicino al connettore
di alimentazione. Utilizzare questo
interruttore per selezionare il
voltaggio per la propria zona.
Se il voltaggio è di 100-127 V,
impostare lʼinterruttore su 115 V.
Se il voltaggio è di 200-240 V,
impostare lʼinterruttore su 230 V.
Guida allʼinstallazione veloce
DVI
4Guida allʼinstallazione veloce
Rimozione del coperchio laterale e del
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Condotto
dellʼaria
Fessure del telaio
1
2
3
pannello anteriore
1. Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore.
2. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore fi nché i suoi
ganci non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il
coperchio.
3. Localizzare i ganci del pannello anteriore, e poi sollevarli fi nché non si
liberano dallo chassis.
4. Ruotare il pannello anteriore a destra, fi nché non appariranno le alette
a cerniera presenti sul lato destro.
5. Rimuovere il pannello, e metterlo da parte.
Condotto
dellʼaria
Italiano
Installazione della CPU
1. Localizzare il socket della CPU, poi sollevare la leva per un angolo di
2. Installare la CPU al socket, assicurandosi che lʼangolo della CPU con il
3. Premere verso il basso la leva del socket per bloccare la CPU.
Fessure del telaio
90º-100º.
triangolo dorato corrisponda allʼangolo del socket con un piccolo triangolo.
ATTENZIONE. Unʼinstallazione non corretta della CPU nel socket può
danneggiare gravemente la CPU e i suoi contatti!
Guida allʼinstallazione veloce
5Guida allʼinstallazione veloce
Installazione della ventola della CPU e del
1
2
3
45
Base del modulo di ritezione
Dissipatore CPU
Ventola CPU
Blocco leva di
ritenzione
Leva di ritenzione
Connettore ventola CPU
dissipatore
1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata.
IMPORTANTE. Assicurarsi che ventola e dissipatore si inseriscano
perfettamente nella base del modulo di ritenzione, altrimenti non sarà
possibile bloccare il supporto.
2. Attaccare unʼestremità del supporto di bloccaggio alla base del
modulo.
3. Attaccare lʼaltra estremità (vicino al blocco) alla base del modulo fi nché non risulterà in posizione.
NOTA. Il dissipatore e la ventola della CPU vengono forniti con le
istruzioni per lʼinstallazione della CPU, dissipatore, e per il meccanismo
di bloccaggio. Se le istruzioni descritte in questo paragrafo non
corrispondono con la documentazione della CPU, seguire il successivo.
4. Premere verso il basso il blocco del supporto sul meccanismo di
bloccaggio per bloccare la ventola e il dissipatore alla base del modulo.
5. Connettere il cavo della ventola della CPU al connettore della scheda
madre.
ATTENZIONE. Non dimenticare di collegare il connettore della ventola
della CPU o potrebbe verifi carsi un errore hardware!
Ventola CPU
Blocco leva di
ritenzione
Leva di ritenzione
Connettore ventola CPU
Dissipatore CPU
Italiano
Guida allʼinstallazione veloce
Base del modulo di ritezione
6Guida allʼinstallazione veloce
Installazione della DIMM
3
4
2
1
1. Localizzare i socket della DIMM
nella scheda madre.
2. Sbloccare il socket della
DIMM premendo le leve di
trattenimento verso lʼesterno.
3. Allineare la DIMM al socket in
modo che la tacca della DIMM
coincida con quella del socket.
4. Premere il DIMM nel socket fi nché i ganci di trattenimento non
scattano allʼinterno.
• Togliere lʼalimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM.
Lʼomissione di queste operazioni può causare danni gravi alla scheda
madre e/o agli altri componenti.
• La DIMM DDR2 può coincidere con la tacca in una sola direzione. NON
forzare la DIMM nello zoccolo per evitare di danneggiarla.
Installazione della scheda di espansione
1. Rimuovere il blocco del supporto
Italiano
2. Rimuovere la staffa metallica di
3. Inserire il connettore della
4. Riposizionare il blocco del
di metallo.
fronte allʼalloggiamento che si
intende utilizzare.
scheda nellʼalloggiamento, poi
premere la scheda fermamente
fi nché non risulti in posizione.
supporto di metallo.
4
Guida allʼinstallazione veloce
7Guida allʼinstallazione veloce
Installazione dei drive di memoria
Lettore ottico
Lettore fl oppy
Disco fi sso
A
B
A
B
Lettore ottico
1. Posizionare lo chassis in verticale,
e rimuovere il coperchio metallico
superiore dellʼalloggiamento del
lettore da 5.25”.
2. Inserire il lettore ottico
nellʼalloggiamento, poi spingerlo
con delicatezza fi nché i fori delle
viti non siano allineati con quelli
dellʼalloggiamento.
3. Bloccare il lettore ottico con due viti
su entrambi i lati dellʼalloggiamento.
4. Collegare le spine IDE (A) e
alimentazione (B) ai connettori sul
retro del lettore.
Lettore fl oppy
1. Posizionare lo chassis in verticale,
quindi rimuovere il coperchio
metallico inferiore dellʼalloggiamento
del lettore da 3.5”.
2. Inserire il lettore del fl oppy
nellʼalloggiamento, poi spingerlo
con delicatezza fi nché i fori delle
viti non siano allineati con quelli
dellʼalloggiamento.
3. Bloccare il fl oppy con due viti su
entrambi i lati dellʼalloggiamento.
2
3
3
3
B
3
2
Italiano
B
4. Collegare le spine del segnale (A) e
di alimentazione (B) ai connettori
posti sul retro del lettore.
Disco fi sso
1. Posizionare lo chassis in verticale,
quindi rimuovere il coperchio
metallico superiore dellʼalloggiamento
del lettore da 3.5”.
2. Inserire il disco fi sso
nellʼalloggiamento, poi spingerlo
3
3
2
con delicatezza fi nché i fori delle
viti non siano allineati con quelli
dellʼalloggiamento.
3. Bloccare il disco fi sso con due viti su entrambi i lati dellʼalloggiamento.
Guida allʼinstallazione veloce
8Guida allʼinstallazione veloce
4.
Per HDD SATA
Per HDD IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Condotto
dellʼaria
Fessure del telaio
Per HDD SATA: Collegare le spine
del segnale e di alimentazione di
SATA IDE
SATA ai connettori posti dietro
al lettore.
Per HDD IDE: Collegare le spine IDE
e di alimentazione ai connettori
posti sul retro del lettore.
Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti e
reinstallazione dei pannelli anteriore e laterale
Se si era installato un lettore ottico e/o per fl oppy, rimuovere il coperchio(i) del
pannello anteriore prima di reinstallarlo sullo chassis. Procedere come segue:
1. Localizzare i blocchi del
coperchio dellʼalloggiamento.
2. Premerli verso lʼesterno per
liberare il coperchio.
3. Premere il coperchio verso
lʼinterno, poi metterlo da parte.
4. Seguire le stesse istruzioni
Per reinstallare il pannello anteriore e il coperchio laterale:
1. Inserire le alette a cerniera del pannello anteriore nei fori presenti sul
Italiano
2. Ruotare lʼassemblaggio del pannello anteriore a sinistra, inserire quindi
3. Inserire i ganci della copertura nei fori che si trovano sulla parte
4. Premere il coperchio laterale nella direzione del pannello anteriore
5. Bloccare il coperchio con le due viti tolte prima.
per rimuovere il coperchio
dellʼalloggiamento del lettore da 3.5”.
lato destro dello chassis.
i ganci nello chassis fi nché il pannello non sarà in posizione.
superiore ed inferiore del telaio.
fi nché non risulti in posizione.
Condotto
dellʼaria
Fessure del telaio
Guida allʼinstallazione veloce
Vintage V2-AH2
Sistema barebone
Guía de instalación rápida
Español
2Guía de instalación rápida
Cubiertas de zócalos
para unidades de 5.25
pulgadas
Botón de encendido
Botón de reinicio
LED HDD
Puertos USB 2.0
Puerto para micrófono
Cubiertas de zócalos para
unidades de 3.5 pulgadas
Puerto para auriculares
Puerto de ratón PS/2
Tornillo de la tapa
Puerto de teclado PS/2
Puerto paralelo
Puerto de entrada de línea
Selector de voltaje
Cierre del soporte
metálico
Conector de alimentación
Conector DVI
Puerto VGA
Puertos USB 2.0
Puerto de salida de línea
Puerto para micrófono
Soportes metálicos para
los zócalos de expansión
Ventilador de la fuente
de alimentación
Ranura para ventilador
del chasis
Puerto LAN (RJ-45)
Tornillo de la tapa
Refi érase a la guía del usuario del sistema para detalles sobre la
Puerto IEEE1394
Puerto IEEE1394
instalación e información sobre sitio Web de ASUS.
Características del panel frontal
Cubiertas de zócalos para
unidades de 3.5 pulgadas
Cubiertas de zócalos
para unidades de 5.25
pulgadas
Puertos USB 2.0
Puerto para micrófono
Puerto para auriculares
Características del panel posterior
Conector de alimentación
Selector de voltaje
Español
Puerto de ratón PS/2
Puerto de teclado PS/2
Conector DVI
Puerto paralelo
Puerto VGA
Puerto IEEE1394
Puertos USB 2.0
Puerto para micrófono
Puerto de salida de línea
Puerto de entrada de línea
Soportes metálicos para
los zócalos de expansión
Puerto IEEE1394
Botón de encendido
Botón de reinicio
LED HDD
Ventilador de la fuente
de alimentación
Tornillo de la tapa
DVI
Ranura para ventilador
1394
del chasis
Puerto LAN (RJ-45)
Tornillo de la tapa
Cierre del soporte
metálico
Guía de instalación rápida
3Guía de instalación rápida
Componentes internos
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Tapa del panel frontal
2. Bahía para la unidad óptica
vacía de 5,25 pulgadas
3. Zócalo para el Disco duro
4. Zócalo para el Disquete
5. Fuente de alimentación
6. Zócalo para la CPU
7. Zócalos DIMM
8. Placa base ASUS
9. Ventilador del chasis
10. Ranura PCI Express x16
11. Ranura PCI Express x1
12. Ranuras PCI
13. Cierre del soporte metálico
Seleccionar el voltaje
La fuente de alimentación tiene un
selector de voltaje de 115 V/230
V situado junto al conector de
alimentación. Utilice este conmutador
para seleccionar el voltaje de entrada
del sistema adecuado en función de
la tensión utilizada en su región.
Si el voltaje de su región es de 100127 V, establezca el conmutador en
115 V.
Si el voltaje de su región es de 200240 V, establezca el conmutador en
230 V.
Guía de instalación rápida
Español
DVI
4Guía de instalación rápida
Retirando la cubierta lateral y el panel de
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Conducto
de aire
Agujeros del chasis
para lengüetas
ensamblaje frontal
1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.
2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos
sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.
3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se
desenganchen del chasis.
4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las
lengüetas con forma de bisagra.
5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.
Conducto
de aire
Instalando una CPU
1. Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un
2. Instale la CPU en el zócalo, asegurándose de que la esquina de la CPU
Español
3. Coloque de nuevo la palanca hacia abajo para ajustar la CPU.
Agujeros del chasis
para lengüetas
ángulo de 90º-100º.
con el triángulo dorado esté en la misma posición que la esquina del
zócalo con un pequeño triángulo.
ADVERTENCIA: ¡Una instalación incorrecta de la CPU en el zócalo podría
doblar los pins y dañar ésta!.
Guía de instalación rápida
5Guía de instalación rápida
Instalando el ventilador y el disipador de
1
2
3
45
Base del módulo de
retención
Disipador de calor
de la CPU
Ventilador de
la CPU
Bloqueo del
Soporte de
Retención
Soporte de
Retención
Conector del
ventilador de la CPU
calor de la CPU
1. Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada.
IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se
ajustan perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención;
de otra manera no podrá ajustar el soporte de retención.
2. Ajuste un extremo del soporte de retención a la base del módulo.
3. Ajuste el otro extremo del soporte de retención (cerca del bloqueo del
soporte de retención) a la base del módulo de retención hasta que se
ajuste en su lugar con un chasquido.
NOTA. El paquete de la CPU debe venir con instrucciones para la
CPU, ensamblaje para el ventilador/disipador de calor, y mecanismo
de retención. Si las instrucciones en ésta sección no coinciden con la
documentación de la CPU, siga los pasos descritos en esta última.
4. Empuje el bloqueo del soporte de retención en el mecanismo de
retención para ajustar el ventilador y disipador de calor a la base del
módulo de retención.
5. Conecte el cable del ventilador de la CPU al conector de la placa
madre.
ADVERTENCIA: No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU
Pueden producirse errores de control de hardware si no se conecta esta
conexión.
Ventilador de
la CPU
Bloqueo del
Soporte de
Retención
Soporte de
Retención
Base del módulo de
retención
Conector del
ventilador de la CPU
Disipador de calor
de la CPU
Español
Guía de instalación rápida
6Guía de instalación rápida
3
4
2
1
Instalar un zócalo DIMM
1. Localice los zócalos DIMM en la
placa base.
2. Desbloquee un zócalo DIMM
presionando los broches de
sujeción hacia afuera.
3. Alinee un zócalo DIMM en el
zócalo de forma que la muesca
de aquél coincida con el corte del
zócalo.
4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención
se ajusten hacia adentro.
• Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs.
No hacer esto podría causar daños a la placa madre y/o sus
componentes.
• Una DIMM DDR2 se fabrica con una protuberancia de forma que
encaje sólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo
para evitar daños en la DIMM.
Instalar una tarjeta de expansión
1. Retire el bloqueo del soporte
2. Retire la tapa metálica situada en
Español
3. Inserte el conector de la tarjeta
4. Reemplace el bloqueo del soporte
metálico.
el lado opuesto a la ranura que
desea utilizar.
en la ranura y, a continuación,
presione la tarjeta fi rmemente
hasta que encaje en su lugar.
metálico.
4
Guía de instalación rápida
7Guía de instalación rápida
Instalando unidades de almacenamiento
Unidad óptica
Unidad de disquete
Unidad de disco duro
A
B
A
B
Unidad óptica
1. Coloque el chasis en posición
vertical, y retire la cubierta
plateada del zócalo superior de
la unidad de 5.25”.
2. Inserte la unidad óptica
en el zócalo, empujándola
cuidadosamente hasta que
sus agujeros para tornillos se
ajusten a éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad óptica con dos
tornillos en cada lateral del zócalo.
4. Conecte los adaptadores de IDE (A),
y alimentación (B) a los conectores
en la parte trasera de la unidad.
Unidad de disquete
1. Coloque el chasis en posición
vertical, y retire la cubierta
plateada del zócalo inferior de la
unidad de 3.5”.
2
3
3
B
2. Inserte la unidad de disquete
en el zócalo, empujándola
cuidadosamente hasta que
sus agujeros para tornillos se
ajusten a éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad de disquete con dos
tornillos en cada lateral del zócalo.
4. Conecte los cables de señal
(A) y alimentación (B) a los
conectores en la parte trasera de
la unidad.
Unidad de disco duro
1. Coloque el chasis en posición
vertical, y retire la cubierta
plateada del zócalo superior de
la unidad de 3.5”.
2. Inserte la unidad de disquete
en el zócalo, empujándola
cuidadosamente hasta que sus
agujeros para tornillos se ajusten
a éstos en el zócalo.
3
3
2
B
Español
3
3
2
3. Ajuste la unidad de disco duro con dos tornillos en cada lateral del zócalo.
Guía de instalación rápida
8Guía de instalación rápida
4.
Para SATA HDD
Para IDE HDD
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Conducto
de aire
Agujeros del chasis
para lengüetas
Para SATA HDD: Conecte
los conectores de señal y
SATA IDE
alimentación SATA a la parte
trasera de la unidad.
Para IDE HDD: Conecte los
conectores de señal y
alimentación IDE a la parte
trasera de la unidad.
Retirando la cubiertas de los zócalos y
reinstalando el ensamblaje del panel frontal
y la cubierta lateral
Si ha instalado una unidad óptica o de disquete, remueva alimentación la
cubierta(s) de el/los zócalo(s) en el ensamblaje del panel frontal antes de
reinstalar el chasis. Para ello:
1. Localice los bloqueos de la
cubierta del zócalo.
2. Pulse los bloqueos hacia afuera
para liberar la cubierta del zócalo.
3. Empuje la cubierta de la caja
hacia adentro y apártela.
4. Siga las mismas instrucciones
para retirar que con la cubierta
de la caja para la unidad de 3.5”.
Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:
1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en
2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasis
3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros en la parte
4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta que
5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.
Español
los agujeros de la parte derecha del chasis.
hasta que el panel frontal sea ajustado en su lugar.
superior e inferior del chasis.
sea ajustado en su lugar.
Conducto
de aire
Agujeros del chasis
para lengüetas
Guía de instalación rápida
Vintage V2-AH2
Barebone-система
Краткое руководство по установке
Русский
2
Краткоеруководствопоустановке
5.25-дюймовые
отсеки
Порт IEEE 1394
Кнопка питания
Кнопка сброса
Индикатор активности
жесткого диска
Порты USB 2.0
Разъем микрофона
3.5-дюймовые
отсеки
Разъем наушников
Порт мыши PS/2
Винт крышки
Порт клавиатуры PS/2
Параллельный порт
Разъем линейного входа
Переключатель
напряжения
Металлический
кронштейн-фиксатор
Разъем питания
DVI разъем
Порт VGA
Порты USB 2.0
Разъем линейного выхода
Разъем микрофона
Металлические планки
для слотов расширения
Вентилятор блока
питания
Вентиляционные
отверстия корпусного
вентилятора
Порт ЛВС (RJ-45)
Винт крышки
Руководство пользователя для подробной установки и другую
Порт IEEE 1394
информацию о системе вы можете найти на сайте ASUS.
Конструкция передней панели
3.5-дюймовые
отсеки
5.25-дюймовые
отсеки
Конструкция задней панели
Порт клавиатуры PS/2
Русский
Разъем линейного выхода
Разъем линейного входа
Металлические планки
для слотов расширения
Порты USB 2.0
Разъем микрофона
Разъем наушников
Разъем питания
Переключатель
напряжения
Порт мыши PS/2
DVI разъем
Параллельный порт
Порт VGA
Порт IEEE 1394
Порты USB 2.0
Разъем микрофона
Порт IEEE 1394
Кнопка питания
Кнопка сброса
Индикатор активности
жесткого диска
Вентилятор блока
питания
Винт крышки
DVI
Вентиляционные
1394
отверстия корпусного
вентилятора
Порт ЛВС (RJ-45)
Винт крышки
Металлический
кронштейн-фиксатор
Краткое руководство по установке
3
Краткое руководство по установке
Внутренние компоненты
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Крышкапереднейпанели
2. Пустой 5.25-дюймовыйотсекдляоптическогопривода
3. Отсекжесткогодиска
4. Отсекдисковода
5. Блокпитания
6. Разъемпроцессора
8. Системнаяплата ASUS
9. Корпуснойвентилятор
10. Гнездо PCI Express x16
11. Гнездо PCI Express x1
12. Гнезда PCI
13. Металлическийкронштейн-фиксатор
7. Гнездадлямодулейпамяти DIMM
Выбор напряжения
Системный блок питания оснащен
переключателем напряжений 115
В/230 В, который расположен рядом
с разъемом питания. Используйте
данный переключатель для выбора
входного напряжения системы,
соответствующего напряжению
питания в Вашем регионе.
Если напряжение местной
электросети составляет 100 – 127
В, установите переключатель в
положение 115 В.
Если напряжение местной электросети составляет 200 – 240 В,
установите переключатель в положение 230 В.
крепежного модуля. Щелчок означает, что скоба встала на место.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вместе с процессором в коробочной комплектации
есть инструкция по установке процессора, радиатора и крепежного
механизма. Если они отличаются от инструкций в данном разделе,
руководствуйтесь документацией к процессору.
4. Нажмите на крепежные замки для закрепления радиатора и
вентилятора к основанию модуля.
5. Подключите кабель вентилятора к разъему на материнской плате.
ВНИМАНИЕ. Не забудьте подключить вентилятор! Если вы этого не
сделаете, могут возникнуть ошибки контроля оборудования.
Вентилятор
Крепежный замок
Крепежная скоба
Разъем вентилятора
Радиатор
Основание крепежного модуля
Краткое руководство по установке
Русский
6
Краткое руководство по установке
Установка модулей памяти DIMM
3
4
2
1
1. Найдите гнезда DIMM на
материнской плате.
2. Разблокируйте гнездо DIMM,
отжав в стороны фиксаторы.
3. Совместите модуль DIMM с
гнездом так, чтобы паз на модуле
совпадал с выступом в гнезде.
4. Вдавите модуль DIMM в гнездо,
пока крепежные защелки не вернутся в закрытое положение.
• Во время установки и снятия модулей DIMM отключите питание.
В противном случае можно повредить материнскую плату и/или
компоненты.
• Модуль DDR2 DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было
установить только в одном направлении. НЕ применяйте силу
при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его
повреждение. Иначе Вы можете повредить разъем и/или модуль
.
Установка карты расширения
1. Снимитеметаллическуюпланку.
2. Снимитеметаллическую
3. Вставьтеразъемкартыв
4. Поставьтеметаллическую
Русский
крышку напротив гнезда, которое
Вы хотите использовать.
гнездо, затем нажмите с
усилием, пока карта не
встанет на место.
планку.
4
Краткое руководство по установке
7
Краткое руководство по установке
Установка устройств хранения данных
Оптический привод
Дисковод
Жесткий дисл
A
B
A
B
Оптическийпривод
1. Установитекорпусвертикально
и удалите защитную
металлическую пластину,
закрывающую отсек.
2. Вставтеприводвверхний
5.25-дюймовыйотсеки
осторожно толкайте его
внутрь, пока его отверстия
для винтов не совпадут с
отверстиями отсека.
3. Закрепите привод двумя винтами
с двух сторон отсека.
4. Подключите кабели IDE (A), и
питания (B).
Дисковод
1. Установите корпус
вертикально и удалите
защитную металлическую
пластину, закрывающую
нижний 3.5-дюймовый отсек.
2. Осторожно вставте дисковод
внутрь, пока его отверстия
для винтов не совпадут с
отверстиями отсека.
3. Закрепите дисковод двумя
винтами с двух сторон.
2
3
3
B
3
B
3
2
4. Подключитекабелисигнальный
(A) ипитания (B).
Жесткийдисл
1. Установитекорпусвертикально
и удалите защитную
металлическую пластину,
закрывающую верхний 3.5дюймовый отсек.
3
2. Вставте жесткий диск в отсек и
осторожно толкайте его внутрь,
пока его отверстия для винтов не
совпадут с отверстиями отсека.
3. Закрепите жесткий диск двумя винтами с двух сторон.
Краткое руководство по установке
3
2
Русский
8
Краткоеруководствопоустановке
4.
Для винчестера SATA
Для винчестера IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Отверстие для
вентиляции
Пазы в корпусе
Для винчестера SATA:
SATA IDE
Подключите кабели Serial ATA
и питания.
Для винчестера IDE:
Подключите кабели IDE и
питания.
Удаление закрывающих крышек, установка передней
панели и боковых стенок
Если вы установили оптический привод и/или дисковод, перед
установкой передней панели удалите закрывающие отсек крышки.
Сделайте следующим образом:
1. Определите местонахождение
защелок крышки.
2. Для освобождения крышки
нажмите замки наружу.
3. Вытолкнитекрышкувнутрь.
4. Следуйте тем же инструкциям
для удаления другой крышки.
Для установки передней панели и боковых стенок:
1. Вставьте
петли передней панели в отверстия на правой стороне корпуса.
Porta IEEE1394
Botão de alimentação
Botão Reset (Reposição)
LED HDD
Portas USB 2.0
Porta do microfone
Tampa d o compartimento
da unidade de 3,5”
Porta dos auscultadores
Porta para rato PS/2
Parafuso da tampa
Porta para teclado PS/2
Porta paralela
Porta da entrada de linha
Selector de voltagem
Suporte metálico de
bloqueio
Conector de alimentação
Conector DVI
Porta VGA
Portas USB 2.0
Porta da saída de linha
Porta do microfone
Suportes metálicos da
ranhura de expansão
Ventoinha da fonte de
alimentação
Ranhura de ventilação
da ventoinha do chassis
Porta LAN (RJ-45)
Parafuso da tampa
Porta IEEE1394
Front panel features
Tampa do compartimento
da unidade de 3,5”
Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a
instalação. Pode obter outras informações acerca do sistema no web site
da ASUS.
Tampa do compartimento
da unidade de 5,25”
Portas USB 2.0
Porta do microfone
Porta dos auscultadores
Porta IEEE1394
Botão de alimentação
Botão Reset (Reposição)
LED HDD
Características do painel traseiro
Conector de alimentação
Selector de voltagem
Porta para rato PS/2
Porta para teclado PS/2
Conector DVI
Porta paralela
Porta VGA
Porta IEEE1394
Portas USB 2.0
Porta do microfone
Porta da saída de linha
Porta da entrada de linha
Suportes metálicos da
ranhura de expansão
DVI
1394
Ventoinha da fonte de
alimentação
Parafuso da tampa
Ranhura de ventilação
da ventoinha do chassis
Porta LAN (RJ-45)
Parafuso da tampa
Suporte metálico de
bloqueio
Guia de instalação rápida
3Guia de instalação rápida
Componentes internos
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Tampa do painel frontal
2. Compartimentos para unidades
ópticas de 5,25”
3. Compartimento da unidade de
disco rígido
4. Compartimento da unidade de
disquetes
5. Fonte de alimentação
6. Socket para a CPU
7. Sockets DIMM
8. Motherboard ASUS
9. Ventoinha do chassis
10. Ranhura PCI Express x16
11. Ranhura PCI Express x1
12. Ranhuras PCI
13. Suporte metálico de bloqueio
Português
Selecção da voltagem
A fonte de alimentação do sistema
possui um selector de voltagem de
115 V/230 V situado ao lado do
conector de alimentação. Utilize
este comutador para seleccionar a
voltagem apropriada, de acordo com
a potência fornecida na sua área.
Se a voltagem disponível na sua
área for de 100-127 V, defi na o
comutador para 115 V.
Se a voltagem disponível na sua
área for de 200-240 V, defi na o
comutador para 230 V.
Guia de instalação rápida
DVI
4Guia de instalação rápida
Remoção da tampa lateral e do painel frontal
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Conduta
de ar
Orifícios das patilhas
do chassis
1
2
3
Português
1. Remova os parafusos existentes no painel traseiro.
2. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da
3. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas
4. Rode o painel frontal para a direita até as patilhas do tipo dobradiça
5. Remova o painel frontal e coloque-o de lado.
Conduta
tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado.
se soltarem do chassis.
existentes no lado direito focarem expostas.
de ar
Orifícios das patilhas
do chassis
Instalação da CPU
1. Procure o socket da CPU e levante-o num ângulo de 90-100 graus.
2. Instale a CPU no socket de forma a que o canto da CPU com o
triângulo dourado fi que alinhado com o canto do socket contendo um
pequeno triângulo.
3. Empurre a alavanca do socket para baixo para fi xar a CPU.
ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da CPU no socket pode dobrar os
pinos e danifi car seriamente a CPU!
Guia de instalação rápida
5Guia de instalação rápida
Instalação da ventoinha da CPU e do
1
2
3
45
Base do módulo
de retenção
Dissipador de calor
da CPU
Ventoinha da CPU
Fecho do suporte de
retenção
Suporte de retenção
Conector da
ventoinha da CPU
dissipador de calor
1. Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada.
IMPORTANTE. Certifi que-se de que a ventoinha e o dissipador de calor
encaixam correctamente na base do módulo do mecanismo de retenção
pois caso contrário não conseguirá encaixar correctamente o suporte de
retenção.
2. Alinhe uma das extremidades do suporte de retenção com a base do
módulo de retenção.
3. Alinhe a outra extremidade do suporte de retenção (junto do fecho do
suporte de retenção) com a base do módulo de retenção até ouvir um
estalido.
NOTA. A CPU deve incluir instruções para instalação da CPU, da
ventoinha/do dissipador de calor e do mecanismo de retenção. Se as
instruções desta secção não corresponderem à documentação que
acompanha a CPU, siga esta última.
Português
4. Exerça pressão sobre o fecho do suporte de retenção existente no
mecanismo de retenção para fi xar a ventoinha e o dissipador de calor
ao módulo de retenção.
5. Ligue o cabo da ventoinha da CPU ao respectivo conector existente na
placa principal.
ATENÇÃO. Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU!
Pode haver ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este
conector.
Ventoinha da CPU
Fecho do suporte de
retenção
Suporte de retenção
Conector da
ventoinha da CPU
Dissipador de calor
da CPU
Base do módulo
de retenção
Guia de instalação rápida
6Guia de instalação rápida
3
4
2
1
Instalação do DIMM
Português
1. Procure os sockets DIMM na
2. Desbloqueie um socket DIMM
3. Alinhe um DIMM no socket de
4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.
placa principal.
premindo as patilhas do módulo
para fora.
forma a que o patilha existente
no DIMM encaixe na ranhura
existente no socket.
• Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover
módulos DIMM. Se não o fi zer poderá danifi car seriamente a placa
principal e/ou os componentes.
• O módulo DIMM DDR2 tem um entalhe para que seja colocado
apenas na posição correcta. NÃO force a introdução do módulo DIMM
no socket para evitar danifi car o mesmo.
Instalação da placa de expansão
1. Remova o fecho do suporte
metálico.
2. Remova a tampa metálica
situada em frente da ranhura que
pretende utilizar.
3. Introduza o conector da placa na
ranhura e exerça pressão sobre a
placa até esta fi car devidamente
introduzida na ranhura.
4. Volte a colocar o fecho do
suporte metálico.
4
Guia de instalação rápida
7Guia de instalação rápida
Instalação de unidades de armazenamento
Unidade óptica
Unidade de disquetes
Unidade de disco rigido
A
B
A
B
Unidade óptica
1. Coloque o chassis na vertical
e remova a tampa metálica
do compartimento superior da
3
unidade de 5,25”.
2. Introduza a unidade óptica no
compartimento e com cuidado
empurre-a até os respectivos
orifícios dos parafusos fi carem
alinhados com os orifícios
existentes no compartimento.
3. Fixe a unidade óptica com dois
parafusos de ambos os lados do
compartimento.
4. Ligue as fi chas de IDE (A) e de
alimentação (B) aos conectores
existentes na parte de trás da
unidade.
Unidade de disquetes
1. Coloque o chassis na vertical
e remova a tampa metálica
do compartimento superior da
unidade de 3,5”.
2. Introduza a unidade de
disquetes no compartimento
3
e com cuidado empurre-a até
os respectivos orifícios dos
parafusos fi carem alinhados
com os orifícios existentes no
compartimento.
3. Fixe a unidade de disquetes com
dois parafusos de ambos os
lados do compartimento.
4. Ligue as fi chas de áudio sinal
(A) e de alimentação (B) aos
conectores existentes na parte de trás da unidade.
2
3
Português
B
3
2
B
Unidade de disco rigido
1. Coloque o chassis na vertical
e remova a tampa metálica
do compartimento superior da
unidade de 3,5”.
2. Introduza a unidade de disco
rígido no compartimento e
com cuidado empurre-a até os
3
3
2
respectivos orifícios dos parafusos
fi carem alinhados com os orifícios
existentes no compartimento.
3. Fixe a unidade de disco rígido com dois parafusos de ambos os lados
do compartimento.
Guia de instalação rápida
8Guia de instalação rápida
4.
Para unidades de disco rigido
SATA
Para unidades de disco rigido
IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Conduta
de ar
Orifícios das patilhas
do chassis
Português
Remoção das tampas dos compartimentos e
reinstalação do painel frontal e da tampa lateral
Se instalou uma unidade óptica e/ou uma unidade de disquetes, remova
a(s) tampa(s) do(s) compartimento(s) no painel frontal antes de reinstalar
as unidades no chassis. Para tal:
1. Procure os fechos das tampas
2. Exerça pressão sobre os
3. Empurre a tampa do
4. Siga estas instruções para
Para unidades de disco rigido
SATA: Ligue os cabos de
SATA IDE
alimentação e de sinal SATA aos
conectores situados na parte de
trás da unidade.
Para unidades de disco rigido
IDE: Ligue os cabos IDE e de
alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.
dos compartimentos.
fechos para fora para retirar a
respectiva tampa.
compartimento para dentro e
depois coloque-a de lado.
remover a tampa do compartimento da unidade de 3,5”.
Para reinstalar o painel frontal e a tampa lateral:
1. Introduza as patilhas do tipo dobradiça do painel frontal nos orifícios
existentes no lado direito do chassis.
2. Rode o painel frontal para a esquerda e de seguida introduza as
patilhas no chassis até o painel frontal fi car devidamente encaixado.
3. Introduza as patilhas da tampa lateral nos orifícios existentes na parte
superior e inferior do chassis.
4. Empurre a tampa lateral na direcção do painel frontal até esta fi car
devidamente encaixada.
5. Fixe a tampa com os dois parafusos removidos anteriormente.
Conduta
de ar
Orifícios das patilhas
do chassis
Guia de instalação rápida
Vintage V2-AH2
Systém Barebone
Stručný průvodce instalací
Česky
2Stručný průvodce instalací
Česky
Záslepka pozice pro
jednotku 5,25”
Port IEEE1394
Vypínač
Resetovací tlačítko
Indikátor pevného disku
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení mikrofonu
Záslepka pozice
pro jednotku 3,5”
Zdířka pro připojení sluchátek
Port myši PS/2
Šroub víka skříně
Port klávesnice PS/2
Paralelní port
Zdířka linkového vstupu
Přepínač napětí
Zámek kovových záslepek
Konektor napájení
Konektor DVI
Port VGA
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka linkového výstupu
Zdířka pro připojení mikrofonu
Kovové záslepky
rozšiřovacích slotů
Ventilátor napájecího zdroje
Větrací otvor skříně
Síťový port (RJ-45)
Šroub víka skříně
Port IEEE1394
Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v
uživatelské příručce k systému na webu společnosti ASUS.
Popis předního panelu
Záslepka pozice
pro jednotku 3,5”
Záslepka pozice pro
jednotku 5,25”
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka pro připojení sluchátek
Popis zadního panelu
Konektor napájení
Přepínač napětí
Port myši PS/2
Port klávesnice PS/2
Konektor DVI
Paralelní port
Port VGA
Port IEEE1394
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka linkového výstupu
Zdířka linkového vstupu
Kovové záslepky
rozšiřovacích slotů
Port IEEE1394
Vypínač
Resetovací tlačítko
Indikátor pevného disku
Ventilátor napájecího zdroje
Šroub víka skříně
DVI
1394
Větrací otvor skříně
Síťový port (RJ-45)
Šroub víka skříně
Zámek kovových záslepek
Stručný průvodce instalací
3Stručný průvodce instalací
Vnitřní části
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Kryt předního panelu
2. Prázdná pozice pro optickou
Mechaniku 5.25”
7. Patice pro paměťové
moduly DIMM
8. Základní deska ASUS
Česky
3. Pozice pro pevný disk
4. Pozice pro disketovou jednotku
5. Zdroj napájení
6. Patice procesoru
Výběr napětí
Zdroj napájení počítače je vybaven
přepínačem napětí 115 V/230 V,
který se nachází vedle konektoru
napájení. Tento přepínač nastavte
na hodnotu, která odpovídá napětí
v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
Pokud je napětí ve vaší oblasti
100 -127 V, nastavte přepínač na
hodnotu 115 V.
Pokud je napětí ve vaší oblasti
200 - 240 V, nastavte přepínač na
hodnotu 230 V.
9. Ventilátor skříně
10. Slot PCI Express x16
11. Slot PCI Express x1
12. Sloty PCI
13. Zámek kovových záslepek
DVI
Stručný průvodce instalací
4Stručný průvodce instalací
Demotáž bočního a předního panelu
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Vzduchový
kanál
Otvory ve skříni
1
2
3
1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu.
2. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky
uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou.
3. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze
skříně.
4. Otočte přední panel vpravo tak, aby se závěsy krytu uvolnili.
5. Sejměte přední panel a položte stranou.
Česky
Vzduchový
kanál
Otvory ve skříni
Instalace procesoru
1. Vyhledejte patici procesoru a potom zvedněte páčku patice do úhlu
900 - 1000.
2. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený
zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
3. Sklopením páčky patice zajistěte procesor.
UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné instalaci procesoru do patice může dojít k
ohnutí kolíků a k vážnému poškození procesoru!
Stručný průvodce instalací
5Stručný průvodce instalací
Instalace ventilátoru a chladiče procesoru
1
2
3
45
Základna retenčního modulu
Chladič procesoru
Ventilátor procesoru
Zámek retenční
konzole
Retenční konzola
Konektor ventilátoru
procesoru
1. Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru.
DŮLEŽITÉ. Ventilátor a chladič musí být zcela usazeny v základně
retenčního modulu; v opačném případě nelze zaklapnout retenční
konzolu na místo.
2. Připojte jeden konec retenční konzole k základně retenčního modulu.
3. Připevněte druhý konec retenční konzole (v blízkosti zámku retenční
konzole) k základně retenčního modulu tak, aby zaklapl na místo.
POZNÁMKA. Balení chladiče a ventilátoru je dodáváno s pokyny pro instalaci
procesoru, chladiče a retenčního mechanizmu. Pokud pokyny v této části
nejsou totožné s dokumentací k procesoru, postupujte podle dokumentace k
procesoru.
4. Stisknutím zámku retenční konzole na retenčním mechanizmu zajistěte
chladič a ventilátor k základně retenčního modulu.
Česky
5. Připojte kabel ventilátoru procesoru ke konektoru na základní desce.
UPOZORNĚNÍ. Nezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V
opačném případě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu.
Ventilátor procesoru
Zámek retenční
konzole
Retenční konzola
Konektor ventilátoru
procesoru
Chladič procesoru
Základna retenčního modulu
Stručný průvodce instalací
6Stručný průvodce instalací
Česky
3
4
2
1
Instalace paměťového modulu DIMM
1. Vyhledejte patice pro paměťové
moduly DIMM na základní desce.
2. Stisknutím zajišťovací svorky
směrem ven uvolněte patici pro
paměťový modul DIMM.
3. Nasaďte paměťový modul DIMM
do patice tak, aby zářez na
modulu DIMM odpovídal
výstupku v patici.
4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací
svorky zapadly na místo.
• Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte
napájení. Při zanedbání této zásady může dojít k poškození základní
desky a/nebo komponent.
• Paměťový modul DDR2 DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze
nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM
NEZASOUVEJTE do patice SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.
Instalace karty pro rozšíření
1. Vyjměte kovovou záslepku.
2. Vyjměte kovovou záslepku, která
se nachází proti slotu, kterých
chcete použít.
3. Nasaďte konektor karty do slotu
a potom zasuňte kartu zcela do
slotu.
4. Nasaďte kovovou záslepku.
4
Stručný průvodce instalací
7Stručný průvodce instalací
Instalace paměťových jednotek
Optická jednotka
Disketová jednotka
Pevný disk
A
B
A
B
Optická jednotka
1. Umístěte skříň do svislé polohy a
vyjměte kovovou záslepku horní
pozice 5,25”.
2. Vložte optickou jednotku do
uvolněné pozice a zasuňte ji na
míto tak, aby se otvory pro šrouby
nacházely ve stejné poloze, jako
otvory pro šrouby ve skříni.
3. Zajistěte optickou jednotku
dvěma šrouby na obou stranách.
4. Připojte zástrčku IDE (A)
a napájecí zástrčku (B) ke
konektorům na zadní straně
jednotky.
Disketová jednotka
1. Umístěte skříň do svislé polohy
a vyjměte kovovou záslepku
spodní pozice 3,5”.
2
3
3
Česky
B
2. Vložte disketovou jednotku do
pozice a zasuňte ji na místo
tak, aby se otvory pro šrouby
na jednotce nacházely ve stejné
poloze, jako otvory pro šrouby
ve skříni.
3. Zajistěte disketovou jednotku
dvěma šroubky na obou stranách.
4. Připojte zástrčku signálu (A) a
napájecí zástrčku (B) ke konektorům
na zadní straně jednotky.
Pevný disk
1. Umístěte skříň do svislé polohy a
vyjměte kovovou záslepku horní
pozice 3,5”.
2. Vložte pevný disk do pozice a
zasuňte jej na místo tak, aby
se otvory pro šrouby na disku
nacházely ve stejné poloze, jako
otvory pro šrouby ve skříni.
3
3
3
2
B
3
2
3. Zajistěte pevný disk dvěma
šroubky na obou stranách pozice.
Stručný průvodce instalací
8Stručný průvodce instalací
4.
Pevný disk SATA
Pevný disk IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Vzduchový
kanál
Vzduchový kanál
Pevný disk SATA: Připojte
zástrčku kabelu signálu SATA a
kabelu napájení ke konektorům
na zadní straně jednotky.
Pevný disk IDE: Připojte zástrčku
kabelu IDE a kabelu napájení
ke konektorům na zadní straně
jednotky.
SATA IDE
Česky
Demontáž a montáž bočního a předního panelu
Pokud jste nainstalovali optickou a/nebo disketovou jednotku, před montáží
do skříně demontujte kryty pozic na předním panelu. Funkce:
1. Vyhledejte zámky krytů pozic.
2. Posunutím zámků směrem ven
uvolněte kryt pozice.
3. Posuňte kryt směrem dovnitř a
položte stranou.
4. Podle stejných pokynů
demontujte kryt pozice 3.5”.
Instalace předního a bočního panelu:
1. Zasuňte závěsy do otvorů na pravé straně předního panelu, aby se
přední panel připojil ke skříni.
2. Otočte přední panel vlevo a zasuňte háčky do skříně tak, aby přední
panel dosedl na místo.
3. Zasuňte háčky bočního panelu do horních a dolních otvorů skříně.
4. Posuňte boční panel k přednímu panelu tak, aby dosedl na místo.
5. Zajistěte panel dvěma šroubky, které jste předním odmontovali.
Vzduchový
kanál
Vzduchový kanál
Stručný průvodce instalací
Vintage V2-AH2
System typu Barebone
Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
2Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
Pokrywa 5,25-calowej
wnęki na napęd
Port IEEE1394
Przycisk zasilania
Przycisk Reset
Dioda LED HDD
Porty USB 2.0
Port mikrofonu
Pokrywa 3,5-calowej
wnęki na napęd
Port słuchawek
Port myszy PS/2
Śruba pokrywy
Port klawiatury PS/2
Port równoległy
Port wejścia liniowego
Przełącznik wyboru
napięcia
Blokada metalowych
zaślepek
Złącze zasilania
Złącze DVI
Port VGA
Porty USB 2.0
Port wyjścia liniowego
Port mikrofonu
Expansion slot
metal brackets
Wentylator zasilacza
Szczeliny wentylatora
obudowy
Port LAN (RJ-45)
Śruba pokrywy
Port IEEE1394
Sprawdź w podręczniku użytkownika systemu szczegółowe informacje
dotyczące instalacji, a inne informacje dotyczące systemu sprawdź na
stronie sieci web ASUS.
Elementy panela przedniego
Pokrywa 3,5-calowej
wnęki na napęd
Pokrywa 5,25-calowej
wnęki na napęd
Porty USB 2.0
Port mikrofonu
Port słuchawek
Elementy panela tylnego
Złącze zasilania
Przełącznik wyboru
napięcia
Port myszy PS/2
Port klawiatury PS/2
Złącze DVI
Port równoległy
Port VGA
Port IEEE1394
Porty USB 2.0
Port mikrofonu
Port wyjścia liniowego
Port wejścia liniowego
Expansion slot
metal brackets
DVI
1394
Port IEEE1394
Przycisk zasilania
Przycisk Reset
Dioda LED HDD
Wentylator zasilacza
Śruba pokrywy
Szczeliny wentylatora
obudowy
Port LAN (RJ-45)
Śruba pokrywy
Blokada metalowych
zaślepek
Instrukcja szybkiej instalacji
3Instrukcja szybkiej instalacji
Komponenty wewnętrzne
1
2
1
13
3
5
4
9
6
7
12
8
10
11
13
11
10
R
12
1. Pokrywa panela przedniego
2. Pusta wnęka na napęd
optyczny 5,25 cala
3. Wnęka na napęd dysku
twardego
4. Wnęka na napęd dyskietek
elastycznych
5. Moduł zasilacza
7. Gniazda DIMM
8. Płyta główna ASUS
9. Wentylator obudowy
10. Gniazdo PCI Express x16
11. Gniazdo PCI Express x1
12. Gniazda PCI
13. Blokada metalowych zaślepek
Polski
6. Gniazdo procesora
Wybór napięcia
Zasilacz systemu posiada przełącznik
wyboru napięcia 115 V/230 V,
znajdujący się poniżej złącza zasilania.
Przełącznik ten służy do wyboru
właściwego napięcia wejściowego
prądu zasilającego system, zgodnego
z napięciem prądu zasilającego w
danym obszarze.
Jeśli napięcie prądu zasilającego w danym
obszarze wynosi 100-127 V, przełącznik
ten należy ustawić na 115 V.
Jeśli napięcie prądu zasilającego w
danym obszarze wynosi 200-240 V, przełącznik ten należy ustawić na 230 V.
Instrukcja szybkiej instalacji
DVI
4Instrukcja szybkiej instalacji
Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Kanał
przebiegu
powietrza
Otwory zaczepu obudowy
1
2
3
przedniego
1. Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym.
2. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia
zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną.
3. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je,
aż do zwolnienia z obudowy.
4. Obróć zespół panela przedniego na prawo, aż do pokazania wypustów
zawiasowych z prawej strony zespołu.
5. Zdejmij zespół panela przedniego, a następnie odłóż go na bok.
Kanał
przebiegu
powietrza
Polski
Otwory zaczepu obudowy
Instalacja procesora
1. Odszukaj gniazdo procesora, a następnie podnieś dźwignię gniazda
pod kątem 90
2. Zainstaluj procesor w gnieździe, upewniając się, że róg procesora
oznaczony złotym trójkątem jest dopasowany do rogu gniazda ze
znakiem małego trójkąta.
3. Naciśnij do dołu dźwignię gniazda w celu zamocowania procesora.
0
– 1000.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja procesora w gnieździe, może
spowodować wygięcie szpilek i poważne uszkodzenie procesora!
Instrukcja szybkiej instalacji
5Instrukcja szybkiej instalacji
Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora
1
2
3
45
Podstawa modułu
podtrzymującego
Radiator procesora
Wentylator
procesora
Dźwignia wspornika
podtrzymującego
Wspornik
podtrzymujący
Złącze wentylatora
procesora
1. Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze.
WAŻNE. Upewnij się, że zespół wentylatora i radiatora jest idealnie
dopasowany do podstawy modułu mechanizmu przytrzymywania;
w przeciwnym razie nie będzie można zablokować wspornika
podtrzymującego.
2. Podłącz jeden koniec wspornika podtrzymującego do podstawy modułu
podtrzymującego.
3. Podłącz drugi koniec wspornika podtrzymującego (obok blokady
wspornika podtrzymującego) do podstawy modułu podtrzymującego,
aż do kliknięcia, oznaczającego zaskoczenie na miejsce.
UWAGA. Opakowanie z procesorem powinno zawierać instrukcje
dotyczące procesora, zespołu wentylator/radiator i mechanizmu
podtrzymującego. Jeśli instrukcje przedstawione w tej części nie
zgadzają się z dokumentacją procesora, należy stosować się do instrukcji
dokumentacji procesora.
4. Naciśnij blokadę wspornika podtrzymującego mechanizmu
podtrzymującego w celu zamocowania wentylatora i radiatora do
podstawy modułu podtrzymującego.
5. Podłącz kabel wentylatora procesora do złącza na płycie głównej.
OSTRZEŻENIE. Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatora
procesora! Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błąd
monitorowania sprzętu.
Wentylator
procesora
Dźwignia wspornika
podtrzymującego
Wspornik
podtrzymujący
Podstawa modułu
podtrzymującego
Złącze wentylatora
procesora
Radiator procesora
Polski
Instrukcja szybkiej instalacji
6Instrukcja szybkiej instalacji
3
4
2
1
Instalacja modułu DIMM
1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie
głównej.
2. Odblokuj gniazdo DIMM,
naciskając na zewnątrz zatrzaski
mocujące.
3. Wyrównaj moduł DIMM w
gnieździe, aby nacięcie w module
DIMM pasowało do wypustu
gniazda.
4. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do
wewnątrz zatrzasku podtrzymującego.
• Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM należy odłączyć
zasilanie. Niezastosowanie się do tego polecenia może spowodować
uszkodzenie płyty głównej i/lub komponentów.
Polski
• Moduły DDR2 DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację
tylko w jednym kierunku. NIE wolno na siłę wkładać modułu DIMM do
gniazda, ponieważ może to spowodować uszkodzenie modułu DIMM.
Instalacja karty rozszerzenia
1. Zdejmij metalową zaślepkę.
2. Zdejmij metalową zaślepkę
usytuowaną naprzeciw gniazda,
które ma zostać wykorzystane.
3. Wstaw złącze karty do gniazda,
a następnie naciśnij mocno kartę,
aż do jej pełnego dopasowania do
gniazda.
4. Załóż metalową zaślepkę.
4
Instrukcja szybkiej instalacji
7Instrukcja szybkiej instalacji
Instalacja napędów pamięci masowej
Nap
ęd optyczny
Nap
ęd dyskietek elastycznych
Napęd dysku twardego
A
B
A
B
Nap
ęd optyczny
1. Ustaw obudowę pionowo, a
następnie zdejmij metalową płytę
pokrywy górnego napędu 5,25”.
2. Wstaw napęd optyczny do
wnęki, a następnie ostrożnie
pchnij napęd, aż do wyrównania
otworów na śruby w napędzie z
otworami we wnęce.
3. Zamocuj napęd optyczny dwiema śrubami po obu stronach wnęki.
3
2
3
4. Podłącz złącza IDE (A) oraz wtyki
zasilania (B) do złączy z tyłu
napędu.
Nap
ęd dyskietek elastycznych
1. Ustaw obudowę pionowo, a
następnie zdejmij metalową płytę
pokrywy dolnego napędu 3,5”.
2. Wstaw napęd dyskietek
elastycznych do wnęki, a następnie
ostrożnie pchnij napęd, aż do
wyrównania otworów na śruby w
napędzie z otworami we wnęce.
3. Zamocuj napęd dyskietek
elastycznych dwiema śrubami po
obu stronach wnęki.
4. Podłącz wtyki sygnałowe (A) i
zasilania (B) do złączy z tyłu napędu.
B
Polski
3
3
2
B
Napęd dysku twardego
1. Ustaw obudowę pionowo, a
następnie zdejmij metalową płytę
pokrywy górnego napędu 3,5”.
2. Wstaw napęd dysku twardego
do wnęki, a następnie ostrożnie
pchnij napęd, aż do wyrównania
otworów na śruby w napędzie z
otworami we wnęce.
3. Zamocuj napęd dysku twardego
dwiema śrubami po obu stronach wnęki.
Instrukcja szybkiej instalacji
3
3
2
8Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
Dysk twardy SATA
Dysk twardy IDE
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Kanał
przebiegu
powietrza
Otwory zaczepu obudowy
4.
Dysk twardy SATA: Podłącz wtyki
SATA IDE
jednego końca kabla sygnałowego
SATA i wtykę zasilania do złączy
z tyłu napędu.
Dysk twardy IDE: Podłącz wtyki
IDE oraz zasilania do złączy z
tyłu napędu.
Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołu
panela przedniego i pokrywy bocznej
Po zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietek
elastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąć pokrywę(y)
wnęki. Aby to wykonać należy:
1. Odszukaj zatrzaski pokrywy
wnęki.
2. Naciśnij zatrzaski do zewnątrz,
aby zwolnić pokrywę wnęki.
3. Naciśnij pokrywę wnęki do
wewnątrz, a następnie odłóż ją
na bok.
4. Wykonaj te same instrukcje w
celu odłączenia pokrywy wnęki na napęd 3,5”.
Aby założyć zespół panela przedniego i pokrywę boczną:
1. Wstaw wypusty zawiasowe zespołu panela przedniego do otworów z
prawej strony obudowy.
2. Obróć zespół panela przedniego w lewo, a następnie wstaw zaczepy do
obudowy, aż do dopasowania na miejsce zespołu panela przedniego.
3. Wstaw zaczepy pokrywy bocznej do otworów w górnej i w dolnej
części obudowy.
4. Naciskaj pokrywę boczną w kierunku panela przedniego, aż do jej
dopasowania na miejsce.
5. Zamocuj pokrywę dwiema, wcześniej odkręconymi śrubami.
A rendszer tápegysége 115 V/230
V feszültségválasztó kapcsolóval
rendelkezik, amely a tápcsatlakozó
mellett található. Ez a kapcsoló a
területének megfelelő tápfeszültség
kiválasztására szolgál.
Amennyiben az Ön területén 100127 V a hálózati feszültség, állítsa a
kapcsolót 115 V-ra.
Amennyiben az Ön területén 200240 V a hálózati feszültség, állítsa a
kapcsolót 230 V-ra.
Gyors üzembe helyezési útmutató
DVI
4Gyors üzembe helyezési útmutató
Az oldallemezek és az előlap eltávolítása
4
1
1
2
2
3
4
4
4
3
3
4
Szellőzővezeték
Rések az oldallapon
lévő fülekhez
1
2
3
1. Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon.
2. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem
válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet.
3. Pattintsa ki az előlap bal oldali zárnyelveit az váz acé lsínjéről.
4. Hajtsa jobbra az előlapot, amíg nem válnak láthatóvá a pántszerű
nyelvek a szerelvény a jobb oldalán.
5. Távolítsa el az előlapot, majd tegye félre.
Szellőzővezeték
Magyar
A CPU beszerelése
1. Keresse meg a CPU-foglalatot, majd emelje fel a foglalat rögzítő karját
2. Illessze a CPU-t a foglalatba úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű
Rések az oldallapon
lévő fülekhez
úgy, hogy 90-100 fokos szögben álljon.
háromszög egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.
3. A kar lenyomásával rögzítse a CPU-t.
FIGYELEM! A CPU helytelen beszerelése a foglalatba elhajlíthatja a
lábakat, és súlyosan megrongálhatja a CPU-t!
Gyors üzembe helyezési útmutató
5Gyors üzembe helyezési útmutató
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény
1
2
3
45
Tartómodul alapja
CPU-hětõborda
CPU-ventilátor
Tartókeret
retesze
Tartókeret
CPU-ventilátor
tápcsatlakozó
beszerelése
1. Helyezze a hűtőbordát a beszerelt CPU-ra.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a ventilátor és hűtőbordaszerelvény tökéletesen illeszkedik a tartómodul alapjához. Ennek
hiányában nem tudja lezárni a tartókeretet.
2. Illessze a tartókeret egyik végét a rögzítő szerelvényre.
3. Illessze a tartókeret másik végét (a tartókeret zárja közelében) a
tartómodul alapjához, amíg a helyére nem kattan.
MEGJEGYZÉS: Az Ön dobozban forgalomba hozott processzorának
tartalmaznia kell a CPU, a ventilátor/hűtőborda szerelvény és
rögzítőszerkezet beszerelési utasítását. Amennyiben eltérés lenne a
jelen fejezet utasításai és a CPU dokumentációja között, az utóbbi a
mérvadó.
4. Nyomja le tartókeret zárját a rögzítő szerelvényre, hogy a ventilátort
és a hűtőbordát a tartómodulhoz rögzítse.
5. Csatlakoztassa a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplap CPU-ventilátor
csatlakozójához.
FIGYELEM! Ne felejtse el a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplaphoz
csatlakoztatni! Hardver-ellenőrzési hiba fordulhat elő, ha nem
csatlakoztatja ezt a csatlakozót.
CPU-ventilátor
Tartókeret
retesze
Tartókeret
CPU-ventilátor
tápcsatlakozó
CPU-hětõborda
Magyar
Gyors üzembe helyezési útmutató
Tartómodul alapja
6Gyors üzembe helyezési útmutató
3
4
2
1
DIMM beszerelése
1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat
az alaplapon.
2. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését
a kapcsok kifelé nyomásával.
3. Illessze a DIMM-modult a
foglalatba úgy, hogy a DIMM-en
lévő bevágás egy vonalba essen
a foglalat kiszögellésével.
4. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem
pattannak.
• Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modult
szerelne be, vagy távolítana el. Ennek fi gyelmen kívül hagyása az
alaplap és/vagy az alkatrészek megrongálódásához vezethet.
• A DDR2s DIMM modul egy nyílással rendelkezik, így az csak
egyféleképpen helyezhető be. A DIMM modul károsodásának
elkerülése érdekében NE erőltesse a modult.
Bővítőkártya beszerelése
1. Távolítsa el a fémkeret reteszét.
Magyar
2. Távolítsa el ahhoz a foglalathoz
3. Helyezze be a kártya
4. Szerelje vissza a fémkeret
tartozó fém fedőlemezt, amelyet
használni szándékozik.
csatlakozóját a foglalatba, majd
határozott mozdulattal nyomja
le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
reteszét.
4
Gyors üzembe helyezési útmutató
7Gyors üzembe helyezési útmutató
Háttértárak beszerelése
Optikai meghajtó
Hajlékonylemez-meghajtó
Merevlemez-meghajtó
A
B
A
B
Optikai meghajtó
1. Fordítsa a házat a megfelelő
irányba, majd szerelje le a felső
5,25 hüvelykes meghajtó-
3
bővítőhely fémlemezét.
2. Helyezze az optikai meghajtót
a bővítőhelyre, majd óvatosan
tolja be, amíg a rögzítésére
szolgáló lyukak és a bővítőhely
lyukai egy vonalba nem esnek.
3. Rögzítse az optikai meghajtót kétkét csavarral mindkét oldalon.
4. Csatlakoztassa a IDE- (A) és
tápkábel (B) dugóit a meghajtó
hátulján lévő csatlakozókhoz.
Hajlékonylemez-meghajtó
1. Fordítsa a házat a megfelelő
irányba, majd szerelje le az
alsó 3,5 hüvelykes meghajtóbővítőhely fémlemezét.
2. Helyezze a hajlékonylemez-
3
meghajtót a bővítőhelyre,
majd óvatosan tolja be, amíg a
rögzítésére szolgáló lyukak és
a bővítőhely lyukai egy vonalba
nem esnek.
3. Rögzítse a hajlékonylemezmeghajtót két-két csavarral
mindkét oldalon.
4. Csatlakoztassa a jel- (A), és
tápkábel (B) dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.
2
3
B
3
2
B
Magyar
Merevlemez-meghajtó
1. Fordítsa a házat a megfelelő
irányba, majd szerelje le a
felső 3,5 hüvelykes meghajtóbővítőhely fémlemezét.
2. Helyezze a merevlemezmeghajtót a bővítőhelyre,
3
3
2
majd óvatosan tolja be, amíg a
rögzítésére szolgáló lyukak és
a bővítőhely lyukai egy vonalba
nem esnek.
3. Rögzítse a merevlemez-meghajtót két-két csavarral mindkét oldalon.
Gyors üzembe helyezési útmutató
8Gyors üzembe helyezési útmutató
4.
SATA merevlemez-meghajtó
esetében
IDE merevlemez-meghajtó
esetében
5
5
4
3
2
1
2
2
2
1
1
SATA IDE
Szellõzõvezeték
Rések az oldallapon
lévő fülekhez
SATA merevlemez-meghajtó
esetében: Csatlakoztassa a
SATA IDE
SATA jel-, illetve tápkábel
dugóit a meghajtó hátulján lévő
csatlakozókhoz.
IDE merevlemez-meghajtó
esetében: Csatlakoztassa az
IDE-, illetve tápkábel dugóit a
meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.
A meghajtórekeszek fedeleinek eltávolítása, az
előlap és az oldallemez visszaszerelése
Ha beszerelte az optikai, illetve hajlékonylemezes meghajtókat, távolítsa el
az előlapból a megfelelő bőv ítőrekesz-fedeleket az előlap visszahelyezése
előtt. Ehhez a következőket kell tennie:
1. Keresse meg a bővítőhely-fedél
zárakat.
2. Nyomja kifelé a zárakat a
bővítőhely-fedél kioldásához.
3. Nyomja be a bővítőhely-fedelet,
majd tegye félre.
4. A 3,5” bővítőhely fedelét
hasonló módon távolíthatja el.
Az előlap és az oldalemez visszahelyezése:
1. Illessze az előlap pántszerű nyelveit a ház jobb oldalán lévő nyílásokba.
Magyar
2. Hajtsa be balra az előlapot, amíg a baloldali zá rnyelvek a váz
3. Illessze az oldalsó fedél kampóit a ház felső és alsó nyílásaiba.
4. Tolja az oldalsó fedelet az elülső panel irányába, amíg a helyére nem
5. Rögzítse a fedelet a két, korábban eltávolított csavarral.
Szellõzõvezeték
acélsínjbe pattannak, és az előlap a helyére illeszkedik.
illeszkedik.
Rések az oldallapon
lévő fülekhez
Gyors üzembe helyezési útmutató
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.