Asus V200IB User’s Manual [no ]

Brukerhåndbok
V200IB
NW11034 Første utgave november 2015
Opphavsrettinformasjon
Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHE TENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Ettertrykk forbudt.
Ansvarsbegrensning
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på http://support.asus.com
2
ASUS All-in-One PC
Innhold
Om denne veiledningen .........................................................................................6
Begreper som brukes i denne veiledningen ....................................................7
Skrifttyper .......................................................................................................................... 7
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Sikkerhetsinformsjon ...............................................................................................9
Sette opp systemet ........................................................................................................ 9
Forholdsregler ................................................................................................................. 9
Advarsel om lydtrykk .....................................................................................................11
Kort ...................................................................................................................................... 11
Advarsel om likestrømsvifte ....................................................................................... 11
Innhold i pakken ........................................................................................................12
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Om din ASUS All-in-One PC ...................................................................................13
Forfra ................................................................................................................................... 13
Bakfra .................................................................................................................................. 15
Fra siden ............................................................................................................................. 17
Kapittel 2: Bruke All-in-One PC
Montere sokkelen på Alt-i-én-PC-en ..................................................................20
Plassere All-in-One PC ..............................................................................................21
Koble til trådet tastatur og mus ................................................................................ 22
Koble til det trådløse tastaturet og musen (valgfritt) ........................................ 23
Slå All-in-One PC-en på ................................................................................................ 24
ASUS All-in-One PC
3
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Starte opp for første gang ......................................................................................25
Start-meny ...................................................................................................................26
Åpne Start-menyen........................................................................................................ 27
Åpne programmer fra Start-menyen .......................................................................27
Windows®-apper ........................................................................................................28
Arbeide med Windows®-apper ................................................................................. 29
Tilpasse Windows®-apper ........................................................................................... 29
Oppgavevisning .........................................................................................................31
Snap-funksjon .............................................................................................................32
Snap-punkter ................................................................................................................... 32
Handlingssenter .........................................................................................................34
Andre tastatursnarveier ..........................................................................................35
Koble til trådløse nettverk ......................................................................................37
Wi-Fi-kobling .................................................................................................................... 37
Bluetooth .......................................................................................................................... 38
Koble til kablede nettverk ......................................................................................39
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse...............................39
Konfigurere en statisk IP-nettverkstilkobling ....................................................... 40
Slå av ASUS All-in-One PC-en ................................................................................41
Sette ASUS Alt-i-én-PC-en i hvilemodus ................................................................ 42
Kapittel 4: Gjenopprette systemet ditt
Gå inn i BIOS-oppsettet ...........................................................................................43
Raskt gå inn i BIOS .......................................................................................................... 43
Gjenopprette systemet ditt....................................................................................44
Utføre et gjenopprettingsalternativ ........................................................................ 45
4
ASUS All-in-One PC
Tillegg
Merknader ....................................................................................................................47
ERKLÆRING OM INTERFERENS FRA DET AMERIKANSKE FØDERALE
KOMMUNIKASJONSTILSYNET .................................................................................... 47
Advarsel om RF-eksponering ..................................................................................... 48
Konformitetserklæring (R&TTE direktiv 1999/5/EC)........................................... 49
Trådløs driftskanal for forskjellige domener ......................................................... 49
CE-merkeadvarsel ...........................................................................................................50
CE-merking for enheter uten trådløst LAN / Bluetooth .................................... 50
CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth .................................... 50
REACH merknader .......................................................................................................... 52
Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk .......................................... 52
ASUS-resirkulering / Returtjenester ......................................................................... 52
Opplysning om belegg .................................................................................................53
Unngå hørselstap .......................................................................................................... 53
Produktet er i samsvar med Energy Star ................................................................54
ASUS All-in-One PC
5

Om denne veiledningen

Denne veiledningen inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til ASUS All-in-One PC, sortert inn i følgende kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet viser informasjon om maskinvarekomponentene til ASUS All-in-One PC.
Kapittel 2: Bruke ASUS All-in-One PC
Dette kapitlet gir deg informasjon om bruk av ASUS All-in-One PC.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på ASUS All-in-One PC.
Kapittel 4: Gjenopprette systemet ditt
Dette kapitlet inneholder alternativer for gjenoppretting på ASUS All-in-One PC.
Tillegg
Denne delen inneholder varsler og sikkerhetserklæringer for ASUS All-in-One PC.
6
ASUS All-in-One PC

Begreper som brukes i denne veiledningen

For å utheve viktig informasjon i denne brukerveiledningen, presenteres meldingene på denne måten:
VIKTIG! This message contains vital information that must be followed to complete a task.
TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader All-in-One PC-en og komponentene i den.

Skrifttyper

Fet =Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv = Dette viser hvilke taster du skal trykke på på tastaturet.
ASUS All-in-One PC
7

Ikoner

Ikonene nedenfor viser enhetene som kan brukes for å fullføre oppgaver eller prosedyrer på ASUS All-in-One PC-en.
= (valgfritt) Bruk kablet/trådløs mus.
= (valgfritt) Bruk kablet/trådløst tastatur.
Alle illustrasjoner og skjermbilder i denne veiledningen er kun ment som en referanse. Egentlige produktspesikasjoner og skjermbilder fra programvaren kan variere fra område til område. Besøk ASUS-websiden www.asus.com for den aller siste informasjonen.
8
ASUS All-in-One PC

Sikkerhetsinformsjon

Denne ASUS All-in-One PC designet og testet for å møte de siste sikkerhetsstandardene for IT-utstyr. Det er derimot viktig at du for din egen sikkerhet leser følgende sikkerhetsinstruksjoner.

Sette opp systemet

Les og følg instruksjonene i dokumentasjonen før du bruker systemet.
Ikke bruk dette produktet nær vann eller en varmekilde som en radiator.
Sett opp systemet på en stabil overate.
Åpningene på kassen er ment for ventilasjon. Ikke blokker eller dekk til disse åpningene. La det være nok rom rundt systemet for tilstrekkelig ventilasjon. Du må aldri føre inn noen gjenstander inn i ventilasjonsåpningene.
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0˚C og 40˚.
Hvis du bruker en skjøtekabel, kontroller at den totale amperen for enhetene ikke overstiger den maksimale amperen for skjøteledningen og kontakten.

Forholdsregler

Ikke tråkk på strømledningen eller legg noe på den.
Ikke søl vann eller annen væske på systemet.
Når systemet er slått av, kan en liten mengde elektrisk spenning fremdeles nnes. Koble alltid fra all strøm, modem og nettverkskabler fra stikkontakten før du rengjør systemet.
ASUS All-in-One PC
9
Ikke bruk en slipende rengjører eller en grov klut når du rengjør skjermen.
Dersom du opplever følgende tekniske problemer med produktet, koble fra strømledningen og kontakt en kvalisert servicetekniker eller forhandleren din.
- Strømledningen eller støpslet er skadet.
- Væske har blitt sølt inn i systemet.
- Systemet fungerer ikke ordentlig selv om du følger instruksjonene for bruk.
- Systemet ble sluppet i bakken eller kabinettet er skadet.
- Systemytelsen endres.
10
ASUS All-in-One PC

Advarsel om lydtrykk

Overdrevent lydtrykk fra øretelefonene kan medføre tap av hørsel. Justering av volumkontrollen samt equalizer til andre innstillinger enn senterposisjonen kan øke utgangsspenningen på øretelefonene eller hodetelefonene og lydtrykknivået.

Kort

1. Adapterinformasjon (varierer fra modell til modell) Inngangsspenning: 100–240 V vekselstrøm (AC)
Inngangsfrekvens: 50–60 Hz
Utgående spenning: 19 V likestrøm (DC)
2. Kontakten må være nær enheten og lett tilgjengelig.

Advarsel om likestrømsvifte

Vær obs på at DC-viften er en del i bevegelse som kan være farlig. Hold kroppen din borte fra bevegende vifteblader.
ASUS All-in-One PC
11

Innhold i pakken

ASUS All-in-One PC
Garantikort
Quick User Guide
Hurtigguide
Merk:
• Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
• Illustrasjonen av tastaturet, musen og strømforsyningen er kun for din referanse. Egentlige produktspesikasjoner kan variere fra område til område.
12
Nettadapter Strømledning
Tastatur (valgfritt) Mus (valgfritt)
KBM-USB-mottaker
(valgfritt)
ASUS All-in-One PC

Kapittel 1: Maskinvareoppsett

Om din ASUS All-in-One PC

Forfra

knappene på nedre
panelet av Alt-i-én-PC-en
Kamera
Det innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med ASUS Alt-i-én-PC-en.
ASUS All-in-One PC
13
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser når det innebygde kameraet er i bruk.
Mikrofon
Denne innebygde digitale mikrofonen kan brukes for videokonferanser, stemmeberetning lydopptak og multimedieprogrammer.
LCD-skjermpanel
LCD-skjermpanelet passer utmerket til å vise bilder, videoer og andre multimedieler.
Strømindikator
Denne LED-strømindikatoren lyser når ASUS Alt-i-én-PC-en er slått på eller er i hvilemodus.
Indikator for stasjonsaktivitet
Denne indikatoren tennes når Alt-i-ett-PC-en leser/skriver til interne lagringsstasjoner.
Justering av lysstyrke
Disse knappene lar deg justere innstillingene for lysstyrke eller kontrast.
Volumjustering
Disse knappene lar deg justere lydstyrken på systemet.
Strømknapp
Trykk på strømknappen for å slå den ASUS Alt-i-én-PC-en på eller av.
14
ASUS All-in-One PC

Bakfra

ASUS All-in-One PC
15
Strøminntak
Den leverte strømadapteren konverterer AC-strøm til DC-strøm for bruk med denne kontakten. Strøm som forsynes gjennom denne kontakten leverer strøm til ASUS bærbar AiO. Bruk alltid den medfølgende strømadapteren for å unngå at ASUS bærbar AiO skades.
ADVARSEL! Strømadapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapteren og hold den borte fra kroppen.
LAN-port
D
en åtte-pins RJ-45 LAN-porten støtter en standard
Ethernet-kabel for tilkobling til et lokalt nettverk.
HDMI-utgangsport
Du kan bruke denne porten til å koble ASUS Alt-i-én­PC-en til en annen HDMI-kompatibel enhet for ldeling eller til å utvide skjermen.
USB 3.0-port
Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0.
16
ASUS All-in-One PC

Fra siden

Sett fra høyre sideSett fra venstre side
USB 3.0-port
Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0.
Hodetelefon-kontakt
Du kan bruke denne porten til å koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner.
ASUS All-in-One PC
17
Mikrofon-kontakt
Mikrofon-kontakten er designet for å koble mikrofonen som brukes for videokonferanser, stemmeberetning eller enkle lydopptak.
Minnekortleser
Denne Alt-i-én-PC-en har ett innebygd kortleserspor som støtter minnekortformatene MMC, SD, SDHC og SDXC.
Utløserhull for optisk diskstasjon
Det manuelle utløsingshullet brukes til å løse ut skuen i tilfelle den elektroniske utløsingsknappen ikke fungerer.
ADVARSEL! Bruk bare det manuelle utløsingshullet når den elektroniske utløsingsknappen ikke fungerer.
Elektronisk utløser for den optiske stasjonen
Trykk på denne knappen for å løse ut den optiske diskstasjonen.
Du kan også løse ut plateskuen ved hjelp av mediespilleren eller ved å høyreklikke på ikonet til den optiske stasjonen i Windows Filutforsker og klikke på Løs ut.
18
ASUS All-in-One PC
Optisk stasjon
Denne støtter kompakte disker (CD), digitale videodisker (DVD) og/eller Blu-ray-disker (BD) samt opptakbare (R) eller overskrivbare (RW) disker. Se produktspesikasjonene for detaljer om den inkluderte optiske stasjonen.
MERK: DVD R/RW er valgfritt, og er kun tilgjengelig på utvalgte modeller.
USB 2.0-port
Denne USB (universell seriebuss)-porten er kompatibel med USB 2.0- og USB 1.1-enheter som tastaturer, pekeenheter, minnepenner, eksterne harddisker, høyttalere, kameraer og skrivere.
MERKNADER: Bruk denne porten hvis kabelen til musen eller tastaturet ikke er lang nok til å kobles på den bakre USB 2.0-porten.
ASUS All-in-One PC
19

Kapittel 2: Bruke All-in-One PC

Montere sokkelen på Alt-i-én-PC-en

1. Plasser Alt-i-én-PC-en på en at overate som et bord eller et skrivebord.
2. Juster og fest sokkelen til stativet. Kontroller at stativet er fast montert og riktig justert i forhold til sokkelen.
MERK: Stativet passer kun til sokkelen i én retning.
3. Fest sokkelen til stativet med den medfølgende stativskruen.
MERK: Den medfølgende stativskruen krever ikke verktøy, men du kan også bruke en stjerneskrutrekker eller en at skrutrekker, en mynt eller lignende for å montere.o/
stativskrue
base
stand
MERK: Illustrasjonen over er kun for referanse. Den faktiske sokkelen til datamaskinen kan variere avhengig av modell, men installasjonstrinnene er de samme.
20
ASUS All-in-One PC

Plassere All-in-One PC

1. Plasser All-in-one PC-en på en at overate som et bord eller et skrivebord.
2. Vipp skjermen til en vinkel mellom -5˚ til 25˚.
VIKTIG! Unngå å justere skjermen til en vinkel utover de anbefalte verdiene, ellers kan du risikere å skade Alt-i-én-PC-en.
O
O
-5
25
ASUS All-in-One PC
21

Koble til trådet tastatur og mus

Koble tastaturet og musen til USB-porten på bakpanelet.
MERK: For at PC AI Charger II-funksjonen på Alt-i-én-PC-en skal fungere best anbefaler vi at du bruker den øvre USB 3.0-porten på sidepanelet for en kablet tastatur eller mus. Bruk den nedre USB 3.0-porten til å lade smartenheter og MP3-spillere.
22
ASUS All-in-One PC

Koble til det trådløse tastaturet og musen (valgfritt)

1. Sette batteriet i det trådløse tastaturet og musen.
2. Koble den trådløse donglen for tastatur og mus til en USB-port på bakre panel eller sidepanelet.
3. Du kan begynne å bruke det trådløse tastaturet og musen.
TIPS:
• Koble det trådløse tastaturet og den trådløse musen til igjen med trådløsdonglen hvis de mister kontakt. Unngå å bruke noen av disse enhetene ved siden av andre trådløse enheter. Plasser musen og tastaturet minst 20 cm unna annen trådløs maskinvare for å unngå interferens.
• Illustrasjonene over er kun for referanse. Faktisk utseende og spesikasjoner (trådet eller trådløs) for tastaturet og musen kan variere fra område til område.
ASUS All-in-One PC
23

Slå All-in-One PC-en på

Koble strømkabelen til DC IN-kontakten på bakpanelet (1,2,3) og trykk på Power button (Strømbryteren) på frontpanelet (4) på Alt-i-én-PC­en for å slå på systemet.
ADVARSEL! IKKE koble AC-strømledningen til et AC-uttak før du kobler DC-pluggen til systemet. Dette kan skade AC-DC-adapteren.
MERK: For detaljer om hvordan du slår All-in-One PC-en av, se delen Slå av All-in-One PC-en under Arbeide med Windows® 10.
24
ASUS All-in-One PC

Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10

Starte opp for første gang

Når du starter ASUS Alt-i-én-PC-en for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med kongurering av de grunnleggende innstillingene for Windows® 10-operativsystemet.
Starte opp for første gang:
1. Trykk på strømknappen på All-in-One PC-en. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises.
2. Fra oppsettsskjermen velger du et språk som skal brukes på Alt-i­én-PC-en.
3. Les lisensvilkårene, og klikk på I Accept (Jeg godtar).
4. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere de følgende grunnelementene:
• Personlig tilpasning
• Kom på nett
• Innstillinger
• Din konto
5. Når du har kongurert de grunnleggende elementene, fortsetter Windows® 10 med å installere apper og foretrukne innstillinger.
6. Når installasjonsprosessen er fullført, vises Skrivebordet.
MERK: Skjermbildene i dette kapittelet er kun ment som en referanse.
ASUS All-in-One PC
25

Start-meny

Start-menyen er den viktigste inngangsporten til ASUS Alt-i-én-PC-ens programmer, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Endre kontoinnstillinger, låse eller logge av kontoen din
Starte en app fra Start-skjermen
Starte Oppgavevisning
Start Søk
Åpne Start-menyen
Start Alle apper
Avslutte, starte på nytt eller sette ASUS Alt-i-én-PC-en i hvilemodus
Starte Innstillinger
Starte Filutforsker
Starte en app fra oppgavelinjen
Du kan bruke Start-menyen til følgende vanlige aktiviteter:
Starte programmer eller Windows®-apper
Åpne ofte brukte programmer eller Windows®-apper
Juster innstillinger for ASUS Alt-i-én-PC
Få hjelp med Windows-operativsystemet
Slå av ASUS Alt-i-én-PC
Logge av Windows eller bytte til en annen brukerkonto
26
ASUS All-in-One PC

Åpne Start-menyen

Hold musepekeren over Start-knappen i nedre venstre hjørne på skrivebordet, og klikk.
Trykk Windows-logoen på tastaturet.

Åpne programmer fra Start-menyen

Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på ASUS Alt-i-én-PC-en.
Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det.
Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk
for å starte.
MERK: Velg All apper (Alle apper) nederst i venstre rute for å vise en fullstendig liste over programmer og mapper på ASUS Alt-i-én-PC-en i alfabetisk rekkefølge.
ASUS All-in-One PC
27

Windows®-apper

Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i isformat for enkel tilgang.
MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoft­kontoen din før de starter helt.
28
ASUS All-in-One PC

Arbeide med Windows®-apper

Bruk ASUS Alt-i-én-PC-ens berøringsskjerm, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å starte, tilpasse og lukke apper.
Starte Windows®-apper fra Start-menyen
Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte den.
Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk
for å starte en app.

Tilpasse Windows®-apper

Du kan ytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen med følgende trinn:
Flytte apper
Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til en ny plassering.
Endre størrelse på apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appisen.
ASUS All-in-One PC
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , velg Resize (Endre størrelse) og velg en størrelse for
appisen.
29
Løsne apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Unpin from Start (Løsne fra Start).
Feste apper til oppgavelinjen
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Feste ere apper til Start-menyen
Når du er på All apps (Alle apper), holder du musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen, høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All Apps (Alle apper), trykker du
appen du vil å legge til på Start-menyen, så velger du Pin to Start (Fest til Start).
30
ASUS All-in-One PC

Oppgavevisning

Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom skrivebord.
Starte oppgavevisning
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk.
Trykk på tastaturet.
ASUS All-in-One PC
31

Snap-funksjon

Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper.

Snap-punkter

Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på plass.
32
ASUS All-in-One PC
Bruke Snap
1. Start appen du vil feste.
2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten av skjermen for å feste den.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
1. Start appen du vil feste.
2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene
for å feste appen.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
ASUS All-in-One PC
33

Handlingssenter

Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen Hurtighandlinger nederst.
Starte Handlingssenteret
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk.
Trykk på tastaturet.
34
ASUS All-in-One PC

Andre tastatursnarveier

Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10.
\
ASUS All-in-One PC
Åpner Start menu (Start-menyen)
Starter Action Center (Handlingssenter)
Starter skrivebordet
Starter File Explorer (Filutforsker)
Åpner Share (Del)-panelet
Åpner Settings (Innstillinger)
Starter Connect (Koble til)-panelet
Aktiverer låseskjermen
Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt
35
Starter Search (Søk)
Starter Project (Prosjekt)-panelet
Åpner Kjør-vinduet
Åpner Hjelpemiddelsenter
Åpner hurtigmenyen til startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen
Zoomer ut på skjermen
Åpner Narrator-innstillingene
36
ASUS All-in-One PC

Koble til trådløse nettverk

Wi-Fi-kobling

Få tilgang til e-post, surf på internett og dele apper via sosiale nettsteder som bruker ASUS Alt-i-én-PC-ens Wi-Fi-tilkobling. .
Koble til Wi-Fi
Koble ASUS Alt-i-én-PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende fremgangsmåte:
1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Wi-Fi.
3. Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk.
4. Velg Connect (Koble til) for å koble til nettverket.
TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.
ASUS All-in-One PC
37

Bluetooth

Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter.
Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter
Du må pare ASUS Alt-i-én-PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter før du kan overføre data. Koble enhetene sammen ved hjelp av følgende trinn:
1. Åpne Settings (Innstillinger) fra Start-menyen.
2. Velg Devices (Enheter), velg Bluetooth for å søke etter Bluetooth-aktiverte enheter.
3. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på ASUS Alt-i-én-PC-en med passordet som ble sendt til den valgte enheten. Hvis de er det samme, velger du Yes (Ja) for å pare ASUS Alt-i-én-PC-en med enheten.
MERK: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli bedt om å taste inn passordet til ASUS Alt-i-én-PC-en.
38
ASUS All-in-One PC

Koble til kablede nettverk

Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, ved hjelp av ASUS Alt-i-én-PC-ens LAN-port.
TIPS: Kontakt Internett-leverandøren din (ISP) for detaljer eller nettverksadministratoren for hjelp med å sette opp Internett-forbindelsen.
For å kongurere innstillingene henviser du til følgende fremgangsmåter.
VIKTIG! Sørg for at en nettverkskabel er koblet til mellom LAN-porten på ASUS Alt-i-én-PC-en og et lokalt nettverk før du utfører følgende handlinger.
Kongurere en dynamisk IP/PPPoE­nettverksforbindelse
1. Start Settings (Innstillinger).
2. Velg Network & Internet (Nettverk og Internett).
3. Velg Ethernet > Network and Sharing Center
(Nettverks- og delingssenter).
4. Velg LAN, og velg Properties (Egenskaper).
5. Velg Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internet Protocol versjon 4 (TCP/IPv4)), og klikk deretter Properties (Egenskaper).
6. Velg Obtain an IP address automatically (Motta
IP-adresse automatisk), og klikk OK.
TIPS: Gå videre til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse.
ASUS All-in-One PC
39
7. Gå tilbake til Network and Sharing Center
(Nettverks- og delingssenter)-vinduet, og klikk Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk).
8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett), og klikk Next (Neste).
9. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)).
10. Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn, og trykk deretter Connect (Koble til).
11. Klikk Close (Lukk) for å avslutte kongurasjonen.
12. Velg på oppgavelinjen, og klikk deretter tilkoblingen du opprettet.
13. Skriv inn brukernavn og passord, og trykk Connect
(Koble til) for å starte tilkoblingen til Internett.
Kongurere en statisk IP-nettverkstilkobling
1. Gjenta trinn 1 til 5 under Koble til en dynamisk IP/
PPPoE-nettverksforbindelse.
2 Trykk på Use the following IP address (Bruk
følgende IP-adresse).
3. Skriv inn IP-adressen, nettverksmasken og standard gateway fra din tjenesteleverandør.
4. Hvis nødvendig, kan du også skrive inn foretrukket DNS-serveradresse og alternativ DNS­serveradresse og deretter trykke på OK.
40
ASUS All-in-One PC

Slå av ASUS All-in-One PC-en

Du kan slå av ASUS Alt-i-én-PC-en din ved å gjøre et av følgende:
Åpne Start-menyen, og velg deretter >
Shut down (Avslutt) for å slå av normalt.
Fra påloggingsskjermen velger du > Shut down (Avslutt).
• Trykk for å avslutte Windows. Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten, og
velg deretter OK.
Hvis ASUS All-in-One PC-en ikke svarer, trykk og hold strømknappen i minst re (4) sekunder til ASUS All-in-One PC-en slås av.
ASUS All-in-One PC
41

Sette ASUS Alt-i-én-PC-en i hvilemodus

Slik setter du ASUS Alt-i-én-PC-en i hvilemodus:
Åpne Start-menyen, og velg > Sleep (Hvilemodus) for å sette ASUS Alt-i-én-PC-en til å sove.
Fra påloggingsskjermen velger du > Sleep (Hvilemodus).
Trykk for å avslutte Windows. Velg Sleep
(Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK.
MERK: Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette ASUS Alt-i-
én-PC-en i hvilemodus.
42
ASUS All-in-One PC

Kapittel 4: Gjenopprette systemet ditt

Gå inn i BIOS-oppsettet

BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart på PC-en.
I normale omstendigheter, gjelder standard BIOS-innstillinger for de este forhold for å sikre optimal ytelse. Ikke endre standard BIOS­innstillinger utenom i følgende omstendigheter:
En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber deg om å kjøre BIOS-oppsett.
Du har installert en ny systemkomponent som krever ytterligere BIOS-innstillinger eller oppdatering.
ADVARSEL! Upassende BIOS-innstillinger kan føre til ustabilitet eller oppstartsfeil. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOS-innstillingene ved hjelp fra opplært servicepersonale.

Raskt gå inn i BIOS

Slik får du tilgang til BIOS:
Når Alt-i-én PC-en din er av, trykker du på strømknappen i minst re (4) sekunder for å få direkte tilgang til BIOS.
Trykk på strømknappen for å slå på ASUS Alt-i-én-PC-en, og trykk på <F2> eller <Del> under POST.
MERK: POST (Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostiske tester som kjører når du slår på Alt-i-én PC-en.
ASUS All-in-One PC
43

Gjenopprette systemet ditt

Med gjenopprettingsalternativene på ASUS Alt-i-én-PC-en kan du gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen.
VIKTIG!
• Sikkerhetskopier alle datalene dine før du gjenoppretter noe på
ASUS Alt-i-én-PC-en.
• Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av data.
• Sørg for at ASUS Alt-i-én-PC-en er koblet til en strømkilde før du tilbakestiller systemet.
Windows® 10 støtter følgende alternativer for gjenoppretting:
Behold lene mine – Med dette alternativet kan du oppdatere
ASUS Alt-i-én-PC-en uten at personlige ler påvirkes (bilder, musikk, videoer, dokumenter).
Med dette alternativet, kan du gjenopprette ASUS Alt-i-én-PC-en
til standardinnstillingene og slette andre installerte apper.
Fjern alt –Dette alternativet tilbakestiller ASUS Alt-i-én-PC-en til
fabrikkinnstillingene. Du må sikkerhetskopiere data før du gjør dette.
44
ASUS All-in-One PC
Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build)
– Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg.
Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar
deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på ASUS Alt-i-én-PC-en:
– Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windows-
gjenopprettings-DVD for å starte ASUS Alt-i-én-PC-en.
- Bruk Troubleshoot (Feilsøking) for å aktivere noen
av disse avanserte gjenopprettingsalternativene: System Restore (Systemgjenoppretting), System Image Recovery (Systembildegjenoppretting), Startup Repair (Oppstartsreparasjon), Command Prompt (Kommandolinje), UEFI Firmware Settings (UEFI-fastvareinnstillinger), Startup Settings (Oppstartsinnstillinger).

Utføre et gjenopprettingsalternativ

Se følgende trinn hvis du vil ha tilgang til og bruke noen av de tilgjengelige alternativene for gjenoppretting på ASUS Alt-i-én-PC-en.
1. Start Settings (Innstillinger), og velg Update and security
(Oppdatering og sikkerhet).
ASUS All-in-One PC
45
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet) velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du gjenopprettingsalternativ.
46
ASUS All-in-One PC

Tillegg

Merknader

ERKLÆRING OM INTERFERENS FRA DET AMERIKANSKE FØDERALE KOMMUNIKASJONSTILSYNET (FCC = FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)

Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen kan det gi skadelige forstyrrelser på annen radiokommunikasjon. Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller ernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en eller ere av følgende måter:
Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ASUS All-in-One PC
47
Endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens tillatelse til å håndtere utstyret.
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er underlagt de to følgende vilkårene: (1) Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket operasjon.
Antennen(e) som brukes for denne senderen må ikke plasseres på samme sted som eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.
Denne enheten er begrenset til innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz.
Denne enheten er i samsvar med Industry Canadas lisensfritatt(e) RSS­standard(er). Bruk er gjenstand for de følgende to betingelsene: (1) denne enheten må ikke forårsake forstyrrelse, og (2) denne enheten må godta all forstyrrelse, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift av enheten

Advarsel om RF-eksponering

Dette utstyret er i samsvar med FCC-grenser for RF-eksponering fastsatt for et ukontrollert miljø.
Utstyret må ikke plasseres like ved eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.
VIKTIG! Bruk utendørs i 5,15–5,25 GHz-båndet er forbudt. Enheten har ingen Ad-hoc-kapasitet for 5250–5350 og 5470–5725 MHz.
ADVARSEL: Alle endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av lisensinnehaveren av denne enheten, kan gjøre brukerens rett til å bruke utstyret virkningsløs.
48
ASUS All-in-One PC

Konformitetserklæring (R&TTE direktiv 1999/5/ EC)

Følgende punkter er gjennomført og anses som relevant og tilstrekkelig:
Vesentlige krav i henhold til [Artikkel 3]
Beskyttelseskrav for helse og sikkerhet i henhold til [Artikkel 3.1a]
Testing for elektrisk sikkerhet i henhold til [EN 60950]
Beskyttelseskrav for elektromagnetisk kompatibilitet i henhold til [Artikkel 3.1b]
Testing for elektromagnetisk kompatibilitet i henhold til [EN 301 489-1] og [EN 301 489-17]
Eektiv bruk av radiospektrum i henhold til [Artikkel 3.2]
Radiotester i henhold til [EN 300 328-2]

Trådløs driftskanal for forskjellige domener

Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13
I frekvensbåndet 5 150-5 350 MHz, skal WAS/RLAN være begrenset til innendørs bruk.
ASUS All-in-One PC
49

CE-merkeadvarsel

Dette er et produkt i klasse B. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og i disse tilfellene kan brukeren måtte utføre passende tiltak.

CE-merking for enheter uten trådløst LAN / Bluetooth

Den sendte versjonen av denne enheten overholder kravene til EEC­direktivene 2004/108/EC "elektromagnetisk kompatibilitet" og 2006/95/ EC "lavspenningsdirektiv".
/

CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth

Dette utstyret overholder kravene til direktivet 1999/5/EC fra det europeiske parlamentet og kommisjonen fra 9. mars 1999 om radio- og telekommunikasjonsutstyr og felles gjenkjennelse av overenstemmelse.
er for klasse II-enhet.
50
ASUS All-in-One PC
IKKE DEMONTER
Garantien gjelder ikke for produkter som
har blitt demontert av brukere
Advarsel for litiumion-batteriet
ADVARSEL: Fare for eksplosjon hvis batteriet er feil montert.
Benytt samme batteritype eller tilsvarende batteritype som er anbefalt av produsenten. Kast defekte batterier i henhold til produsentens instruksjoner.
Ikke utsett for væsker
IKKE utsett for eller bruk i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Dette
produktet er ikke vann- eller oljesikkert.
Dette symbolet av en søppeldunk med kryss over betyr at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og knapp-celle-batterier som inneholder kvikksølv) ikke må kastes med kommunalt avfall. Kontakt lokale myndigheter for reguleringer om avhending av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
ASUS All-in-One PC
51

REACH merknader

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoene i våre produkter på ASUS REACH-nettstedet på http://csr.asus.com/ english/REACH.htm.

Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk

ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS­produkter slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant informasjon basert på krav i lovverkene.
Les http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for å nne kunngjort informasjon basert på lovverk ASUS er i samsvar med:
Japan JIS-C-0950 Materialdeklarasjoner
EU REACH SVHC
Korea RoHS

ASUS-resirkulering / Returtjenester

ASUS programmer for resirkulering og retur springer ut fra vår forpliktelse til å følge de høyeste standarder for å beskytte det globale miljøet. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon på forskjellige regioner.
52
ASUS All-in-One PC

Opplysning om belegg

VIKTIG! Elektrisk isolasjon og brukersikkerhet er oppnådd ved påføring
av et belegg som isolerer enheten med unntak av områdene for inn- og utdatakontakter.

Unngå hørselstap

For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for lengre perioder.
ASUS All-in-One PC
53

Produktet er i samsvar med Energy Star

ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieektive produkter og vaner.
Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STAR-standarden,
standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren. For å vekke opp datamaskinen, klikker du på musen eller trykker på en tast på tastaturet.
Besøk http://www.energystar.gov/powermanagement for nærmere informasjon om energistyring og hvilke fordeler den gir for miljøet. Besøk også http://www.energystar.gov for nærmere informasjon om fellesprogrammet ENERGY STAR.
TIPS: Energy Star støttes IKKE på Freedos og Linux-baserte produkter.
og energisparende funksjoner er aktivert som
54
ASUS All-in-One PC
ASUS All-in-One PC
55
Produsent
Autorisert representant I Europa
ASUSTeK Computer Inc. Tlf: +886-2-2894-3447 Adresse: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Loading...