Spoločnosť ASUS sa venuje výrobe environmentálne prijateľných výrobkov/
balení, ktoré chránia zdravie spotrebiteľov pri súčasnom minimalizovaní dopadu
na životné prostredie. Zníženie počtu strán návodu je v zhode so znižovaním
emisií uhlíka.
Podrobný návod na používanie a súvisiace informácie nájdete v používateľskej
príručke v MeMO Pad alebo navštívte stránku technickej podpory ASUS na
lokalite http://support.asus.com/.
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
2
SK8213
Marec 2013
Informácie o autorských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného
jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej
pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ
ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK
NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD
SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK
SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY
ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami
alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to
v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM
BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU
V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti
máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko,
na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná
za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom
majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej
ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne
ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť
ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA
POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH
ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA
AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI
SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Obsah
Informácie o tejto príručke ........................................................................................... 6
Dohody používané v tomto návode ........................................................................7
Typogracké prvky .........................................................................................................7
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru MeMO Padu a
zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty MeMO Padu.
Kapitola 2: Používanie MeMO Padu
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti MeMO Padu.
Kapitola 3: Práca s Android®
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Android® v MeMO
Pade.
Kapitola 4: Predinštalované aplikácie
Táto kapitola obsahuje aplikácie ASUS, ktoré sú súčasťou MeMO Padu.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa
MeMO Padu.
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce
správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na
dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri
dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na
zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia
údajov a prvkov vášho MeMO Padu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = Označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva= Označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
K0W
7
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
8
Bezpečnostné opatrenia
Nabíjanie batérií
Pred prvým použitím MeMO Padu v režime napájania z batérie po dlhšiu dobu
musí byť batériový modul úplne nabitý. Nezabúdajte, že sieťovým adaptérom
nabíjate batériový modul počas doby jeho pripojenia k sieti. Uvedomte si, že nabiť
batériu počas doby, kedy sa MeMO Pad používa trvá dlhšiu dobu.
DÔLEŽITÉ! Po úplnom nabití nenechávajte MeMO Pad pripojený k napájaciemu
zdroju. MeMO Pad nie je stavaný na zapnutie do napájacieho zdroja po dlhšiu dobu.
Používanie MeMO Padu
Tento MeMO Pad sa môže používať len v prostrediach s teplotou okolia v rozsahu
0 °C (32 °F) až 35 °C (95 °F).
Dlhodobou expozíciou na veľmi vysoké alebo nízke teploty sa batéria môže rýchlo
vyčerpať a skrátiť jej životnosť. Na zaistenie optimálneho výkonu sa batéria môže
vystaviť odporúčanému teplotnému rozsahu okolitého prostredia.
Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu
používať a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní MeMO Pad počas letu
dodržiavať.
DÔLEŽITÉ! Svoj MeMO Pad môžete nechať prejsť röntgenovými zariadeniami
(predmety, ktoré sa môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch), ale
nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov a snímačov.
Obsah balenia
ASUS MeMO PadKábel micro USB
Používateľská príručkaZáručný list
Kábel USB OTG (na cesty)
(voliteľný)
Napájací adaptér
POZNÁMKY:
• Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi.
• Dodávaná napájacia zástrčka sa líši podľa krajiny alebo regiónu.
K0W
9
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
10
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
K0W
11
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
12
Spoznajte svoj MeMO Pad
Pohľad spredu
Dotykový panel
Dotykový panel vám umožňuje ovládať MeMO Pad pomocou dotykového
pera alebo dotykovými gestami.
Predná kamera
Táto zabudovaná 1-megapixelová kamera umožňuje pomocou MeMO Pad
fotografovať alebo nahrávať videá.
Port Micro USB 2.0
Na nabíjanie batériového modulu alebo napájacieho zdroja pre MeMO Pad
používajte micro USB (univerzálna sériová zbernica) 2.0. Tento port tiež
umožňuje prenos dát z počítača do MeMO Pad a naopak.
POZNÁMKA: Keď MeMO Pad zapojíte do portu USB vo vašom počítači,
bude sa nabíjať iba v režime nízkej spotreby (vypnutá obrazovka) alebo je
vypnutý.
K0W
13
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
14
Pohľad zozadu
Otvor na ručné vynulovanie
Ak systém prestane reagovať, do otvoru na ručné resetovanie vložte
vyrovnanú kancelársku spinku a MeMO Pad nútene reštartujte.
DÔLEŽITÉ! Pri vynútenom reštarte systému môže dôjsť k strate dát. Dôrazne
odporúčame, aby ste si pravidelne zálohovali dôležité dáta.
Audio reproduktory
Vstavaný reproduktor umožňuje počuť zvuky priamo z MeMO Pad. Funkcie
zvuku sú riadené softvérovo.
Port na zapojenie reproduktora/náhlavnej súpravy
Tento port umožňuje pripojiť do MeMO Pad reproduktory so zosilňovačom
alebo náhlavnú súpravu.
DÔLEŽITÉ! Tento port nepodporuje vonkajší mikrofón.
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na
hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Tlačidlo Power (Napájanie)
Ak chcete MeMO Pad zapnúť alebo ho zapnúť z pohotovostného režimu,
tlačidlo Power (Napájanie) stlačte približne na dve (2) sekundy.
Ak chcete MeMO Pad vypnúť, stlačte tlačidlo Power (Napájanie) približne
na (2) sekundy a po výzve poklepte na tlačidlo Vypnúť a potom na tlačidlo
OK.
Ak chcete MeMO Pad zablokovať alebo ho prepnúť do pohotovostného
režimu, stlačte a rýchlo uvoľnite tlačidlo Power (Napájanie).
V prípade, že MeMO Pad prestane reagovať, tlačidlo Power (Napájanie)
stlačte a podržte približne na šesť (6) sekúnd, kým sa vypne.
DÔLEŽITÉ!
• Keď je MeMO Pad nečinný po dobu pätnástich (15) sekúnd, automaticky
sa prepne do pohotovostného režimu.
• Pri vynútenom reštarte systému môže dôjsť k strate dát. Dôrazne
odporúčame, aby ste si pravidelne zálohovali svoje dáta.
Tlačidlo Volume (Hlasitosť)
Tlačidlo Volume (Hlasitosť) umožňuje zvýšiť alebo znížiť úroveň hlasitosti
vášho MeMO Pad.
Slot pre mikro SD kartu
MeMO Pad sa dodáva so vstavanou zásuvkou pre čítačku pamäťových
kariet, ktorá podporuje formáty kariet microSD a microSDHC.
K0W
15
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
16
Kapitola 2:
Používanie MeMO Padu
K0W
17
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
18
Nastavenie MeMO Pad
Nabíjanie MeMO Pad
Nabíjanie MeMO Pad:
Kábel micro USB zapojte do sieťového adaptéra.
Konektor micro USB zapojte do MeMO Pad.
Sieťový adaptér zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Pred používaním MeMO Pad v režime napájania z batérie po prvý
krát sa musí nabíjať po dobu ôsmich (8) hodín.
DÔLEŽITÉ!
• Na nabíjanie MeMO Pad používajte len dodaný napájací adaptér a kábel micro
USB. Používaním iného sieťového adaptéra sa môže MeMO Pad poškodiť.
• Pred nabíjaním MeMO Pad odstráňte z napájacieho adaptéra a kábla micro USB
ochrannú fóliu, aby sa zabránilo nebezpečenstvu alebo zraneniu.
• Zástrčku napájacieho adaptéra musíte zapojiť do príslušnej elektrickej zásuvky so
správnym menovitým vstupným napätím. Výstupné napätie tohto adaptéra je
DC 5V jednosmerný prúd, 2 A.
• Po úplnom nabití nenechávajte MeMO Pad pripojený k napájaciemu zdroju.
MeMO Pad nie je stavaný na zapnutie do napájacieho zdroja po dlhšiu dobu.
• Pri používaní MeMO Pad v režime s napájacím adaptérom musí byť elektrická
zásuvka blízko pri zariadení a ľahko prístupná.
POZNÁMKY:
• MeMO Pad možno nabíjať pomocou USB portu v počítači jedine v režime nízkej
spotreby (vypnutá obrazovka) alebo keď je vypnuté.
• Dokončenie nabíjania pomocou portu USB môže trvať dlhšiu dobu.
• Ak váš počítač neposkytuje dostatok energie na nabíjanie MeMO Pad, nabíjajte ho
zapojením do elektrickej zásuvky.
K0W
19
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
20
Zapnutie MeMO Pad
MeMO Pad zapnite tak, že
hlavný vypínač podržíte stlačený
približne dve (2) sekundy.
Gestá pre MeMO Pad
Na dotykovom paneli možno vykonávať nasledovné gestá na navigovanie,
komunikovanie a spúšťanie exkluzívnych funkcií v MeMO Pade.
Presunúť/Klepnúť a Podržať/Dlho stlačiť
Ak chcete aplikáciu presunúť, klepnite a podržte túto aplikáciu a presuňte ju
•
na novú pozíciu.
Ak chcete aplikáciu vymazať z hlavnej obrazovky, klepnite a podržte túto
•
aplikáciu a presuňte ju k hornému okraju obrazovky.
Ak chcete zachytiť obraz na obrazovke, klepnite na tlačidlo a podržte
•
ho.
POZNÁMKA: Ak chcete povoliť toto nastavenie, vojdite do > Prispôsobené
nastavenie ASUS a potom zaškrtnite políčko Nasnímať snímky obrazovky
podržaním klávesu Recent Apps.
K0W
21
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
22
Klepnúť/Dotknúť
Aplikáciu spustíte klepnutím na ňu.
•
Súbor vyberte a otvorte tak, že naň klepnete v aplikácii Správca súborov.
•
Zmenšenie
Obraz v zložke Galéria, Mapy alebo Miesta zmenšite spojením dvoch prstov na
dotykovom paneli.
Priblíženie
Obraz v zložke Galéria, Mapy alebo Miesta zväčšite roztiahnutím dvoch prstov na
dotykovom paneli.
Posunúť
Posúvaním prsta doprava alebo doľava na dotykovom paneli môžete prepínať
medzi obrazovkami alebo listovať stránky v e-knihe alebo v galérii obrázkov.
K0W
23
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
24
Kapitola 3:
Práca s Android®
K0W
25
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
26
Prvé spustenie
Keď svoj MeMO Pad zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás
prevedú kongurovaním základných nastavení vášho operačného systému Android®.
Ak zapínate MeMO Pad po prvý raz:
1. Svoj MeMO Pad zapnite.
2. Vyberte jazyk a potom klepnite na tlačidlo .
3. Vyberte metódu vstupu alebo formát klávesnice a potom klepnite na tlačidlo
.
4. Vyberte bezdrôtovú sieť na pripojenie k internetu a potom klepnite na tlačidlo
Ďalší krok. V opačnom prípade klepnite na tlačidlo Vynechať.
5. Nastavte miestny dátum a čas a potom klepnite na tlačidlo .
6. Ak chcete nastaviť nasledujúce položky, postupujte podľa pokynov na
obrazovke:
• Konto Google
• Nastavenia a služby Google
7. Klepnutím na tlačidlo vstúpte na úvodnú obrazovku a potom klepnite na
tlačidlo OK.
Obrazovka zamknutia systému Android®
Odomknutie zariadenia
Klepte na ikonu zámku a presuňte ju na ikonu odomknutého zámku.
Vstup do režimu fotoaparátu
Klepnite na ikonu zámku a presuňte ju na ikonu fotoaparátu.
K0W
27
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
28
Vstup do Google Now
Klepnite na ikonu zámku a presuňte ju na ikonu Google.
Google Now
Google Now je váš osobný asistent MeMO Padu, ktorý vám poskytuje okamžité
aktualizácie o poveternostných podmienkach, najbližších reštauráciách, letových
poriadkoch, plánovaných stretnutiach a ďalšie súvisiace informácie na základe
vašej webovej histórie, synchronizovaných kalendárov a upomienok.
Úvodná obrazovka
Oblasť oznámení a
nastavenia
Otvorenie vyhľadávania
Google Text
Zobrazuje miestne
informácie o
počasí. Poklepaním
môžete prispôsobiť
nastavenia
miniaplikácie pre
počasie, a to vrátane
miesta a frekvencie
aktualizovania.
Ikony
Návrat na
predchádzajúcu
obrazovku
Späť na úvodnú
obrazovku
Otvorenie vyhľadávania
Google Voice
Zobrazenie doručenej
e-mailovej pošty.
Poklepaním prvýkrát
nakongurujete
e-mailové konto a
neskôr poklepaním
prečítate neprečítanú
poštu v priečinku
doručenej e-mailovej
pošty.
Zobrazenie miestneho
dátumu
Otvorte obrazovku
Aplikácie
Ikony
Zástupca pre pomocné
programy Android®
Zobrazenie nedávno
použitých aplikácií
K0W
29
Používateľská príručka pre ASUS MeMO Pad
30
Zobrazenia na celú obrazovku
Gravitačný senzor vstavaný v MeMO Pade umožňuje automatické otáčanie
obrazovky v závislosti na tom, ako ju držíte. Natáčaním MeMO Padu doľava alebo
doprava môžete rýchlo prepínať medzi zobrazením na šírku alebo na výšku.
Zobrazenie na šírku
Zobrazenie na výšku
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.