Asus RT-N56U B1 User’s Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
RT-N56U B1
Performances extrêmes et design stylisé
Routeur sans l Gigabit Bi-bande N
Le routeur ultra n RT-N56U B1 supporte le réseau WiFi bibande 2.4GHz et 5GHz orant un streaming HD sans l et simultané inégalable, les fonctions ASUS AiDisk et Download Master supportant les protocoles HTTP, FTP et BT pour des téléchargements ininterrompus, les serveurs SMB, UPnP et FTP pour un partage de chiers 24/24, la capacité de prendre en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie.
F7822 Troisième édition
Novembre 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Table des matières
1 Aperçu rapide 5
Contenu de la boîte ..................................................................5
Votre routeur sans l ...............................................................5
Montage ....................................................................................7
2 Créer votre réseau 8
Positionner le routeur sans l .................................................8
Pré-requis .................................................................................9
Congurer le routeur sans l ............................................... 10
Connexion laire .................................................................................10
Connexion sans l ..............................................................................11
Avant de commencer ............................................................ 12
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. .......... 12
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour
l’obtention automatique d’une adresse IP. ...................... 14
C. Désactivez la numérotation de votre connexion
à distance (si disponible). ......................................................15
3 Congurationvial’interfaceWeb 16
Se connecter à l’interface de conguration ........................ 16
Congurer la connexion Internet ........................................ 17
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection ..................... 17
Congurer les paramètres de sécurité sans l .................... 21
Gérer les clients du réseau ................................................... 23
Surveiller votre périphérique USB....................................... 24
Utiliser le gestionnaire de trac ........................................... 26
Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) .................. 26
Surveillance du trac ........................................................ 27
Utiliser les applications USB ................................................ 27
Utiliser AiDisk pour partager des chiers .................................. 28
Utiliser les services de serveurs multimédia .............................31
Utiliser le service de partage Samba ........................................... 32
3
Table des matières
Utiliser le service de partage FTP .................................................33
Paramètres divers ...............................................................................35
Conguration des paramètres avancés............................... 36
Conguration du serveur DHCP ...................................................36
Mise à jour du rmware ...................................................................38
Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres ..............39
Congurer une imprimante réseau ..................................... 40
4 Utiliserlesutilitaires 44
Device Discovery ................................................................... 44
Firmware Restoration ........................................................... 45
5 Dépannage 47
Service DDNS ASUS ............................................................... 50
Foire aux questions (FAQ) ................................................................ 50
Appendice 52
Notices ................................................................................... 52
Informations de contact ASUS ............................................. 65
Centres d’appels mondiaux ................................................. 66
4

1 Aperçu rapide

Contenu de la boîte

Routeur sans l RT-N56U B1 Câble réseau (RJ-45) Adaptateur d’alimentation Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires) Carte de garantie
REMARQUES :
• Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en n de manuel.
• Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de prises sous garantie.
Votre routeur sans l
LED USB
Éteinte : routeur éteint ou aucune connexion physique.
Allumée : périphérique USB connecté.
5
LED réseau local (LAN)
Éteinte : routeur éteint ou aucune connexion physique.
Allumée : connexion établie à un réseau local (LAN).
LED réseau étendu (WAN)
Éteinte : routeur éteint ou aucune connexion physique.
Allumée : connexion établie à un réseau étendu (WAN).
LED 5GHz / LED 2.4GHz
Éteinte : aucun signal 5GHz ou 2.4GHz.
Allumée : routeur prêt à établir une cnnexion sans l.
Clignotante : transmission ou réception de données sans l.
LED d’alimentation
Éteinte : routeur éteint. Allumée : routeur prêt à établir une connexion réseau. Clignote lentement : mode Secours Clignote rapidement : fonction WPS en cours d’exécution.
Ports USB 2.0
Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur l’un de ces ports. Insérez le câble USB de votre iPad sur l’un de ces ports pour le recharger.
Bouton de réinitialisation
Ce bouton restaurer les paramètres par défaut du routeur.
Ports réseau local 1 ~ 4
Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local.
Port réseau étendu (Internet)
Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation.
Bouton WPS
Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet d’alumer ou d’éteindre le routeur sans l.
6

Montage

Pour monter le routeur sans l sur son socle :
1. Localisez les deux ouvertures situées sous le routeur sans l.
2. Insérez les deux crochets du socle dans les deux ouvertures situées sous le routeur sans l.
3. Faites glissez le routeur sans l dans la direction de la èche (comme indiqué dans l’illustration ci-contre) pour sécuriser le routeur au socle.
REMARQUES :
• N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
Spécications :
Adapatetur secteur CCEntrée CC : +19V avec courant max. de
Température d’opération
Humidité d’opération
0~40oC Stockage 0~70oC
50~90% Stockage 20~90%
1.58A; +12V avec ourant max. de 2A
7

2 Créer votre réseau

Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants :
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans l.
• Placer le routeur dans une position verticale ou horizontale peut aider à améliorer la qualité de couverture du signal sans l.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
8

Pré-requis

Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants :
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base­TX/1000BaseTX)
Compatible avec le standard sans l IEEE 802.11a/b/g/n
Un service TCP/IP installé
Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome
REMARQUES :
• Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans l, installez une carte réseau sans l compatible avec le standard IEEE 802.11a/b/g/n sur votre ordinateur.
• Grâce au support de la technologie bibande, votre routeur sans l prend en charge les signaux sans l des bandes 2.4GHz et 5GHz simultanément. Ceci vous permet de prendre part à des activités Web telles que la navigation sur Internet ou la lecture/écriture de courriels sur la bande des 2.4GHz tout en protant de la diusion en continu de contenu audio/vidéo en haute dénition sur la bande des 5GHz.
• Si vous n’utilisez qu’un seul ordinateur avec une carte réseau sans l uni-bande IEEE 802.11b/g/n, vous ne pourrez utiliser que la bande des 2.4GHz.
• Si vous utilisez un seul ordinateur avec une carte réseau sans l bibande IEEE 802.11a/b/g/n, vous pourrez utiliser la bande des 2.4GHz et des 5GHz.
• Si vous utilisez deux ordinateurs avec une carte réseau sans l bibande IEEE 802.11a/b/g/n, vous pourrez utiliser les bandes des 2.4GHz et 5GHz simultanément.
• Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.
9
Congurer le routeur sans l
IMPORTANT!
• Il est recommandé d'utiliser une connexion laire pour la conguration initiale an d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau sans l.
• Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
• Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de
votre réseau.
• Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem
actuelle Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
• Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
Connexion laire
REMARQUE : Une fonction de détection de croisement
automatique est intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé.
Modem
Pour congurer votre routeur via une connexion laire :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique.
10
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur sans l .
3 À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au
port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique.
Connexion sans l
Modem
Pour congurer votre routeur via une connexion sans l :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique.
2 À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port
réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique.
4. Installez un adaptateur sans l supportant les standards IEEE
802.11a/b/g/n sur votre ordinateur.
11
REMARQUES :
• Référez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure de conguration de la connexion sans l.
• Pour congurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportez-vous à la section Dénir les paramètres de sécurité de ce manuel.

Avant de commencer

REMARQUE : Avant de congurer votre routeur sans l, suivez
les instructions données dans cette section.
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau.
12
3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser
un serveur proxy pour votre réseau local.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Sous MAC OS
1. Dans la barre des menus, cliquez sur
Safari > Préférences > Avancée > Modier les réglages...
2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS).
3. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : Consultez le chier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.
13
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau.
2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
3. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option
Obtenir une adresse IP automatiquement.
Pour obtenir une adresse
IP iPv6, cochez l’option
Obtenir une adresse IPv6 automatiquement.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
14
Sous MAC OS
1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à
gauche de votre écran.
2. Cliquez sur Préférences
Système > Réseau > Congurer...
3. Dans l’onglet TCP/IP,
sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Congurer IPv4.
4. Cllick Appliquer
maintenant une fois terminé.
REMARQUE : Consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour plus de détails sur la conguration des paramètres TCP/IP de votre ordinateur.
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à
distance (si disponible).
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer >
Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options
Internet > onglet Connexions.
3. Cochez l’option Ne jamais
établir de connexion.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : Consultez le chier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance.
15
3 Conguration via l’interface
Web
Se connecter à l’interface de conguration
Le routeur sans l ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de congurer le routeur sans l sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
Pour vous connecter à l’interface de conguration Web :
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, entrez
l’adresse IP par défaut de votre routeur sans l : 192.168.1.1
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin).
16
REMARQUES :
• Assurez-vous que vos client réseau soient congurés de manière à obtenir une adresse P automatiquement et que leur serveur proxy et la numérotation de connexion à distance soit désactivés.
• Pour plus de détails, consultez la section Avant de commencer de ce manuel.
3. L’interface de conguration du routeur se lance. Utilisez cette interface pour congurer divers paramètres du routeur.
Congurer la connexion Internet
REMARQUE : Lors de la toute première conguration de
connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans l pour restaurer ses paramètres par défaut.

Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection

La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte le type de connexion à Internet automatiquement et vous guide dans la conguration de votre réseau.
Pour utiliser la fonction QIS avec auto-détection :
1. Lancez votre navigateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
17
2. Le routeur sans l détecte automatiquement si votre connexion
utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
18
REMARQUES :
• L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque
vous congurez le routeur sans l pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur.
• Si votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté,
cliquez sur Skip to manual setting (Conguration manuelle) pour congurer manuellement vos paramètres de connexion.
• Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous :
• Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre
explorateur Web.
• Connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur admin et du
mot de passe admin.
• Allez dans la page Network Map (Carte réseau) > Internet
status (État Internet), puis cliquez sur le bouton GO (Aller) du champ Quick Internet Setup (Conguration Internet rapide).
3. Les paramètres de connexion Internet et sans l apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
19
4. Lisez le tutoriel de connexion réseau, puis une fois terminé
cliquez sur Finish (Terminé).
20
Congurer les paramètres de sécurité sans l
Pour protéger votre réseau sans l contre les accès non autorisés, vous devrez congurer les paramètres de sécurité du routeur.
Pour congurer les paramètres de sécurité sans l :
1. Entrez 192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur
Web.
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin), puis cliquez sur OK. Le menu principal de l’interface de conguration Web du routeur apparaît.
3. Dans l’écran Network Map (Carte réseau), sélectionnez l’icône System status (État du système) pour acher les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chirement.
REMARQUE : Vous pouvez dénir des paramètres de sécurité diérents pour les bandes 2.4GHz et 5GHz.
Paramètres de sécurité pour la bande des 2.4GHz
21
Loading...
+ 48 hidden pages