O ultra-no e elegante RT-N53 apresenta
uma banda dual de 2.4 GHz e 5 GHz para
um concorrente inigualável de transmissão
de HD sem o; com seu modo repetidor
universal e recurso SSID múltiplo, você
pode facilmente criar vários ambientes sem
o para atender suas necessidades.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos
nele, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema
de recuperação ou traduzida em qualquer idioma de qualquer forma ou
sob qualquer meio, exceto a documentação mantida pelo comprador para
propostas de backup, sem a permissão escrita expressa da ASUSTeK COMPUTER
INC. ("ASUS").
A garantia ou serviço do produto não será estendida se: (1) o produto é
reparado, modicado ou alterado, a menos que este reparo, modicação ou
alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) o número de série do
produto esteja defasado ou faltando.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "COMO É" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,
SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA
UM FIM EM PARTICULAR. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A ASUS, SEUS
DIRETORES, EXECUTIVOS, EMPREGADOS OU AGENTES SÃO RESPONSÁVEIS
POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL
(INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA
DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E SIMILARES), MESMO
SE A ASUS TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE QUE ESTES DANOS
SÃO DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU
PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO
FORNECIDAS APENAS PARA USO INDIVIDUAL E ESTÃO SUJEITAS À ALTERAÇÕES
A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO PRÉVIO E NÃO DEVEM SER ADMITIDAS
COMO UM COMPROMISSO DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE
POR QUALQUER ERRO OU IMPRECISÃO QUE POSSA SURGIR NESTE MANUAL,
INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARES DESCRITOS NELE.
Os produtos e nomes da empresa que aparecem neste manual podem ou
não ser marcas registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas
e são usadas apenas para identicação ou explicação e para o benefício dos
proprietários, sem intenção de infração.
3
Índice
1 Uma rápida olhada 5
Conteúdo da Embalagem......................................................................... 5
Seu roteador sem o .................................................................................. 5
Opções de montagem ............................................................................... 8
Montando o suporte ........................................................................... 8
Desmontar do suporte ....................................................................... 8
Montagem na parede ......................................................................... 9
Desmontar da parede ......................................................................... 9
2 Criando sua rede 10
Posicionando seu roteador ....................................................................10
O que você precisa ....................................................................................11
Congurando o seu roteador sem o ................................................12
Industry Canada statement: ...........................................................43
Informações de contato ASUS ..............................................................55
Informação Hotline de Redes Globais ................................................56
5
1 Uma rápida olhada
WP
S
Conteúdo da Embalagem
Roteador Sem Fio RT-N53 Cabo de Rede
Fonte de Alimentação Guia de Instalação Rápida
CD de Suporte (Manual do
Usuário e Utilitários)
OBS.::
• No caso de falta ou dano de qualquer um dos itens, por favor
contate imediatamente seu revendedor ou loja onde adquiriu
o produto. Em caso de dúvida na instalação ou utilização
deste roteador leia esta Guia ou o Manual e caso necessite
ligue para o Suporte Técnico da ASUS.
• Recomendamos que mantenha a embalagem original do
produto caso necessite realizar a troca em garantia contra
defeitos de fabricação.
Seu roteador sem o
1
2
3
Cartão de Garantia
5
6
11
7
4
Indicador luminoso (LED) de LAN
1
Desligado: Sem energia ou sem conexão física.
Ligado: Tem conexão física para uma rede de área local (LAN).
8
9
10
12
6
Indicador luminoso (LED) de WAN
2
Desligado: Sem energia ou sem conexão física.
Ligado: Tem conexão física para uma rede de área ampla (WAN).
Indicador luminoso (LED) de 5GHz / Indicador luminoso (LED) de 2,4GHz
3
Desligado: Sem sinal 5GHz ou 2.4GHz.
Ligado: Sistema de rede sem o está pronto.
Piscando: Transmitindo ou recebendo dados através de conexão sem o.
LED de força
4
Desligado: Sem energia.Ligado: O dispositivo está pronto.Piscando lento: Modo resgatePiscando rápido: O WPS está processando.
Botão WPS
5
Este botão inicia o Assistente WPS.
LAN 1 ~ 4 portas
6
Conectar cabos de rede nestas portas para estabelecer conexão LAN.
Porta WAN (Internet)
7
Conectar um cabo de rede nesta porta para estabelecer uma conexão WAN.
Porta (Entrada CC) de força
8
Insira o adaptador de CA incluído nessa porta e conecte o roteador à fonte de força.
Chave de energia elétrica
9
Liga/desliga a energia.
Suporte
10
Permite que você coloque o roteador sem o em uma posição vertical
Orifício de montagem
11
Permite que você monte o roteador sem o na parede.
Botão reiniciar
12
Este botão reinicia ou restaura o sistema para suas congurações padrão de
fábrica.
7
OBS.:
• Use apenas o adaptador que acompanha o pacote. Usar
outros adaptadores pode danicar o dispositivo.
• Especicações:
Entrada CC (RT-N53) �12V com corrente 2A máx �12V com corrente 2A máx�12V com corrente 2A máx
Temperatura de
Operação
Umidade de
Operação
0~40oCArmazenagem0~70oC
50~90%Armazenagem20~90%
8
Opções de montagem
WPS
Montando o suporte
Para montar o roteador sem o em seu
suporte:
1. Localize os orifícios de montagem na
parte inferior do roteador sem o.
2. Alinhe e insira os ganchos de montagem
do suporte nos orifícios de montagem do
roteador sem o.
Desmontar do suporte
1. Segure o roteador sem o com
uma mão no lado de cima e com
a outra mão por baixo do suporte,
assegurando que as portas I/O
estejam de frente para você.
2. Siga a direção da seta exibida abaixo
para aplicar força e remova o suporte.
NOTA:
É normal escutar chiado ao desmontar o RT-N53 do suporte.
9
Montagem na parede
Para montar o roteador sem o na parede:
1. Localize os dois orifícios no suporte e prenda o suporte na
parede com parafusos.
2. Localize os orifícios de montagem na parte
de trás do roteador sem o.
3. Alinhe e insira os ganchos de montagem
do suporte nos orifícios de montagem do
roteador sem o.
Desmontar da parede
1. Segure a borda da tampa frontal (perto das portas I/O).
2. Siga a direção da seta exibida abaixo para aplicar força e
desmonte o RT-N53.
ou
10
2 Criando sua rede
Posicionando seu roteador
Para uma melhor transmissão do sinal entre o roteador sem o e
os dispositivos conectados a ele assegure-se de:
• Colocar o roteador sem o em uma área centralizada para a
cobertura máxima dos dispositivos sem o.
• Evitar obstruções metálicas bem como a incidência direta dos
raios solares.
• Evitar dispositivos compatíveis apenas com 802.11g ou 20 Mhz
e periféricos exclusivamente 2,4 Ghz, dispositivos Bluetooth,
telefones sem o, transformadores, motores pesados, lâmpadas
orescentes, fornos de micro ondas, geladeiras e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou a perda
do sinal.
• Para uma melhor cobertura horizontal mantenha o
equipamento na vertical (formato de livro).
• Para uma melhor cobertura vertical mantenha o equipamento
na horizontal apoiado em uma superfície plana.
• Sempre atualize o rmware para a última versão. Para isso baixe
a última versão do rmware em http://www.asus.com
11
O que você precisa
Para congurar sua rede, você precisa de um ou dois
computadores que atendam aos seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
• Capacidade sem o IEEE 802.11a/b/g/n
• Um serviço TCP/IP instalado
• Navegadores da rede tais como Internet Explorer, Firefox, Navegadores da rede tais como Internet Explorer, Firefox,Navegadores da rede tais como Internet Explorer, Firefox,
Safari, ou Google Chrome
OBS.:
• Se o seu computador não tem recursos internos sem o, você
pode instalar um adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n ao seu
computador para se conectar à rede.
• Com sua tecnologia de banda dupla, o roteador sem o
suporta 2.4 GHz e 5GHz de sinais sem o simultaneamente.
Isso permite que você realize atividades relacionadas à
Internet, como navegar na Internet ou ler/escrever mensagens
de e-mail utilizando a banda de 2.4 GHz enquanto o uxo
de alta denição de arquivos de áudio/vídeo ou música
simultaneamente usando banda de 5GHz.
• Se você estiver usando apenas um computador com um
adaptador de banda única WLAN IEEE 802.11 b/g/n, você só
vai poder usar a banda de 2.4GHz.
• Se você estiver usando apenas um computador com um
adaptador de banda dupla WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n, você só
vai poder usar a banda de 2.4GHz ou 5GHz.
• Se você estiver usando dois computadores com um adaptador
de banda única WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n, você só vai poder
usar a banda de 2.4GHz e 5GHz simultaneamente.
• Os cabos RJ-45 Ethernet que serão usados para conectar os
dispositivos de rede não devem exceder 100 metros.
12
Congurando o seu roteador sem o
Mo
d
em
W
P
S
IMPORTANTE!
• Use conexão cabeada na conguração do seu roteador sem
o para evitar possíveis problemas de conguração devido à
incerteza sem o.
• Antes de congurar o seu roteador sem o ASUS, faça o
seguinte:
• Se você estiver substituindo um roteador existente, Se você estiver substituindo um roteador existente,Se você estiver substituindo um roteador existente,
desconecte-o da sua rede.
• Desconecte os cabos/os de sua conguração de modem Desconecte os cabos/os de sua conguração de modemDesconecte os cabos/os de sua conguração de modem
existente. Se o seu modem tem uma bateria de reserva,
remova-a também.
• Reinicie o seu computador (recomendado).
Conexão cabeada
OBS.: Seu roteador sem o tem uma função autotransversal
integrada, depois use o cabo transversal ou reto para conexão
cabeada.
4
2
3
1
Para congurar o seu roteador sem o através de conexão
cabeada:
1. Insira seu adaptador CA do roteador sem o à porta de Entrada
de CC e ligue-o a uma tomada elétrica.
13
2. Usando um cabo de rede instalado, conecte seu computador à
Mo
d
em
W
P
S
sua porta LAN do roteador sem o.
IMPORTANTE! Certique-se de que o LED LAN esteja piscando.
3 Usando um outro cabo de rede, conecte seu modem à sua
porta WAN do roteador sem o.
4. Insira seu adaptador CA do modem à porta de Entrada CC e
ligue-o a uma tomada elétrica.
5. Ligue o roteador sem o.
Conexão sem o
3
2
1
Para congurar o seu roteador sem o através de conexão
cabeada:
1. Insira seu adaptador CA do roteador sem o à porta de EntradaInsira seu adaptador CA do roteador sem o à porta de Entrada
de CC e ligue-o a uma tomada elétrica.
2. Usando o cabo de rede instalado, conecte seu modem à sua
porta WAN do roteador sem o.
3. Insira seu adaptador CA do modem à porta de Entrada CC eInsira seu adaptador CA do modem à porta de Entrada CC e
ligue-o a uma tomada elétrica.
4. Instale um adaptador IEEE 802.11a/b/g/n WLAN no seu
computador.
5. Ligue o roteador sem o.
14
OBS.:
• Para detalhes sobre como conectar a uma rede sem o,
consulte o manual do usuário do adaptador WLAN.
• Para congurar as congurações de segurança para a sua
rede, consulte a seção Congurando as congurações de
segurança sem o neste manual do usuário.
Antes de prosseguir
OBS.: Antes de congurar o roteador sem o, siga os passos
descritos nesta seção para o seu computador hospedeiro e
clientes da rede.
A. Desativar o Proxy, caso esteja ativado.
Windows® 7
1. Clique em Iniciar > Abrir o
Internet Explorer.
2. Clique em Ferramentas >
Opções da Internet > Aba
Conexão > Congurações da
LAN.
15
3. Nas congurações da
LAN, desmarcar Usar um
servidor PROXY para a
LAN.
4. Clique em OK quando
terminar.
MAC OS
1. No seu navegador
Safari, clique Safari
> Preferências >
Avançado > Alterar
Ajustes.
2. Na tela de Rede,
desmarque FTP Proxy e Web Proxy (HTTP).
3. Clique aplicar agora
quando terminar.
OBS.:Consulte as características de ajuda do navegador para
detalhes sobre como desativar o servidor proxy.
16
B. Denir as congurações de TCP/IP para obter
automaticamente um endereço IP.
Windows® 7
1. Clique em Iniciar > Painel
de controle > Rede e
Internet > Central de
Rede e compartilhamento
>Gerenciar conexões de
rede.
2. Seleione Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocolo da InternetProtocolo da Internet
Versão 4 (TCP/IPv4)) ou
Internet Protocol Version
6 (TCP/IPv6) (ProtocoloProtocolo
da Internet Versão 6 (TCP/
IPv6)), em seguida clique
Propriedades.
3. Para obter um endereço o
endereço do IPv4 ou IPv6
automaticamente clique
em obter um endereço de IP automaticamente.
Para obter as congurações
iPv6 IP automaticamente,
marque Obtain an IPv6
address automatically
(Obter um endereço IPv6Obter um endereço IPv6
automaticamente).
4. Clique em OK quando
17
MAC OS
1. Clique no ícone da Apple
localizado na parte
superior da sua tela.
2. Clique System
Preferences
(Preferências do
Sistema) > Network
(Rede) > Congure...
(Congurar...)Congurar...)
3. Da guia TCP/IP ,
selecione Using DHCP (Usando DHCP) na lista
suspensa Congure IPv4Congure IPv4 (Congurar IPv4)Congurar IPv4).
4. Clique Apply Now (Aplicar Agora) quando terminar.
OBS.:Consulte a ajuda do sistema operacional e
características de suporte para detalhes sobre como congurar
as congurações TCP/IP do seu computador.
C. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver
ativada.
Windows® 7
1. Clique em Iniciar > Abra o
Internet Explorer.
2. Clique em Ferramentas >
Opções da Internet > Aba
Conexões.
3. Clique em Nunca discar uma
conexão.
4. Clique em OK quando terminar.
OBS.: Consulte a ajuda do seu navegador para maiores detalhes
de como desativar a conguração da conexão discada (dial-up).
18
3 Congurando através do GUI web Congurando através do GUI webCongurando através do GUI web
Iniciando seção no GUI web
Seu Roteador Sem Fio ASUS vem com uma interface do usuário
de grácos web intuitivos (GUI) que permitem que você congure
facilmente suas várias características através de um navegador
web como o Internet Explorer, Firefox, Safari, ou Google Chrome.
Para entrar no GUI web:
1. No seu navegador web, como Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome, digitar manualmente o endereço IP padrão
do roteador sem o: 192.168.1.1
2. Na página de login, digite
o nome do usuário padrão
(admin) e senha (admin).
OBS.:
• Para seus clientes de rede, garanta que você deniu
as congurações TCP/IP para obter o endereço IP
automaticamente, desative as congurações do servidor
proxy, desative as congurações dial-up e cancele a conexão
dial-up.
• Para mais detalhes, consulte a seção Antes de prosseguir
neste manual do usuário.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.