RP-AC52
Dual Band Wireless-AC750
Range Extender
Quick Start Guide
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 1 |
|
|
15/01/14 8:59:06 |
|
|
||
|
|
|
|
English..................................................................................................................................................................................................................... |
3 |
French..................................................................................................................................................................................................................... |
9 |
Italian.................................................................................................................................................................................................................... |
15 |
Germany.............................................................................................................................................................................................................. |
21 |
Danish.................................................................................................................................................................................................................. |
27 |
Dutch.................................................................................................................................................................................................................... |
33 |
Finish.................................................................................................................................................................................................................... |
39 |
Greek.................................................................................................................................................................................................................... |
45 |
Norwegian.......................................................................................................................................................................................................... |
51 |
Portuguese......................................................................................................................................................................................................... |
57 |
Spanish................................................................................................................................................................................................................ |
63 |
Swedish............................................................................................................................................................................................................... |
69 |
WEU8873 / First Edition / December 2013
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 2 |
|
|
15/01/14 8:59:07 |
|
|
||
|
|
|
|
Package contents
Range Extender |
Quick Start Guide |
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
A quick look
1)Ethernet port
2)Audio port
3)Reset button
4)Power On/Off button
5)WPS button
6)Night light
7)Touch controller
Touch the marked area to turn on/off the night light and mute/unmute the audio by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings.
8)LED indicators
•System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected.
•2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connection signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender to the router.
<![if ! IE]> <![endif]>English |
2.4GHz signal |
5GHz signal |
indicators |
indicators |
System Indicator |
|
Performance |
2.4GHz |
System |
5GHz |
|
|
|
Indicator |
|
3 lights |
Excellent |
|
|
|
2 lights |
Good |
|
|
|
1 light |
Poor |
|
|
|
No light |
No connection |
|
|
|
NOTE: If the router does not support 5GHz band or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators light up.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 3 |
|
|
15/01/14 8:59:11 |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>English
Setting up the Range Extender
Turning the Range Extender on
1.Place the Range Extender near your Router.
2.Plug the Range Extender into a power outlet, wait one minute for the system indicator to flash twice and turn into solid blue.
Connecting to a network
Select one of the following ways to connect the Range Extender to a network.
Option A: Connecting through GUI
1.Use a computer/notebook/tablet PC to find and connect to
ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G (the dual band SSID)
wireless network.
2.Launch a web browser and enter http://repeater.asus.com in the address bar to access the Range Extender.
3.Enter the default login name and password, which are admin/admin.
4.Follow the Quick Install Setup steps below to set up the Range Extender:
•Select the Wi-Fi network that you want to extend and enter its security password.
• Enter a name for the new Extender network.
• Connect your wireless devices to the new Extender network.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 4 |
|
|
15/01/14 8:59:14 |
|
|
||
|
|
|
|
Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1.Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator flashes.
2.Press the WPS button on the router within two minutes.
NOTE: Refer to the router’s manual for the location of the WPS button. When using WPS connection, you might connect only to one band at one time even if the router is dual band.
3.Check if the Range Extender’s system indicator turns into solid blue, which indicates that the Range Extender has connected to the wireless network successfully. The Range Extender’s wireless network name (SSID) changes to your existing Wi-Fi network name, ending with _RPT or _RPT5G. For example:
Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName
New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT
New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G
<![endif]>English
To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that of your existing wireless router.
Move the Range Extender
When the connection is complete, locate the Range Extender between the router and the wireless device to get better performance.
NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two signal indicators light up.
Signal Indicators
•To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device.
•The 2.4GHz & 5GHz signal indicators indicate the connection performance from the Range Extender to the Router. Refer to the LED indicators in section A Quick Look.
•If the router does not support or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators will light up.
•If no 2.4GHz signal indicator lights up, search the network again in Option A or make sure that your router supports WPS in Option B.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 5 |
|
|
15/01/14 8:59:16 |
|
|
||
|
|
|
|
NOTE: The 2.4GHz and 5GHz signal indicators may light up asymmetrically.
<![endif]>English
Wireless Media Playback
The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your network music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over the Range Extender from your mobile device. Search for “RP-AC52” or “AiPlayer” from Google Play or App Store and download the app to your mobile device.
NOTES:
•AiPlayer supports mp3, wav., flac, and acc files.
•You can insert an earphone, powered speaker, or stereo system to the 3.5mm stereo audio port.
Frequently Asked Questions
Q1: Why doesn’t the 5GHz signal indicator of the Range Extender light up?
•Check whether your router supports 5GHz band. If your router is single band, the Range Extender’s 5GHz Signal Indicator will not light up and it works at 2.4GHz band only.
Q2: Why doesn’t the touch controller work?
•Ensure that you touch the area correctly. Refer to A Quick Look for the location of the touch area.
Q3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on the extender. Now I cannot access the Extender any more. What can I do?
•The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a wrong passphrase, your wireless device cannot get the correct IP address from the Range Extender. Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the IP address back.
Q4: When I connect a speaker or stereo system to RP-AC52, there is no sound coming out when I play audio files.
•Make sure that you have not turned off the audio output via the touch controller. The touch controller is set to turn on/off the night light and mute/unmute the audio by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 6 |
|
|
15/01/14 8:59:16 |
|
|
||
|
|
|
|
Q5: I cannot access the web GUI to configure the RP-AC52 settings.
•Close all running web browsers and launch again.
•Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system.
Windows 7
A. Disable the proxy server, if enabled.
1.Click Start > Internet Explorer to launch the web browser.
2.Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings.
3.From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN.
4.Click OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
1.Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections.
2.Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties.
3.Tick Obtain an IP address automatically.
4.Click OK when done.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 7
<![endif]>English
15/01/14 8:59:17
<![endif]>English
Mac 10.5.8
A. Disable the proxy server, if enabled.
1.From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.
2.Click Change Settings... in the Proxies field.
3.From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).
4.Click OK when done.
B.Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
1.Click the Apple icon > System Preferences > Network.
2.Select Ethernet and select Using DHCP in the Configure field.
3.Click Apply when done.
Manufacturer |
ASUSTeK Computer Inc. |
|
|
|
Tel: +886-2-2894-3447 |
|
|
|
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN |
|
|
|
|
|
|
Authorised |
ASUS Computer GmbH |
|
|
representative in |
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY |
|
|
Europe |
|
|
|
Authorised |
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE |
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. |
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM |
distributors in Turkey |
TIC. A.S. |
Tel: +90 212 3567070 |
SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. |
|
Tel: +90 212 3311000 |
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM |
Tel: +90 216 5288888 |
|
Address: AYAZAGA MAH. |
MERIC IS MERKEZI |
|
|
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, |
||
|
KEMERBURGAZ CAD. NO.10 |
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ |
|
|
SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL |
||
|
AYAZAGA/ISTANBUL |
ISTANBUL |
|
|
|
||
|
|
|
|
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 8 |
|
|
15/01/14 8:59:19 |
|
|
||
|
|
|
|
Contenu de la boîte
Range Extender |
Guide de démarrage rapide |
REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Aperçu rapide
1)Port Ethernet
2)Port audio
3)Bouton de réinitialisation
4)Bouton Marche/Arrêt
5)Bouton WPS
6)Voyants lumineux
7)Zone tactile
Touchez la zone marquéée pour allume ou ééteindre les voyants lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modifier ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur.
8)Voyant lumineux
•Indicateur système : cet indicateur s’allume lorsque le répéteur est sous tension et clignote lorsque le câble Ethernet ou audio est connecté.
•Indicateurs de signal 2,4GHz et 5GHz : indiquent le niveau de qualité du signal sans fil du répéteur vers le routeur.
<![if ! IE]> <![endif]>Français |
Indicateurs de |
Indicateurs de |
signal 2,4GHz |
signal 5GHz |
Indicateur système |
|
Performances |
2.4GHz |
Indicateur |
5GHz |
|
|
|
système |
|
3 voyants |
Excellentes |
|
|
|
lumineux |
|
|
|
|
2 voyants |
bonnes |
|
|
|
lumineux |
|
|
|
|
1 voyant |
Médiocres |
|
|
|
lumineux |
|
|
|
|
Éteints |
Pas de con- |
|
|
|
|
nexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE : si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de |
|
||||
connexion 2,4GHz s’allumeront. |
|
||||
|
|||||
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 9 |
|
|
|
15/01/14 8:59:22 |
|
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
<![endif]>Français
Configurer le répéteur
Mise sous tension du répéteur
1.Placez le répéteur à proximité de votre routeur.
2.Branchez le répéteur à une prise électrique. Patientez une minute. L’indicateur système clignote puis s’allume de couleur bleue.
Connexion à un réseau
Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes pour établir une connexion au réseau.
Option A : connexion via l’interface de gestion
1.Utilisez un ordinateur ou une tablette pour localiser et vous connecter au réseau sans fil nommé ASUS_RPN53/ASUS_
RPN53_5G
2.Ouvrez votre navigateur Internet et entrez http://repeater. asus.com dans la barre d’adresse pour ouvrir l’interface de gestion du répéteur.
3.Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut suivants : admin / admin.
10
4.Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le répéteur.
•Sélectionnez le réseau Wi-Fi dont vous souhaitez étendre la couverture, puis entrez sa clé de sécurité.
• Spécifiez le nom du réseau étendu.
• Connectez vos appareils sans fil à se nouveau réseau.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 10 |
|
|
15/01/14 8:59:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Option B : utilisation de la fonction WPS
1.Appuyez sur le bouton WPS situé sur le côté du répéteur pendant plus de deux secondes, et ce jusqu’à ce que l’indicateur système clignote.
2.Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les deux minutes suivantes.
REMARQUE : Consultez le mode d’emploi du routeur pour localiser l’emplacement du bouton WPS.Lors d’une connexion WPS à un routeur bi-bande, vous ne pouvez utiliser qu’une seule bande de frééquence à la fois.
3.Vérifiez que l’indicateur système du répéteur est allumé de couleur bleue, indiquant que la connexion a été établie. Le SSID du répéteur est remplacé par celui du réseau Wi-Fi existant, et finissant par _RPT ou _RPT5G. Par exemple :
Nom (SSID) du réseau sans fil Wi-Fi existant : “mon réseau Wi-Fi”
Nouveau nom (SSID) du réseau sans fil 2,4GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT”
Nouveau nom (SSID) du réseau sans fil 5GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT5G”
<![endif]>Français
Pour connecter un appareil sans fil additionnel au réseau du répéteur, utilisez le même mot de passe que celui normalement utilisé lors de la connexion au routeur.
Déplacement du répéteur
Une fois la connexion établie, placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances.
REMARQUE : pour garantir une bonne couverture sans fil, assurez-vous qu’au moins deux des voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans fil sont allumés.
Voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans fil
• Placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances.
• Les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 2,4GHz et 5GHz permettent de jauger la qualité de la couverture du signal sans fil. Consultez la section relative aux indicateurs lumineux du répéteur pour plus de détails.
• Si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion 2,4GHz s’allumeront.
• Si aucun des voyants lumineux dédiés au signal sans fil 2,4GHz n’est allumé, reconsultez les instructions de la section Option A ou essayez plutôt d’utiliser la méthode de connexion WPS décrite la section Option B.
11
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 11 |
|
|
15/01/14 8:59:26 |
|
|
||
|
|
|
|
REMARQUE : les voyants lumineux dédiés aux signaux 2,4GHz et 5GHz peuvent s’allumer de manière asymétrique.
<![endif]>Français
Lecture audio sans fil
Le répéteur prend en charge la lecture sans fil de contenu, vous permettant de diffuser et de lire votre musique par le biais de son port audio. Vous pouvez utiliser l’application ASUS AiPlayer pour contrôler le flux audio diffusé entre le répéteur et un appareil mobile. Entrez le mot clé “RP-N53” ou “AiPlayer” sur Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application sur votre appareil mobile.
REMARQUES :
•AiPlayer est compatible avec les fichiers mp3, wav, flac et acc.
•Vous pouvez connecter un casque audio, un système d’enceintes ou une chaîne stéréo au port audio 3.5mm du répéteur.
Frequently Asked Questions
Q1: Pourquoi les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 5GHz du répéteur ne s’allument-ils pas ?
•Vérifiez que votre routeur soit compatible avec la bande de fréquence des 5GHz. Si votre routeur ne prend pas en charge ce type de signal sans fil, seuls les voyants 2,4GHz s’allument.
Q2: Pourquoi la zone tactile ne fonctionne-t-elle pas ?
•Assurez-vous d’avoir bien localisé la zone tactile. Consultez la section A de ce guide pour localiser son emplacement exact.
Q3: La connexion sans fil de mon routeur utilise un chiffrement WEP. Après avoir entré un mauvais mot de passe ou clé de sécurité lors d’une tentative de connexion au répéteur, je ne peux plus accéder à ce
dernier. Que faire ?
•Le répéteur ne peut pas vérifier la validité des mots de passe ou clés de sécurité WEP. Lorsque ces informations sont incorrectes, l’appareil sans fil tentant d’établir une connexion au répéteur ne pourra pas obtenir d’adresse IP. Veuillez restaurer la configuration d’usine du répéteur pour résoudre ce problème.
Q4: Aucun son n’est émis lors de la connexion d’enceintes à la sortie audio du RP-AC52.
•Assurez-vous d’avoir coupéé le son via le contrôleur tactile. Par dééfaut, ce dernier permet d’allumer ou d’ééteindre les voyants lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modifier ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur.
12
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 12 |
|
|
15/01/14 8:59:26 |
|
|
||
|
|
|
|
Q5: Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de mon RP-N53.
•Redémarrez votre explorateur Internet.
•Suivez les étapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilisé.
Windows 7
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1.Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
2.Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau.
3.À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local.
4.Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP.
1.Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau.
2.Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
3.Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement.
4.Cliquez sur OK une fois terminé.
<![endif]>Français
13
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 13 |
|
|
15/01/14 8:59:27 |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Français
Mac 10.5.8
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1.Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... > onglet Avancées.
2.Cliquez sur Modifier les réglages... dans le champ Proxies.
3.Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et
Proxy web sécurisé (HTTPS).
4.Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP.
1.Cliquez sur la Pomme > Préférences Système > Réseau.
2.Sélectionnez Ethernet puis Via DHCP dans le champ
Configurer.
3.Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
Manufacturer |
ASUSTeK Computer Inc. |
|
|
|
Tel: +886-2-2894-3447 |
|
|
|
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN |
|
|
|
|
|
|
Authorised |
ASUS Computer GmbH |
|
|
representative in |
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY |
|
|
Europe |
|
|
|
Authorised |
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE |
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. |
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM |
distributors in Turkey |
TIC. A.S. |
Tel: +90 212 3567070 |
SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. |
|
Tel: +90 212 3311000 |
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM |
Tel: +90 216 5288888 |
|
Address: AYAZAGA MAH. |
MERIC IS MERKEZI |
|
|
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, |
||
|
KEMERBURGAZ CAD. NO.10 |
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ |
|
|
SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL |
||
|
AYAZAGA/ISTANBUL |
ISTANBUL |
|
|
|
||
|
|
|
|
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
14
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 14 |
|
|
15/01/14 8:59:28 |
|
|
||
|
|
|
|
Contenuto della confezione
Range Extender |
Guida rapida |
NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
Aspetto
1)Porta Ethernet
2)Porta audio
3)Pulsante di reset
4)Pulsante di accensione/spegnimento
5)Pulsante WPS
6)Luce notturna
7) Sensore touch
Toccate l'area indicata per accendere/spegnere le luci o per attivare/disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del range extender per cambiare queste impostazioni.
8)Indicatori LED
•Indicatore di sistema: L'indicatore di sistema si accende quando il range extender è acceso e lampeggia quando un cavo ethernet, o un cavo audio, sono collegati.
•Indicatori di segnale 2.4GHz & 5GHz: indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range extender e il router wireless.
|
<![if ! IE]> <![endif]>Italiano |
Indicatori |
Indicatori |
segnale 2.4GHz |
segnale 5GHz |
Indicatore di sistema
|
Prestazioni |
2.4GHz |
Indicatore di |
5GHz |
|
|
|
sistema |
|
3 luci |
Eccellenti |
|
|
|
2 luci |
Buone |
|
|
|
1 luce |
Scarse |
|
|
|
Nessuna |
Nessuna |
|
|
|
luce |
connessione |
|
|
|
NOTA: Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 |
|||
GHz. |
15 |
||
|
|||
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 15 |
|
|
15/01/14 8:59:31 |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Configurazione del range extender
<![if ! IE]> <![endif]>Italiano |
Accendere il range extender |
|
1. Posizionate il range extender vicino al vostro router. |
||
|
||
|
2. Collegate il range extender ad una presa di corrente e aspet- |
|
|
tate un minuto fino a quando l'indicatore di sistema prima |
|
|
lampeggia due volte e poi rimane acceso con una luce blu |
|
|
fissa. |
•Selezionate la rete Wi-Fi che volete estendere e inseritene la chiave di rete.
• Inserite un nome per la nuova rete estesa.
Connessione ad una rete
Scegliete uno dei seguenti modi per connettere il range extender ad una rete.
Opzione A: Connessione tramite GUI (Graphical User Interface)
1. Usate un computer/notebook/tablet PC per cercare e con- |
|
nettervi alla rete wireless ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G |
• Connettete il vostro dispositivo wireless alla nuova rete estesa. |
(il SSID dual band). |
2.Lanciate un browser web e inserite http://repeater.asus.com nella barra degli indirizzi per accedere al range extender.
3.Inserite il nome utente e la password predefiniti (admin/admin).
4.Seguite la procedura guidata di installazione per configurare il range extender:
16
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 16 |
|
|
15/01/14 8:59:33 |
|
|
||
|
|
|
|
Opzione B: Usare WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1.Premete il pulsante WPS che trovate a lato del range extender per più di due secondi fino a quando l'indicatore di sistema lampeggia.
2.Premete il pulsante WPS sul router entro 2 minuti.
NOTA: Fate riferimento al manuale del router per localizzare il pulsante WPS. Quando usate la connessione WPS potete connettervi ad una sola banda alla volta anche se il vostro router è dual band.
3.Assicuratevi che l'indicatore di sistema del range extender sia illuminato con una luce blu fissa. Questo indica che il range extender ha eseguito con successo la connessione alla rete wireless. Il SSID (nome rete wireless) del
range extender cambia e assume il nome della vostra rete Wi-Fi esistente con l'aggiunta di _RPT o _RPT5G alla fine del nome. Per esempio:
Nome rete Wi-Fi: NomeRete
Nuovo nome rete estesa 2.4GHz: NomeRete_RPT Nuovo nome rete estesa 5GHz: NomeRete_RPT5G
Per connettere un altro dispositivo Wi-Fi alla vostra rete estesa usate la stessa password di rete che avete impostato sul router wireless.
Posizionare il range extender
Quando la connessione è stata completata con successo posizionate il range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori prestazioni.
NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni di connessione assicuratevi che almeno due indicatori di segnale siano accesi.
Indicatori di segnale
•Posizionate il range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori prestazioni.
•Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range extender e il router wireless. Fate riferimento alla parte Indicatori LED nella sezione Aspetto.
•Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz.
•Se neanche gli indicatori di segnale 2.4GHz si accendono cercate nuovamente la rete (Opzione A) o assicuratevi che il vostro router supporti il WPS (Opzione B).
17
<![endif]>Italiano
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 17 |
|
|
15/01/14 8:59:35 |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Italiano
NOTA: Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz potrebbero accendersi in modo asimmetrico.
Riproduzione multimediale wireless
Il range extender supporta la riproduzione multimediale wireless la quale vi permette, tramite la porta audio del range extender, di ascoltare e trasmettere la musica disponibile nella vostra rete. Potete usare l'App ASUS AiPlayer per controllare la riproduzione musicale sul range extender tramite il vostro dispositivo mobile. Cercate “RP-AC52” o “AiPlayer” su Google Play o sull'App Store e scaricate l'App sul vostro dispositivo mobile.
NOTE:
•AiPlayer supporta le estensioni .mp3, .wav, .flac, .acc e i relativi formati.
•Alla porta jack stereo 3.5mm del range extender potete collegare cuffie, altoparlanti amplificati o sistemi stereo.
Domande frequenti
D1: Perché l'indicatore del segnale 5GHz del range extender è spento?
•Assicuratevi che il vostro router wireless sia in grado di fornire segnale nella banda 5GHz. Se il vostro router fornisce segnale solo a 2.4GHz (single band) l'indicatore di segnale 5GHz del range extender non si accende e il range extender lavora solamente a 2.4GHz.
D2: Perché il sensore touch non funziona?
•Assicuratevi di toccare correttamente l'area indicata. Fate riferimento alla sezione Aspetto per maggiori informazioni.
D3: La modalità di sicurezza del mio router è impostata su WEP, ho inserito una chiave di rete non corretta sull'extender. Non riesco più ad accedere all'extender. Cosa posso fare?
•Il range extender non è in grado di controllare se la chiave di rete inserita è corretta o meno. Quando inserite una chiave di rete errata il vostro dispositivo wireless non può ottenere il corretto indirizzo IP dal range extender. Resettate il range extender alle impostazioni predefinite di fabbrica per ottenere nuovamente un indirizzo IP.
D4: Quando collego un altoparlante o un sistema stereo all'RP-AC52 non sento alcun suono durante la riproduzione di un file audio.
•Assicuratevi di non aver disattivato il volume tramite il controller touch. Il controller touch (di default) può essere usato per accendere o spegnere la luce notturna o per attivare e disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del range extender per cambiare queste impostazioni.
18
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 18 |
|
|
15/01/14 8:59:36 |
|
|
||
|
|
|
|
D5: Non riesco ad accedere alla web GUI per configurare le impostazioni dell'RPAC52.
•Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser.
•Seguite questi passaggi per configurare le impostazioni del vostro computer a seconda del sistema operativo utilizzato.
Windows® 7
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato).
1.Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser.
2.Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la scheda Connections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN).
3.Dalla schermata di impostazioni della vostra LAN (Local Area Network) deselezionate Use a proxy server for your LAN (Utilizza un proxy server per le connessioni LAN).
4.Quando avete finito selezionate OK.
B. Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente.
1.Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Internet (Rete e Internet) > Manage network connections (Gestisci connessioni di rete).
2.Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà).
3.Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP).
4.Quando avete finito selezionate OK.
<![endif]>Italiano
19
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 19 |
|
|
15/01/14 8:59:37 |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Italiano
Mac 10.5.8
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato).
1.Dalla barra del menu cliccate su Safari > Preferences (Preferenze)... > Advanced (Avanzate).
2.Cliccate su Change Settings (Modifica Impostazioni)... nel campo Proxies (Proxy).
3.Dalla lista dei protocolli deselezionate FTP Proxy (Proxy FTP) e
Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)).
4.Quando avete finito selezionate OK.
B.Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente.
1. Cliccate sull'icona della Mela > System Preferences (Preferenze di Sistema) > Network.
2.Selezionate Ethernet e Using DHCP (Utilizzo di DHCP) nell'elenco Configure IPv4 (Configura IPv4).
3.Quando avete finito cliccate su Apply (Applica).
Produttore: |
ASUSTeK Computer Inc. |
|
|
|
Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN |
|
|
|
|
|
|
Rappresentante |
ASUS Computer GmbH |
|
|
autorizzato in Europa: |
Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY |
|
|
Distributori |
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE |
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. |
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM |
autorizzati in Turchia: |
TIC. A.S. |
Tel: +90 212 3567070 |
SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. |
|
Tel: +90 212 3311000 |
Indirizzo: CEMAL SURURI CD. HALIM |
Tel: +90 216 5288888 |
|
Indirizzo: AYAZAGA MAH. |
MERIC IS MERKEZI |
Indirizzo: EMEK MAH.ORDU CAD. |
|
KEMERBURGAZ CAD. NO.10 |
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ |
NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE |
|
AYAZAGA/ISTANBUL |
ISTANBUL |
ISTANBUL |
|
|
|
|
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
20
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 20 |
|
|
15/01/14 8:59:37 |
|
|
||
|
|
|
|
Verpackungsinhalt |
|
|
|
|
|||
Reichweitenverstärker |
|
Schnellstartanleitung |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Deutsch |
|
HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich |
|
|
|||||
an Ihren Händler. |
|
|
|
|
|
||
Schnelleinstieg |
|
|
|
|
|
||
1) |
Ethernet- |
7) |
Sensorfeld |
|
|
|
|
|
Zum Einund Ausschalten des Nachtlichtes und zum |
|
|
|
|||
Anschluss |
|
|
|
|
|||
|
Stummschalten/Einschalten des Tons (Standardeinstellungen) |
|
|
|
|||
2) |
Audioausgang |
|
berühren Sie den markierten Bereich. Sie können sich zum |
|
|
|
|
|
Ändern der Einstellungen an der grafischen Benutzeroberfläche |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
3) |
Reset-Taste |
|
des Reichweitenverstärkers anmelden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4) |
Ein-/Austaste |
8) |
LED-Anzeige |
|
|
|
|
|
• Betriebsanzeige: Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
5) |
WPS-Taste |
|
Reichweitenverstärker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn ein |
|
|
|
|
|
|
|
Netzwerkkabel oder Audiokabel angeschlossen ist. |
|
2,4-GHz- |
5GHz-Sig- |
|
6) |
Nachtlicht |
|
• 2,4-GHz- und 5-GHz-Signalanzeigen: Diese LEDs zeigen die |
|
|||
|
|
|
Signalstärke der 2,4-GHz- und 5-GHz-Verbindung zwischen |
|
Signalanzeigen |
nalanzeige |
|
|
|
|
Reichweitenverstärker und Router. |
|
|
Betriebsanzeige |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Leistung |
2.4GHz |
Betrieb |
5GHz |
|
|
|
|
|
|
sanzeige |
|
|
|
|
3 |
Hervorragend |
|
|
|
2 |
Gut |
1 |
Schwach |
Leuchte |
|
Keine |
Keine |
Leuchte |
Verbindung |
HINWEIS: Falls der Router das 5-GHz-Frequenzband nicht unterstützt oder nur ein schwaches 5-GHz-Signal empfängt, leuchten |
|
lediglich die 2,4 GHz-Signalanzeigen auf. |
21 |
|
|
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 21 |
15/01/14 8:59:41 |
<![endif]>Deutsch
Reichweitenverstärker einrichten
Reichweitenverstärker einschalten
1.Stellen Sie den Reichweitenverstärker in der Nähe Ihres Routers auf.
2.Verbinden Sie den Reichweitenverstärker mit einer Steckdose,
warten Sie etwa 2 Minuten lang ab, bis die Betriebsanzeige zweimal blinkt und anschließend blau leuchtet.
Mit einem Netzwerk verbinden
Verbinden Sie den Reichweitenverstärker auf eine der folgenden Weisen mit dem Netzwerk.
Variante A: Verbindung über die grafische Benutzeroberfläche
1.Verbinden Sie sich mit einem Computer/Notebook/Tablet-PC mit dem WLAN-Netzwerk ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G
(Dualband-SSID).
2.Starten Sie einen Webbrowser, geben Sie zum Zugriff auf
den Reichweitenverstärker http://repeater.asus.com in die Adresszeile des Browsers ein.
3.Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein; beides ist per Vorgabe auf„admin“ eingestellt.
4.Richten Sie den Reichweitenverstärker mit den nachstehenden
Schnellkonfigurationsschritten ein.
•Wählen Sie das WLAN-Netzwerk, dessen Reichweite
Sie vergrößern möchten, geben Sie den zugehörigen Netzwerkschlüssel (Kennwort) ein.
• Geben Sie einen Namen des neuen, erweiterten Netzwerks ein.
• Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem neuen, erweiterten
22
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 22 |
|
|
15/01/14 8:59:44 |
|
|
||
|
|
|
|
Variante B: WPS verwenden (Wi-Fi Protected Setup)
1.Halten Sie die WPS-Taste an der Seite des Reichweitenverstärkers mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkt.
2.Drücken Sie innerhalb 2 Minuten die WPS-Taste am Router.
HINWEIS: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Routers nach, wo sich dessen WPS-Taste befindet. Beim Einsatz der WPSVerbindung ist eventuell nur eine Verbindung mit einem Band möglich, auch wenn der Router Dualband-Betrieb unterstützt.
3.Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsanzeige des Reichweitenverstärkers blau leuchtet – dies bedeutet, dass der Reichweitenverstärker erfolgreich mit dem WLAN-Netzwerk verbunden wurde.
Der Netzwerkname (die SSID) des Reichweitenverstärker-Netzwerks wechselt zum Namen Ihres bereits bestehenden WLAN-Netzwerks, ergänzt um den Zusatz _RPT oder _RPT5G. Zum Beispiel:
Name des bestehenden WLAN-Netzwerks: bestehender Netzwerkname
Neuer Reichweitenverstärker-2,4-GHz-Netzwerkname: bestehender
Netzwerkname_RPT
Neuer Reichweitenverstärker-5-GHz-Netzwerkname: bestehender Netzwerkname_RPT5G
<![endif]>Deutsch
Wenn Sie ein weiteres WLAN-Gerät mit Ihrem erweiterten Netzwerk verbinden möchten, verwenden Sie das Netzwerkkennwort Ihres bereits vorhandenen WLAN-Routers.
Reichweitenverstärker versetzen
Nachdem die Verbindung aufgebaut wurde, stellen Sie den Reichweitenverstärker zur optimalen Leistung möglichst in der Mitte zwischen Router und WLAN-Gerät auf.
HINWEIS: Um perfekte Verbindungen zu erzielen, achten Sie darauf, dass mindestens zwei Signalanzeigen leuchten.
Signalanzeigen
•Damit das Gerät optimal arbeiten kann, stellen Sie den Reichweitenverstärker etwa in der Mitte zwischen Router und dem weiteren WLAN-Gerät auf.
•Die 2,4-GHz- und 5-GHz-Signalanzeigen signalisieren die Qualität der Verbindung zwischen Reichweitenverstärker und Router. Schauen Sie sich die Erläuterungen zu den LED-Anzeigen im Abschnitt Kurzübersicht an.
•Falls der Router das 5-GHz-Frequenzband nicht unterstützt oder nur ein schwaches 5-GHz-Signal empfängt, leuchten lediglich die 2,4 GHz-Signalanzeigen auf.
•Falls keine 2,4 GHz-Signalanzeigen aufleuchten sollten, suchen Sie das Netzwerk erneut wie unter Variante A beschrieben oder
vergewissern sich, dass Ihr Router WPS unterstützt Variante B. |
23 |
||
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 23 |
|
|
15/01/14 8:59:46 |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|