ASUS ROG Strix XG17AHP Service Manual [pl]

Page 1
ROG STRIX XG17AHP
Przenośny monitor do gier
Podręcznik
użytkownika
Page 2
Spis treści
Uwagi ........................................................................................................... iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..................................................... iv
Dbanie i czyszczenie ................................................................................... v
Usługa odbioru zużytego sprzętu ............................................................. vi
1.1 Witamy! ......................................................................................... 1-1
1.2 Zawartość opakowania ................................................................ 1-1
1.3 Wprowadzenie do monitora ........................................................ 1-2
1.3.1 Widok od przodu oraz instrukcje dotyczące ładowania .. 1-2
2.1 Pozycje stojące monitora ............................................................ 2-1
2.2 Łączenie monitora USB z systemem .......................................... 2-2
2.3 Montaż/demontaż trójnoga ROG ................................................ 2-3
2.4 Jak wyregulować siłę nachylania trójnoga ROG ...................... 2-3
2.5 Powiadomienia ............................................................................. 2-5
3.1 Menu OSD (menu ekranowe) ...................................................... 3-1
3.1.1 Jak wykonać ponowną kongurację ............................... 3-1
3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD ....................................... 3-2
3.2 Specykacje ............................................................................... 3-10
3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ) ............................................ 3-11
3.4 Lista obsługiwanego taktowania .............................................. 3-12
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać,
przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych ani tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, z wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia rmy ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE „JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W
NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Nazwy produktów i rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą, być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
ii
Page 3

Uwagi

Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności
Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
• Urządzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i
• Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. To urządzenie generuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu oraz użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:
• Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych obwodów.
• Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowo­telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Oświadczenie Kanadyjski Departament Komunikacji
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
iii
Page 4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

• Przed skonfigurowaniem przenośnego monitora do gier należy uważnie przeczytać całą dokumentację zawartą w opakowaniu.
• Aby zapobiegać zagrożeniom związanym z pożarami lub porażeniem prądem elektrycznym, nigdy nie należy wystawiać tego przenośnego monitora do gier na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy próbować otwierania obudowy przenośnego monitora do gier.
• Przed użyciem tego przenośnego monitora do gier należy się upewnić, że są prawidłowo podłączone wszystkie przewody oraz że nie są uszkodzone przewody zasilające. Po wykryciu jakiegokolwiek uszkodzenia należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
• Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie umieszczać tego przenośnego monitora do gier w jakimkolwiek miejscu w którym może dojść do zawilgocenia urządzenia. Ten przenośny monitor do gier należy umieścić na stabilnej powierzchni.
• Nigdy nie należy wpychać żadnych obiektów ani nie należy wlewać jakichkolwiek płynów do szczelin w obudowie przenośnego monitora do gier.
• W przypadku problemów technicznych z tym przenośnym monitorem do gier należy się skontaktować z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
• Ten Przenośny monitor do gier jest zasilany przez port USB, zgodny z obwodem LPS i SELV zgodnie z normą IEC60950-1:2005.
• NIE wrzucać produktu do ognia
• NIE używać monitora w pobliżu urządzeń grzewczych lub w miejscach, w których istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia wysokich temperatur
• Trzymać monitor z dala od ostrych obiektów
• NIE kłaść obiektów na monitorze
iv
Page 5

Dbanie i czyszczenie

• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód. Oczyść powierzchnię monitora pozbawioną luźnych włókien, nie szorstką szmatką. Trudniejsze do usunięcia plamy, można usunąć szmatką zwilżoną w łagodnym środku do czyszczenia.
• Należy unikać środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton. Należy używać środek czyszczący przeznaczony do czyszczenia ekranów LCD. Nigdy nie należy spryskiwać środkiem czyszczącym bezpośrednio ekranu, ponieważ może on dostać się do wnętrza monitora i spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Następujące objawy są normalne podczas działania monitora:
• W zależności od wykorzystywanego wzoru pulpitu, na ekranie może wystąpić lekkie zróżnicowanie jasności.
• Kilkugodzinne wyświetlanie tego samego obrazu, może spowodować utrzymywanie się poobrazu, po przełączeniu obrazu. Właściwy ekran zostanie powoli przywrócony, po wyłączeniu zasilania na kilka godzin.
• Gdy ekran stanie się czarny lub zacznie migać albo gdy nie można dłużej pracować należy skontaktować się z dostawcą lub punktem serwisowym. Nie należy naprawiać wyświetlacza samodzielnie!
Konwencje stosowane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.
Gdzie można znaleźć więcej informacji
W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.
1. Strony sieci web ASUS
Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane informacje o urządzeniach i oprogramowaniu rmy ASUS. Sprawdź
http://www.asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są części standardowego opakowania.
v
Page 6

Usługa odbioru zużytego sprzętu

Program recyklingu i odbioru zużytego sprzętu rmy ASUS wynika z naszego zaangażowania w zapewnienia najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy, w dostarczanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz innych elementów jak również materiałów opakowaniowych.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu w różnych regionach znajdują się na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
vi
Page 7

1.1 Witamy!

Dziękujemy za zakupienie tego przenośnego monitora do gier ASUS®! Najnowszy przenośny monitor do gier ASUS zapewnia doskonałą
mobilność i ułatwienie w codziennym życiu, poprawiając codzienne korzystanie i styl.

1.2 Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Przenośny monitor do gier
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Karta gwarancyjna
Przewód USB typu C
Inteligentna obudowa
Adapter USB typu C do typu A
Kabel Micro HDMI do HDMI
Zasilacz
Trójnóg ROG
Torba do przenoszenia ROG
Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
1-1
Page 8

1.3 Wprowadzenie do monitora

1.3.1 Widok od przodu oraz instrukcje dotyczące ładowania

3
6
8
Przycisk
Zasilanie
Menu
Zamknij
Głośność
zasilania / dioda LED zasilania
Zasilanie
Menu
Zamknij
Głośność
1
2 4
5
7
1.
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor, jeżeli jest podłączony do odpowiedniego źródła.
• Definicje kolorów wskaźnika zasilania zawiera tabela poniżej.
Stan Opis
Niebieskie
WŁ./Tryb gotowości Ciemny WYŁ. Czerwony Tryb ładowania Zielone Zakończono ładowanie
2. Przycisk MENU:
• Naciśnij ten przycisk, aby przejść do menu OSD.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko sprawdzić procent naładowania baterii, nawet gdy urządzenie jest wyłączone.
3. Przycisk Zamknij
• Opuszczanie menu OSD.
4. Przycisk Głośność i przycisk skrótu Blokada/Odblokowanie
• Regulacja poziomu głośności.
• Przycisk skrótu Blokada klawiszy. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund w celu włączenia lub wyłączenia funkcji Blokada klawiszy.
5. Gniazdo Micro-HDMI
• Podłączenie komputera kablem Micro-HDMI.
1-2
Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 9
6. Port USB typu C
• Używany do połączenia z odpowiednim źródłem, takim jak Notebook/ PC/telefon komórkowy z obsługą alternatywnego trybu USB Type C DP; maksymalna obsługiwana przez wejście sygnału rozdzielczość to 1920 x 1080 przy 240Hz.
• Używane do ładowania baterii; zasilanie przez adapter QC3.0 prądem do 9V przy 2A 18W lub prądem do 12V przy 2A, przez dostępne na rynku certykowane adaptery zasilania PD3.0.
7. Port USB typu C
• Używane do ładowania baterii; zasilanie przez adapter QC3.0 prądem do 9V przy 2A 18W lub prądem do 12V przy 2A, przez dostępne na rynku certykowane adaptery zasilania PD3.0.
8. Port wyjścia słuchawek
WAŻNE:
• Przed pierwszym użyciem należy ładować monitor przez 4 godziny
• Używać wyłącznie dołączonego zasilacza i przewodu USB do ładowania monitora. Użycie innego zasilacza i przewodu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz może się nagrzewać podczas użycia. NIE zakrywać zasilacza i trzymać go z dala od ciała po podłączeniu do źródła zasilania. Jeżeli urządzenie stanie się nietypowo gorące, odłącz przewód USB od urządzenia i wyślij je z zasilaczem oraz przewodem do wykwalikowanych pracowników serwisowych rmy ASUS
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
1-3
Page 10

2.1 Pozycje stojące monitora

Dzięki inteligentnej obudowie można postawić monitor w kilku różnych pozycjach.
1
1
2
3
2
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
2-1
Page 11

2.2 Łączenie monitora USB z systemem

A
Micro-HDMI
B
Type-C
C
D
2-2
Rozdział 2: Ustawienia
Page 12

2.3 Montaż/demontaż trójnoga ROG

1
2
0-115mm
3

2.4 Jak wyregulować siłę nachylania trójnoga ROG

Siłę nachylania można dopasować do swoich osobistych przyzwyczajeń. W zależności od używania, siłę nachylania można zmniejszyć,
przy częstszym używaniu, a w celu regulacji można także wykonać następujące czynności.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
2-3
Page 13
Po wyregulowaniu siły nachylania kluczem imbusowym, należy wykonać podane poniżej czynności w celu ponownego montażu drążka z zakończeniem kulowym
UWAGA:
• Trójnóg ROG może być podstawą dla produktów obsługujących standardowy otwór statywu.
• Po odłączeniu drążka z zakończeniem kulowym, urządzenie staje się standardowym statywem, ze standardowym gwintem 1/4.
• Trójnóg ROG obsługuje jedynie produkty o wadze do 1,5kg, nie należy zakładać do produktu o większej wadze.
2-4
Rozdział 2: Ustawienia
Page 14

2.5 Powiadomienia

Ponieważ ten produkt oraz dołączona inteligentna obudowa zawiera magnes w konstrukcji, istnieje potencjalne ryzyko uszkodzenia dysków twardych komputera i obiektów wrażliwych na działanie magnesu.
Upewnij się, że produkt nie znajduje się bezpośrednio na komputerze, gdy komputer jest w użyciu (włączone zasilanie lub tryb gotowości). W przeciwnym wypadku może mieć to wpływ na dysk twardy, czego skutkiem będzie trwała utrata danych. Może też dojść do wyłączenia wyświetlacza komputera ze względu na mechanizm automatycznych zabezpieczeń komputera. W przypadku umieszczania tego produktu z komputerem w jednej torbie należy zawsze wyłączyć komputer, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia dysku twardego (patrz Rysunek A).
Pojemność baterii będzie się różnić w zależności od temperatury, wilgotności otoczenia i użycia monitora.
Bateria używana w tym urządzeniu może powodować zagrożenie pożarem lub oparzeniem chemicznym w przypadku jej usunięcia lub demontażu.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza zagrożenie wybuchem.
Nigdy nie należy podejmować prób zwarcia baterii monitora. Nigdy nie należy podejmować prób demontażu i ponownego montażu
baterii monitora. Należy wstrzymać użytkowanie w przypadku wykrycia wycieku. Baterię i jej komponenty należy poddawać recyklingowi lub usuwać w
odpowiedni sposób. Trzymać baterię i inne małe elementy z dala od dzieci.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
Rysunek A
2-5
Page 15

3.1 Menu OSD (menu ekranowe)

3.1.1 Jak wykonać ponowną kongurację
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
1. Naciśnij przycisk MENU, aby uaktywnić menu OSD.
2. Naciśnij przyciski i  w celu przełączenia pomiędzy opcjami w
Menu. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, podświetlana jest nazwa opcji.
3. W celu wyboru podświetlonego elementu w menu, naciśnij przycisk
.
4. Naciśnij przyciski i w celu wyboru wymaganego parametru.
5. Naciśnij przycisk , aby przejść do paska suwaka, a następnie
użyj przycisków lub , zgodnie ze wskaźnikami w menu w celu wykonania zmian.
6. Wybierz , aby powrócić do poprzedniego menu lub
zaakceptować i powrócić do poprzedniego menu.
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GamePlus
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
W przypadku wyświetlenia tej ikony podłącz urządzenie do zasilania
Zasilanie bateryjne
Trwa ładowanie baterii
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-1
Page 16

3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD

1. Gry
Ta funkcja zawiera OD, Adaptive-Sync/Free-Sync, GamePlus, GameVisual, Wzmocnienie zaciemn..
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
• OD: Przyspieszenie czasu odpowiedzi poprzez użycie technologii Over Drive. Dostępne opcje: Poziom 0~Poziom 5.
• Adaptive-Sync/Free-Sync: Umożliwia dynamiczną regulację szybkości odświeżania wyświetlania przez źródło grafiki z obsługą Adaptive-Sync/ FreeSync w oparciu o typowe szybkości przesyłania klatek dla efektywnej energetycznie, pozbawionej wirtualnych przestojów i charakteryzującej się niskim opóźnieniem aktualizacji wyświetlania. Funkcja FreeSync jest obsługiwana w zakresie od 48-240Hz dla portu HDMI i portu Type C (alternatywny tryb DP).
• GamePlus: Funkcja GamePlus udostępnia zestaw narzędzi i tworzy lepsze środowisko do gier, dla użytkowników grających w różne rodzaje gier. Funkcja Celownik jest szczególnie przydatna dla nowych graczy lub początkujących, zainteresowanych grami First Person Shooter (FPS). W celu uaktywnienia GamePlus:
• Uaktywnij funkcję Celownik, Timer lub Licznik FPS albo
Wyrównanie obrazu wyświetlacza.
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GamePlus
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
3-2
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 17
GamePlus-
GamePlus
Gry
GamePlus
Gry
GamePlus
Gry
GamePlus
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Celownik
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
GamePlus-
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
Timer
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
GamePlus-
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
• GameVisual:
Licznik FPS
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
Ta funkcja zawiera osiem podfunkcji, które można
GamePlus-Wyrównanie obrazu
wyświetlacza
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
OD
Adaptive-Sync/FreeSync
GameVisual
Wzmocnienie zaciemn.
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
WŁ.
WYŁ.
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
wybrać według preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawień lub powrót do trybu ustawień wstępnych.
• Tryb Sceneria: Jest to najlepszy wybór dla scenerii zdjęć wyświetlanej z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb wyścigów: Najlepszy wybór do gier wyścigowych z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb kinowy: Najlepszy wybór do oglądania filmów z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb RTS/RPG: Jest to najlepszy wybór do gier strategicznych w czasie rzeczywistym (RTS)/gier fabularnych (RPG) z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb FPS: Jest to najlepszy wybór do gier typu First Person Shooter (FPS) z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb sRGB: To najlepszy wybór do przeglądania zdjęć i grafiki z komputerów PC.
• Tryb MOBA: Jest to najlepszy wybór do gier typu „Multiplayer Online Battle Arena” (MOBA) z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo GameVisual™.
• Tryb Użytkownik: W menu Kolor regulować można więcej elementów.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-3
Page 18
• W Tryb wyścigów, funkcje Nasycenie, Ostrość i ASCR nie są
Ostrość
ASCR
Kontrola proporcji
konfigurowane przez użytkownika.
• W Tryb sRGB, funkcje Nasycenie, Temp. barwowa, Ostrość, Jasność, Kontrast i ASCR nie są konfigurowane przez użytkownika.
• W Tryb MOBA, funkcje Nasycenie, Ostrość i ASCR nie są konfigurowane przez użytkownika.
• Wzmocnienie zaciemn.: Poprawianie ciemnych kolorów z dostosowaniem krzywej gamma monitora w celu wzmocnienia ciemnych odcieni obrazu oraz zwiększenia widoczności ciemnych scen i przedmiotów.
2. Obraz
Ta główna funkcja umożliwia regulację Jasność, Kontrast, Ostrość, VividPixel, ASCR, Kontrola proporcji i Filtr światła nieb..
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Jasność 100
Kontrast
VividPixel
Filtr światła nieb.
100
0
3-4
• Jasność: Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• Kontrast: Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• Ostrość: Regulacja ostrości obrazu. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• VividPixel: Technologia ASUS, która zapewnia krystalicznie czyste i
szczegółowe wizualizacje, wiernie naśladujące rzeczywistość. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• ASCR: Wybierz WŁ. lub WYŁ., aby włączyć lub wyłączyć funkcję współczynnika dynamicznego kontrastu.
• Kontrola proporcji: Regulacja współczynnika proporcji na “Pełny”, “4:3” i “1:1”.
• Filtr światła nieb.: Dostosowywanie poziomu energii światła niebieskiego emitowanego przez podświetlenie LED.
• Po wybraniu opcji 4:3 wyświetlony zostanie obraz z oryginalnym
współczynnikiem proporcji źródłowego sygnału wejściowego.
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 19
• Po uaktywnieniu Filtr światła nieb., zostaną automatycznie
Nasycenie
zaimportowane domyślne ustawienia Tryb wyścigów.
• W zakresie Poziom 1 do Poziom 3, funkcja Jasność nie jest konfigurowana przez użytkownika.
• Poziom 4 jest ustawieniem zoptymalizowanym. Jest ono zgodne z certyfikatem ograniczonej emisji światła niebieskiego TUV. Funkcja Jasność nie jest konfigurowana przez użytkownika.
Aby ograniczyć zmęczenie oczu, należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Podczas wielogodzinnej pracy przed monitorem należy robić przerwy. Zalecane jest robienie krótkich przerw (co najmniej 5 min) po około godzinie ciągłej pracy przed komputerem. Krótkie, ale częste przerwy są bardziej skuteczne niż jedna długa przerwa.
• W celu zminimalizowania zmęczenia i suchości oczu należy od czasu do czasu pozwolić oczom odpocząć, skupiając wzrok na obiektach znajdujących się daleko.
• Ćwiczenia oczu mogą pomóc w ograniczeniu ich zmęczenia. Ćwiczenia te należy często powtarzać. Jeśli zmęczenie oczu będzie się utrzymywać, należy skonsultować się z lekarzem. Ćwiczenia oczu: (1) Kilkukrotne przesuwanie wzroku w górę i w dół (2) Powolne obracanie oczami (3) Przesuwanie wzroku po przekątnej.
• Wysokoenergetyczne światło niebieskie może być przyczyną zmęczenia oczu i zwyrodnienia plamki żółtej związanego z wiekiem (AMD). Filtr światła niebieskiego redukuje o 70% (maks.) szkodliwe światło niebieskie, umożliwiając uniknięcie syndromu widzenia komputerowego (CVS).
3. Kolor
Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Temp. barwowa
Gamma
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
• Temp. barwowa
: Zawiera trzy wstępnie ustawione tryby kolorów (Zimne,
Normalne, Ciepłe) i Tryb Użytkownik.
• Gamma: Obejmuje trzy tryby gamma: 1.8, 2.2, 2.5
• Nasycenie: Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-5
Page 20
W Tryb Użytkownik, kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski) są konfigurowane przez użytkownika; zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.
4. Zasilanie
Ta główna funkcja umożliwia regulację Okno urządzenia wej. i Urządzenie wejściowe.
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Okno urządzenia wej.
Urządzenie wejściowe
• Okno urządzenia wej.: Umożliwia włączenie/wyłączenie urządzenia wejściowego i zasilania z poziomu wyskakującego okienka na NB/PC JEŻELI nawiązano połączenie.
• Urządzenie wejściowe:
Wybierz “Telefon”, jeżeli podłączono do telefonu komórkowego (funkcja zasilania nie jest zapewniana w trybie “Telefon”, ponieważ większość urządzeń przenośnych nie może zapewnić odpowiedniego poziomu energii). Wybierz “NB/PC”, jeżeli podłączono do NB/PC, a następnie wybierz “Ładowanie z NB/PC” z funkcją ładowania. Ta funkcja umożliwia utrzymanie dłuższego czasu działania. W podfunkcji NB/PC, można wyłączyć funkcję zasilania, poprzez wybranie “Bez ładow. z NB/PC”
* Brak ładowania oznacza tutaj zasilania prądem poniżej 100 mA, nie wpływa to na żywotność baterii / używanie podłączonych urządzeń hostów.
* Zasilanie bateryjne monitora może nadal nie być możliwe, po włączeniu ładowania z NB/PC lub ECO Mode ponieważ niektóre urządzenia mają ograniczoną moc wyjścia.
3-6
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 21
5. Automatyczne Obracanie
Wybór włączenia lub wyłączenia Automatyczne Obracanie.
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
* Automatyczne Obracanie jest obsługiwane przez oprogramowanie DisplayWidget i działa wyłącznie w systemie operacyjnym Windows, przejdź do www.asus.com w celu pobrania najnowszego oprogramowania DisplayWidget dla tej funkcji.
WŁ.
WYŁ.
6. Wybór wejścia
Wybór źródłowego sygnału wejściowego:
• HDMI i Type-C
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
HDMI
Type-C
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
*W trybie wyłączenia lub uśpienia, monitor nadal zużywa trochę energii, dlatego zaleca się odłączenie HDMI.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-7
Page 22
7. MyFavorite
Ta główna funkcja umożliwia regulację Skrót i Dostos. Ustawienia.
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Skrót
Dostos. Ustawienia
• Skrót: Użytkownik może wybrać spośród “Filtr światła nieb.” “GameVisual”, “Jasność”, “Kontrast”, “Automatyczne Obracanie”, “Wybór wejścia”, “Głośność”, “GamePlus” i ustawić jako przycisk skrótu. Ustawienie domyślne to Głośność.
• Dostos. Ustawienia: Ustawienie można wykonać zgodnie ze swoimi preferencjami.
8. Ustawienia systemu
Dostosowanie konguracji systemu.
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Język
Głośność 50
ECO Mode
Wskaźnik zasilania
Blokada zasilania
Blokada klawiszy
Ustawienia OSD
Informacje
3-8
Gry
Obraz
Kolor
Zasilanie
Automatyczne Obracanie
Wybór wejścia
MyFavorite
Ustawienia systemu
Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz
Tryb wyścigów
82% ROG Strix XG17
Wyzeruj wszystko
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 23
• Język: Wybór języka OSD. Dostępne opcje to: Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Włoski, Holenderski, Rosyjski, Polski, Czeski, Chorwacki, Węgierski, Rumuński, Portugalski, Turecki, Chiński uproszczony, Chiński tradycyjny, Japoński, Koreański, Perski, Tajski i Indonezyjski.
• Głośność: Wybór “Głośność” w celu dostosowania poziomu głośności
wyjścia.
• ECO Mode: Aktywacja trybu ekologicznego w celu oszczędzania energii.
• Wskaźnik zasilania: Włączenie/wyłączenie wskaźnika LED zasilania.
• Blokada zasilania: Do wyłączania/włączania przycisku zasilania.
• Blokada klawiszy: Wyłączenie wszystkich funkcji przycisku. Naciśnięcie
przycisku (przycisk skrótu) na dłużej niż pięć sekund, wyłącza funkcję blokady przycisku.
• Ustawienia OSD: Regulacja Czas zakończenia, DDC/CI i Przezroczystość ekranu OSD.
Informacje: Wyświetla informacje o monitorze.
• Wyzeruj wszystko: Wybór “Tak”, aby przywrócić domyślny tryb
fabryczny wszystkich ustawień.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-9
Page 24
3.2 Specykacje
Model XG17AHP
Wielkość panelu Szerokoekranowy 17,3’’(16:9) Rozdzielczość 1920 x 1080 Jasność (typowy) 300 nitów Kontrast (typowy) 1000:1 Kolory wyświetlacza 16,7M
Wejście cyfrowe
Wyjście słuchawek
Zużycie energii ≦ 10 W Temp. pracy 0°C~40°C Wilgotność podczas pracy 20–90% wilgotności względnej
Głośnik
Wymiary zyczne (SxWxG)
Wymiary opakowania (SxWxG)
Masa netto (przybliżona)
Masa brutto (przybliżona)
Zgodność z przepisami
Napięcie znamionowe
Adapter
Tryb alternatywny DisplayPort™ dla złącza USB Type-C™
HDMI przez Micro HDMI
Tak
1W x 2
399,09 x 250,51 x 9,95 mm (bez trójnoga ROG)
399,09 x (359,38~474,38) x 282,17mm
(z trójnogiem ROG)
521 x 146 x 362 mm
1,06 kg (bez trójnoga ROG) 1,76 kg (z trójnogiem ROG)
4,5 kg
UL/cUL, CB, CE, CCC, KCC, FCC, BSMI, EAC(CU),
RCM, VCCI, J-Moss, UkrSEPRO, RoHS, WEEE,
Windows 7 i 8.1 oraz 10 WHQL, Filtr światła
niebieskiego, Bez migotania, BIS
5–9 V , 2,0 A
Specykacja ładowania QC3.0 jest obsługiwana
ASUS/AD2068M20
100–240 V~50/60 Hz 0,5 A
5 V , 2 A (model normalny)
LUB 9 V , 2 A (model z szybkim ładowaniem)
*Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
3-10
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 25

3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ)

Problem Możliwe rozwiązanie
WŁĄCZONA dioda LED zasilania
Wskaźnik LED zasilania świeci się na niebiesko; na ekranie nie pojawia się obraz.
Obraz na ekranie jest za jasny lub za ciemny
Obraz na ekranie drży lub na obrazie wyświetlane są falujące wzory
Defekty kolorów na obrazie ekranowym (biały nie wygląda jak biały)
Monitor automatycznie wyłącza się
• Sprawdź, czy port Type-C i HDMI jest podłączony do źródła sygnału.
• Sprawdź, czy źródło sygnału jest WŁĄCZONE.
• Podłącz do zasilacza ASUS i sprawdź, czy poziom naładowania baterii jest niski; jeżeli tak jest, naładuj baterię przed użyciem.
• Naciśnij przycisk , aby sprawdzić, czy monitor znajduje się w trybie ON (WŁĄCZENIE).
• Sprawdź funkcję Wskaźnik zasilania w głównym menu OSD. Wybierz „WŁ.” w celu włączenia diody LED zasilania.
• Sprawdź, czy monitor i komputer są w trybie WŁĄCZENIE.
• Upewnij się, że kabel USB Type-C i HDMI jest prawidłowo podłączony pomiędzy przenośnym monitorem do gier i komputerem.
• Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest wygięty żaden styk złącza.
• Podłącz komputer do innego dostępnego monitora, aby sprawdzić, czy komputer działa prawidłowo.
• Dostosuj ustawienia jasności przy użyciu przycisku.
• Upewnij się, że kabel USB Type-C i HDMI jest prawidłowo podłączony pomiędzy przenośnym monitorem do gier i komputerem.
• Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą powodować zakłócenia elektryczne.
• Sprawdź kabel USB Type-C i HDMI i upewnij się, że żaden z jego styków nie jest wygięty.
• Monitor wyłączy się automatycznie, jeżeli poziom naładowania baterii spadnie do zera. Podłącz do zasilacza ASUS i sprawdź, czy poziom naładowania baterii jest niski; jeżeli tak jest, naładuj baterię przed użyciem.
• Sprawdź, czy źródło sygnału nie przeszło w trybu uśpienia. Monitor wyłączy się automatycznie, gdy źródło sygnału znajdowało się w trybie uśpienia przez ponad 15 sekund, aby oszczędzać energię.
Monitor ASUS USB Type-C XG17AHP
3-11
Page 26
Źródło sygnału jest pokazywane w trybie zasilania
Przy braku sygnału lub wejścia ładowania, gdy kontrolka LED utrzymuje
• Monitor otrzyma niewielką ilość energii elektrycznej ze źródła sygnału. Jest to zjawisko normalne.
• Naciśnij razem na kilka sekund oba przyciski wł./wył. i przycisk menu , aby umożliwić zresetowanie systemu
zielone światło Po zresetowaniu telefonu
komórkowego, telefon
• Przed zresetowaniem telefonu komórkowego odłącz XG17AHP.
komórkowy nie działa.

3.4 Lista obsługiwanego taktowania

Podstawowe taktowanie obsługiwane przez komputer PC
Rozdzielczość
640x480, 60Hz 31,469 59,94 25,175 640x480, 67Hz 35 66,667 30,24 640x480, 72Hz 37,861 72,809 31,5 640x480, 75Hz 37,5 75 31,5 720x400, 70Hz 31,469 70,087 28,322 800x600, 56Hz 35,156 56,25 36 800x600, 60Hz 37,879 60,317 40 800x600, 72Hz 48,077 72,188 50 800x600, 75Hz 46,875 75 49,5
832x624, 75Hz 35 66,667 30,24 1024x768, 60Hz 48,363 60,004 65 1024x768, 70Hz 56,476 70,069 75 1024x768, 75Hz 60,023 75,029 78,75 1152x864, 75Hz 67,5 75 108 1280x960, 60Hz 60 60 108
1280x1024, 60Hz 63,981 60,02 108 1280x1024, 75Hz 79,976 75,025 135
1280x720, 60Hz 44,772 59,855 74,5 1280x800, 60Hz 49,702 59,81 83,5 1440x900, 60Hz 55,935 59,887 106,5
1680x1050, 60Hz 65,29 59,954 146,25 1920x1080, 50Hz 56,25 50 148,5 1920x1080, 60Hz 67,5 60 148,5
1920x1080, 75Hz 84,6434 74,90567 220,75 1920x1080, 100Hz 112,5 100 297 1920x1080, 120Hz 135 120 297 1920x1080, 144Hz 158,414 144 325,7 1920x1080, 240Hz 274,5192 239,964 571
W poziomie
(KHz)
W pionie (Hz) Piksele (MHz)
3-12
Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Loading...