Q15428
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick Start Guide (English) |
Beknopte handleiding (Nederlands) |
|||
|
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (Ελληνικά) |
|||
|
Gyors üzembe helyezési útmutató (Magyar) |
|||
( ) |
Panduan Singkat (Bahasa Indonesia) |
|||
Guide de démarrage rapide (Français) |
( ) |
|||
Schnellstartanleitung (Deutsch) |
Przewodnik szybkiego startu (Polski) |
|||
Guida rapida (Italiano) |
Ghid de pornire rapidă (Română) |
|||
Краткое руководство (Pyccкий) |
Guía de inicio rápido (Español) |
|||
|
)ةيبرعلا( عيرسلا ليغشتلا ليلد |
Kratko uputstvo za početak (Srpski) |
||
Guia de Início Rápido (Português do Brasil) |
Vodič za hitri začetek (Slovenščina) |
|||
Vodič za brzi početak (Hrvatski) |
Snabbstartshandbok (Svenska) |
|||
Rychlý průvodce (Čeština) |
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Türkçe) |
Contents |
|
English ..................................................................................... |
3 |
..................................................................................... |
6 |
..................................................................................... |
9 |
................................................................................... |
12 |
Français ................................................................................... |
15 |
Deutsch ................................................................................... |
18 |
Italiano ................................................................................... |
21 |
Pyccкий ................................................................................... |
24 |
ARBةيبرعلا ................................................................................... |
27 |
Português do Brasil.................................................................... |
30 |
Hrvatski ................................................................................... |
33 |
Čeština ................................................................................... |
36 |
Nederlands................................................................................. |
39 |
Ελληνικά ................................................................................... |
42 |
Magyar ................................................................................... |
45 |
Bahasa Indonesia....................................................................... |
48 |
................................................................................... |
51 |
Polski ................................................................................... |
54 |
Română ................................................................................... |
57 |
Español ................................................................................... |
60 |
Srpski ................................................................................... |
63 |
Slovenščina................................................................................. |
66 |
Svenska ................................................................................... |
69 |
Türkçe ................................................................................... |
72 |
Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual.
DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task.
NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
Product overview
The device illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models.
ON |
OFF |
O dB Fan
0 dB Fan button* |
Power connector |
Power switch
* Pressing this button will turn off the 0dB function, allowing the PSU fan to spin at all times.
ROG STRIX PSU |
3 |
English
Installing your ROG STRIX Power Supply Unit
Before installing or removing cables, ensure that the system is turned off, and all power cables for the system and all attached devices are unplugged.
1.Follow the directions of your chassis manual and secure your ROG STRIX power supply unit into your chassis using the mounting screws.
2.Connect the bundled cables to your ROG STRIX power supply unit.
3.Connect the power connectors to your motherboard and peripheral devices according to your preference. You may refer to the list below to check which devices each power connector can be connected to.
• The power connectors may vary between different models of ROG STRIX Power Supply Units.
•Refer to your motherboard’s user manual for more information on the location and connecting the power connectors mentioned below.
•Connect the 24-pin or 20-pin Main Power Connector to the motherboard’s 24-pin or 20-pin power connector.
•Connect the 4+4 pin CPU +12V Power Connector to the CPU power socket on the motherboard.
•Connect the 4-pin Peripheral Power Connector to peripheral devices if needed.
•Connect the 6+2 pin PCI-E +12V Power Connector to the PCI-E graphics card.
•Connect the SATA Power Connector to devices with a Serial ATA interface.
4.Connect your ROG STRIX Power Supply Unit to a power source using the bundled power cord.
5.Flip the Power Switch to the “I” position to turn on your power supply unit
ON |
OFF |
O dB Fan |
4 |
ROG STRIX PSU |
Safety information
• High voltages are present in the power supply unit, it is extremely dangerous to |
|
||||||||||
|
open the power supply case or attempt to repair/clean the power supply unit. You |
English |
|||||||||
|
should NEVER, under any circumstances, open the power supply unit. |
||||||||||
|
|
||||||||||
• TheWarranty will become void if the cover of the power supply unit is opened; there |
|
||||||||||
|
are no serviceable components inside the power supply unit. |
|
|||||||||
• DO NOT insert any objects into the power supply unit. |
|
||||||||||
• DO NOT place any objects in front of the fan or the ventilation area of the power |
|
||||||||||
|
supply unit that may obstruct or restrict the airflow. |
|
|||||||||
• USE ONLY the modular cables bundled with the power supply unit. |
|
||||||||||
• DO NOT use the power supply unit near water, or in high temperature or high |
|
||||||||||
|
humidity environments. |
|
|||||||||
• The power supply unit should be operated in suitable environment. |
|
||||||||||
|
(Operating temperature: 0° to 50°C, Relative Humidity: 20% to 80%) |
|
|||||||||
• The power supply unit is for integration into a computer, and not intended for |
|
||||||||||
|
external or outdoor usage. |
|
|||||||||
• Failure to comply with any manufacturer instructions and any of the safety |
|
||||||||||
|
instructions will immediately void all warranties and guarantees. |
|
|||||||||
Notice labels |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX PSU |
5 |
ON |
OFF |
O dB Fan
0dB * |
|
* 0dB
6 |
ROG STRIX |
ROG STRIX
和連線裝置的電源線。
1.ROG STRIX
2.ROG STRIX
• ROG STRIX
•24-pin 20-pin 24-pin 20-pin
•4+4 pin CPU +12V CPU
•4-pin
•6+2 pin PCI-E +12V PCI-E
•SATA Serial ATA
4.ROG STRIX
5.I
ON |
OFF |
O dB Fan |
ROG STRIX |
7 |
|
• |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
• |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
• |
||||||||||||
|
||||||||||||
• |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
• |
|||||||||||
|
• |
|||||||||||
|
• 0° - 50°C |
|||||||||||
|
|
20% - 80% |
||||||||||
|
• |
|||||||||||
|
• |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
ROG STRIX |
本手冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。
ON |
OFF |
O dB Fan
0dB * |
|
* 0dB
ROG STRIX |
9 |
ROG STRIX
和連接設備的電源線。
1.ROG STRIX
2.ROG STRIX
• ROG STRIX
•
•24-pin 20-pin“ ” 24-pin 20-pin
•4+4 pin“CPU +12V ” CPU
•4-pin“ ”
•6+2 pin“PCI-E +12V ” PCI-E
•“SATA ” Serial ATA
4.ROG STRIX
5.“ ” “I”
ON |
OFF |
O dB Fan |
10 |
ROG STRIX |
• “
|
” |
|
|||||||||
• |
|||||||||||
• “ ” |
|||||||||||
• “ ” |
|||||||||||
• “ ” |
|
||||||||||
• “ ” |
|
||||||||||
• 0°- 50°C 20% |
|
||||||||||
|
- 80% |
|
|||||||||
• |
|
||||||||||
• |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
|
|
|
: |
|
|
|
|
|
|
ON |
OFF |
O dB Fan
0dB * |
|
* 0dB
12 |
ROG STRIX PSU |
ROGSTRIX
ることを確認し、必ず電源プラグを電源コンセントから抜いて行なって ください。
ないでください。
• .
•
•20 /24 20 /24
•4 ATX12V/8 EPS12V CPU
•4
•6 /8 PCIExpress
•ATA HDD SSD
ON |
OFF |
O dB Fan |
ROG STRIX PSU |
13 |
•
や感電の原因となります。
えることがあります。特にストレージドライブ等記憶装置のデータ破壊の恐れがあ ります。
PC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX PSU |
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d’effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Vue d’ensemble du produit
L’illustration de l’appareil est fourni à titre de référence uniquement. Les spécifications réelles du produit peuvent varier selon les modèles.
ON |
OFF |
O dB Fan
Bouton du ventilateur 0 dB* |
Connecteur d’alimentation |
Interrupteur d’alimentation
*Si vous appuyez sur ce bouton, la fonction 0dB est désactivée, ce qui permet au ventilateur du bloc d’alimentation de tourner de manière continue.
Bloc d’alimentation ROG Stirx |
15 |
Français
Installation de votre unité d’alimentation électrique ROG STRIX
Avant d’installer ou de retirer des câbles, assurez-vous que le système est éteint et que tous les câbles d’alimentation du système et de tous les
appareils raccordés sont débranchés.
1.Suivez les instructions du manuel de votre châssis et fixez votre unité d’alimentation électrique ROG STRIX dans votre châssis à l’aide des vis de montage.
2.Raccordez les câbles fournis à votre unité d’alimentation électrique ROG STRIX.
3.Raccordez les connecteurs d’alimentation à votre carte mère et à vos périphériques selon vos préférences. Vous pouvez consulter la liste ci-dessous pour connaître les périphériques auxquels chaque connecteur d’alimentation peut être raccordé.
• Lesconnecteursd’alimentationpeuventvarierentrelesdifférents
modèles d’unités d’alimentation électrique ROG STRIX.
•Consultezlemanueld’utilisationdevotrecartemèrepourobtenirplus d’informations sur l’emplacement et le raccordement des connecteurs d’alimentation indiqués ci-dessous.
•Raccordezleconnecteur d’alimentation principale 24 broches ou 20 broches au connecteur d’alimentation 24 broches ou 20 broches de la carte mère.
•Raccordezleconnecteur d’alimentation CPU +12 V 4+4 broches à la prise d’alimentation du CPU sur la carte mère.
•Raccordezleconnecteur d’alimentation des périphériques 4 broches aux périphériques si nécessaire.
•Raccordezleconnecteur d’alimentation PCI-E +12 V 6+2 broches à la carte graphique PCI-E.
•Raccordezleconnecteur d’alimentation SATA aux appareils avec une interface Serial ATA.
4.Branchez votre unité d’alimentation électrique ROG STRIX à une source d’alimentation à l’aide du cordon d’alimentation fourni.
5. |
Passez l’interrupteur d’alimentation sur la position « I » pour mettre en marche votre |
|
unité d’alimentation électrique. |
|
ON |
|
OFF |
|
O dB Fan |
16 |
Bloc d’alimentation ROG Stirx |
Consignes de sécurité
• Destensionsélevéessontprésentesdansl’unitéd’alimentationélectrique.Ilest |
Français |
extrêmement dangereux d’ouvrir le boîtier de l’alimentation électrique ou d’essayer |
|
est ouvert ; aucun composant réparable n’est présent à l’intérieur de l’unité |
|
de réparer/nettoyer l’unité d’alimentation électrique. Vous ne devez JAMAIS, en |
|
aucune circonstance, ouvrir l’unité d’alimentation électrique. |
|
• Lagarantieseraannuléesilecouvercledel’unitéd’alimentationélectrique |
|
d’alimentation électrique. |
|
• N’INSÉREZ PAS d’objets dans l’unité d’alimentation électrique. |
|
• N’UTILISEZ PAS l’unité d’alimentation électrique à proximité de l’eau ou dans des |
|
environnements présentant une température ou une humidité élevées. |
|
• NE placez PAS d’objets devant le ventilateur ou la zone de ventilation du bloc |
|
d’alimentation qui pourraient obstruer ou restreindre la circulation de l’air. |
|
• UTILISEZ UNIQUEMENT les câbles modulaires fournis avec le bloc d’alimentation. |
|
• L’unitéd’alimentationélectriquedoitêtreutiliséedansunenvironnementapproprié. |
|
(Température de fonctionnement : 0° à 50°C, Humidité relative : 20 % à 80 %) |
|
• L’unitéd’alimentationélectriqueestconçuepourêtreintégréedansunordinateur |
|
et n’est pas destinée à une utilisation externe ou à l’extérieur. |
|
• Lefaitdenepasrespecterlesinstructionsdufabricantetlesinstructionsdesécurité |
|
annulera immédiatement toutes les garanties. |
|
Étiquettes d’avertissement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloc d’alimentation ROG Stirx |
17 |
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
Produktübersicht
Die Geräteabbildung dient nur der Veranschaulichung. Tatsächliche
Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
ON |
OFF |
O dB Fan
0 dB Lüftertaste* |
Netzanschluss |
Netzschalter
*Durch Drücken dieser Taste wird die 0 dB Funktion abgeschaltet, so dass sich der Netzteillüfter die ganze Zeit dreht.
18 |
ROG STRIX Netzteil |
Einbau Ihres ROG STRIX Netzteils
Stellen Sie vor dem Installieren oder Entfernen von Kabeln sicher, dass das System ausgeschaltet ist und sämtliche Stromkabel und angeschlossenen Geräte getrennt
wurden.
1.Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrem Gehäusehandbuch und befestigen Sie Ihr ROG STRIX Netzteil mit den Montageschrauben in Ihrem Gehäuse.
2.Schließen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihr ROG STRIX Netzteil an.
3.Verbinden Sie die Stromanschlüsse nach Ihren Wünschen mit dem Motherboard und Ihren Peripheriegeräten. Sie können in der untenstehenden Liste sehen, mit welchen Geräten die Stromanschlüsse verbunden werden können.
• Die Stromanschlüsse können sich je nach Modell des ROG STRIX Netzteils unterscheiden.
•Weitere Informationen zur Position der Stromanschlüsse und zu den unten erwähnten Verbindungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Motherboards.
•VerbindenSieden24-poligenoder20-poligenHauptstromanschluss mit dem entsprechenden24-poligenoder20-poligenStromanschlussaufdemMotherboard.
•VerbindenSieden4+4-poligenCPU +12V Stromanschluss mitdemCPU-Stromsockel auf dem Motherboard.
•VerbindenSieden4-poligenPeripheriegerätestromanschluss mit Peripheriegeräten, wenn nötig.
•VerbindenSieden6+2-poligenPCI-E +12V Stromanschluss mitderPCI-E-Grafikkarte.
•VerbindenSiedenSATA-Stromanschluss mitGeräten,dieübereineSerielleATA-
Schnittstelle verfügen.
4.SchließenSieIhrROGSTRIXNetzteilmitdemmitgeliefertenStromkabelaneineSteckdosean.
5.Kippen Sie den Stromschalter in die Position“I”, um Ihr Netzteil einzuschalten.
ON |
OFF |
O dB Fan |
Deutsch
ROG STRIX Netzteil |
19 |
Sicherheitsinformationen
Deutsch |
• ImNetzteilsindhoheStromspannungenvorhanden.Esistextremgefährlich,das |
|
|
Netzteilgehäuse zu öffnen oder zu versuchen, das Netzteil zu reparieren oder zu |
|
|
reinigen. Sie dürfen NIEMALS, egal unter welchen Umständen, das Netzteil öffnen. |
|
|
|
|
|
• DieGarantieerlischt,wenndieAbdeckungdesNetzteilsgeöffnetwurde.ImInneren |
|
|
|
des Netzteils befinden sich keine wartungsfähigen Komponenten. |
|
• |
Stecken Sie KEINE Gegenstände in das Netzteil. |
• LegenSieKEINE Gegenstände vor den Lüfter oder in den Belüftungsbereich des Netzteils, da dies die Luftzirkulation behindern oder einschränken kann.
• VERWENDEN SIE NUR die Modulkabel, die mit dem Netzteil geliefert wurden.
• VerwendenSiedasNetzteilNICHT in der Nähe von Wasser, bei hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
• DasNetzteilsollteingeeigneterUmgebungbetriebenwerden.Betriebstemperatur: 0°Cbis50°C,relativeLuftfeuchtigkeit:20%bis80%)
• DasNetzteilistfürdenEinbauineinenComputerundnichtfürdenexternenEinsatz oder die Benutzung im Freien vorgesehen.
• DieNichteinhaltungvonHerstelleranweisungenundSicherheitshinweisenführtsofort zum Erlöschen der Garantie.
Hinweisetiketten
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
ROG STRIX Netzteil |
Note e messaggi del manuale
Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
AVVERTIMENTO/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni addizionali per il completamento di un'operazione.
Panoramica del prodotto
Le immagini del dispositivo hanno scopo puramente illustrativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
ON |
OFF |
O dB Fan
Pulsante ventola 0 dB* |
Porta di alimentazione |
Interruttore di alimentazione
*Premendo questo pulsante si disattiva la funzione 0 dB, di conseguenza la ventola PSU girerà in ogni momento.
ROG STRIX PSU |
21 |
Italiano
Installazione dell'alimentatore ROG STRIX
Prima di installare o rimuovere i cavi assicuratevi che il sistema sia spento, e che tutti i cavi di alimentazione di sistema e dispositivi periferici siano scollegati.
1.Seguite le istruzioni presenti sul manuale del vostro case per installare correttamente l'alimentatore ROG STRIX all'interno del case con le viti in dotazione.
2.Collegate i cavi in dotazione all'alimentatore ROG STRIX.
3.Collegate i connettori di alimentazione alla scheda madre e alle periferiche a seconda delle vostre preferenze. Per conoscere le tipologie dei connettori di alimentazione potete fare riferimento all'elenco seguente.
• I connettori di alimentazione potrebbero variare a seconda del modello di alimentatore ROG STRIX.
•Per ulteriori informazioni sulla posizione e sul collegamento dei connettori di alimentazione indicati di seguito fate riferimento al manuale della vostra scheda madre.
•CollegateilConnettore di alimentazione principale a 24 o 20 pin al connettore di alimentazione della scheda madre.
•CollegateilConnettore di alimentazione CPU +12V a 4+4 pin al socket di alimentazione per la CPU sulla scheda madre.
•CollegateilConnettore di alimentazione periferica a 4 pin ai dispositivi periferici se necessario.
•CollegateilConnettore di alimentazione PCI-E +12V alla scheda grafica PCI-E.
•CollegateilConnettore di alimentazione SATA ai dispositivi con interfaccia Serial ATA.
4.Collegate l'alimentatore ROG STRIX ad una presa di corrente tramite il cavo di alimentazione in dotazione.
5.Spostate l'Interruttore di alimentazione nella posizione“I”per accendere l'alimentatore.
ON |
OFF |
O dB Fan |
22 |
ROG STRIX PSU |
Informazioni sulla sicurezza
• |
All'internodell'alimentatoresonopresentitensionielevate,èestremamente |
Italiano |
|
pericoloso aprire l'alimentatore per tentare di ripararlo o pulirlo. Non aprite MAI, in |
|
|
nessuna circostanza, l'alimentatore. |
|
|
|
|
• |
LaGaranziasarànullaseapritelacoverdell'alimentatore;all'internodell'alimentatore |
|
|
non ci sono parti riparabili. |
|
• |
NON inserite alcun oggetto all'interno dell'alimentatore. |
|
• |
NON posizionate alcun oggetto di fronte alla ventola, o all'area di ventilazione |
|
|
dell'alimentatore, che potrebbe ostruire o limitare il flusso dell'aria. |
|
• |
USATE SOLAMENTE i cavi modulari forniti in dotazione con l'alimentatore. |
|
• |
NON usatel'alimentatoresenellevicinanzeèpresentedell'acqua,oinambientiad |
|
|
elevatatemperaturaoumidità. |
|
• |
L'alimentatoredeveessereutilizzatoinambienticoncondizioniadeguate. |
|
|
(Temperaturaoperativa:da0°a50°C,umiditàrelativa:da20%a80%) |
|
• |
L'alimentatoreèstatoprogettatoperessereutilizzatoall'internodiuncomputerenon |
|
|
all'esterno o all'aperto. |
|
• |
Lamancataosservanzadelleistruzionidelproduttoree/odelleistruzionisulla |
|
|
sicurezzaannulleràimmediatamentetuttelegaranzierelative. |
|
Etichette di conformità e avviso
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROG STRIX PSU |
23 |