ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Fax+1-510-608-4555
E-mailtmd1@asus.com
Web siteusa.asus.com
Technical Support
Telephone
(General)+1-502-995-0883
(Notebook)+1-510-739-3777
Support fax+1-502-933-8713
Online supporthttp://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
AddressHarkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Telephone+49-2102-95990
Fax+49-2102-959911
Online contactwww.asuscom.de/sales
Technical Support
Telephone+49-2102-95990
Fax+49-2102-959911
Online supportwww.asuscom.de/support
Web sitewww.asuscom.de/news
iiii
Quick Start Guide Quick Start Guide
ii
Quick Start Guide
iiii
Quick Start Guide Quick Start Guide
PW201
LCD Monitor
Quick Start Guide
English
Safety information
English
• Before setting up the monitor, carefully read all the documentation that
• To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or
• The monitor should be operated only from the type of power source
• Use the appropriate power plug which complies with your local power
• To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed
• If you encounter technical problems with the monitor, contact a qualified
Monitor introduction
Front viewFront view
Front view
Front viewFront view
came with the package.
moisture.
indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied
to your home, consult your dealer or local power company.
standard.
computers which have appropriate configured receptacles marked
between 100-240V AC.
service technician or your retailer.
Rear viewRear view
Rear view
Rear viewRear view
WebcamWebcam
Webcam
WebcamWebcam
Stereo Stereo
Stereo
Stereo Stereo
speakers speakers
speakers
speakers speakers
Stand Stand
Stand
Stand Stand
44
4
44
55
5
11
1
11
11
1
11
22
Quick Start Guide Quick Start Guide
2
Quick Start Guide
22
Quick Start Guide Quick Start Guide
33
3
33
22
2
22
1. Input source sensor
2. MENU sensor
3. Decrease sensor/Volume hotkey
4. Increase sensor/Brightness hotkey
5. SPLENDID™ mode hotkey/Exit MENU
6. Power sensor/indicator
55
44
4
44
66
6
66
77
7
77
88
8
88
7. DC-in port
8. DVI port
9. VGA port
10. Component input port (YPbPr)
11. S-Video port
12. Video port (Composite)
13. L/R Audio ports
14. PC Line-in port
15. USB port
1010
10
1010
99
9
99
1111
11
1111
1212
12
1212
1313
13
1313
1414
14
1414
1515
15
1515
Side viewSide view
Side view
Side viewSide view
1. USB 2.0 ports
2. Headphone port
Unfolding the monitor
The monitor is folded in the
package. To unfold the
monitor, hold the stand
with one hand and carefully
tilt the monitor forward
with the other hand.
Stand
Connecting the cables
To connect the cables:
11
1
11
22
2
22
English
1.Adjust the monitor
to your desired
height and tilt.
2.Turn the monitor
90º counterclockwise
so you can clearly see
the ports at the
bottom of the rear
panel.
Front view Side view
Quick Start Guide Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide Quick Start Guide
Input ports
33
3
33
English
Power adapter
Component cable
PC Audio cable
Connecting a computer equipped with a VGA/DVI portConnecting a computer equipped with a VGA/DVI port
Connecting a computer equipped with a VGA/DVI port
Connecting a computer equipped with a VGA/DVI portConnecting a computer equipped with a VGA/DVI port
Connecting a video equipment with Video (composite) orConnecting a video equipment with Video (composite) or
Connecting a video equipment with Video (composite) or
Connecting a video equipment with Video (composite) orConnecting a video equipment with Video (composite) or
S-Video output ports such as a VCR, V8, or DVS-Video output ports such as a VCR, V8, or DV
S-Video output ports such as a VCR, V8, or DV
S-Video output ports such as a VCR, V8, or DVS-Video output ports such as a VCR, V8, or DV
3.Connect the cables as shown. Refer to the succeeding sections for
detailed instructions.
DVI cable
VGA cable
RCA cable
USB 2.0 cable
1. Plug the VGA, audio, and USB connectors of the supplied
3-in-1 cable to the LCD monitor’s VGA, Line-in, and USB ports
respectively.
2. Connect the other ends of the supplied 3-in-1 cable to your
computer’s VGA, Line-out, and USB ports respectively.
3. Tighten the two screws to secure the VGA connector.
4. Connect one end of the supplied DVI cable to the LCD monitor,
then connect the other end to your computer’s DVI port.
1. Connect one end of the supplied RCA cable to the video and L/R
Audio ports of the LCD monitor, then connect the other end to
the video and Audio ports of your video equipment.
2. Connect one end of the S-Video cable to the LCD monitor’s SVideo port, then connect the other end to the S-Video port of
your video equipment.
3. Plug the red and white connectors of the supplied RCA cable to
the LCD monitor’s L/R Audio ports, then connect the other end to
the Audio ports of your video equipment.
Connecting a video equipment with component outputConnecting a video equipment with component output
Connecting a video equipment with component output
Connecting a video equipment with component outputConnecting a video equipment with component output
ports, such as a DVD player or a satellite set-top boxports, such as a DVD player or a satellite set-top box
ports, such as a DVD player or a satellite set-top box
ports, such as a DVD player or a satellite set-top boxports, such as a DVD player or a satellite set-top box
1. Connect one end of the component cable to the
component ports of the LCD monitor, then connect the other end
to the component output ports of your video equipment.
2. Plug the red and white connectors of the supplied RCA cable to
the LCD monitor’s L/R Audio ports, then connect the other end to
the Audio Line-out ports of your video equipment.
44
Quick Start Guide Quick Start Guide
4
Quick Start Guide
44
Quick Start Guide Quick Start Guide
Connecting the power adapterConnecting the power adapter
Connecting the power adapter
Connecting the power adapterConnecting the power adapter
1. Connect the adapter cord securely to the monitor’s DC-in port.
2. Connect the power cord to the adapter port with the other end to
a power outlet.
4.Close the rear connector cover.
Align the cover to the three slots
near the ports and close the cover
carefully. A click indicates that the
cover has been closed successfully.
Rear connector cover
Adjusting the monitor
English
•You can adjust the monitor’s
from -5º to 25º.
-5º~25º
•You can also turn the monitor
90º counterclockwise.
90º
•The stand allows you to turn the
monitor left/right up to 120º.
120º
Quick Start Guide Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide Quick Start Guide
55
5
55
Detaching the stand (for VESA wall mount)
English
To detach the stand:
1.Turn the VESA cover counterclockwise to open it.
2.Remove the VESA cover from the stand.
3.Use a screwdriver to remove the four screws on the stand of the
Pivot®Pro Software
monitor.
CAUTION! CAUTION!
CAUTION! Have the front of the monitor face down to make the
CAUTION! CAUTION!
detachment safer and easier. We recommend that you cover the surface
with soft cloth to prevent damage to the monitor.
2. Make sure your graphics card manufacturer’s (native)
drivers are installed before you install the Pivot®Pro
software.
3. Insert the support CD into the optical drive and run the
START_PIVOT program.
After the installation, you can set up hotkeys for different rotation degrees
by pressing the right mouse button -- enter Properties -- Settings -Advanced -- Pivot Software -- Hotkeys.
• This software only supports Windows® 98SE, ME, NT 4.0, 2000, and
XP operating systems.
• For more information or help, go to www.portrait.com.
66
Quick Start Guide Quick Start Guide
6
Quick Start Guide
66
Quick Start Guide Quick Start Guide
Built-in webcam introduction
This built-in webcam allows you to take photos and make videos; while
talking to friends via Internet-based communication tools, you can use the
webcam to show your vivid image.
HardwareHardware
Hardware
HardwareHardware
• The 1.3 megapixel webcam transmits images to your PC through the USB
ports. Make sure that you have connected the USB plugs of the supplied
3-in-1 cable before you use the webcam.
• The webcam is adjustable upward and downward as shown.
-30º ~ 30º
Do not turn the webcam upward or downward over 30º; doing so might
damage the webcam.
SoftwareSoftware
Software
SoftwareSoftware
English
To install the webcam driver:To install the webcam driver:
To install the webcam driver:
To install the webcam driver:To install the webcam driver:
1. Close all other applications first.
2. Insert the support CD into the optical drive and run the
ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam
ASUS USB2.0 Webcam program.
ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam
The default webcam resolution is 640 x 480. If you want to change the
default resolution to meet different kinds of application programs, go to
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam and activate the program
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam
named LifeCam to modify the settings based on your needs.
• The webcam captured video format is VGA (640 x 480) mode in
order to increase the transmission efficiency via all kinds of Internet
commmunication tools.
• Before using the webcam, you need to install the webcam driver into
your PC.
• The webcam driver only supports Microsoft® Windows 2000/XP
operating system with Microsoft® Direct X.
Quick Start Guide Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide Quick Start Guide
77
7
77
LifeFrame software
English
Introduction and installation instructionsIntroduction and installation instructions
Introduction and installation instructions
Introduction and installation instructionsIntroduction and installation instructions
To capture snapshots or video clips, ASUS PW201provides an
easy-to-use LifeFrame that can work with the built-in webcam, allowing
users to create their own photos or video clips.
System requirements are as follows:System requirements are as follows:
System requirements are as follows:
System requirements are as follows:System requirements are as follows:
• LifeFrame only supports Microsoft® Windows® 2000/XP operating
systems.
• Before starting to use this software, install LifeFrame into your PC.
• The LifeFrame software is bundled in the PW201 support CD.
1. A personal computer with Pentium® III 800 MHz or higher
processor
2. Microsoft® Windows® 2000/XP operating systems
3. Minimum 200 MB free hard disk space to run the program
4. 128 MB of RAM or above
5. A display card supporting 16-bit high color mode
1. Close all other applications.
2. Insert the support CD into the optical drive and run the
LifeFrame program.
3. Follow the on-screen instructions to complete the installation
Make sure that you connect the USB plug of the supplied 3-in-1 cable to
the USB port at the back of the LCD monitor; otherwise, the built-in
webcam and LifeFrame will not be activated.
88
Quick Start Guide Quick Start Guide
8
Quick Start Guide
88
Quick Start Guide Quick Start Guide
Français
9
PW201
Moniteur LCD
Guide de démarrage rapide
10 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
Informations sur la sécurité
• Avant de configurer le moniteur, assurez-vous dʼavoir lu toute la
documentation incluse dans le paquet.
• Pour éviter les risques dʼincendie et de choc électrique, nʼexposez pas
le moniteur à la pluie ou à lʼhumidité.
• Le moniteur ne doit être utilisé quʼavec le type de source dʼalimentation
indiqué sur lʼétiquette à lʼarrière. Si vous nʼêtes pas sûr du type
dʼalimentation électrique dont vous disposez, contactez votre
revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
• Utilisez la prise dʼalimentation compatible avec les standars électriques
de votre région.
• Pour assurer un fonctionnement correct, nʼutilisez le moniteur quʼavec
des ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.
• Si vous rencontrez un problème technique avec votre moniteur,
contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Socle
Haut-parleurs
781012 13 14 15
1. Capteur de source dʼentrée
2. Capteur MENU
3. Sélection/Raccourci volume
4. Sélection/Raccourci luminosité
5. Raccourci SPLENDID™/Quitter Menu
6. Capteur/Indicateur dʼalimentation
7. Port DC-in
8. Port DVI
9. Port VGA
10. Port dʼentrée composante (YPbPr)
11. Port S-Vidéo
12. Port Vidéo (Composite)
13. Ports audio L/R
14. Port PC Line-in
15. Port USB
9
11
Introduction au moniteur
Vue avant Vue arrière
6
5
4
4
3
2
1
1
Caméra
11 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
1. Ports USB 2.0
2. Port casque
Vue latérale
2
1
Socle
Le moniteur est emballé
dans la boîte. Pour le
déballer, maintenez le socle
avec une main tout en
lʼinclinant légèrement vers
lʼavant avec lʼautre main.
Déballer le moniteur
Pour connecter les
câbles:
1. Ajustez le moniteur
à la hauteur et à
lʼinclinaison désirée.
2. Tournez le moniteur à
90º dans le sens
inverse des aiguilles
dʼune montre afin de
bien visualiser les ports
situés sous le panneau
arrière.
Connecter les câbles
Vue avant Vue latérale
Ports
dʼentrée
12 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
3. Connectez les câbles comme indiqué ci-dessous. Référez-vous aux
sections suivantes pour les instructions détaillées.
Adaptateur secteur
Câble DVI
Câble VGA
Câble composante
Câble RCA
Câble audio PC
Câble USB 2.0
Conne c t er un o r dinate u r équip é dʼun p o r t VGA/ D V I
1. Connecter les câbles VGA, audio, et USB du câble 3-en-1 aux
connecteurs VGA, Line-in, et USB du moniteur LCD.
2. Connectez les autres extrémités du câble 3-en-1 aux ports VGA,
Line-out, et USB de votre ordinateur.
3. Serrez les deux vis pour sécuriser le connecteur VGA.
4. Connectez une extrémité du câble DVI fourni au moniteur LCD,
puis connectez lʼautre extrémité au port DVI de votre ordinateur.
Conne c t er un é q uipeme n t vidéo ( camésc o p e,
DV, V 8 ) via l e port v i d éo ou S - Vidéo
1. Connectez une extrémité du câble RCA fourni aux ports vidéo et
audio du moniteur LCD, puis connectez lʼautre extrémité aux ports
audio/vidéo de votre équipement.
2. Connectez une extrémité du câble S-Vidéo au port S-Vidéo du
moniteur, puis connectez lʼautre extrémité au port S-Vidéo de
votre équipement.
3. Branchez les connecteurs rouge et blanc du câble RCA aux ports
audio L/R de votre moniteur, puis connectez lʼautre extrémité aux
portx audio de votre équipement.
Conne c t er un é q uipeme n t vidéo ( lecteu r DVD, d é c odeur
satel l i te) vi a les po r t s de s o r tie co m p osante
1. Connectez une extrémité du câble composante aux ports composantes du moniteur LCD, puis connectez lʼautre extrémité
aux ports de sortie composante de votre équipement vidéo.
2. Branchez les connecteurs rouge et blanc du câble RCA aux ports
audio L/R de votre moniteur, puis connectez lʼautre extrémité aux
portx audio de votre équipement.
13 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
Conne c t er lʼa d a ptateu r secteu r
1. Connectez le cordon de lʼadaptateur au port DC-in du moniteur.
2. Connectez le cordon dʼalimentation à lʼadaptateur secteur, et
lʼautre extrémité à une prise élecrique.
4. Fermez le couvercle de protection des
connecteurs. Alignez le couvercle sur
les trois ouvertures près des ports puis
fermez-le délicatement. Un léger cliquetis
indique que le couvercle a bien été fermé.
Ajuster le moniteur
-5º~25º
90º
• Vous pouvez ajuster
lʼinclinaison du moniteur de -5º
à 25º.
• Vous pouvez aussi faire pivoter
le moniteur de 90º dans le
sens inverse des aiguilles dʼune
montre.
• Le socle vous permet de tourner
le moniteur vers la gauche ou la
droite jusquʼà un angle de 120º.
Couvercle des connecteurs arrières
120º
14 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
Detacher le socle (pour fixation murale VESA)
Pour détacher le socle:
1. Tournez le couvercle VESA vers la gauche pour lʼouvrir.
2. Retirez le couvercle VESA du socle.
3. Utilisez un tournevis pour retirer les quatre vis sur le socle du
moniteur.
ATTENTION ! Pour simplifier et rendre la manipulation plus sûre, inclinez
le moniteur face vers le bas. il est recommandé de couvrir la surface
avec un tissu doux pour éviter dʼendommager le moniteur.
Logiciel Pivot®Pro
• Instructions dʼinstallation:
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Assurez-vous que les pilote de votre carte graphique sont bien
installés avant dʼinstaller Pivot® Pro.
3. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
le programme START_PIVOT.
Après lʼinstallation, vous pouvez créer plusieurs raccourcis clavier pour
différents degrés de rotation en faisant un clic droit sur le bureau de
Windows, puis en cliquant sur -->Propriétés -->Paramètres -->Avancé ->Pivot Software -->Hotkeys.
• Ce logiciel ne supporte que les systèmes dʼexploitation Windows
®
98SE, ME, NT 4.0, 2000, et XP.
• Pour plus dʼinformations ou de lʼaide, veuillez visiter www.portrait.
com.
15 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
Introduction de la caméra embarquée
La caméra embarquée vous permet de prendre des photos et créer des
vidéos; mais aussi de discuter avec vos amis via des services de messagerie
instantanée sur Internet, et ainsi de vous montrer tel que vous êtes.
Matériel
• La caméra de 1.3 mégapixels transmets les images vers votre PC via les
ports USB. Assurez-vous dʼavoir connecté le connecteur USB du câble
3-en-1 fourni avant dʼutiliser la caméra.
• Lʼangle de la caméra est ajustable comme illustré ci-dessous.
-30º ~ 30º
Ne tournez pas la caméra vers le haut ou le bas dans un angle supérieur
à 30º, vous pourriez endommager la caméra.
• Le mode de capture de la caméra est VGA (640 x 480) afin dʼaugmenter la qualité de transmission via un panel dʼutilitaires de
communication Internet.
• Avant dʼutiliser la caméra, il est nécessaire dʼinstaller les pilotes sur
votre PC.
• Les pilotes de la caméra ne sont supportés que par Microsoft® Windows 2000/XP avec Microsoft® Direct X.
La résolution par défaut de la caméra est 640 x 480. Si vous souhaitez
changer la résolution par défaut de la caméra, localisez le dossier C:\
WIN D OWS\ A SUS U SB2. 0 We b cam et exécutez le programme appellé
LifeCam pour modifier les réglages selon vos besoins.
Logiciel
Pou r ins t alle r le pilo t e de la c améra :
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
le programme ASUS USB2.0 Webcam.
16 Gu i de de dém a rra ge rap i de
Français
Logiciel LifeFrame
Introduction e t i n s t ructions dʼinstallat i o n
Pour capturer des photos ou des clips vidéo, le PW201dʼASUS intègre
le logiciel LifeFrame, simple dʼutilisation, et pouvant fonctionner avec
la caméra embarquée, permettant aux utilisateurs de créer leur propres
photos et clips vidéo.
• LifeFrame ne supporte que les systèmes dʼexploitation Microsoft
®
Windows® 2000/XP.
• Avant dʼutiliser ce logiciel, veuillez lʼinstaller sur votre PC.
• Le logiciel LifeFrame est contenu dans le CD de support
accompagnant le PW201.
Con f igur a tion requ ise:
1. Un PC avec un processeur Pentium® III 800 MHz ou supérieur
2. Microsoft® Windows® 2000/XP
3. Un minimum de 200 Mo dʼespace disque disponible
4. Un minimum de 128 Mo de RAM
5. Une carte graphique supportant une qualité de couleur de 16-bits
Assurez-vous de connecter le connecteur USB, du câble 3-en-1
fournii, au port USB situé à lʼarrière du moniteur LCD; sinon, la caméra
embarquée et le logiciel LifeFrame ne pourront être activés.
Ins t ruct i ons d ʼins tall a tion :
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
le programme LifeFrame.
3. Suivez les instructions apparaissant à lʼécran pour terminer lʼinstallation.
PW201
LCD-Monitor
Schnellstarthilfe
Deutsch
Sicherheitsinformationen
• Bevor Sie den Monitor installieren, lesen Sie sorgfältig alle mitgelieferten
Informationen.
• Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den
Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
• Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten
Spannung betrieben werden. Sind Sie sich über die Spannung der von
Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Verwenden Sie Stromstecker, die mit den Stromstandards Ihrer Region
übereinstimmen.
• Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den Monitor
nur in Verbindung mit Computern, die dem UL-Standard entsprechen
und über korrekt eingestellte Anschlüsse mit einer Spannung von 100240V~ verfügen.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Deutsch
Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Monitoreinführung
Vorderansicht Rückseitenansicht
Webcam
Lautsprecher
Ständer
4
1
1
3
2
1. Eingangsquellensensor
2. MENU-Sensor
3. Kleiner-Sensor/Lautstärke
4. Größer-Sensor/Helligkeit
5. SPLENDID™-Modus-Hotkey/Menü
verlassen
6. Power-Sensor/Anzeige
5
4
Stereo-
6
781012 13 14 15
7. DC-Eingang
8. DVI-Anschluss
9. VGA-Anschluss
10. Component-Eingang (YPbPr)
11. S-Video-Eingang
12. Video-Anschluss (Composite)
13. L/R Audioanschlüsse
14. PC Line-in-Anschluss
15. USB-Anschluss
18Schnellstarthilfe
9
11
Seitenansicht
1. USB 2.0-Anschlüsse
2. Kopfhörereingang
Aufstellen des Monitors
Der Monitor ist im Paket
zusammengeklappt. Um
ihn aufzustellen, halten Sie
mit einer Hand den Ständer
fest und drücken Sie mit
der anderen vorsichtig den
Bildschirm nach vorn.
Ständer
Anschließen der Kabel
So schließen Sie die Kabel an:
1
2
Deutsch
1. Stellen Sie den Monitor auf
die gewünschte Höhe und den
gewünschten Neigungswinkel ein.
2. Drehen Sie den Monitor 90º
gegen den Uhrzeigersinn, so
dass Sie die Anschlüsse an
der Unterseite genau sehen
können.
Vorderansicht Seitenansicht
Eingänge
19Schnellstarthilfe
3. Schließen Sie die Kabel wie im Folgenden beschrieben an. Genauere
Instruktionen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Netzteil
DVI-Kabel
VGA-Kabel
Component-Kabel
RCA-Kabel
PC Audio-Kabel
USB 2.0-Kabel
Anschließen eines Computers mit VGA/DVI-Port
1. Stecken Sie die VGA-, Audio-, und USB-Stecker des beigelegten
Deutsch
3-in-1-Kabels jeweils in die VGA-, Line-in-, und USB-Eingänge des
LCD-Monitors.
2. Verbinden Sie die anderen Enden des 3-in-1-Kabels jeweils mit den
VGA, Line-out, and USB-Anschlüssen Ihres Computers.
3. Ziehen Sie die beiden Schrauben des VGA-Steckers fest.
4. Verbinden Sie ein Ende des beigelegten DVI-Kabels mit dem
LCD-Monitor, und das andere mit dem DVI-Anschluss Ihres Computers.
Anschließen von Videogeräten mit Video (Composite) oder S-VideoAusgängen (z.B. Videorecorder, V8-, oder DV-Player)
1. Verbinden Sie ein Ende des beigelegten RCA-Kabels mit den
Video- und L/R Audio-Anschlüssen des LCD-Monitors, und
verbinden Sie dann das andere Ende mit den Video- und Audio Anschlüssen Ihres Videogeräts.
2. Verbinden Sie ein Ende des S-Videokabels mit dem S-Video Anschluss des LCD-Monitors, und verbinden Sie dann das andere
Ende mit dem S-Video-Anschluss Ihres Videogeräts.
3. Verbinden Sie die roten und weißen Stecker des beigelegten
RCA-Kabels mit den L/R Audioeingängen des LCD-Monitors, und
verbinden Sie dann die anderen Enden mit den Audio-Anschlüssen
Ihres Videogeräts.
Anschließen von Videogeräten mit Component-Ausgängen (z.B.
DVD-Player oder Satellitenreceiver)
1. Verbinden Sie ein Ende des Component-Kabels mit dem
Component-Anschluss des LCD-Monitors, und verbinden Sie dann
das andere Ende mit dem Component-Ausgang Ihres Videogeräts.
20Schnellstarthilfe
2. Verbinden Sie die roten und weißen Stecker des beigelegten
RCA-Kabels mit den L/R Audioeingängen des LCD-Monitors, und
verbinden Sie dann die anderen Enden mit den Audio-Anschlüssen
Ihres Videogeräts.
Anschließen des Netzteils
1. Verbinden Sie das Netzteilkabel mit dem Netzstromeingang des Monitors.
2. Verbinden Sie den Stromstecker mit dem Netzteil, und das andere
Ende des Netzteils mit einer Stromquelle.
4. Schließen Sie die Abdeckung der Rückseitenanschlüsse,
indem Sie die Abdeckung in die drei Schlitze stecken
und vorsichtig schließen. Ein Klickgeräusch zeigt an,
dass die Abdeckung korrekt geschlossen wurde.
Abdeckung der
Rückseitenanschlüsse
Veränderung des Neigungswinkels
• Sie können den Winkel des Monitors
von -5º bis 25º einstellen.
-5º~25º
• Sie können den Monitor auf um 90º
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
• Das Standbein macht es
möglich, den Monitor um
bis zu 120º nach links oder
rechts zu drehen.
120º
Deutsch
90º
21Schnellstarthilfe
Entfernen des Standbeins
(für VESA-konforme Wandmontage)
So entfernen Sie das Standbein:
1. Drehen Sie die VESA-Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen.
2. Entfernen Sie die VESA-Abdeckung.
3. Entfernen Sie die vier Schrauben am Monitorständer mit einem
Schraubenzieher.
VORSICHT! Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten, um
die Demontage des Standbeins zu erleichtern. Es wird empfohlen, den
Bildschirm mit einem weichen Tuch abzudecken, um Schäden zu vermeiden.
Deutsch
Pivot®Pro-Software
• Installationsinstruktionen:
1. Schließen Sie alle anderen Anwendungen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Treiber Ihres Grafikkartenherstellers
installiert sind, bevor Sie die Pivot®Pro-Software installieren.
3. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein und führen
Sie das START_PIVOT-Programm aus.
Nach der Installation können Sie Hotkeys für verschiedene Rotationswinkel
festlegen, indem Sie die rechte Maustaste gedrückt halten und zu
Eigenschaften --> Einstellungen --> Erweitert -->Pivot Software -->Hotkeys
• Diese Software läuft nur unter den Betriebssystemen Windows
98SE, ME, NT 4.0, 2000, und XP.
• Weitere Informationen finden Sie unter
22Schnellstarthilfe
www.portrait.com.
®
Benutzung der integrierten Webcam
Die integrierte Webcam ermöglicht Ihnen, Bilder und Videos aufzunehmen;
sie kann außerdem für Videokonferenzen und Videochats genutzt werden,
um Ihren Bekannten und Freunden live Ihr Bild zu senden.
Hardware
• Die 1,3 Megapixel-Webcam überträgt über die USB-Anschlüsse Bilder zu
Ihrem PC. Vergewissern Sie sich daher, dass die USB-Stecker des beigelegten
3-in-1-Kabels richtig eingesteckt sind, bevor Sie die Webcam benutzen.
• Die Webcam kann, wie hier gezeigt, nach oben oder unten gedreht werden.
-30º ~ 30º
Drehen Sie die Webcam nicht über 30º nach oben oder unten; sie könnte
sonst Schaden nehmen.
Software
So installieren Sie den Webcam-Treiber:
1. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen.
2. Legen Sie die Support-CD ins optische Laufwerk und öffnen Sie
das ASUS USB2.0 Webcam-Programm.
Die Standardauflösung der Webcam liegt bei 640 x 480. Wenn Sie die
Auflösung verändern möchten, gehen Sie zu C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam und aktivieren Sie das Programm LifeCam, um die Einstellungen
nach Ihren Vorstellungen zu verändern.
• Die Webcam-Videodatei wird im VGA (640 x 480)-Modus
aufgezeichnet, damit sie an möglichst viele Internetkommunikationsprogramme übertragen werden kann.
• Bevor Sie die Webcam benutzen können, müssen Sie den WebcamTreiber auf Ihrem PC installieren.
• Der Webcam-Treiber unterstützt nur Microsoft
Betriebssysteme mit Microsoft® Direct X.
®
Windows 2000/XP-
Deutsch
23Schnellstarthilfe
LifeFrame-Software
Einführung und Installationsbeschreibung
Zur Aufnahme von Bildern oder Videodateien bietet der ASUS PW201 die
benutzerfreundliche LifeFrame-Software, die es mit Hilfe der integrierten
Webcam Benutzern ermöglicht, ihre eigenen Bilder oder Videos zu erstellen.
3. Mindestens 200 MB freier Speicher auf der Festplatte
Windows® 2000/XP-Betriebssystem
4. Mindestens 128 MB Arbeitsspeicher
5. Eine Grafikkarte, die den 16-Bit-Farbmodus unterstützt
Installation:
1. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen .
2. Legen Sie die Support-CD ins optische Laufwerk und öffnen Sie
das LifeFrame-Programm.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die
Installation fertig zu stellen.
III 800 MHz-Prozessor
Vergewissern Sie sich, dass der USB-Stecker des beigelegten 3-in-1Kabels richtig mit dem USB-Anschluss an der Monitorrückseite verbunden
ist; andernfalls können Webcam und LifeFrame nicht funktionieren.
24Schnellstarthilfe
PW201
Monitor LCD
Guida alla
Consultazione Veloce
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
• Prima di installare il monitor, leggere con attenzione tutta la
documentazione allegata alla confezione.
• Per evitare il rischio d’incendi o scosse elettriche, non esporre il
monitor a pioggia o umidità.
• Il monitor deve essere fatto funzionare solamente con il tipo
d’alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si conosce il tipo
d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore
d’energia o la locale compagnia elettrica.
• Usare la spina appropriata conforme agli standard elettrici locali.
• Per assicurare il funzionamento appropriato, usare il monitor solo con
computer marchiati UL con ricettacoli configurati tra 100 e 240V CA.
• Se si riscontrano problemi tecnici con il monitor, mettersi in contatto
con il rivenditore o con un tecnico di servizio qualificato per
l’assistenza.
Introduzione al monitor
Italiano
Parte frontaleParte frontale
Parte frontale
Parte frontaleParte frontale
WebcamWebcam
Webcam
WebcamWebcam
Base Base
Base
Base Base
44
4
44
55
5
11
1
11
11
1
11
33
3
33
22
2
22
1. Sensore origine d’input
2. Sensore MENU
3. Tasto di scelta Diminuisci Sensore/
Volume
4. Tasto di scelta aumenta Sensore/
Luminosità
5. Tasto di scelta modalità SPLENDID™/
Esci da MENU
6. Sensore/indicatore d’alimentazione
55
44
4
44
66
6
66
StereoStereo
Stereo
StereoStereo
CasseCasse
Casse
CasseCasse
Parte posteriore Parte posteriore
Parte posteriore
Parte posteriore Parte posteriore
77
88
7
8
77
88
7. Porta DC-in
8. Porta DVI
9. Porta VGA
10. Porte input componente (YPbPr)
11. Porta S-Video
12. Porta Video (composito)
13. Porte audio D/S
14. Porta PC Line-in
15. Porta USB
1010
10
1010
99
9
99
1111
11
1111
1212
12
1212
1313
13
1313
1414
14
1414
1515
15
1515
2626
Guida alla Consultazione Veloce Guida alla Consultazione Veloce
26
Guida alla Consultazione Veloce
2626
Guida alla Consultazione Veloce Guida alla Consultazione Veloce
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.