Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque
langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à lʼexception de la
documentation conservée par lʼacheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite
expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé,
modifi é ou altéré, à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par
écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Asus fournit ce manuel “tel que” sans garantie dʼaucune sorte, quʼelle soit expresse ou
implicite, comprenant mais sans y etre limite les garanties ou conditions de commercialisation
ou dʼaptitude pour un usage particulier. En aucun cas asus, ses directeurs, cadres, employes ou
agents ne pourront être tenus pour responsables de tout dommage indirect, special, secondaire
ou consecutif (incluant les dommages pour perte de profi t, perte de commerce, perte dʻutilisation
de donnees, interruption de commerce et evenements semblables), meme si asus a ete informe
de la possibilite de tels dommages provenant de tout defaut ou erreur dans ce manuel ou du
produit.
Les specifi cations et informations contenues dans ce manuel sont fournies a titre informatif
seulement, et sont sujettes a changement a tout moment sans avertissement et ne doivent
pas etre interpretees comme un engagement de la part dʼasus. Asus nʻassume aucune
responsabilite pour toute erreur ou inexactitude qui pourrait apparaitre dans ce manuel, incluant
les produits et logiciels qui y sont decrits.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un
but dʼidentifi cation ou dʼexplication dans lʼintérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Chapitre 1: Introduction au produit
Chapitre
2: Confi guration
Chapitre
3:
Instructions
générales
Notes ................................................................................................ iv
Informations sur la sécurité ..................................................................v
Maintenance & entretient .................................................................... vi
Contenu du paquet .............................................................................viii
3.1.2 Introduction de la fonction OSD .............................. 3-2
Instructions
®
Pro ............................................................... 3-5
nérales
iii
Notes
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Rapport du Département Canadien des
Communications
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne
ICES-003
.
En tant que partenaire
Energy Star
®
, notre compagnie certifi e que ce
produit réponds aux critères dʼeffi cacité énergétique Energy Star
®
.
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformémant à
l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre lʼinterférence nuisible à une installation
réseau.Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio.
Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
au signal radio ou télévisuel, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez lʼéquipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour
obtenir de lʼaide.
®
En tant que partenaire
produit réponds aux critères dʼeffi cacité énergétique Energy Star
Rapport du Département Canadien des
Energy Star
, notre compagnie certifi e que ce
Communications
®
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
de nuisances radio-sonores établies pour un appareil numérique par
les Régulations des Interférences Radio du Département Canadien des
Communications
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
ICES-003
canadienne
iv
Informations sur la sécurité
• Avant de confi gurer le moniteur, assurez-vous dʼavoir lu toute la
documentation incluse dans le paquet.
• Pour éviter les risques dʼincendie et de choc électrique, nʼexposez pas
le moniteur à la pluie ou à lʼhumidité.
• Nʼessayez pas de retirez la coque du moniteur, vous vous exposeriez à
un choc électrique
• Si lʼalimentation électrique est défectueuse, nʼessayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien qualifi é ou votre revendeur.
• Avant dʼutiliser ce produit, assurez-vous que tous les câbles sont
correctement connectés et que les câbles dʼalimentation ne sont pas
défectueux. Si vous détectez un quelconque dommage, contactez
immédiatement votre revendeur.
• Les ouvertures à lʼarrière ou au dessus de la coque sont réservés à la
ventilation. Ne bloquez pas ces ouvertures. Ne placez pas ce produit à
côté ou sur un radiateur ou une quelconque source de chaleur, à moins
de fournir une ventilation adéquate.
• Le moniteur ne doit être utilisé quʼavec le type de source dʼalimentation
indiqué sur lʼétiquette à lʼarrière. Si vous nʼêtes pas sûr du type
dʼalimentation électrique dont vous disposez, contactez votre
revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
.
• Utilisez la prise dʼalimentation compatible avec les standars électriques
de votre région.
• Ne surchargez pas vos multi-prises et vos rallonges électriques. Le faire
pourrait causer un risque dʼincendie ou de choc électrique.
• Eviter la poussière, lʼhumidité, et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur près dʼune quelconque source dʼeau. Placez le moniteur
sur une surface stable.
• Débranchez le moniteur lors dʼun orage ou sʼil nʼest pas utilisé pendant
une longue période. Ceci prôtégera le moniteur des dommages dûs aux
surtensions.
• Nʼintroduisez pas dʼobjets ou ne versez pas de liquides dans les trous
dʼaération du moniteur.
• Pour assurer un fonctionnement correct, nʼutilisez le moniteur quʼavec
des ordinateurs certifi és UL.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien qualifi é ou votre revendeur.
v
Maintenance & entretient
Leses symptomes suivants sont normaux:
Conventions utilisées dans ce guide
DANGER/AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
NOTE
• Avant de soulever ou repositionner votre moniteur, il est recommandé
de déconnecter les câbles et le cordon dʼalimentation. Veillez à suivre
les procédures de déplacement du moniteur lors de son positionement.
Lorsque vous soulevez ou portez le moniteur, maintenez-le par les
côtés. Ne soulevez pas le moniteur par son socle ou ses câbles.
• Entretient: Eteignez votre moniteur et déconnectez lʼalimentation.
Nettoyez sa surface avec une peau de chamois. Les tâches les plus
résistantes peuvent êtres enlevées à lʼaide dʼune peau de chamois
imbibée dʼune solution non abrasive et dʼun peu dʼeau tiède.
• Evitez dʼutiliser un produit nettoyant contenant de lʼalcool ou de
lʼacétone. Utilisez de préférence un nettoyant spécifi que aux moniteurs
LCD. Ne pulvérisez pas directement le produit nettoyant sur lʼécran,
car celui-ci pourrait pénétrer à lʼintérieur du moniteur et causer un choc
électrique.
symptomes suivants sont normaux:
• Lʼécran peut scintiller lors des premières utilisations en raison de la
nature de la lumière fl uorescente. Eteignez puis rallumez le moniteur
pour faire disparaître les scintillements.
• Il se peut que la luminosité soit légèrement disporprotionnée à lʼécran
selon la confi guration de votre bureau.
• Lorsque la même image est affi chée pendant des heures, une
rémanence de lʼécran précédent peut subsister. Lʼaffi chage redeviendra
normal après un certain temps ou vous pouvez aussi éteindre lʼécran
pendant quelques heures.
• Lorsque lʼécran devient noir ou clignote, ou ne peut plus du tout
fonctionner, contactez votre revendeur ou un technicien qualifi é pour
résoudre le problème. Ne tentez pas de réparer lʼécran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
dʼéviter de vous blesser lors de la réalisation dʼune tâche.
vi
ATTENTION: Ces informations vous permettront dʼéviter
dʼendommager les composants lors de la réalisation dʼune tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien
une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener
une tâche à bien.
Où trouver plus dʼinformations
Où trouver plus dʼinformations
Site web ASUS
Documentation
optionnelle
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus dʼinformations sur les
produits.
Site web ASUS
1.
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et
sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact
ASUS.
2.
ocumentation
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été
ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du
contenu standard.
ptionnelle
vii
Contenu de la boîte
Vérifi ez que les éléments suivants sont bien contenus dans la boîte du
moniteur LCD PW191:
Moniteur LCD
Guide de démarrage rapide
CD de support
1 x cordon dʼalimentation
1 x adaptateur secteur
1 x câble VGA
1 x câble DVI
1 x câble audio
1 x capuchon pour connecteur arrière
Si lʼun des éléments ci-dessus était manquant ou end ommagé, contactez
votre revendeur.
viii
Chapitre 1
Ce chapitre donne une description générale
du moniteur LCD PW191 dʼASUS. Le chapitre
liste les fonctions du moniteur incluant une
introduction au panneaux avant et arrière.
Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci pour votre achat dʼun moniteur LCD PW191 ASUS® !
Le dernier modèle dʼécran large de chez ASUS permet un affi chage plus
clair, plus large, et plus lumineux, avec une panoplie de fonctions visant
à améliorer votre confort visuel. Vous pouvez tourner le moniteur LCD
®
PW191 dʼASUS
une orientation portrait, afi n de vous donner une vue générale de vos
documents et pages web, et ainsi vous éviter dʼavoir à faire défi ler lʼécran
lors de la visualisation ou du surf sur Internet. Le PW191 possède aussi des
pivots, une inclinaison et une hauteur ajustables, et un écran anti-refl ets
qui protège vos yeux et rend votre moniteur plus simple à entretenir. Les
boutons du bas du panneau avant intègrent des capteurs sous forme de
LED auto-sensibles qui passent dʼune faible à une forte luminosité lorsque
ceux-ci sont utilisés: fonction élégante et discrète du PW191 !
Avec ces fonctions, profi tez de lʼexperience visuelle à la fois confortable et
exceptionelle apportée par le PW191 !
dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour
1.2 Fonctions
• Moniteur LCD widescreen 19”
• Résolutions recommendées : 1440 X 900
• Ecran anti-refl ets
• Temps de réponse de 8ms
• Technologie dʼamélioration vidéo SPLENDID™
• 5 modes vidéo pré-réglés commutables via raccourci clavier
Les capteurs sont sensibles. Pressez légèrement le capteur que vous
souhaitez utiliser. Nʼappuyez pas trop fort pour ne pas endommager
lʼécran et les capteurs.
34
4
5
5
• Touchez ce capteur pour entrer/sélectionner lʼicône (fonction)
en évidence lorsque le menu OSD est activé.
2.
Capteur :
• Touchez ce capteur pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée ou revenir à la fonction précédente.
• Ceci est aussi un raccourci pour lʼajustement du volume.
Capteur :
3.
• Touchez ce capteur pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
• Ceci est aussi un raccourci pour lʼajustement de la luminosité.
Moniteur LCD PW191 ASUS
1-3
Chapitre 1: Introduction au produit
4.
Capteur
Capteur/Indicateur dʼalimentation
Capteur :
• Utilisez ce capteur pour basculer dʼun mode vidéo à un autre
(Mode jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la
technologie dʼamélioration vidéo SPLENDID™.
• Quittez le menu OSD ou retourner au menu précédent avec le
menu OSD actif.
• Ajuste automatiquement lʼimage dans sa position, fréquence,
et phase optimale par une presion de ce capteur pendant 2-4
secondes.
Capteur/Indicateur dʼalimentation :
5.
• Touchez ce capteur pour éteindre/allumer le moniteur.
Statut Description
Bleu Allumé
Ambré Veille
Eteinte Eteint
1-4
Chapitre 1: Introduction au produit
Moniteur LCD PW191 ASUS
Arrière du moniteur LCD
Arrière du moniteur LCD
Port DC-in
Port DVI
Port VGA
Port casque
Les écouteurs sont à acheter séparément
.
54321
1.
Port DC-in. Ce port connecte le connecteur dʼalimentation à
lʼadaptateur secteur fournit avec le moniteur.
Port DVI. Ceci est un port 24 broches est destiné à une connexion
2.
DVI-D.
Port VGA. Ce port 15 broches est réservé à une connexion VGA.
3.
4. Port dʼentrée audio
. Ce port connecte la source audio du PC au
câble audio fournit avec le moniteur.
Port casque . Ce port connecte des écouteurs avec une mini-prise
5.
stéréo (3.5mm).
Les écouteurs sont à acheter séparément
Moniteur LCD PW191 ASUS
1-5
Chapitre 2
Ce chapitre fournit des instructions sur
la connexion appropriée des câbles et
lʼajustement de lʼinclinaison du moniteur LCD.
Confi guration
Chapitre 2: Confi guration
2.1 Déballer le moniteur
Le moniteur est emballé dans la boîte. Pour le déballer, maintenez le socle
avec une main tout en lʼinclinant légèrement vers lʼavant avec lʼautre main.
Socle
2.2 Connecter les câbles
Pour connecter les câbles:
1. Ajustez le moniteur
à la hauteur et à
lʼinclinaison désirée.
2. Tournez le moniteur à
90º dans le sens
inverse des aiguilles
dʼune montre afi n de
bien visualiser les ports
situés sous le panneau
arrière.
Ports dʼentrée
2-2
Vue avant Vue latérale
Chapitre 2: Confi guration
Moniteur
LCD PW191 ASUS
3. Connectez les câbles comme indiqué ci-dessous:
Pour connecter le câble audio
Pour connecter lʼadaptateur secteur
Pour connecter le câble VGA
Adaptateur secteur
Câble VGA
Câble audio
•
Pour connecter le câble audio: connectez une extrémité du câble audio
au port Audio-in du moniteur, puis lʼautre extrémité à la sortie audio de
lʼordinateur ou de la carte son.
Pour connecter lʼadaptateur secteur: connectez dʼabord le cordon de
•
lʼadaptateur au port DC-in du moniteur. Puis, connectez la prise à un
source dʼalimentation.
Pour connecter le câble VGA:
•
a. Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur.
b. Connectez lʼautre extrémité du câble VGA/DVI au port VGA/DVI de votre PC.
c. Sécurisez les câbles VGA/DVI à leurs ports.
4. Fermez le couvercle de protection des
connecteurs.Alignez le couvercle sur les trois
ouvertures près des ports puis fermez-le
délicatement. Un léger cliquetis indique que
le couvercle a bien été fermé.
2.3 Allumer le moniteur
Touchez légèrement le capteur dʼalimentation . Voir page 1-4 pour des
informatons concernant son emplacement. Lʼindicateur dʼalimentation
sʼallume en bleu pour indiquer que le moniteur est bien sous tension.
Moniteur
LCD PW191 ASUS
2-3
Chapitre 2: Confi guration
2.4 Ajuster l’inclinaison
Vous pouvez ajuster le moniteur dans plusieurs directions, comme indiqué
ci-dessous.
• Pour une visualisation optimale, il est recommandé de faire face au
moniteur et de lʼajuster dans lʼangle qui vous convient le mieux.
• Maintenez le socle pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque vous
changez son inclinaison.
• Vous pouvez ajuster lʼangle du moniteur de -5º à 25º.
-5º à 25º
• Vous pouvez aussi tourner le moniteur à 90º dans le sens inverse des
aiguilles dʼune montre.
90º
2-4
Chapitre 2: Confi guration
Moniteur
LCD PW191 ASUS
• Le socle vous permet de tourner le moniteur vers la gauche ou la droite
jusquʼà un angle de 120º.
120º
2.5 Detacher le socle
(pour une fi xation murale VESA)
Le socle détachable du moniteur PW191 a été spécialement conçu pour la
fi xation murale VESA.
Pour détacher le socle:
1. Tournez le couvercle VESA vers la gauche pour lʼouvrir.
2. Retirez le couvercle VESA du socle.
Pour simplifi er et rendre la manipulation plus sûre, inclinez le moniteur
face vers le bas. il est recommandé de couvrir la surface avec un tissu
doux pour éviter dʼendommager le moniteur.
Moniteur
LCD PW191 ASUS
2-5
Chapitre 2: Confi guration
3. Utilisez un tournevis pour retirer les quatre vis sur le socle du
moniteur.
La fi xation murale VESA (100 mm x 100 mm) est a acheté séparément.
2-6
Chapitre 2: Confi guration
Chapitre 3
Ce chapitre introduit les instructions de
fonctionnement, incluant comment utiliser le
menu OSD (On-Screen Display) et le logiciel
Pivot®Pro.
Instructions générales
Chapitre 3: Instructions générales
3.1 Menu OSD (On-Screen Display)
3.1.1 Reconfi guration
3.1.2 Introduction de la fonction OSD
1. Spendid
Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
3.1.1 Reconfi guration
1. Touchez le capteur pour
activer le menu OSD.
Splendid
Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Menu:S: Quitter
2. Touchez le capteur
et pour naviguer dans les fonctions.
Mettez en surbrillance et activez la fonction désirée en touchant le
capteur MENU. Si la fonction sélectionnée possède un sous-menu,
touchez et de nouveau pour naviguer dans les fonctions du
sous-menu. Mettez en surbrillance et activez le sous-menu désiré en
touchant le capteur .
3. Touchez
et pour changer les réglages de la fonction
sélectionnée.
4. Pour quitter le menu OSD, touchez le capteur
et 3 pour ajuster tout autre fonction.
3.1.2 Introduction de la
fonction OSD
1. Spendid
Splendid
Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Cette fonction contient cinq modes
pouvant être sélectionnés selon
Menu:S: Quitter
vos préférences.
. Répetez les étapes 2
3-2
•
•
Mode Paysage: amélioration vidéo Splendid™ pour paysages
Mode Standard: amélioration vidéo Splendid™ pour utilisation
standard
•
•
•
Mode Cinéma: amélioration vidéo Splendid™ pour fi lms
Mode Jeu: amélioration vidéo Splendid™ pour jeux
Mode Vue Nocturne: amélioration vidéo Splendid™ pour les
affi chages sombres.
Chapitre 3: Instructions générales
Moniteur LCD PW191 ASUS
2. Image
2. Image
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Position
Focus
3. Couleur
Température Couleur
Teinte de Peau
Vous pouvez ajuster la luminosité, le
contraste, la netteté, la saturation,
la position (VGA seulement), et le
focus (VGA seulement) depuis cette
fonction.
Image
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Position
Focus
Menu:S: Quitter
54
80
54
54
•
Luminosité: ajuste la luminosité de 0 à 100. est le raccourci
pour activer cette fonction.
•
•
•
•
Contraste: ajuste le contraste de 0 à 100.
Netteté: ajuste la netteté de 0 à 100.
Saturation: ajuste la saturation de 0 à 100.
Position: ajuste les positions horizontales (Position-H) et verticales(Position-V) de lʼimage. La valeur dʼajustement varie de
0 à 100.
•
Focus: réduit les bruits de lignes horizontales et verticales
de lʼimage en ajustant (Phase) et (Fréquence) séparément. La valeur
dʼajustement varie de 0 à 100.
• La phase ajuste la phase du signal de fréquence du pixel. Un mauvais
ajustement de la phase peut créer des disturbations horizontales.
• La fréquence (fréquence du pixel) contrôle le nombre de pixels
scannés par un balayage horizontal. Si la fréquence nʼest pas
correcte, lʼécran affi che des bandes verticales et lʼimage nʼest pas
proportionnelle.
3. Couleur
Sélectionnez la couleur dʼimage
désirée depuis cette fonction.
•
Température Couleur: contient cinq modes de couleurs: Froid,
Normal, Chaud, sRGB, et Mode Utilisateur.
•
Teinte de Peau: contient trois modes de couleurs: Rouge, Naturel,
et Jaune.
En Mode Utilisateur, les couleurs rouge, bleue, et verte sont
confi gurables par lʼutilisateur; la valeur dʼajustement varie de 0 à 100.
Moniteur LCD PW191 ASUS
Couleur
Température Couleur
Teinte de Peau
Menu:S: Quitter
3-3
Chapitre 3: Instructions générales
4. Sélection Entrée
4. Sélection Entrée
5. Confi guration Système
Volume
Confi guration OSD
Langue
Informations
Réinitialiser
Cette fonction vous permet de
sélectionner la source dʼentrée,
soit VGA ou DVI.
Sélection Entrée
VGA
DVI
Menu:S: Quitter
5. Confi guration SystèmePermet de paramétrer le système.
Configuration Système
Volume 54
Configuration OSD
Langue
Informations
Réinitialiser
Menu:S: Quitter
•
Volume: la valeur dʼajustement varie de 0 à 100. est le
raccourci dʼactivation de cette fonction.
•
Confi guration OSD: ajuste la position horizontale (Position-H) et
verticale (Position-V) du menu OSD. La valeur dʼajustement varie
de 0 à 100. Depuis lʼélément Délai OSD, vous pouvez ajuster le
délai OSD de 10 à 120.
•
Langue: dix langues sont disponibles: Anglais, Français, Allemand,
Italien, Russe, Espagnol, Hollandais, Chinois traditionnel et simplifi é
et japonais.
•
•
Informations: affi che les informations du moniteur.
Réinitialiser: Oui vous permet de restaurer la confi guration par
défaut du moniteur. Non vous permet de garder la confi guration
actuelle.
3-4
Chapitre 3: Instructions générales
Moniteur LCD PW191 ASUS
3.2 Logiciel Pivot®Pro
Instructions dʼ
installation
• Pivot®Pro est un logiciel conçu pour les moniteurs orientables. Grâce à
ce logiciel, vous pouvez faire pivoter lʼimage de 90º, 180º, et 270º pour
correspondre à lʼorientation du moniteur.
• Avant de commencer à utiliser ce logiciel, installez Pivot
ordinateur.
®
• Le logiciel Pivot
moniteur.
•
Instructions dʼ
Pro est fournit dans le CD de support accompagnant le
nstallation: :
1. Fermez toutes les applications en cours dʼéxecution.
2. Assurez-vous que les pilote de votre carte graphique sont bien
®
installés avant dʼinstaller Pivot
Pro.
3. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et éxecuter
le programme START_PIVOT.
• Ce logiciel ne supporte que les systèmes dʼexploitation Windows
ME, NT 4.0, 2000, et XP.
®
Pro sur votre
®
98SE,
• Après lʼinstallation, vous pouvez créer plusieurs raccourcis clavier pour
différents degrés de rotation en faisant un clic droit sur le bureau de
Windows, puis en cliquant sur -->Propriétés -->Paramètres -->Avancé
-->Pivot Software -->Hotkeys.
• Les raccourcis clavier par défaut sont les suivants:
• Pour plus dʼinformations ou de lʼaide, veuillez visiter www.portrait.com.
Moniteur LCD PW191 ASUS
3-5
Chapitre 3: Instructions générales
3.3 Dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Problème
Le voyant
dʼalimentation ne
sʼallume pas
Le voyant
dʼalimentation
sʼallume en ambré
et aucune image
nʼapparaît à lʼécran
Lʼimage est trop
claire ou trop sombre
Lʼimage nʼest pas
correctement
centrée ou de
mauvaise taille
Lʼimage saute et
des vaguelettes
apparaissent à
lʼécran
Les couleurs
apparaissant à lʼécran
sont anormales (les
blancs nʼapparaissent
pas blanc)
Lʼimage est trouble
ou brouillée
Pas de son ou son
trop bas
®
ne fonctionne
Pivot
pas
Solution possible
• Touchez le capteur pour vérifi er que le moniteur est
bien sous tension.
• Vérifi ez si le cordon dʼalimentation est bien connecté au
moniteur et à une prise électrique.
• Vérifi ez que le PC et le moniteur sont bien sous tension.
• Assurez-vous que le câble VGA ou DVI est bien connecté au
moniteur et au PC.
• Inspectez le câble VGA ou DVI pour vous assurer quʼaucune
des broches ne sont pliées.
• Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur pour
vérifi er que le problème ne provient pas du PC.
• Ajustez les réglages de contraste et de luminosité via OSD.
• Touchez le capteur pendant 2 secondes pour ajuster
automatiquement lʼimage.
• Ajustez la position horizontale ou verticale via OSD.
• Assurez-vous que le câble VGA ou DVI est bien connecté au
moniteur et au PC.
• Déplacez tout périphérique électrique pouvant causer des
interférences électriques.
• Inspectez le câble VGA ou DVI pour vous assurer quʼaucune
des broches ne sont pliées.
• Effectuez une réinitialisation via OSD.
• Ajustez les réglages des couleurs ou sélectionnez une
température de couleur via OSD.
• Touchez le capteur pendant 2 secondes pour ajuster
automatiquement lʼimage.
• Ajustez les paramètres de Phase et de Fréquence via OSD.
• Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté
au moniteur et au PC.
• Ajustez les réglages du volume du PC et du moniteur.
• Assurez-vous que les pilotes de la carte son du PC sont bien
installés et activés.
• Assurez-vous que le logiciel Pivot
votre PC.
• Assurez-vous que votre PC possède un des systèmes
dʼexploitation suivant: Windows
XP.
®
Pro est installé sur
®
98SE, ME, NT 4.0, 2000, et
3-6
Chapitre 3: Instructions générales
Moniteur LCD PW191 ASUS
3.4 Résumé des spécifi cations du PW191
Type dʼécran
Taille de lʼécran
Resolution max.
Pitch
Luminosité
Taux de contraste
Angle de vision (H/V)
Couleurs dʼaffi chage
Temps de réponse
ZBD (Zero Bright Dot)
Amélioration vidéo
SPLENDID™
Sélection Splendid
Ajustement Auto
LCD TFT (écran antirefl ets)
19” Wide Screen
WXGA + 1440 x 900
0.285mm
300cd/m
500:1
150º/130º
16.2M
8ms
Oui
Oui
5 modes vidéo pré-réglés (par raccourci clavier
Oui (par raccourci clavier
2
)
)
Sélection des températures
des couleurs
Teintes de peau
Port DVI
Port VGA
Entrée audio
Port casque
Couleurs
Haut-parleurs (embarqués)
LED dʼalimentation
Inclinaison
Pivot
Froid/Normal/Chaud/sRGB/Mode Utilisateur
3 teintes de peau
DVI-D 24 broches
D-Sub 15 broches
Mini-jack 3.5mm
Mini-jack 3.5mm
Argent + Noir
2 x 2W Stéréo
Bleu (allumé)/ Ambré (en veille)
+90º ~ -5º
+60º ~ -60º
(continue page suivante)
Moniteur LCD PW191 ASUS
3-7
Chapitre 3: Instructions générales
3.4 Résumé des spécifi cations du PW191
Pivot
Ajustement de la hauteur
Fixation murale VESA
Verrou Kensington
Source dʼalimentation
Consommation dʼénergie
Poids
Dimensions
Langues disponibles
Accessoires
0º / 90º (vers la gauche)
Oui
100 x 100mm
Oui
AC: 100~240V 50Hz/60Hz
Allumé: < 48W, En veille: < 2W,
Eteint: < 1W
environ 8.5 Kg
520 mm (L) x 490mm (H) x 285mm (Pr)
Anglais, Allemand, Italien, Français, Hollandais,
Espagnol, Russe, Chnois traditionnel et simplifi é,
Japonais
Câble VGA, câble DVI, câble audio, adaptateur
secteur, cordon dʼalimentation, CD de support
(incluant Pivot
®
Pro), Guide de démarrage rapide,
Carte de garantie (optionnelle)
Normes de sécurité
Energy Star
®
, UL/cUL, CB, CE, FCC, CCC, BSMI,
Gost-R, C-Tick, VCCI, RoHS, MIC
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
3-8
Chapitre 3: Instructions générales
Moniteur LCD PW191 ASUS
3.5 Modes de fonctionnement supportés
Standard Résolution Fréquence Fréquence Fréquence
horizontale verticale pixel
DOS
VGA
SVGA
XGA
SXGA
VESA
VESA
(Primaire)
720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz
640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz
640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz
640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz
800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz
800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz
800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz
800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz
1024 x 768 48.40KHz 60Hz 65.00MHz
1024 x 768 56.50KHz 70Hz 75.00MHz
1024 x 768 60.02KHz 75Hz 78.75MHz
1280 x 1024 64.00KHz 60Hz 108.00MHz
1280 x 1024 78.00KHz 75Hz 135.00MHz
1152 x 864 67.50KHz 75Hz 108.00MHz
1440 x 900 55.94KHz 60Hz 106.00MHz
* Les modes non listés dans ce tableau peuvent ne pas être supportés.
Pour une résolution optimale, il est recommandé de sélectionner un mode
listé dans le tableau.
Moniteur LCD PW191 ASUS
3-9
3-10
Chapitre 3: Instructions générales
Chapitre 3: Instructions générales
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.