Copyright® 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a
kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem
szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen
nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói
dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket
megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást
az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy
hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM
KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK
IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN
ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM
KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS
VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNY VAGY
TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG
TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK
ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS
NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT
VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS
BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei
vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy
magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
Elérhetőségi adatok
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ázsia csendes-óceáni térség)
Vállalat címe: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Telefon: +886-2-2894-3447
Fax: +886-2-2890-7798
Általános e-mail: info@asus.com.tw
Weboldal: http://www.asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Vállalat címe: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Általános (tel.): +1-510-739-3777
Általános (fax): +1-510-608-4555
Weboldal: http://usa.asus.com
Műszaki támogatás
Általános támogatás: +1-502-995-0883
Támogatás (fax): +1-502-933-8713
Online támogatás: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria)
Vállalat címe: Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
Általános (tel.): +49-02102-95990
Általános (fax): +49-02102-959911
Weboldal: http://www.asuscom.de
Online elérhetőség: http://www.asuscom.de/sales
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with RFCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment .
This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the
radiator and your body.
2
ASUS WLAN kártya
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~ 13 Europe
(ETSI)
DGT Warning Statement
Article 12
Without permission, any company, rm or user shall not alter the frequency,
increase the power, or change the characteristics and functions of the original
design of the certied lower power frequency electric machinery.
Article 14
The application of low power frequency electric machineries shall not affect the
navigation safety nor interfere a legal communication, if an interference is found,
the service will be suspended until improvement is made and the interference no
longer exists.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低勁率射電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或作業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
臺灣地區使用頻率範圍及使用頻導數為CH1~11(2.412~2.483GHz)
IC Warning Statement
This device has been designed to operate with the antennas for a maximum gain
of 2dBi, antenna type: dipole.
Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
ASUS WLAN kártya
3
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25
40880 RATINGEN, BRD. GERMANY
declare that the product
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 2004/108/EC-EMC Directive and 1995/5 EC-R &TTE Directive
Product name: LAN PCI Adapter
Model name : PCI-G31
EN 50392
Generic standard to demonstrate the compliance
of electronic and electrical apparatus with the basic
restrictions related to human exposure to electromagnetic
fields (0 Hz-300GHz)
EN 61000-3-2*
EN 61000-3-3*
Disturbances in supply systems caused
Disturbances in supply systems caused
EN 50360
EN 50361
t
he limitation of exposure of the general public
to electromagnetic network equipment fields
(0 Hz to 300 GHz) International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection (1998),
Guidelines for limiting exposure in time-varying
electric, magnetic ,and electromagnetic fields
EN 301893
ʳ
EN 300328
Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5 GHz
high performance RLAN; Harmonized EN covering
essential requirements of article 3.2 of
the R&TTE Directive
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM); wideband transmission equipment
operating in the 2.4GHz ISM band and using spread
spectrum modulation techniques. Harmonized EN
covering essential requirements under article 3.2 of
the R&TTE Directive
EN50081-1
EN50082-2
Generic emission standard Part 1: Residual,
commercial and light industry
Generic immunity standard Part 2: Industrial environment
EN300440-1
EN300440 -2
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM);Short Range Devices (SRD);Radio
equipment to be used in the 1 GHz to 40 GHz
frequency range; Part 1: Technical characteristics
and test methods
Part 2: Harmonized EN under article 3.2 of the
R&TTE Directive
EN 55020
EN 55022
Immunity from radio interference of broadcast receivers
and associated equipment
Limits and methods of measurement of radio disturbance
characteristics of information
technology equipment
EN 301511
Global System for Mobile communications
(GSM);Harmonized EN for mobile stations in the
GSM 900 and GSM 1800 bands covering essential
requirements under article 3.2 of the R&TTE
directive (1999/5/EC)
EN 55024
EN 55013
Information Technology equipment-Immunity
characteristics-Limits and methods of measurement
Limits and methods of measurement of radio disturbance
characteristics of broadcast receivers and associated
equipment
EN 301 908-1
EN 301 908-2
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM);Base Stations (BS), Repeaters and
User Equipment (UE) for IMT-2000 Third-Generation
cellular networks; Part 1: Harmonized EN for
IMT-2000, introduction and common requirements,
covering essential requirements of article 3.2 of the
R&TTE Directive
EN 50385
EN 300386
Product standard to demonstrate the compliances or radio
Base stations and fixed terminal stations for
wireless telecommunication systems with the basic
restriction or the reference level to human exposure to
radio frequency electromagnetic) field (110MHZ-40GHZ)
-General public
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM);Telecommunication Electromagnetic
Compatibility (EMC) requirements
EN 301489
-1
EN 301489
-17
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM); Electromagnetic compatibility(EMC)
standard for radio equipment and services; Part 17:
Specific conditions for wideband data and
HIPERLAN equipment, Part1: Common technical
requirements
CE marking
(EC conformity marking)
EN 60065
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 2006/95/EC
Safety requirements for mains operated
EN 60950-1
Safety for information technology equipment
electronic and related apparatus for including electrical business equipment
household and similar general use
Manufacturer/Importer
(Stamp)
Date : Jul. 30, 2008
4
ASUS WLAN kártya
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
1. Bevezetés
1.1. A csomag tartalma
A PCI-G31 WLAN kártya csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia:
• ASUS PCI-G31 WLAN kártya x1 •Külső dipólantenna x1
• Gyors üzembe helyezési útmutató x1 •Támogató CD x1
• Kisméretű konzol x1 • Garanciakártya x1
MEGJEGYZÉS:
azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik,
1.2. Rendszerkövetelmények
A PCI-G31 WLAN kártya használatba vétele előtt győződjön meg arról, hogy a
rendszer kielégíti az alábbi követelményeket:
• Windows
®
Vista/XP/2000/ME • Szabványos 32 bites PCI nyílás
• 32 MB vagy több rendszermemória • 300 MHz-es vagy gyorsabb processzor
1.3 Hardver
Állapot kijelzője
A PCI-G31 WLAN kártyán található egy állapotjelző, ami a WLAN kártya pillanatnyi
állapotát jelzi.
BE: A WLAN kártya engedélyezve van.
Villog: A WLAN kártya sikeresen csatlakozott egy vezeték nélküli hálózathoz és
adatok fogadása, illetve továbbítása történik.
KI: A WLAN kártya le van tiltva.
Külső dipólantenna
A PCI-G31 WLAN kártya egy darab külső dipólantennával rendelkezik. Tanácsos
az antennát egyenesen felfelé irányítani a maximális hatósugár és a jobb kapcsolat
érdekében.
ASUS WLAN kártya
5
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
2. A PCI-G31 illesztőprogram és segédprogramok telepítése
IMPORTANT:
installing the driver and utilities from the bundled Support CD.
Install the ASUS PCI-G31 WLAN Card into your computer before
Az ASUS PCI-G31 WLAN kártya illesztőprogramjának és segédprogramjainak
telepítése:
1. Helyezze be a mellékelt támogató CD-lemezt az optikai meghajtóba. Ha az
automatikus indítás engedélyezve van a számítógépén, megjelenik az automatikus
indítás képernyő.
MEGJEGYZÉS:
kattintson duplán a
2. Az automatikus lejátszás menüben
válassza ki nyelvét, és kattintson az
Install Utilities (Segédprogramok)/
Driver (Illesztőprogram telepítése)
ha az automatikus lejátszást letiltották a számítógépen,
SETUP.EXE
fájlra a Támogató CD gyökérkönyvtárában.
3. Megjelenik az
InstallShield Wizard
(InstallShield varázsló) képernyő.
Kattintson a Next (Tovább) gombra a
folytatáshoz.
elemre.
„Yes, I want to restart
4. Kattintson az
Install (Telepítés)
gombra a telepítés indításához.
5. Jelölje ki a
my computer now” (Igen, most újra
szeretném indítani a számítógépet)
lehetőséget. Kattintson a Finish
(Befejezés) gombra a telepítés
befejezéséhez.
6. Miután a számítógép újraindult, jelölje ki az
„Only use our WLAN utilities and disable
Windows wireless function” (Kizárólag az
ASUS saját WLAN segédprogramjainak
használata és a Windows vezeték
nélküli funkciójának letiltása) elemet,
hogy kizárólag az ASUS saját WLAN
segédprogramját használja a WLAN kártya
kongurálásához. Kattintson az OK gombra.
6
ASUS WLAN kártya
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
3. A PCI-G31 kongurálása az ASUS segédprogrammal
3.1. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz manuálisan
A PCI-G31 hozzáférési ponthoz (AP) (Infrastructure mód) vagy állomáshoz (Ad
Hoc mód) történő csatlakoztatása manuálisan:
1. A jobb egérgombbal kattintson az
ASUS WLAN Card Setting Utility
(ASUS WLAN kártya beállító
segédprogram)
®
tálcán, majd jelölje ki a
Settings” (Vezeték nélküli
beállítások) elemet
2. Győződjön meg arról, hogy a WLAN
kártya „SSID” eleme megegyezik azon
AP vagy állomás által használttal,
amelyhez kapcsolódni akar. Kattintson
az Apply (Alkalmaz) gombra.
ikonjára a Windows
„Wireless
.
A
Status (Állapot) > Search &
Connect (Keresés és kapcsolódás)
elemre kattintással is megjelenítheti
a
SiteSurvey (Helyszín felderítése)
oldalt, májd válasszon hálózatot
az
Available Network (Elérhető
hálózatok)
Connect (Csatlakozás)
listáról. Kattintson a
elemre.
3. Ha a Biztonsági funkció engedélyezett
az AP-n vagy állomáson, akkor a
WLAN kártyán megegyező biztonsági
beállításokat alkalmazzon. Kattintson
az Apply (Alkalmaz) gombra.
ASUS WLAN kártya
A beállítás ezzel befejeződött. A
Status (Állapot)
oldalon ellenőrizheti
a kapcsolat állapotát, az aktuális
adatsebességet és a rádió állapotát.
7
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
3.2. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz WPS használatával
Az ASUS PCI-G31 WLAN kártya támogatja a WPS funkciót, ami segítséget nyújt a
biztonságos vezeték nélküli hálózat egyszerű felépítéséhez.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy az AP vagy állomás, amelyhez
csatlakozni kíván támogatja a WPS funkciót.
A PCI-G31 csatlakoztatása WPS-képességgel ellátott AP-hez vagy állomáshoz a
WPS nyomógomb segítségével:
1. Kattintson a
WPS fülre.
2. Jelölje ki a Join a WLAN
(Csatlakozás WLAN hálózathoz)
(Enrollee) elemet, majd kattintson a
Next (Tovább) gombra.
3. Jelölje ki a Push Button on AP
(Nyomógomb az AP-n) (PBC)
elemet, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
5. Kattintson a Finish (Befejezés)
gombra. A képen az látható,
hogy a WLAN kártya sikeresen
összekapcsolódott a hálózattal.
8
4. Nyomja meg a WPS gombot az AP-n
vagy állomáson a vezeték nélküli
kapcsolat létesítéséhez. A képen az
látható, hogy a WPS hálózatot keres.
ASUS WLAN kártya
PCI-G31 WLAN kártya felhasználói útmutató
3.3 Soft AP mód (Windows® XP/Vista)
Az ASUS PCI-G31 WLAN kártya támogatja a Soft AP módot. Ebben a módban a
WLAN kártya virtuális hozzáférési pontként működik.
FONTOS! Mielőtt kongurálná a Soft AP módot, csatlakoztassa a számítógépet
egy vezetékes hálózathoz, hogy a vezeték nélküli kliensek elérhessék a hálózatot.
Váltás Soft AP módra:
1. Kattintson a
Cong > Soft AP
elemre, majd jelölje ki a
AP_Mode
elemet.
2. Jelölje ki a hálózati kapcsolatot az
Available Network Connections
(Elérhető hálózati kapcsolatok)
dobozban, majd húzza a földgömb
ikon mellé. Jelölje meg az
ICS (ICS engedélyezése)
jelölőnégyzetet.
3. Kattintson az
Apply (Alkalmaz)
gombra.
Soft
Enable
A jobb oldali képen az látható, hogy a
WLAN kártya sikeresen átváltott Soft
AP módra.
• A segédprogram neve
ASUS
Wireless Access Point
Utility (ASUS vezeték
nélküli hozzáférési pont
segédprogram)
lesz.
• Az ASUS WLAN Card Setting
Utility (ASUS WLAN kártyabeállító
segédprogram) ikon a tálcán
ASUS Wireless Access Point
Utility (ASUS vezeték nélküli
hozzáférési pont segédprogram)
ikonra változik.
ASUS WLAN kártya
9
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.