Asus P450LAV, VM480LN, P450LD, P450LA, Y481LD User’s Manual [es]

Equipo portátil

Manual online

S8390

Primera edición

Julio de 2013

Información de propiedad intelectual

Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).

ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.

Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.

LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.

Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.

Limitación de responsabilidad

Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la

responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.

ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.

Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.

Atención al cliente y soporte técnico

Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.

 

Manual online del equipo portátil

Índice

 

Acerca de este manual.............................................................................................

7

Convenciones utilizadas en este manual...............................................................

8

Iconos..................................................................................................................................

8

Tipografía...........................................................................................................................

8

Precauciones de Seguridad....................................................................................

9

Uso del equipo portátil.................................................................................................

9

Mantenimiento del equipo portátil..........................................................................

10

Cómo deshechar el producto adecuadamente...................................................

11

Capítulo 1: Configuración de hardware

 

Primer contacto con el equipo portátil..............................................................

14

Vista superior....................................................................................................................

14

Parte inferior.....................................................................................................................

19

Lateral Derecho................................................................................................................

21

Lateral Izquierdo..............................................................................................................

23

Lateral Frontal...................................................................................................................

25

Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

 

Procedimientos iniciales..........................................................................................

28

Instalación de la batería (sólo para ciertos modelos).........................................

28

Carga del equipo portátil..............................................................................................

29

Levante para abrir el panel de la pantalla...............................................................

31

Presione el botón de alimentación...........................................................................

31

Gestos para el panel táctil.......................................................................................

32

Uso del el teclado.......................................................................................................

39

Teclas de función.............................................................................................................

39

Teclas de función para aplicaciones ASUS.............................................................

40

Teclas Windows® 8..........................................................................................................

41

Teclas de control multimedia .....................................................................................

41

Teclado numérico (sólo para ciertos modelos)....................................................

42

Uso de la unidad óptica...........................................................................................

43

Manual online del equipo portátil

Capítulo 3:Trabajar con Windows® 8

 

Primera puesta en marcha......................................................................................

46

Pantalla de bloqueo de Windows® 8....................................................................

46

Interfaz de usuario de Windows®..........................................................................

47

Pantalla de inicio.............................................................................................................

47

Aplicaciones Windows®................................................................................................

47

Puntos de acceso.............................................................................................................

48

Trabajar con aplicaciones Windows®...................................................................

51

Launching apps...............................................................................................................

51

Personalización de aplicaciones................................................................................

51

Cerrar aplicaciones.........................................................................................................

52

Acceso a la pantalla de aplicaciones........................................................................

53

Charms bar (Barra de botones de acceso ).............................................................

55

Función Snap (Acoplar).................................................................................................

57

Otros accesos directos de teclado.......................................................................

59

Conexión a redes inalámbricas ............................................................................

61

Conexión Wi-Fi.................................................................................................................

61

Bluetooth ..........................................................................................................................

63

Modo vuelo.......................................................................................................................

65

Conexión a redes por cable....................................................................................

66

Configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica.................................

66

Configurar una conexión de red con IP estática..................................................

68

Apagar su equipo portátil.......................................................................................

69

Activar el modo suspensión de su equipo portátil.............................................

69

Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

 

Aplicaciones ASUS incluidas..................................................................................

72

Life Frame...........................................................................................................................

72

Power4Gear Hybrid........................................................................................................

74

Instant On (Encendido instantáneo)........................................................................

76

 

Manual online del equipo portátil

Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)

 

Prueba de encendido automático (POST).........................................................

78

Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas.............................

78

BIOS.................................................................................................................................

78

Acceder a la BIOS............................................................................................................

78

Configuraciones BIOS....................................................................................................

79

Resolución de problemas........................................................................................

89

Refrescar su equipo........................................................................................................

89

Reinicio de su equipo....................................................................................................

90

Opciones avanzadas......................................................................................................

91

Capítulo 6: Actualización del equipo portátil

 

Instalar un módulo de memoria de acceso aleatorio (RAM) (sólo para

 

ciertos modelos).........................................................................................................

94

Sustitución de la unidad de disco duro (sólo para ciertos modelos)......

97

Instalar una nueva batería (sólo para ciertos modelos)...............................

103

Apéndices

 

Información sobre la unidad de DVD-ROM(sólo para ciertos modelos).....

108

Información sobre la unidad ROM Blu-ray(sólo para ciertos modelos).......

110

Cumplimiento de normativas del módem interno.............................................

110

Descripción general.......................................................................................................

111

Declaración de compatibilidad de redes................................................................

111

Equipo que no es de voz .............................................................................................

111

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones.................................

113

Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la

 

radiofrecuencia de FCC.................................................................................................

114

Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC)............................

115

Marca CE.............................................................................................................................

115

Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC.............................

116

Manual online del equipo portátil

 

Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios..........................................

117

Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia............................

117

Advertencias de Seguridad UL...................................................................................

119

Requisitos de Seguridad en la Corriente................................................................

120

Avisos relacionados con el sintonizador de TV....................................................

120

REACH..................................................................................................................................

120

Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation............................

120

Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías

de ion-litio)........................................................................................................................

121

Información de Seguridad para Unidades Ópticas.............................................

122

Aprobación de la norma CTR 21(para equipos portátiles con módem

 

integrado)..........................................................................................................................

123

Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR..................

125

Etiqueta ecológica de la Unión Europea ................................................................

125

Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 126

Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación.....................................................

126

 

Manual online del equipo portátil

Acerca de este manual

Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos:

Capítulo 1: Configuración de hardware

Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.

Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su equipo portátil.

Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8

Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8 en su equipo portátil.

Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

Este capítulo presenta las aplicaciones de ASUS incluidas con el sistema operativo Windows® 8 de su equipo portátil.

Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)

Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las configuraciones de su equipo portátil.

Capítulo 6: Actualización del equipo portátil

Este capítulo le muestra como sustituir y actualizar partes de su equipo portátil.

Apéndices

Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su equipo portátil.

Manual online del equipo portátil

 

Convenciones utilizadas en este manual

Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación:

¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea.

NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.

¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.

Iconos

Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar para completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo portátil.

= Utilice el panel táctil.

= Utilice el teclado.

Tipografía

Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar.

Cursiva = Esto indica secciones a las que puede referirse en este manual.

Manual online del equipo portátil

Precauciones de Seguridad

Uso del equipo portátil

El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F)

Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.

No apoye el equipo portátil sobre sus piernas u otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños personales causados por la exposición al calor.

No utilice cables de alimentación, accesorios ni otros dispositivos periféricos que estén dañados con su ordenador portátil.

Mientras esté encendido, asegúrese de no transportar o cubrir el equipo portátil con ningún material que pueda reducir la circulación del aire.

No coloque el equipo portátil sobre superficies de trabajo irregulares o inestables.

El equipo portátil puede ser inspeccionado por máquinas de rayos X (utilizadas en elementos colocados en cintas transportadoras) pero no se puede exponer a detectores magnéticos o exploradores de mano.

Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios disponibles en vuelo y las restricciones que es necesario seguir cuando utilice el equipo portátil durante un vuelo.

Manual online del equipo portátil

 

Mantenimiento del equipo portátil

Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.

No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo diluyentes, benceno u otros productos químicos, en la superficie del equipo portátil o cerca de ella.

No coloque ningún objeto sobre el equipo portátil.

No exponga el equipo portátil a campos magnéticos o eléctricos intensos.

No exponga el equipo portátil a líquidos, la lluvia o la humedad ni lo use en lugares en los que se den esas condiciones.

No exponga el equipo portátil a entornos polvorientos.

No utilice el equipo portátil cerca de fugas de gas.

10

Manual online del equipo portátil

Cómo deshechar el producto adecuadamente

NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir

la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos.

Este símbolo de la papelera tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos electrónicos.

Manual online del equipo portátil

11

12

Manual online del equipo portátil

Capítulo 1:

Configuración de hardware

Manual online del equipo portátil

13

Asus P450LAV, VM480LN, P450LD, P450LA, Y481LD User’s Manual

Primer contacto con el equipo portátil

Vista superior

NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil.

Modelo de 15”

14

Manual online del equipo portátil

Micrófono

El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples.

Cámara

La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos.

Indicador de cámara

El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso.

Micrófono (sólo para ciertos modelos)

El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples.

Pantalla

La pantalla de alta definición ofrece una excelente calidad de imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros archivos multimedia.

Botón de alimentación

Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación.

Si su ordenador portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos (4) segundos, hasta que el ordenador portátil se apague.

Manual online del equipo portátil

15

Teclado numérico (sólo para ciertos modelos)

El teclado numérico puede utilizarse para dos funciones: para la introducción de números y como teclas de dirección.

NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Teclado numérico en este manual.

Teclado

El teclado QWERTY cuenta con unas teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante las que puede acceder rápidamente a Windows® y controlar otras funciones multimedia.

NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y la zona geográfica.

Panel táctil

El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia

intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional.

NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Gestos para el panel táctil en este manual.

16

Manual online del equipo portátil

Indicadores de Estado

Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil.

Indicador de Encendido

Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.

Indicador de carga de batería de dos colores

El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles:

Color

Estado

Verde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta está comprendido entre 95% y 100%.

Naranja

El equipo portátil está

permanente

enchufado a una fuente de

 

alimentación, cargando su

 

batería y el nivel de carga de

 

esta es inferior al 95%.

Naranja

El equipo portátil está

intermitente

funcionando en modo batería y

 

la carga de la batería es inferior

 

al 10%.

Luces APAGADAS

El equipo portátil está

 

funcionando en modo batería

 

y la carga de la batería es entre

 

10% y 100%.

Manual online del equipo portátil

17

Indicador de Actividad de Unidad

Este indicador se ilumina cuando su ordenador portátil accede a las unidades de almacenamiento internas.

Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth

Este indicador se ilumina para notificar que la función Bluetooth o la conectividad inalámbrica del equipo portátil está habilitada.

Indicador de bloqueo numérico (sólo para ciertos modelos)

Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo numérico está activada. Le permite utilizar algunas de las teclas de su teclado para introducir números.

Indicador de Bloqueo de Mayúsculas

Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de mayúsculas está activada. El uso de bloqueo de mayúsculas permite escribir letras en mayúsculas (por ejemplo A, B y C) mediante el teclado del equipo portátil.

18

Manual online del equipo portátil

Parte inferior

NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo.

¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación.

¡IMPORTANTE! La autonomía de la batería varía en función del uso y de las especificaciones del equipo portátil. La batería no puede desmontarse.

Manual online del equipo portátil

19

Batería

La batería se carga automáticamente cuando se conecta el equipo portátil a una fuente de alimentación. Una vez cargada, la batería proporciona alimentación al equipo portátil.

Cierre con resorte de la batería (sólo para ciertos modelos)

El cierre con resorte de la batería asegura que la batería quede en su sitio de forma automática.

¡IMPORTANTE! Este cierre debe estar en posición de desbloqueo cuando se extraiga la batería.

Cierre manual de la batería (sólo para ciertos modelos)

El cierre manual de la batería sirve para mantener la batería segura en su sitio. El cierre debe colocarse manualmente en posición de bloqueo o desbloqueo para introducir o extraer la batería.

Aperturas de ventilación

Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo.

¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación.

Compartimento de la unidad de disco duro (sólo para ciertos modelos)

Este compartimento es un espacio reservado para la unidad de disco duro del equipo portátil.

Compartimento del módulo de memoria de acceso aleatorio (RAM) (sólo para ciertos modelos)

El compartimento de la RAM le permite añadir módulos de RAM para aumentar la capacidad de memoria del equipo portátil.

20

Manual online del equipo portátil

Lateral Derecho

Modelo de 15" y 14"

Puerto USB 2.0 (sólo para ciertos modelos)

El puerto USB (Universal Serial Bus) es compatible con dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo teclados, dispositivos de señalización, unidades de disco flash, discos duros externos, altavoces, cámaras e impresoras.

Unidad Óptica

Es posible que la unidad de disco óptico de su ordenador portátil admita diversos formatos de disco, como por ejemplo CD, DVD, discos grabables o discos regrabables.

Botón de expulsión de la unidad de disco óptico

Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica.

Manual online del equipo portátil

21

Orificio de expulsión manual de la unidad de disco óptico

El orificio de expulsión manual se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad, en caso de que el botón de expulsión electrónico no funcione.

¡ADVERTENCIA! Utilice el orificio de expulsión manual solo cuando el botón de expulsión electrónico no funcione.

NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Uso de la unidad óptica en este manual.

Ranura de seguridad Kensington®

La ranura de seguridad Kensington® permite proteger el equipo de sobremesa utilizando productos de seguridad para este tipo de equipos compatibles con Kensington®.

22

Manual online del equipo portátil

Lateral Izquierdo

Modelo de 15" y 14"

Entrada de corriente continua (DC)

Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil.

¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una fuente de alimentación.

¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil.

Aperturas de ventilación

Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo.

¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación.

Puerto VGA

Este puerto le permite conectar su ordenador portátil a una pantalla externa.

Manual online del equipo portátil

23

Puerto HDMI

Este puerto es para un conector de interfaz multimedia de alta definición (HDMI, High-Definition Multimedia Interface) y es compatible con HDCP para DVD HD, Blu-ray reproducciones de otros contenidos protegidos.

Puerto LAN

Inserte el cable de red a este puerto para conectar el equipo a una red de área local.

Puertos USB 3.0

Estos puertos Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrecen una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y son compatible con la especificación USB 2.0.

Puerto combinado de salida auriculares y entrada de micrófono

Este puerto permite conectar su equipo portátil a altavoces amplificados o auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar a un micrófono externo al equipo portátil.

24

Manual online del equipo portátil

Lateral Frontal

NOTA: la apariencia del lado frontal puede ser diferente en función del modelo.

Indicadores de estado

Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil.

Lector de tarjetas de memoria

Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SD y SDHC.

Manual online del equipo portátil

25

26

Manual online del equipo portátil

Capítulo 2:

Uso de su equipo portátil

Manual online del equipo portátil

27

Procedimientos iniciales

NOTA: Si su ordenador portátil no tiene la batería instalada, siga los siguientes procedimientos para su instalación.

Instalación de la batería (sólo para ciertos modelos).

A.Mueva el cierre manual a la posición de desbloqueo para insertar la batería.

B.Inserte la batería inclinándola tal y como se muestra y presione hasta que encaje en su lugar.

C.Mueva el cierre manual a la posición de bloqueo después de insertar la batería.

28

Manual online del equipo portátil

Carga del equipo portátil.

A.Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC.

B.Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V.

C.Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil.

Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.

NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región.

Manual online del equipo portátil

29

¡IMPORTANTE!

Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador de corriente antes de encenderlo por primera vez.

Cuando utilice su equipo portátil con un adaptador de alimentación, el enchufe debe estar cerca de la unidad y resultar de fácil acceso.

Localice la etiqueta de clasificación de entrada/salida en su equipo portátil y asegúrese de que la información sobre clasificación de entrada/salida se corresponde con la de su adaptador de alimentación. Algunos modelos de equipo portátil pueden tener múltiples clasificaciones de corriente de salida dependiendo del número de referencia (SKU) disponible.

Información del adaptador de alimentación:

-Voltaje de entrada: 100–240 Vca

-Frecuencia de entrada: 50–60Hz

-Corriente de salida nominal: 3,42A (65W), 4,74A (90W)

-Voltaje de salida nominal: 19 Vcc

30

Manual online del equipo portátil

Loading...
+ 98 hidden pages