reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque
langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à lʼexception de la
documentation conservée par lʼacheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite
expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifi é
ou altéré, à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par écrit par
ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE DʼAUCUNE SORTE, QUʼELLE
SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DʼAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS
NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,
SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE DʻUTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE
LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR
DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DʼASUS. ASUS NʻASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS
CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que
dans un but dʼidentifi cation ou dʼexplication dans lʼintérêt du propriétaire, sans intention de
contrefaçon
ii
Table des matières
Notes ............................................................................................... v
Informations sur la sécurité ............................................................. vi
A propos de ce guide ..................................................................... vii
Conventions utilisées dans ce guide .................................... vii
Où trouver plus dʼinformations .............................................. vii
Série P4 : les caractéristiques en bref ...........................................viii
3.4.3 Créer une disquette du pilote RAID ......................3-17
iv
Notes
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à lʼalinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre lʼinterférence nuisible à une installation
réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio.
Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible
au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez lʼéquipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour
de lʼaide.
Lʼutilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur
à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité
aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifi cations
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler lʼautorité de
lʼutilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en
terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils
numériques, et ce conformément aux régulations dʼinterférence par radio
établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003
v
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
dʼalimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifi ez que les
câbles dʼalimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles dʼalimentation du
système avant dʼajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
mère, vérifi ez que tous les câbles dʼalimentation sont bien débranchés.
• Demandez lʼassistance dʼun professionnel avant dʼutiliser un
adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent dʼinterrompre le
circuit de terre.
• Vérifi ez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous nʼen êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
• Si lʼalimentation est cassée, nʼessayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
• Avant dʼinstaller la carte mère et dʼy ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant dʼutiliser le produit, vérifi ez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles dʼalimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, lʼhumidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez
un technicien qualifi é ou appelez votre revendeur.
vi
A propos de ce guide
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement,
retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous
blesser lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant dʼendommager les
composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afi n de mener
à bien une tâche
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener à bien une tâche.
Où obtenir plus dʼinformations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations
additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web dʼASUS
Les sites Web dʼASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels dʼASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation
supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être
rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la
boîte standard.
vii
Série P4 : les caractéristiques en bref
P4P800-X
CPU
Chipset
FSB (Front Side Bus)
Mémoire
Slots dʼextension
Stockage
Audio
LAN
Socket 478 pour processeurs Intel® Pentium® 4 / Celeron®
Supporte la technologie Intel® Hyper-Threading
Intel
Intel® ICH5
800/533/400 MHz
Architecture mémoire Dual-channel
4 x emplacements DIMM 184 broches supportant jusquʼà 4 Go
de modules DIMMs DDR non-ECC PC3200/PC2700/PC2100
unbuffered
Supporte la technologie ASUS Hyper-Path
1 x AGP 8X/4X (uniquement 0.8 V ou 1.5 V)
4 x PCI
2 x connecteurs UltraDMA 100/66/33
2 x connecteurs Serial ATA
CODEC audio ADI AD1888 SoundMAX 6 canaux
Support de lʼinterface S/PDIF out
Contrôleur Fast Ethernet Realtek RTL8100C 10/100 Mbps
®
865PE
Fonctions spéciales
AI Overclocking
E/S arrières
Power Loss Restart
ASUS MyLogo
ASUS EZ Flash
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS CrashFree BIOS 2
Ajusteur intelligent de la fréquence du CPU
ASUS JumperFree
SFS (Stepless Frequency Selection) de 100MHz à 400MHz
avec un incrément dʼ1Mhz
Ratio FSB/DDR ajustables. Fréquences AGP/PCI fi xes
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x port parallèle
1 x port Serial
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
4 x ports USB 2.0
1 x port RJ-45
1 x interface S/PDIF out
Ports Line In/Line Out/Microphone
(continue à la page suivante)
viii
P4P800-X
E/S internes
BIOS
Standard
Administrabilité
Alimentation
Formatr
Contenu du CD de
support
2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB supplémentaires
Connecteurs CPU/Chassis fan
Connecteurs dʼalimentation ATX 12V 4/20 broches
Connecteurs CD/AUX
Connecteur port Game/MIDI
Connecteur panneau 20 broches
Connecteur Front panel audio
Connecteur Châssis intrusion
Connecteur Serial 2 (COM2)
Connecteur S/PDIF out
3Mo Flash ROM, AMI BIOS, ACPI, PnP, DMI2.0, WfM 2.0,
SM BIOS 2.3
PCI 2.3, USB 2.0/1.1
DMI 2.0, WOL/WOR by PME, Chassis Intrusion
Alimentation ATX (avec prise 4 broches 12V)
30.5 cm x 20.8 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS LiveUpdate
Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
ix
P4P800-VM
CPU
Chipset
FSB (Front Side Bus)
Mémoire
VGA
Slots dʼextension
Stockage
Audio
Socket 478 pour Intel® Pentium® 4/Celeron jusquʼà 3.2GHz
Supporte la technologie Intel
Nouveau design dʼalimentation supportant la dernière
génération de CPU Prescott Intel
Intel 865G GMCH
Intel ICH5
800/533/400 MHz
Architecture mémoire Dual-channel
4 x emplacements DIMM 184 broches supportant jusquʼà 4 Go
de modules DIMMs DDR non-ECC PC3200/PC2700/PC2100
unbuffered
Intel
1 x AGP 8X
3 x PCI
2 x connecteurs UltraDMA 100/66/33
2 x connecteurs Serial ATA
CODEC audio ADI AD1980 SoundMAX 6 canaux
®
Extreme Graphics 2
®
Hyper-Threading
LAN
Fonctions spéciales
Surveillance du
matériel
E/S arrières
Intel 82562EZ LAN PHY supporte le Fast Ethernet 10/100
ASUS MyLogo
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash
Wake-on-Ring/LAN/USB/Keyboard/Mouse
Suspend-to-RAM (STR)
Suspend-to-Disk (STD)
Winbond 83627THF supporte les capteurs du ventilateur, et
la surveillance des tempérratures et des voltages
1 x port parallèle
1 x port Serial
1 x port VGA
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
4 x ports USB 2.0
1 x port RJ-45
Ports Line In/Line Out/Microphone
(continue à la page suivante)
x
P4P800-VM
E/S internes
BIOS
Standard
Administrabilité
Alimentation
Formatr
Contenu du CD de
support
2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB supplémentaires
Connecteur Serial 2 (COM2)
Connecteurs CPU/Chassis fan
Connecteurs dʼalimentation ATX 12V 4/20 broches
Connecteur port Game/MIDI
Connecteur S/PDIF out
Connecteurs CD/AUX
Connecteur Front panel audio
Connecteur panneau 20 broches
4Mo Flash ROM, AMI BIOS, ACPI, PnP, DMI2.0, Trend Chip
Away Virus (TCAV), ASUS EZ Flash, CrashFree BIOS 2,
ASUS MyLogo
PCI 2.2, USB 2.0
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL/WOR by PME
Alimentation ATX (avec prise 4 broches 12V)
24.5 cm x 24.5 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS LiveUpdate
Logiciel anti-virus Trend Micro™ PC-cillin 2002 (version OEM)
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
xi
P4S8X-MX
CPU
Chipset
Front Side Bus
Mémoire
Slots dʼextension
Chipset graphique
Stockage
Audio
LAN
Socket 478 pour processeurs Intel® Pentium® 4 / Celeron
Supporte la technologie Intel® Hyper-Threading
Northbridge: SiS 661GX
Southbridge: SiS 964
800*/533 MHz
2 x emplacements DIMM 184 broches supportant jusquʼà 2
Go de modules mémoire SDRAM DDR non-ECC unbufferred
400**/333 MHz
1 x slot AGP 8X (uniquement 1.5 V)
3 x slots PCI
SiS Real 256E Graphics
Le Southbridge SiS 964 supporte :
- 4 x disques durs Ultra DMA 133/100/66/33
- 2 x disques Serial ATA en confi guration RAID 0, RAID 1,
et JBOD
CODEC audio Realtek
Port sortie coaxiale S/PDIF
Realtek
®
ALC655 6 canaux
®
RTL8201CL 10/100 Mbps LAN PHY
Overclocking
USB
Fonctions spéciales
* En mode overclock, la carte mère opère en FSB800 .
** 1. Quand vous utilisez un CPU FSB800 avec 400 MHz de mémoire
DDR, la carte mère fonctionne par défaut à 333 MHz.
2. Quand vous utilisez un CPU FSB533 avec 400 MHz de mémoire,
la carte mère fonctionne à 400 MHz.
Stepless Frequency Selection (SFS) de 100 MHz à 200 MHz
avec un incrément dʼ1 MHz
AGP/PCI Asynchronous Mode avec FSB
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Supporte jusquʼà 8 ports USB 2.0
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash
ASUS MyLogo2™
(continue à la page suivante)
xii
P4S8X-MX
BIOS
Panneau arrière
Connecteurs internes
4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, Green, PnP, DMI2.0,
SM BIOS 2.3, WfM2.0, ACPI 2.0
1 x port parallèle
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0
1 x port VGA
1 x port Serial (COM)
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
Audio 6 canaux
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE primaire
1 x connecteur IDE secondaire
2 x connecteurs Serial ATA
1 x connecteur ventilateur CPU
1 x connecteur ventilateur châssis
2 x connecteurs SB 2.0 pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires
1 x connecteur audio pour lecteur optique
1 x connecteur AUX
Connecteur dʼalimentation ATX 20 broches
Connecteur dʼalimentation ATX 12 V 4 broches
1 x connecteur GAME/MIDI
1 x connecteur S/PDIF out
1 x connecteur Front panel audio
Connecteur System panel
Alimentation
Format
Contenu du CD de
support
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
Alimentation ATX (avec prises 4 broches et 20 broches 12 V)
Compatible ATX 12 V 2.0
24.5 cm x 24.5 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
Utilitaire ASUS Live Update
Economiseur dʼécran ASUS
Adobe Acrobat Reader
Logiciel anti-virus (version OEM)
xiii
P4S800-MX SE
CPU
Socket 478 pour processeurs Intel® Pentium® 4 / Celeron
Supporte la technologie Intel
Supporte les CPU Prescott Intel
Chipset
SiS661 FX
SiS964
Front Side Bus (FSB)
Mémoire
800/533 MHz
2 x emplacements DIMM 184 broches supportant jusquʼà 2 Go
de modules mémoire DIMMs non-ECC unbuffered
DDR400/333/266
Slots dʼextension
1 x AGP 8X/4X (uniquement 1.5V)
3 x PCI
VGA
Stockage
Chipset graphique intégré SiS Real256E
2 x UltraATA133/100/66/33
2 x Serial ATA avec support RAID 0, RAID 1 et JBOD
Audio
LAN
Fonctions spéciales
CODEC audio Realtek
Contrôleur LAN intégré 10/100 Mbps + Realtek
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash
ASUS MyLogo2
Audio numérique via une interface S/PDIF out
®
Hyper-Threading
®
®
ALC655 6 canaux
®
LAN PHY
Fonctions
dʼoverclocking
E/S arrières
E/S internes
Fréquence FSB ajustable par étape dʼ1MHz (SFS)
Mode asynchrone AGP/PCI avec FSB
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x port parallèle
1 x port Serial
1 x port Vidéo
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port RJ-45
4 x ports USB 2.0/USB 1.1
Ports Line In/Line Out/Microphone
2 x connecteurs SB 2.0 pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires
Connecteur ventilateurs CPU et châssis
Connecteur dʼalimentation ATX 4/20 broches 12V
Connecteurs audio CD/AUX
Connecteur S/PDIF out
Connecteur Front panel audio
Connecteur System panel
Connecteur GAME/MIDI
connecteur pour lecteur de disquettes
2 x connecteurs IDE
xiv
(continue à la page suivante)
P4S800-MX SE
BIOS
Standard
Administrabilité
Format
Contenu du CD de
support
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
4Mo Flash ROM, AMI BIOS, fonctions PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3, ACPI 2.0, ASUS CrashFree BIOS 2, ASUS
MyLogo2, ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall),
ASUS EZ Flash
PCI 2.2, USB 2.0/1.1
WOL/WOR by PME, WfM 2.0, DMI 2.0
Format Micro-ATX : 24.5 cm x 24.5 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS LiveUpdate
Economiseur dʼécran ASUS
Adobe Acrobat Reader
Utilitaire anti-virus
xv
P4S800D-X
CPU
Chipset
Front Side Bus (FSB)
Mémoire
Slots
Stockage
Audio
LAN
Fonctions spéciales
Socket 478 pour processeurs Intel® Pentium® 4 / Celeron®
Supporte la technologie Intel® Hyper-Threading
SIS 655FX
SIS 964
800/533/400 MHz
4 x emplacements DIMM 184 broches supportant jusquʼà 4 Go
de modules DIMMs DDR non-ECC unbuffered PC3200/
PC2700/PC2100/PC1600
Architecture mémoire Dual-channel
1 x AGP 8X/4X (uniquement 1.5V)
5 x PCI
2 x UltraDMA 133/100
2 x Serial ATA avec fonction RAID 0, et 1
CODEC audio ADI AD1888 SoundMAX 6 canaux
Interface S/PDIF out
Contrôleur Ethernet 10/100 intégré avec Realtek LAN PHY
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS2
ASUS Instant Music Lite
ASUS MyLogo2
Fonctions
dʼoverclocking
E/S arrières
ASUS JumperFree
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Voltages ajustables du CPU, de la mémoire et de lʼAGP
SFS (Stepless Frequency Selection) de 100MHz à 300MHz
avec un incrément dʼ1MHz
Ratio FSB/DDR ajustables. fréquences AGP/PCI fi xes
1 x port parallèle
1 x port Serial
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x interface S/PDIF out
1 x port RJ-45
4 x ports USB 2.0/1.1
Ports Line In/Line Out/Microphone
(continue à la page suivante)
xvi
P4S800D-X
E/S internes
BIOS
Standard
Administrabilité
Format
Contenu du CD de
support
Connecteurs CPU/Power/Chassis FAN
Connecteur dʼalimentation ATX 20 broches
Connecteur dʼalimentation ATX 4 broches 12V
Connecteur Châssis Intrusion
Connecteur GAME/MIDI
Entrée audio CD/AUX
Connecteur Front panel audio
2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0
supplémentaires
2 x ports Serial ATA
4Mo Flash ROM, ASUS JumperFree, AMI BIOS, PnP,
DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ASUS EZ Flash, ASUS
MyLogo2, ASUS CrashFree BIOS2, ASUS C.P.R., ASUS
Instant Music Lite
PCI 2.2, USB 2.0/1.1
WfM2.0, DMI2.0, WOR, WOL, Châssis intrusion
30.5 cm x 24.5 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS LiveUpdate
Logiciel anti-virus Trend Micro™ PC-cillin 2004
*Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
xvii
xviii
Chapitre 1
Ce chapitre énumère les procédures de
confi guration du matériel que vous aurez à
effectuer lors de lʼinstallation des composants de
votre ordinateur. Ceci inclût une description des
jumpers et des connecteurs de la carte mère.
Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci dʼavoir acheté une carte mère ASUS® Série P4 !
La carte mère offre les technologies les plus récentes, associées à des
fonctionnalités nouvelles, qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifi ez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vérifi ez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants.
Si lʼun des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
P4P800-X
Carte mère ASUS P4P800-X
CD de support de la carte mère ASUS
2 x câbles Serial ATA
1 x câble UltraDMA 100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
I/O shield
Sachet de capuchons de jumper supplémentaires
Guide de lʼutilisateur
P4P800-VM
Carte mère ASUS P4P800-VM
CD de support de la carte mère ASUS
1 x câble UltraDMA 100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
I/O shield
Sachet de capuchons de jumper supplémentaires
1-2
Guide de lʼutilisateur
Chapitre 1 : Introduction au produit
P4S8X-MX
Carte mère ASUS P4S8X-MX
CD de support de la carte mère ASUS
1 x câble Serial ATA
1 x câble dʼalimentation Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
I/O shield
Guide de lʼutilisateur
P4S800-MX SE
Carte mère ASUS P4S800-MX SE
CD de support de la carte mère ASUS
1 x câble Serial ATA
1 x câble dʼalimentation Serial ATA
1 x câble IDE UltraATA 80 conducteurs
1 x nappe pour lecteur de disquettes 3.5 pouces
I/O shield
Sachet de capuchons de jumper supplémentaires
Guide de lʼutilisateur
P4S800D-X
Carte mère ASUS P4S800D-X
CD de support de la carte mère ASUS
2 x câbles Serial ATA
1 x câble IDE UltraATA 80 conducteurs
1 x nappe pour lecteur de disquettes 3.5-pouces
I/O shield
Sachet de capuchons de jumper supplémentaires
Guide de lʼutilisateur
Carte mère ASUS Série P4
1-3
1.3 Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant dʼinstaller la carte mère ou dʼen
modifi er les paramètres.
• Débranchez le câble dʼalimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme lʼalimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage dʼorigine.
• Avant dʼinstaller ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
lʼalimentation ATX est éteinte et que le câble dʼalimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui sʼallume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle quʼil faut bien éteindre
le système et débrancher le câble dʼalimentation avant de connecter ou de
déconnecter le moindre composant sur la carte mère.
EX:
SB_PWR
P4P800-X
®
LED embarquée de la
P4P800-X Onboard LED
P4P800-X
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 Vue générale de la carte mère
1.4.1 Layout de la carte mère
P4P800-X
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
SPDIF1
COM1
USB12
Bottom:
USB3
USB4
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
FP_AUDIO
AD1888
PARALLEL PORT
Top:
RJ-45
ATX12V
USBPW34
USBPW12
CD
AUX
SPDIF_OUT
Socket 478
Intel
865PE
MCH
Accelerated Graphics Port (AGP)
CPU_FAN
ATX Power Connector
PRI_IDE
DDR DIMMA2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMMA1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMMB2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMMB1 (64 bit,184-pin module)
SEC_IDE
2
1
+5V
USBPW12
USBPW34
RTL8101L
3
2
+5VSB
(Default)
I/O
Super
3Mb
FWH
PCI1
PCI2
P4P800-X
PCI3
PCI4
CLRTC
3
2
1
NormalClear CMOS
(Default)
2
GAME
USB56
21
+5V
(Default)
FLOPPY
USBPW56
USBPW78
USBPW56
USBPW78
2
+5VSB
Intel
ICH5
CHA_FAN
PANEL
USB78
3
Power LED
+5 V
HD_LED-
HD_LED+
IDELED
*Requiert une alimentation ATX
*
Requires an ATX power supply.
CHASSIS
CLRTC
SATA 2
SATA 1
PANEL
PLED
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
Speaker
Connector
Speaker
Ground
+5V
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBIN
Reset SW
ATX Power
Switch*
Carte mère ASUS Série P4
1-5
P4P800-VM
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
Socket 478
CHA_FAN1
CPU_FAN
I/O
Super
VGA1
USB1
USB2
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
Intel
Lan
82562EZ
(10/100Nbps)
IAPANEL1
AD1980
CODEC
USBPW12
USBPW34
Top:
RJ-45
MDC1
CD1
AUX1
ATX12V1
SPDIF1
Intel
865G
Memory
Controller
Hub
Accelerated Graphics Port (AGP1)
PCI1
PCI2
SB_PWR1
USB56
®
USBPW56
PCI3
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
P4P800-VM
PRI_IDE1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC1
Hub
4Mbit
Firmware
Intel
ICH5
(South
Bridge)
USBPW78
USB78
SATA 2
CHASSIS1
SATA 1
SMB1
GAME1
ATX Power Connector
FLOPPY1
SEC_IDE1
COM2
PANEL1
1-6
USBPW12
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
CLRTC1
1223
NormalClear CMOS
(Default)
USBPW56
+5V
(Default)
2321
+5VSB
USBPW78
+5V
(Default)
2321
+5VSB
PANEL1
PLED-
IDE_LED-
Speaker
connector
+5V
PWR
Ground
Ground
ExtSMI#
Reset SW
ATX Power
Switch*
Ground
Ground
Reset
Speaker
Ground
Power LED
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED
SMI Lead
*Requiert une alimentation ATX
Chapitre 1 : Introduction au produit
P4S8X-MX
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA
USB12
USB34
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
RTL8201CL
PARALLEL PORT
TOP
RJ-45
KBPWR
USBPW34
USBPW12
ATX12V
PCI1
PCI2
Socket 478
SiS
661GX
North Bridge
AGP
CPU_FAN1
P4S8X-MX
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
SiS
964
Chipset
Super
I/O
4Mb
BIOS
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
ATXPWR
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
SATA 2
SATA 1
ALC655
FP_AUDIO
KBPWR
+5V+5VSB
(Default)
CLRTC1
PCI3
CDAUX
USBPW34
2312
USBPW12
+5V
(Default)
2321
+5VSB
USBPW56
USBPW78
SPDIF
USBPW56
USBPW78
+5V
(Default)
USB56
2321
+5VSB
USB78PANEL
CLRTC1
1223
GAME
PLED
NormalClear CMOS
(Default)
*Requiert une alimentation ATX
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
*
Requires an ATX power supply.
PANEL
PLED-
PWR
PWRSW
SPEAKER
+5V
Ground
Ground
Speaker
Ground
Reset
Ground
RESET
Carte mère ASUS Série P4
1-7
P4S800-MX SE
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA
USB1
USB2
USB2.0
T:USB3
B:USB4
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
RTL8201CL
PARALLEL PORT
TOP
RJ-45
KBPWR
USBPW34
USBPW12
ATX12V
PCI1
PCI2
Socket 478
SiS
661FX
North Bridge
AGP
CPU_FAN1
P4S800-MX SE
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
SiS
964
Chipset
SATA 2
SATA 1
Super
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
I/O
4Mb
SEC_IDE
BIOS
FLOPPY
PRI_IDE
ATXPWR
SB_PWR
ALC655
FP_AUDIO
KBPWR
+5V+5VSB
(Default)
CLRTC1
PCI3
CDAUX
USBPW34
2312
USBPW12
+5V
(Default)
2321
+5VSB
USBPW56
USBPW78
SPDIF
USBPW56
USBPW78
+5V
(Default)
USB56
2321
+5VSB
USB78PANEL
CLRTC1
1223
GAME
NormalClear CMOS
(Default)
PANEL
PLED
IDE_LED
*
Requires an ATX power supply.
*Requiert une alimentation ATX
PLED+
PLED-
IDE_LED-
IDE_LED+
SPEAKER
+5V
PWR
Ground
PWRSW
Ground
Speaker
Ground
Reset
Ground
RESET
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
P4S800D-X
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Socket 478
PWR_FAN1
CPU_FAN1
SPDIF_O
COM1
USB1
USB2
USB2.0
Top:
T: USB3
RJ-45
B: USB4
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
CD1
AUX1
AD1888
FP_AUDIO
PARALLEL PORT
USBPW12
USBPW34
RTL8201CL
SiS
ATX12V1
655
FX
Accelerated Graphics Port (AGP1)
PCI1
PCI2
®
PCI3
P4S800D-X
PCI4
PCI5
SB_PWR1
USBPW56
USBPW78
USB56
USB78
GAME1
ATXPWR1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
FLOPPY1
SiS
964
SATA 2
SATA 1
CLRTC1
Super
CHASSIS1
CHA_FAN1
I/O
4Mbit
Firmware
PANEL1
Hub
21
+5V
(Default)
USBPW12
USBPW34
+5VSB
2
3
21
+5V
(Default)
USBPW56
USBPW78
Carte mère ASUS Série P4
2
+5VSB
CLRTC1
3
1223
NormalClear CMOS
(Default)
PANEL1
PLED
PLED-
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
SPEAKER
Ground
+5V
Ground
PWR
Reset
Ground
Reset
PWRSW
Speaker
Ground
1-9
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.