Asus P3-PE5 User Manual [en, ru, de, it, cs, pl, fr, es]

Page 1
Pundit P3-PE5
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com.
PC (Desktop Barebone)
Quick Installation Guide
English
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com.
Page 2
Front panel features
English
HDD LED
Power LED
Power button
USB 2.0 ports Microphone port
Headphone port
®
CompactFlash
Secure Digital™/MultimediaCard slot
card slot
5.25-inch drive bay cover
6-in-1 card reader
Card reader LED
Memory Stick/Pro™ card slot
SmartMedia
®
card slot
Rear panel features
Parallel port Air vents
PS/2 mouse port
Cover screw
PS/2 keyboard port
E-SATA port
VGA port
LAN (RJ-45) port
Line In port
Microphone
USB 2.0 ports
Metal bracket lock
port
Line Out port
Voltage selector
Power connector
Cover screw
Power fan vent
PCI slot metal brackets
Quick Installation Guide
Page 3
3Quick Installation Guide
Internal components
11
10
12
8
7
9
6
1. 5.25-inch empty optical drive bay
2. Front panel cover
3. Optical drive lock
4. Hard disk drive bays
5. Hard disk drive lock
6. Power supply unit
1
3
5
4
2
8. ASUS motherboard
9. Metal bracket lock
10. LGA775 socket
(under the CPU
fan and heatsink assembly)
11. CPU fan and heatsink assembly
12. DIMM sockets
English
7. Chassis support bracket
Selecting the voltage
The systemʼs power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area.
If the voltage supply in your area is 100-127 V, set the switch to 115 V.
If the voltage supply in your area is 200-240 V, set the switch to 230 V.
Quick Installation Guide
Page 4
Removing the cover
English
1. Locate two cover screws.
2. Remove the cover screws.
3. Pull the cover.
4. Lift the cover, then set aside.
5. Lift the expansion card lock to a 90º-100º angle.
6. Lift the chassis support bracket, then remove.
Removing the front panel assembly
1. Locate the front panel assembly hooks.
2. Pull the hooks outward to remove.
Quick Installation Guide
Page 5
5Quick Installation Guide
Installing a CPU
To install a CPU:
1. Locate the CPU socket.
PnP cap
2. Unlock the load lever.
Retention tab
Load lever
This side of the socket box
should face you.
3. Lift the load lever. 4. Lift the load plate (A), then push the PnP cap from the load plate window (B).
B
A
English
5. Install the CPU.
Gold triangle
mark
Load plate
6. Close the load plate (A), then lock the load lever (B).
A
B
Quick Installation Guide
Page 6
Installing the CPU fan and heatsink assembly
English
1. Place the heatsink on top of the
2. Drive four screws into the fan
3. Connect the CPU fan cable.
installed CPU.
holes to secure the fan to the motherboard.
Installing a DIMM
1. Locate the DIMM sockets in the motherboard.
2. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward.
3. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket.
2
1
1
DDR2 DIMM notch
Quick Installation Guide
Page 7
7Quick Installation Guide
Installing an expansion card
1. Remove the metal cover opposite the slot that you intend to use.
2. Insert the card connector to the slot, then press the card rmly until it fi ts in place.
Installing an optical drive
1. Drive a screw on the top right screw hole on both sides of the drive.
2. Connect the IDE and audio cable at the back of the drive.
English
3. Push the drive all the way into the bay until the drive lock clicks.
4. Connect a 4-pin power plug from the power supply unit to the power connector at the back of the drive.
Installing a SATA hard disk drive
1. Drive two screws with rubber washers on both sides of the drive.
Power cable and
plug
Signal cable and
plug
2. Connect the SATA signal and power plug at the back of the drive.
Rubber washer
Quick Installation Guide
Page 8
English
3. Place the HDD on the tray. 4. When the HDD screws align,
Replacing the covers
push the drive on the bay.
HDD screw lock
1. Replace the front panel assembly. Remove the 5.25” drive bay cover when you installed an optical drive.
3. Insert the cover hooks to the holes on the chassis side.
2. Reinstall the metal chassis support and the expansion card lock.
4. Push the cover to the direction of the front panel, then replace the cover screws.
Quick Installation Guide
Page 9
Pundit P3-PE5
PC (Système barebone)
Guide de démarrage rapide
Français
Téléchargez les derniers manuels depuis le site web dʼASUS: www.asus.com.
Page 10
Caractéristiques de la façade
Français
LED HDD
LED dʼalimentation
Bouton dʼalimentation
Cache de baie 5.25 pouces
Ports USB 2.0 Port Microphone
Port Casque
Slot pour cartes CompactFlash®
Slot Secure Digital™/MultimediaCard
LED lecteur de cartes
Slot pour cartes Memory Stick®/Pro™
Slot pour cartes SmartMedia®
Caractéristiques de l’arrière
Port parallèle Aérations
Port souris PS/2
Vis du capot
Port LAN (RJ-45)
Port Line In
Verrouillage des brackets métalliques
Lecteur de cartes 6-en-1
Sélecteur de tension
Connecteur dʼalimentation
Vis du capot
Port clavier PS/2
Port E-SATA
Ports USB 2.0
Port VGA
Port
Microphone
Brackets métalliques des ports PCI
Port Line Out
2 Guide de démarrage rapide
Aération dʼalimentation
Page 11
Composants internes
11
10
12
8
7
9
6
1. Baie 5.25 pouces vide
2. Façade
3. Verrouillage du lecteur optique
4. Baies pour disques durs
5. Verrouillage du disque dur
6. Alimentation
7. Support métallique du châssis
8. Carte mère ASUS
1
3
5
4
2
9. Verrouillage des brackets métalliques
10. Socket LGA775
(sous le système de refroidissement du CPU)
11. Système de refroidissement du CPU
12. Sockets DIMM
Français
Choisir le voltage
Lʼalimentation du système est équipée dʼun sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur dʼalimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension dʼentrée en fonction des standards utilisés dans votre région.
Si la tension dans votre région est de 100-127 V, passez lʼinterrupteur sur 115 V.
Si la tension dans votre région est de 200-240 V, passez lʼinterrupteur sur 230 V.
3Guide de démarrage rapide
Page 12
Enlever le capot
1. Localisez les deux vis.
2. Enlevez les deux vis.
Français
3. Tirez le capot.
5. Levez le verrou pour cartes dʼextension à un angle de 90º­100º.
4. Soulevez le capot, puis basculez-le.
6. Soulevez le support de brackets puis enlevez-le.
Enlever la façade
1. Localisez les crochets de la façade.
2. Tirez les crochets vers lʼextérieur.
4 Guide de démarrage rapide
Page 13
Installer un CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU.
2. Débloquez le levier.
Onglet de rétention
Levier
Ce côté du socket doit vous faire face.
Plaque de protection
3. Soulevez le levier. 4. Soulevez la plaque avec votre pouce (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B).
B
A
Français
5. Installez le CPU.
Marque triangulaire
dorée
plaque
6. Refermez la plaque (A) puis verrouillez le levier (B).
A
B
5Guide de démarrage rapide
Page 14
Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur
1. Placez le dissipateur sur le CPU
2. Fixez le ventilateur à lʼaide
Français
3. Connectez le câble de
installé.
de quatre vis afi n de bien le sécuriser à la carte mère.
ventilation du CPU.
Installer un module DIMM
1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.
2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers lʼextérieur.
3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lʼencoche sur la DIMM corresponde à lʼergot du socket.
1
2
1
Encoche du DIMM DDR2
6 Guide de démarrage rapide
Page 15
Installer une carte d’extension
1. Enlevez la protection métallique du slot que vous voulez utiliser.
2. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusquʼà ce que la carte soit en place.
Installer un lecteur optique
1. Mettez une vis dans le pas de vis en haut à droite de chaque côté du lecteur.
2. Connectez les câbles IDE et audio à lʼarrière du lecteur.
Français
3. Enfoncez le lecteur dans la baie jusquʼà ce que les verrous cliquent.
4. Branchez une prise dʼalimentation 4 broches de lʼalimentation dans le connecteur dʼalimentation à lʼarrière du lecteur.
Installer un disque dur SATA
1. Mettez deux vis avec joint de caoutchouc de chaque côté du lecteur.
Câble et prise
dʼalimentation
Câble et prise de
signal
2. Connectez les câbles de signal et dʼalimentation à lʼarrière du disque.
Joint de caoutchouc
7Guide de démarrage rapide
Page 16
3. Placez le disque dur sur le
Français
Refermer la machine
plateau.
4. Quand les vis du disque sont alignées, poussez-le dans la baie.
Verrou des vis HDD
1. Replacez la façade. Enlevez le cache de la baie 5.25” si vous avez installé un lecteur optique.
3. Insérez les crochets dans les trous de chaque côté du châssis.
2. Réinstallez le support de châssis métallique et le verrouillage des cartes dʼextension.
4. Poussez la plaque vers la façade, puis revissez le panneau.
8 Guide de démarrage rapide
Page 17
Pundit P3-PE5
PC (Desktop Barebone)
Schnellinstallationsanleitung
Deutsch
Die neueste Version des Handbuchs fi nden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.com.
Page 18
Frontseite
HDD-LED
Betriebs-LED
Stromschalter
Blende des 5,25-Zoll Laufwerkfachs
Secure Digital™ MultimediaCard-Steckplatz
Deutsch
Rückseite
Abdeckungsschraube
USB 2.0-Anschlüsse Mikrofonanschluss
Kopfhöreranschluss
CompactFlash®-Kartensteckplatz
Memory Stick
Paralleler Anschluss Lüftungsöffnungen
PS/2-Mausanschluss
LAN (RJ-45)-Anschluss
Line In-Anschluss
®
ProTM-Kartensteckplatz
SmartMedia
Metallblendenriegel
Kartenleser-LED
®
-Kartensteckplatz
Spannungsschalter
6-in-1 Kartenleser
Stromanschluss
Abdeckungsschraube
PS/2-Tastaturanschluss
E-SATA-Port
VGA-Anschluss
Mikrofonanschluss
USB 2.0-Anschlüsse
PCI-Steckplatz-Metallblenden
Line Out-Anschluss
2 Schnellinstallationsanleitung
Netzteilgebläse­Lüftungsöffnungen
Page 19
Interne Komponenten
11
10
12
8
7
9
6
1. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein optisches Laufwerk
2. Fronttafelabdeckung
3. Riegel des optischen
7. Gehäusestützklammer
8. ASUS-Motherboard
9. Metallblendenriegel
10. LGA775-Sockel
Laufwerks
4. Festplattenfach
5. Riegel des Festplattenfachs
11. CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
12. DIMM-Steckplätze
6. Netzteil
1
3
5
4
2
(unter der
CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit)
Deutsch
Auswählen der Netzspannung
Das Netzteil ist mit einem 115V/230V-Spannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um die passende Systemeingangsspannung entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in Ihrer Region auszuwählen.
Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 100V bis 127V ist.
Stellen Sie den Schalter auf 230V, wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.
3Schnellinstallationsanleitung
Page 20
Entfernen der Abdeckung
1. Suchen Sie die zwei Abdeckungsschrauben.
2. Entfernen Sie die Abdeckungsschrauben.
3. Ziehen Sie die Abdeckung.
Deutsch
5. Ziehen Sie den Erweiterungssteckplatzriegel bis zu einem Winkel von 90°­100° hoch.
4. Heben Sie die Abdeckung und legen sie zur Seite.
6. Heben Sie das Gehäusestützblech, um es zu entfernen.
Entfernen der Fronttafeleinheit
1. Suchen Sie die Fronttafeleinheitshaken.
2. Ziehen Sie die Haken nach außen, um die Einheit zu entfernen.
4 Schnellinstallationsanleitung
Page 21
Installieren einer CPU
Installieren des Prozessors:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel.
2. Entriegeln Sie den Arretierhebel.
Halteriegel
Arretierhebel
3. Ziehen Sie den Arretierhebel hoch.
PnP­Abdeckung
Diese Seite der Sockelbox sollte
zu Ihnen zeigen.
4. Heben Sie die Deckplatte an (A), und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung (B).
Deutsch
B
A
5. Installieren Sie die CPU.
Goldenes
Dreieckzeichen
Deckrahmen
6. Schließen Sie den Deckrahmen (A) und rasten dann den Arretierhebel ein (B).
A
B
5Schnellinstallationsanleitung
Page 22
Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers
1. Legen Sie den Kühlkörper auf die
2. Drehen Sie die vier Schrauben
3. Verbinden Sie das CPU-
Deutsch
installierte CPU.
in die Löcher am Lüfter, um den Lüfter am Motherboard zu befestigen.
Lüfterkabel.
Installieren eines DIMMs
1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard.
2. Entriegeln Sie einen DIMM­Steckplatz, indem Sie die Haltebügeln nach außen drücken.
3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.
1
2
1
DDR2 DIMM-Kerbe
6 Schnellinstallationsanleitung
Page 23
Installieren einer Erweiterungskarte
1. Entfernen Sie die Metallblende gegenüber dem Steckplatz, den Sie verwenden möchten.
2. Stecken Sie die Karte mit der Kontaktseite nach unten in den Steckplatz ein und drücken dann fest nach unten, bis sie richtig sitzt.
Installieren eines optischen Laufwerks
1. Drehen Sie eine Schraube in das obere rechte Schraubenloch an beiden Seiten des Laufwerks ein.
2. Verbinden Sie das IDE- und das Audiokabel an der Rückseite des Laufwerks.
3. Schieben Sie das Laufwerk in das Fach ein, bis der Laufwerkriegel mit einem Klick-Ton einrastet.
4. Verbinden Sie einen 4-pol. Stromstecker von dem Netzteil mit dem Stromanschluss an der Rückseite des Laufwerks.
Installieren einer SATA-Festplatte
1. Drehen Sie zwei Schrauben mit Gummiunterlegscheibe an beiden Seiten des Laufwerks ein.
2. Verbinden Sie den SATA-Signal­und den Stromanschluss an der Rückseite des Laufwerks.
Deutsch
Gummiunterlegscheibe
Stromkabel und
-stecker
Signalkabel und
-stecker
7Schnellinstallationsanleitung
Page 24
3. Legen Sie die Festplatte in das
Anbringen der Abdeckungen
Deutsch
1. Bringen Sie die Fronttafeleinheit
Fach ein.
an. Entfernen Sie die 5,25” Laufwerkfachblende, wenn Sie ein optisches Laufwerk installiert haben.
4. Schieben Sie das Laufwerk in das Fach hinein, wenn die Festplattenschrauben ausgerichtet sind.
Festplattenschraubenriegel
2. Bringen Sie das Gehäusestützblech und den Erweiterungssteckplatzriegel wieder an.
4. Drücken Sie die Abdeckung in Richtung der Fronttafel und bringen die
3. Stecken Sie die Abdeckungshaken in die Löcher an der Seite des Gehäuses ein.
8 Schnellinstallationsanleitung
Abdeckungsschrauben wieder an.
Page 25
Pundit P3-PE5
PC (Desktop Barebone)
Guida Veloce
Scaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com.
Italiano
Page 26
Funzionalità del pannello anteriore
LED HDD
LED alimentazione
Pulsante alimentazione
Coperchio alloggiamento lettore 5.25-pollici
Funzionalità del pannello posteriore
Italiano
Vite del coperchio
Porte USB 2.0 Porta microfono
Porta cuffi e
Alloggiamento scheda CompactFlash
Alloggiamento Secure Digital™/MultimediaCard
Porta mouse PS/2
®
Alloggiamento scheda Memory Stick
Alloggiamento scheda SmartMedia
Porta parallela Ventole dʼaria
Porta LAN (RJ-45)
Porta Linea in Entrata
Blocco staffa metallica
Lettore schede 6-in-1
LED lettore schede
Selettore Voltaggio
®
/Pro™
®
Connettore alimentazione
Vite del coperchio
Porta tastiera PS/2
Porta E -SATA
Porta VGA
Porta microfono
Porte USB 2.0
2 Guida Veloce
Ventole alimentatore
Staffe metalliche alloggiamenti PCI
Porta Linea in Uscita
Page 27
Componenti interni
11
10
8
7
9
6
1. Alloggiamento vuoto per lettore ottico da 5.25-pollici
2. Coperchio pannello anteriore
3. Blocco lettore ottico
4. Alloggiamenti disco fi sso
5. Blocco disco fi sso
6. Unità di alimentazione
1
12
3
5
4
2
8. Scheda madre ASUS
9. Blocco staffa metallica
10. Socket LGA775
(sotto la ventola della CPU e dissipatore)
11. Ventola CPU e dissipatore
12. Alloggiamenti DIMM
Italiano
7. Supporto Telaio
Selezione del voltaggio
Lʼunità di alimentazione del sistema ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione. Utilizzare questo interruttore per selezionare il voltaggio per la propria zona.
Se il voltaggio è di 100-127 V, impostare lʼinterruttore su 115 V.
Se il voltaggio è di 200-240 V, impostare lʼinterruttore su 230 V.
3Guida Veloce
Page 28
Rimozione del coperchio
1. Localizzare le due viti del coperchio.
2. Rimuovere le viti.
3. Sollevare il coperchio.
5. Sollevare il blocco della scheda
Italiano
dʼespansione a un angolo di 90º-100º.
4. Togliere il coperchio, e metterlo da parte.
6. Sollevare la staffa di supporto del telaio, e rimuoverla.
Rimozione del pannello anteriore
1. Localizzare i ganci del pannello anteriore.
2. Premerli verso lʼesterno per rimuovere il pannello.
4 Guida Veloce
Page 29
Installazione della CPU
Per installare una CPU:
1. Localizzare il socket della CPU.
Tappo PnP
2. Sbloccare la leva di carico.
Linguetta di trattenimento
Leva di carico
Questo lato della scatola del socket
dovrebbe essere rivolto verso di voi.
3. Sollevare la leva di carico. 4. Sollevare la piastra di carico (A), quindi esercitare una leggera pressione sulla protezione PnP per rimuoverla dalla fi nestra della piastra di carico (B).
5. Installare la CPU.
B
A
Italiano
piastra di caricamento
6. Chiudere la placca di carico (A), e bloccare la leva (B).
A
B
Gold triangle
mark
5Guida Veloce
Page 30
Installazione della ventola della CPU e del dissipatore
1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata.
2. Inserire quattro viti nei fori della ventola per fi ssarla alla scheda madre.
3. Collegare il cavo della ventola della CPU.
Installazione della DIMM
1. Localizzare i socket della DIMM
Italiano
2. Sbloccare il socket della
3. Allineare la DIMM al socket in
nella scheda madre.
DIMM premendo le leve di trattenimento verso lʼesterno.
modo che la tacca della DIMM coincida con quella del socket.
2
1
1
Tacca DIMM DDR2
6 Guida Veloce
Page 31
Installazione della scheda di espansione
1. Rimuovere la staffa metallica di fronte allʼalloggiamento che si intende utilizzare.
2. Inserire il connettore della scheda nellʼalloggiamento, poi premere la scheda fermamente nché non risulti in posizione.
Installazione del lettore ottico
1. Inserire una vite nel foro anteriore su entrambi i lati del lettore.
2. Connettere il cavo IDE e il cavo audio sul retro del lettore.
3. Spingere il lettore fi no in fondo nellʼalloggiamento fi nché il blocco non scatta.
4. Inserire la spina di alimentazione a 4-pin dellʼalimentatore nel connettore di alimentazione posto dietro al lettore.
Installazione del disco fi sso SATA
1. Inserire due viti con rondelle di gomma su entrambi i lati del disco.
Cavo e spina di
alimentazione
Cavo e spina del
segnale
2. Connettere il cavo del segnale SATA e la spina di alimentazione dietro al lettore.
Italiano
Rondella di gomma
7Guida Veloce
Page 32
3. Posizionare lʼHDD sul cassetto.
4. Quando le viti dellʼHDD sono allineate, premere il lettore nellʼalloggiamento.
Riposizionamento dei coperchi
Blocco vite HDD
1. Riposizionare il pannello
Italiano
3. Inserire i ganci del coperchio
anteriore. Rimuovere il coperchio dellʼalloggiamento del lettore da 5.25” se installato il lettore ottico.
nei fori sul lato del telaio.
2. Reinstallare il supporto di metallo del telaio ed il blocco per la scheda dʼespansione.
4. Spingere il coperchio verso il pannello anteriore, poi rimettere le viti.
8 Guida Veloce
Page 33
Pundit P3-PE5
Descargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com.
PC (Servidor Barebone de Sobremesa)
Guía de instalación rápida
Descargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com.
Español
Page 34
2 Guía de instalación rápida
Tapa para la bahía de la unidad de 5,25 pulgadas
LED de disco duro (HDD)
LED de encendido
Botón de encendido
Puerto de micrófono
Lector de tarjetas 6 en 1
Ranura para tarjeta CompactFlash
®
Ranura para tarjeta Secure Digital™
MultimediaCard
LED del lector de tarjetas
Tarjeta para memoria Stick
Ranura para tarjeta SmartMedia
Características del panel frontal
Puerto para teclado PS/2
Tornillo de la tapa
Tornillo de la tapa
Puerto para ratón PS/2
Puerto paralelo Aperturas de aire
Puerto de entrada de línea
Selector de voltaje
Conector de alimentación
Puerto VGA
Puerto E-SATA
Puertos USB 2.0
Puerto de salida de línea
Puerto de micrófono
Soportes metálicos para ranuras PCI
Aperturas del ventilador de alimentación
Puertos USB 2.0
Puerto para auriculares
Cierre del soporte metálico
Puerto LAN (RJ-45)
LED de disco duro (HDD)
LED de encendido
Botón de encendido
Puertos USB 2.0
Ranura para tarjeta CompactFlash
Ranura para tarjeta Secure Digital™
MultimediaCard
Puerto de micrófono Puerto para auriculares
®
Tapa para la bahía de la unidad de 5,25 pulgadas
Lector de tarjetas 6 en 1
Características del panel posterior
Tornillo de la tapa
Español
Puerto para ratón PS/2
LED del lector de tarjetas
Tarjeta para memoria Stick® Pro™
Ranura para tarjeta SmartMedia®
Puerto paralelo Aperturas de aire
Puerto LAN (RJ-45)
Puerto de entrada de línea
Cierre del soporte metálico
Pro™
Selector de voltaje
Conector de alimentación
Tornillo de la tapa
Puerto para teclado PS/2
Puerto E-SATA
Puerto VGA
Puerto de micrófono
Puertos USB 2.0
Soportes metálicos para ranuras PCI
Puerto de salida de línea
Guía de instalación rápida
Aperturas del ventilador de alimentación
Page 35
3Guía de instalación rápida
Componentes internos
11
10
12
8
7
9
6
1. Bahía para la unidad óptica vacía de 5,25 pulgadas
2. Tapa del panel frontal
3. Cierre de la unidad óptica
4. Bahías de las unidades de disco duro
5. Cierre de las unidades de disco duro
6. Fuente de alimentación
1
3
5
4
2
7. Soporte para el Chasis
8. Placa base ASUS
9. Cierre del soporte metálico
10. Zócalo LGA775
(bajo el ventilador del procesador y el módulo del disipador)
11. Ventilador del procesador y módulo del disipador
12. Zócalos DIMM
Seleccionar el voltaje
La fuente de alimentación tiene un selector de voltaje de 115 V/230 V situado junto al conector de alimentación. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión utilizada en su región.
Si el voltaje de su región es de 100-127 V, establezca el conmutador en 115 V.
Si el voltaje de su región es de 200-240 V, establezca el conmutador en 230 V.
Guía de instalación rápida
Español
Page 36
4 Guía de instalación rápida
Quitar la tapa
1. Busque los dos tornillos de la tapa.
2. Extraiga los tornillos de la tapa.
3. Empuje la tapa.
5. Levante el cierre de la tarjeta de expansión hasta que forme un ángulo de entre 90º y 100º.
4. Levante la tapa y retírela.
6. Levante el soporte del chasis y retírelo.
Español
Quite el módulo del panel frontal
1. Localice los ganchos del módulo del panel frontal.
2. Tire de los ganchos hacia fuera para retirar el módulo.
Guía de instalación rápida
Page 37
5Guía de instalación rápida
Instalar un procesador
Esta parte del zócalo debe
apuntar hacia usted.
Tapa PnP
Lengüeta de retención
Palanca de carga
Placa de carga
Marca del
triángulo dorado
Para instalar una CPU:
1. Instalar el procesador.
2. Desbloquee la palanca de carga.
Lengüeta de retención
Palanca de carga
3. Levante la palanca de carga.
Tapa PnP
Esta parte del zócalo debe
apuntar hacia usted.
4. Levante la tapa de carga (A), y empuje la tapa PnP desde la caja de la tapa de carga (B).
B
A
5. Instale el procesador
Marca del
triángulo dorado
Placa de carga
6. Cierre la placa de carga (A) y, a continuación, bloquee la palanca de carga (B).
A
B
Español
Guía de instalación rápida
Page 38
6 Guía de instalación rápida
Instalando el ventilador y el disipador de
Muesca del zócalo DIMM DDR2
calor de la CPU
1. Coloque el disipador sobre el procesador instalado.
2. Ajuste los cuatro tornillos a los agujeros del ventilador para asegurar el ventilador a la placa madre.
3. Conecte el cable del ventilador del procesador.
Instalar un zócalo DIMM
1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.
2. Desbloquee un zócalo DIMM
3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo
Español
presionando los broches de sujeción hacia afuera.
de forma que la muesca de aquél coincida con el corte del zócalo.
2
1
1
Muesca del zócalo DIMM DDR2
Guía de instalación rápida
Page 39
7Guía de instalación rápida
Instalar una tarjeta de expansión
Cable de alimentación
y enchufe
Cable de señal y
enchufe
Arandela de goma
1. Retire la tapa metálica situada en el lado opuesto a la ranura que desea utilizar.
2. Inserte el conector de la tarjeta en la ranura y, a continuación, presione la tarjeta fi rmemente hasta que encaje en su lugar.
Instalar una unidad óptica
1. Inserte un tornillo en el orifi cio situado en la parte superior derecha a ambos lados de la unidad.
2. Conecte el cable IDE y de audio situado en la parte posterior de la unidad.
3. Empuje la unidad uniformemente insertándola en la bahía hasta que el cierre de la misma emita un clic.
4. Conecte el enchufe de alimentación de 4 contactos procedente de la fuente de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior de la unidad.
Instalar una unidad de disco duro SATA
1. Inserte dos tornillos con las arandelas de goma a ambos lados de la unidad.
Cable de alimentación
y enchufe
Cable de señal y
enchufe
2. Conecte el enchufe de alimentación y la señal SATA en la parte posterior de la unidad.
Español
Arandela de goma
Guía de instalación rápida
Page 40
8 Guía de instalación rápida
3. Coloque la unidad de disco duro
Bloqueo de los tornillos de la unidad de disco duro
en la bandeja.
4. Cuando los tornillos de dicha unidad estén alineados, empuje la unidad contra la bahía.
Volver a colocar las tapas
Bloqueo de los tornillos de la unidad de disco duro
1. Vuelva a colocar el módulo del
Español
3. Inserte los ganchos de la tapas
panel frontal. Quite la tapa de la bahía de la unidad de 5,25 pulgadas cuando instaló una unidad óptica.
en los agujeros del lateral del chasis.
2. Vuelva a colocar el soporte del chasis metálico y el cierre de la tarjeta de expansión.
4. Empuje la tapa en la dirección del panel frontal y vuelva a colocar los tornillos de la tapa.
Guía de instalación rápida
Page 41
Pundit P3-PE5
Загрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com.
ПК (баребон)
Краткое руководство по установке
Загрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com.
Русский
Page 42
2
Краткое руководство по установке
Индикатор жесткого диска
Индикатор питания
Кнопка питания
Порты USB 2.0
Разъем микрофона Разъем наушников
Устройство чтения карт памяти «6 в 1»
Гнездо карты памяти CompactFlash
®
Гнездо карт памяти Secure Digital
TM
,
MultimediaCard
Индикатор устройства чтения карт памяти
Гнездо карты памяти Memory Stick
TM
Гнездо карты памяти SmartMedia
®
Конструкция передней панели
Порт клавиатуры PS/2
Винт крышки
Винт крышки
Порт мыши PS/2
Параллельный порт Вентиляционные отверстия
Разъем линейного входа
Переключатель напряжения
Металлический
кронштейн-фиксатор
Разъем питания
Порт VGA
Порт E-SATA
Порты USB 2.0
Разъем линейного выхода
Разъем
микрофона
Металлические кронштейны слотов PCI
Вентиляционные отверстия вентилятора блока питания
Крышка отсека для 5,25-дюймового накопителя
Порт ЛВС (RJ-45)
Индикатор жесткого диска
Индикатор питания
Кнопка питания
Порты USB 2.0
Разъем микрофона Разъем наушников
Крышка отсека для 5,25-дюймового накопителя
Устройство чтения карт памяти «6 в 1»
Гнездо карты памяти CompactFlash
Гнездо карт памяти Secure Digital
MultimediaCard
Индикатор устройства чтения карт памяти
Гнездо карты памяти Memory Stick® Pro
Конструкция задней панели
Параллельный порт Вентиляционные отверстия
Порт ЛВС (RJ-45)
Порт мыши PS/2
Винт крышки
TM
,
Гнездо карты памяти SmartMedia
Переключатель напряжения
Разъем линейного входа
Металлический
кронштейн-фиксатор
TM
Pro
Разъем питания
Винт крышки
Порт клавиатуры PS/2
Русский
Порт E-SATA
Разъем
микрофона
Порты USB 2.0
Порт VGA
Краткое руководство по установке
Металлические кронштейны слотов PCI
Разъем линейного выхода
Вентиляционные отверстия вентилятора блока питания
Page 43
3
Краткое руководство по установке
Внутренние компоненты
11
10
8
7
9
6
1. Пустой 5,25-дюймовый отсек для оптического привода
2. Крышка передней панели
3. Фиксатор оптического привода
4. Отсеки жестких дисков
5. Фиксатор жесткого диска
6. Блок питания
7. Поддерживающий корпус
кронштейн
1
12
3
5
4
8. Системная плата ASUS
9. Металлический кронштейн-
фиксатор
10. Гнездо LGA775
(под узлом
вентилятора и радиатора ЦП)
11. Узел вентилятора и радиатора ЦП
12. Гнезда для модулей памяти DIMM
2
Выбор напряжения
Системный блок питания оснащен переключателем напряжений 115 В/230 В, который расположен рядом с разъемом питания. Используйте данный переключатель для выбора входного напряжения системы, соответствующего напряжению питания в Вашем регионе.
Если напряжение местной электросети составляет 100 – 127 В, установите переключатель в положение 115 В.
Если напряжение местной электросети составляет 200 – 240 В, установите переключатель в положение 230 В.
Краткое руководство по установке
Русский
Page 44
4
Краткое руководство по установке
Снятие крышки
1. Найдите два винта крышки.
2. Выкрутите винты крышки.
3. Потяните крышку.
5. Поднимите фиксатор карт расширения на угол 90° – 100°.
4. Поднимите крышку, затем отложите в сторону.
6. Поднимите опорный
кронштейн корпуса, а затем снимите его.
Снятие передней панели
1. Найдите крепежные
2. Чтобы снять панель, отогните
Русский
фиксаторы передней панели.
фиксаторы.
Краткое руководство по установке
Page 45
5
Краткое руководство по установке
Установка процессора
Эта сторона сокета должна
быть обращена к вам.
Защитная крышка
Фиксатор
Прижимной рычаг
Прижимная пластина
Знак Золотой треугольник
Для установки радиатора и кулера:
1. Найдите гнездо процессора.
2. Разблокируйте прижимной рычаг.
Фиксатор
Прижимной рычаг
Защитная крышка
Эта сторона сокета должна
быть обращена к вам.
3. Поднимите прижимной рычаг.
5. Установите процессор.
4. Поднимите удерживающую
пластину (A), затем удалите крышку (B).
B
A
Прижимная пластина
6. Закройте прижимную рамку (A), а затем зафиксируйте прижимной рычаг (B).
A
Знак Золотой треугольник
B
Краткое руководство по установке
Русский
Page 46
6
Краткое руководство по установке
Установка вентилятора и радиатора
Паз модуля DDR2 DIMM
1. Поместите радиатор на
верхнюю часть установленного процессора.
2. Закрутите четыре винта в крепежных отверстиях кулерара для крепления его к материнской плате.
3. Подсоедините провод вентилятора процессора.
Установка модулей памяти DIMM
1. Найдите гнезда DIMM на материнской плате.
2. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы.
3. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в гнезде.
1
Паз модуля DDR2 DIMM
2
1
Русский
Краткое руководство по установке
Page 47
7
Краткое руководство по установке
Установка карты расширения
Кабель и
штекер питания
Сигнальныйкабель
и штекер
Резиновая прокладка
1. Снимите металлическую крышку
2. Вставьте разъем карты в гнездо,
напротив гнезда, которое Вы хотите использовать.
Установка оптического привода
1. Закрутите винт в правое верхнее резьбовое отверстие с каждой стороны привода.
2. Подключите кабель IDE и
затем нажмите с усилием, пока карта не встанет на место.
аудиокабель к разъемам на задней стороне привода.
3. Задвиньте привод полностью в отсек, пока не защелкнется фиксатор привода.
4. Подключите 4-контактный штекер блока питания к разъему питания на задней панели привода.
Установка жесткого диска с интерфейсом SATA
1. Закрутите два винта с резиновыми прокладками с обеих сторон жесткого диска.
Кабель и
штекер питания
2. Подключите штекер сигнального кабеля SATA и штекер кабеля питания к разъемам на задней панели жесткого диска.
Сигнальныйкабель
Резиновая прокладка
и штекер
Краткое руководство по установке
Русский
Page 48
8
Краткое руководство по установке
3. Поместите жесткий диск в
Фиксатор винта жесткого диска
отсек.
Установка крышек
4. Когда винты жесткого диска совместятся, задвиньте диск в отсек.
Фиксатор винта жесткого диска
1. Установите узел передней панели. Если установлен оптический привод, снимите крышку отсека 5,25­дюймового привода.
3. Вставьте фиксаторы крышки в отверстия на боку корпуса.
2. Установите металлический опорный кронштейн корпуса и фиксатор карт расширения.
4. Задвиньте крышку в направлении передней панели, затем установите винты крышки.
Русский
Краткое руководство по установке
Page 49
Pundit P3-PE5
Transfi ra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com.
PC (sistema barebone para desktop)
Guia de instalação rápida
Português
Transfi ra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com.
Page 50
2 Guia de instalação rápida
Tampa do compartimento da unidade de 5,25”
LED da unidade de disco rígido
LED de alimentação
Botão de alimentação
Portas USB 2.0
Porta do microfone Porta dos auscultadores
Leitor de cartões de memória 6-em-1
Ranhura para cartão de memória CompactFlash
®
Ranhura para cartões de memória Secure
Digital™ / MultimediaCard
LED do leitor de cartões de memória
Ranhura para o cartão de memória SmartMedia
Ranhura para o cartão de memória SmartMedia
®
Características do painel frontal
Porta para teclado PS/2
Parafuso da tampa
Parafuso da tampa
Porta para rato PS/2
Porta paralela Condutas de ventilação
Porta da entrada de linha
Selector de voltagem
Suporte metálico de bloqueio
Conector de alimentação
Porta VGA
Porta E-SATA
Portas USB 2.0
Porta da saída de linha
Porta do microfone
Suportes metálicos das ranhuras PCI
Condutas de ventilação da ventoinha
Porta LAN (RJ-45)
Português
Ranhura para cartão de memória CompactFlash
LED da unidade de disco rígido
LED de alimentação
Botão de alimentação
Portas USB 2.0
Ranhura para cartões de memória Secure
Digital™ / MultimediaCard
Ranhura para o cartão de memória SmartMedia®/Pro™
Porta do microfone Porta dos auscultadores
®
LED do leitor de cartões de memória
Ranhura para o cartão de memória SmartMedia
Tampa do compartimento da unidade de 5,25”
Leitor de cartões de memória 6-em-1
/Pro™
Características do painel traseiro
Porta paralela Condutas de ventilação
Selector de voltagem
Condutas de ventilação da ventoinha
Porta para rato PS/2
Parafuso da tampa
Porta para teclado PS/2
Porta E-SATA
Portas USB 2.0
Porta VGA
Porta LAN (RJ-45)
Porta da entrada de linha
Suporte metálico de bloqueio
Porta do microfone
Suportes metálicos das ranhuras PCI
Porta da saída de linha
Conector de alimentação
Parafuso da tampa
Guia de instalação rápida
Page 51
3Guia de instalação rápida
Componentes internos
11
10
12
8
7
9
6
1. Compartimento vazio para unidade óptica de 5,25”
2. Tampa do painel frontal
3. Bloqueio da unidade óptica
4. Compartimentos das unidades de disco rígido
5. Bloqueio da unidade de disco rígido
6. Fonte de alimentação
1
3
5
4
2
7. Suporte do chassis
8. Placa principal ASUS
9. Suporte metálico de bloqueio
10. Socket LGA775
(por baixo da ventoinha da CPU e do dissipador de calor)
11. Ventoinha da CPU e dissipador de calor
12. Sockets DIMM
Português
Selecção da voltagem
A fonte de alimentação do sistema possui um selector de voltagem de 115 V/230 V situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua área.
Se a voltagem disponível na sua área for de 100-127 V, defi na o comutador para 115 V.
Se a voltagem disponível na sua área for de 200-240 V, defi na o comutador para 230 V.
Guia de instalação rápida
Page 52
4 Guia de instalação rápida
Remoção da tampa
Português
1. Procure os dois parafusos da tampa.
2. Remova os parafusos da tampa.
3. Puxe a tampa.
4. Levante a tampa e coloque-a de lado.
5. Levante o bloqueio da placa de expansão num ângulo de 90º­100º.
6. Levante o suporte do chassis e remova-o.
Remoção do painel frontal
1. Procure os ganchos que xam o painel frontal.
2. Puxe-os para fora para remover.
Guia de instalação rápida
Page 53
5Guia de instalação rápida
Instalação da CPU
Este lado da caixa do socket
deve fi car virado para si.
Patilha de fi xação
Alavanca de carga
Placa de carga
Marca dourada triangular
Tampa PnP
Para instalar a CPU:
1. Procure o socket da CPU.
Tampa PnP
2. Desbloqueie a alavanca de carga.
Patilha de fi xação
Alavanca de carga
Este lado da caixa do socket
deve fi car virado para si.
3. Levante a alavanca de carga. 4. Levante a placa de carga (A) e
de seguida remova a tampa PnP da janela da placa de carga (B).
B
A
Português
5. Instale a CPU.
Marca dourada triangular
Placa de carga
6. Feche a placa de carga (A) e de seguida prenda a alavanca de carga (B).
A
B
Guia de instalação rápida
Page 54
6 Guia de instalação rápida
Instalação da ventoinha da CPU e do
Entalhe do módulo DDR2 DIMM
Português
dissipador de calor
1. Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada.
2. Introduza quatro parafusos nos orifícios da ventoinha para a xar à Motherboard.
3. Ligue o cabo da ventoinha da CPU.
Instalação do DIMM
1. Procure os sockets DIMM na Motherboard.
2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora.
3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM encaixe na ranhura existente no socket.
2
1
1
Entalhe do módulo DDR2 DIMM
Guia de instalação rápida
Page 55
7Guia de instalação rápida
Instalação da placa de expansão
Cabo de alimentação
e fi cha
Cabo de sinal
e fi cha
Anilha de borracha
1. Remova a tampa metálica situada em frente da ranhura que pretende utilizar.
2. Introduza o conector da placa na ranhura e exerça pressão sobre a placa até esta fi car devidamente introduzida na ranhura.
Instalação de uma unidade óptica
1. Coloque um parafuso no orifício superior direito existente em ambos os lados da unidade.
2. Ligue o cabo IDE e de áudio à parte de trás da unidade.
Português
3. Introduza totalmente a unidade no compartimento até a unidade car fi xa e emitir um estalido.
4. Ligue a fi cha de alimentação de 4 pinos proveniente da fonte de alimentação ao conector de alimentação existente na parte de trás da unidade.
Instalação de uma unidade de disco rígido SATA
1. Coloque dois parafusos com anilhas de borracha de ambos os lados da unidade.
Cabo de alimentação
e fi cha
Cabo de sinal
e fi cha
2. Ligue a fi cha do cabo de sinal SATA e do cabo de alimentação à parte de trás da unidade.
Anilha de borracha
Guia de instalação rápida
Page 56
8 Guia de instalação rápida
3. Coloque a unidade de disco
Parafuso de bloqueio da unidade de disco rígido
Português
rígido no tabuleiro.
Reposição da tampa
4. Quando os parafusos da unidade de disco rígido estiverem alinhados, introduza a unidade no compartimento.
Parafuso de bloqueio da unidade de disco rígido
1. Reponha o painel frontal Remova a tampa do compartimento da unidade de 5,25” para instalação da unidade óptica.
3. Introduza os ganchos da tampa nos orifícios existentes na parte lateral do chassis.
2. Reponha o fecho metálico do chassis e o bloqueio da placa de expansão.
4. Empurre a tampa em direcção ao painel frontal e reponha os parafusos da tampa.
Guia de instalação rápida
Page 57
Pundit P3-PE5
Stáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com.
PC (stolní počítač Barebone)
Stručný průvodce instalací
Česky
Stáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com.
Page 58
2 Stručný průvodce instalací
Česky
Záslepka pozice pro jednotku 5.25”
Indikátor pevného disku
Indikátor napájení
Vypínač
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka pro připojení sluchátek
Čtečka karet 6-v-1
Port klávesnice PS/2
Šroub víka skříně
Šroub víka skříně
Port myši PS/2
Paralelní port Větrací otvory
Zdířka linkového vstupu
Přepínač napě
Zámek kovových záslepek
Konektor napájení
Port VGA
Port E-SATA
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka linkového výstupu
Zdířka pro připojení mikrofonu
Kovové záslepky slotů PCI
Elektrické ventilátory
Slot pro paměťovou kartu CompactFlash
®
Slot pro paměťovou kartu Secure Digital™
MultimediaCard
Indikátor čtečky karet
Slot pro paměťovou kartu Memory Stick
TM
Slot pro paměťovou kartu SmartMedia
ťový port (RJ-45)
Popis předního panelu
Indikátor pevného disku
Indikátor napájení
Vypínač
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka pro připojení sluchátek
Záslepka pozice pro jednotku 5.25”
Čtečka karet 6-v-1
Slot pro paměťovou kartu CompactFlash
Slot pro paměťovou kartu Secure Digital™
MultimediaCard
Slot pro paměťovou kartu Memory Stick® Pro
Popis zadního panelu
Paralelní port Větrací otvory
Port myši PS/2
Šroub víka skříně
ťový port (RJ-45)
Indikátor čtečky karet
Slot pro paměťovou kartu SmartMedia®
Přepínač napě
Konektor napájení
Zdířka linkového vstupu
Zámek kovových záslepek
TM
Pro
Šroub víka skříně
Port klávesnice PS/2
Port E-SATA
Porty rozhraní USB 2.0
Port VGA
Zdířka pro připojení mikrofonu
Kovové záslepky slotů PCI
Zdířka linkového výstupu
Stručný průvodce instalací
Elektrické ventilátory
Page 59
3Stručný průvodce instalací
Vnitřčásti
11
10
8
7
9
6
1. Prázdná poloha pro optickou jednotku 5.25”
2. Kryt předního panelu
3. Zámek optické jednotky
4. Pozice pro pevný disk
5. Zámek pevného disku
6. Zdroj napájení
7. Opěrná konzola skříně
1
12
3
5
4
8. Základní deska ASUS
9. Zámek kovových záslepek
10. Patice LGA775
(pod
ventilátorem a chladičem procesoru)
11. Ventilátor a chladič procesoru
12. Patice pro paměťové moduly
DIMM
2
Česky
Výběr napě
Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 -127 V, nastavte přepínač na hodnotu 115 V.
Pokud je napětí ve vaší oblasti 200 - 240 V, nastavte přepínač na hodnotu 230 V.
Stručný průvodce instalací
Page 60
4 Stručný průvodce instalací
Demontáž krytu skříně
Česky
1. Vyhledejte dva šrouby víka
skříně.
3. Posuňte víko k sobě.
2. Demontujte šrouby víka skříně.
4. Zvedněte víko a položte
stranou.
5. Zvedněte zámek pozic pro rozšiřovací karty do úhlu 90º­100º.
6. Zvedněte opěrnou konzolu
Demontáž předního panelu
1. Vyhledejte západky předního panelu.
2. Vysuňte západky směrem ven a uvolněte panel.
skříně a vyjměte.
Stručný průvodce instalací
Page 61
5Stručný průvodce instalací
Instalace procesoru
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
čko PnP
Zajišťovací jazýček
Zaváděcí páčka
Zaváděcí deska
Značka zlatého trojúhelníku
Instalace procesoru:
1. Vyhledejte patici procesoru.
2. Uvolněte zaváděcí páčku.
Zajišťovací jazýček
Zaváděcí páčka
3. Zvedněte zaváděcí páčku.
čko PnP
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
4. Zvedněte zaváděcí desku (A) a potom zatlačením na víčko PnP vyjměte z okénka zaváděcí desky (B).
B
A
Česky
5. Nainstalujte procesor.
Značka zlatého trojúhelníku
Zaváděcí deska
6. Zavřete zaváděcí rámeček a zajistěte zaváděcí páčku.
B
A
Stručný průvodce instalací
Page 62
6 Stručný průvodce instalací
Česky
řez na modulu DDR2 DIMM
Instalace ventilátoru a chladiče procesoru
1. Umístěte chladič na horní část
nainstalovaného procesoru.
2. Namontováním čtyř šroubů
v otvorech ve ventilátoru zajistěte ventilátor k základní desce.
3. Připojte kabel ventilátoru
procesoru.
Instalace paměťového modulu DIMM
1. Vyhledejte patice pro paměťové
moduly DIMM na základní desce.
2. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový modul DIMM.
3. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM odpovídal výstupku v patici.
1
řez na modulu DDR2 DIMM
2
1
Stručný průvodce instalací
Page 63
7Stručný průvodce instalací
Instalace karty pro rozšíření
Kabel a zástrčka
napájení
Kabel a zástrčka
signálu
Gumová podložka
1. Vyjměte kovovou záslepku,
2. Nasaďte konektor karty do slotu
která se nachází proti slotu, kterých chcete použít.
Instalace optické jednotky
1. Namontujte šroub do horního pravého otvoru na obou stranách jednotky.
2. Připojte kabel IDE a zvukový
a potom zasuňte kartu zcela do slotu.
Česky
kabel k zadní straně jednotky.
3. Zasuňte jednotku zcela do pozice, dokud zámek jednotky necvakne.
4. Připojte 4kolíkovou zástrčku napájení ze zdroje ke konektoru napájení na zadní straně jednotky.
Instalace pevného disku s rozhraním SATA
1. Namontujte dva šrouby s gumovými podložkami na obě strany jednotky.
Kabel a zástrčka
napájení
Kabel a zástrčka
signálu
2. Připojte kabel a zástrčku signálu SATA a zástrčku napájení k zadní straně jednotky.
Gumová podložka
Stručný průvodce instalací
Page 64
8 Stručný průvodce instalací
Česky
Šroub zámku pevného disku
3. Vložte pevný disk do
přihrádky.
Nasazení krytů
4. Když jsou šrouby pevné
jednotky správně zorientovány, zasuňte disk do pozice.
Šroub zámku pevného disku
1. Nasaďte přední panel. Pokud
jste nainstalovali optickou jednotku, vyjměte záslepku pozice 5.25”.
3. Zasuňte háčky víka skříně do otvorů na boční straně skříně.
2. Znovu nainstalujte kovovou
opěrnou konzolu skříně a zámek pozic pro rozšiřovací karty.
4. Zasuňte víko směrem k přednímu panelu a potom namontujte šrouby víka skříně.
Stručný průvodce instalací
Page 65
Pundit P3-PE5
Pobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web fi rmy ASUS: www.asus.com
Komputer PC (Desktop Barebone)
Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
Pobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web fi rmy ASUS: www.asus.com
Page 66
2 Instrukcja szybkiej instalacji
Pokrywa wnęki napędu 5,25 cala
Dioda LED HDD
Dioda LED zasilania
Przycisk zasilania
Porty USB 2.0
Port mikrofonu Port słuchawek
Czytnik kart 6-w-1
Gniazdo karty CompactFlash
®
Gniazdo Secure Digital™/MultimediaCard
Dioda LED czytnika kart
Gniazdo karty Memory Stick
Gniazdo karty SmartMedia
®
Elementy panela przedniego
Port klawiatury PS/2
Śruba pokrywy
Śruba pokrywy
Port myszy PS/2
Port równoległy Szczeliny wentylacyjne
Port wejścia liniowego
Selektor napięcia
Blokada metalowych
zaślepek
Port VGA
Port E-SATA
Porty USB 2.0
Port mikrofonu
Metalowe zaślepki gniazd PCI
Szczeliny wentylatora zasilacza
Złącze zasilania
Port sieci LAN (RJ-45)
Port wyjścia liniowego
Dioda LED HDD
Dioda LED zasilania
Przycisk zasilania
Porty USB 2.0
Port mikrofonu Port słuchawek
Pokrywa wnęki napędu 5,25 cala
Czytnik kart 6-w-1
Polski
Gniazdo karty CompactFlash
Gniazdo Secure Digital™/MultimediaCard
Gniazdo karty Memory Stick® Pro™
Elementy panela tylnego
Port równoległy Szczeliny wentylacyjne
Port sieci LAN (RJ-45)
Port myszy PS/2
Śruba pokrywy
Port wejścia liniowego
Blokada metalowych
Dioda LED czytnika kart
Pro™
Gniazdo karty SmartMedia
Selektor napięcia
Złącze zasilania
zaślepek
Śruba pokrywy
Port klawiatury PS/2
Port E-SATA
Port VGA
Instrukcja szybkiej instalacji
Port mikrofonu
Porty USB 2.0
Metalowe zaślepki gniazd PCI
Port wyjścia liniowego
Szczeliny wentylatora zasilacza
Page 67
3Instrukcja szybkiej instalacji
Komponenty wewnętrzne
11
10
12
8
7
9
6
1. Pusta wnęka na napęd optyczny
5,25 cala
2. Pokrywa panela przedniego
3. Blokada napędu optycznego
4. Wnęki napędu dysku twardego
5. Blokada napędu dysku twardego
6. Moduł zasilacza
7. Wspornik ramy obudowy
1
2
5
8. Płyta g
3
4
łówna ASUS
9. Blokada metalowych zaślepek
10. Gniazdo LGA775
(pod zespół
wentylatora i radiatora procesora)
11. Zespół wentylatora i radiatora
procesora
12. Gniazda DIMM
Polski
Wybór napięcia
Zasilacz systemu posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru właściwego napięcia wejściowego prądu zasilającego systemu, zgodnego z napięciem prądu zasilającego w danym obszarze.
Jeśli napięcie prądu zasilającego w danym obszarze wynosi 100-127 V, przełącznik ten należy ustawić na 115 V.
Jeśli napięcie prądu zasilającego w danym obszarze wynosi 200-240 V, przełącznik ten należy ustawić na 230 V.
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 68
4 Instrukcja szybkiej instalacji
Zdejmowanie pokrywy
1. Odszukaj dwie śruby mocowania
pokrywy.
2. Odkręć śruby mocowania pokrywy.
Polski
3. Pociągnij pokrywę.
5. Podnieś blokadę kart rozszerzenia pod kątem 90
- 100
o
stopni.
4. Unieś pokrywę, a następnie odłóż ją na bok.
6. Unieś, a następnie zdejmij
o
wspornik obudowy.
Zdejmowanie panela przedniego
1. Zlokalizuj zaczepy panela przedniego.
2. Odciągnij zaczepy do tyłu w celu odłączenia panela.
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 69
5Instrukcja szybkiej instalacji
Instalacja procesora
Ta strona gniazda powinna być
skierowana do instalatora.
Nasadka PnP
Zatrzask
Dźwignia mocowania
Płyta mocowania
Znak złotego trójkąta
Instalacja procesora:
1. Zlokalizuj gniazdo procesora.
Nasadka PnP
2. Odblokuj dźwignię mocowania.
Zatrzask
Dźwignia mocowania
Ta strona gniazda powinna być
skierowana do instalatora.
3. Podnieś dźwignię mocowania. 4. Podnieś ramkę mocującą (A), a następnie naciśnij pokrywę PnP w oknie ramki mocującej (B).
B
A
Polski
5. Zainstaluj procesor.
Znak złotego trójkąta
Płyta mocowania
6. Zamknij ramkę mocującą (A), a następnie zablokuj dźwignię mocowania (B).
A
B
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 70
6 Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
Nacięcie modułu DDR2 DIMM
Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora
1. Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze.
2. Wprowadź cztery śruby do otworów wentylatora w celu zamocowania wentylatora do płyty głównej.
3. Podłącz kabel wentylatora procesora.
Instalacja modułu DIMM
1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej.
2. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące.
3. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowało do wypustu gniazda.
2
1
1
Nacięcie modułu DDR2 DIMM
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 71
7Instrukcja szybkiej instalacji
Instalacja karty rozszerzenia
Kabel zasilający i
wtyka kabla
Kabel sygnałowy i
wtyka kabla
Gumowa podkładka
1. Zdejmij metalową zaślepkę usytuowaną naprzeciw gniazda, które ma zostać wykorzystane.
2. Wstaw złącze karty do gniazda, a następnie naciśnij mocno kartę, aż do jej pełnego dopasowania do gniazda.
Instalacja napędu optycznego
1. Wkręć śruby w górne prawe otwory napędu, po jego obu stronach.
2. Podłącz do złączy z tylu napędu,
kabel IDE oraz kabel audio.
3. Wepchnij napęd całkowicie do wnęki, aż do kliknięcia zatrzasków napędu.
4. Podłącz 4-pinową wtykę zasilania zasilacza, do złącza zasilania z tyłu napędu.
Instalacja dysku twardego SATA
1. Wkręć dwie śruby z gumowymi podkładkami po obu stronach napędu.
2. Podłącz do złączy z tyłu napędu, kabel sygnałowy SATA oraz wtykę zasilania.
Polski
Gumowa podkładka
Kabel zasilający i
wtyka kabla
Kabel sygnałowy i
wtyka kabla
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 72
8 Instrukcja szybkiej instalacji
3. Ustaw dysk twardy w
Śruba blokowania dysku twardego
prowadnicy.
Zakładanie pokryw
4. Po dopasowaniu śrub dysku twardego, pchnij napęd do wnęki.
Śruba blokowania dysku twardego
Polski
1. Załóż panel przedni. Przy instalacji napędu optycznego, zdejmij pokrywę wnęki napędu 5,25”.
3. Wstaw zaczepy pokrywy do otworów z boku obudowy.
2. Zainstaluj ponownie metalowy
wspornik obudowy i blokadę kart rozszerzenia.
4. Pchnij pokrywę w kierunku panela przedniego, a następnie załóż i dokręć śruby pokrywy.
Instrukcja szybkiej instalacji
Page 73
Pundit P3-PE5
Töltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com.
Asztali barebone szàmìtògèp
Gyors üzembe helyezési útmutató
Töltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com.
Magyar
Page 74
2 Gyors üzembe helyezési útmutató
5,25 hüvelykes bõvítõhely-fedél
HDD LED
Bekapcsolt állapotot jelzõ LED
Bekapcsoló gomb
USB 2.0 portok
Mikrofon port Fejhallgató port
6 az 1-ben kártyaolvasó
CompactFlash
Secure Digital™/MultimediaCard nyílás
Kártyaolvasó LED
Memory Stick
SmartMedia
Előlapi funkciók
PS/2 billentyűzet port
Fedél rögzítõcsavarja
Fedél rögzítõcsavarja
PS/2 egérport
Párhuzamos port Szellõzõnyílások
Vonalszintű bemeneti port
Feszültségválasztó
Fém tartó retesz
Tápcsatlakozó
VGA port
E-SATA csatlakozó
USB 2.0 portok
Vonalszintű kimeneti port
Mikrofon port
PCI foglalat fém tartói
Tápegység ventilátor szellőzőnyílásai
LAN (RJ-45) port
Bekapcsolt állapotot jelzõ LED
Bekapcsoló gomb
USB 2.0 portok
CompactFlash® kártyanyílás
Secure Digital™/MultimediaCard nyílás
HDD LED
Mikrofon port Fejhallgató port
kártyanyílás
5,25 hüvelykes bõvítõhely-fedél
6 az 1-ben kártyaolvasó
Hátsó panel funkciók
Magyar
Fedél rögzítõcsavarja
PS/2 egérport
Memory Stick®/Pro™ kártyanyílás
Párhuzamos port Szellõzõnyílások
LAN (RJ-45) port
Vonalszintű bemeneti port
Fém tartó retesz
Kártyaolvasó LED
/Pro™ kártyanyílás
SmartMedia® kártyanyílás
kártyanyílás
Feszültségválasztó
Tápcsatlakozó
Fedél rögzítõcsavarja
PS/2 billentyűzet port
E-SATA csatlakozó
USB 2.0 portok
VGA port
Gyors üzembe helyezési útmutató
Mikrofon port
Vonalszintű kimeneti port
Tápegység ventilátor szellőzőnyílásai
PCI foglalat fém tartói
Page 75
3Gyors üzembe helyezési útmutató
Belső alkatrészek
11
10
8
7
9
6
1. Üres 5,25 hüvelykes bővítőhely
optikai meghajtóhoz
2. Előlapi panel fedele
3. Optikai meghajtó zárja
4. Merevlemez bővítőhelyek
5. Merevlemez zár
6. Tápegység
7. Váz tartókeret
1
12
3
5
4
8. ASUS alaplap
9. Fémtartó zárja
10. LGA775 foglalat
(a CPU-
ventilátor és hűtőborda szerelvény alatt)
11. CPU-ventilátor és hűtőborda
szerelvény
12. DIMM foglalatok
2
Magyar
A feszültség kiválasztása
A rendszer tápegysége 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó mellett található. Ez a kapcsoló a területének megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál.
Amennyiben az Ön területén 100­127 V a hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 115 V-ra.
Amennyiben az Ön területén 200-240 V a hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 230 V-ra.
Gyors üzembe helyezési útmutató
Page 76
4 Gyors üzembe helyezési útmutató
A fedél eltávolítása
1. Keresse meg a fedelet rögzítő
két csavart.
2. Távolítsa el a fedelet rögzítő
csavarokat.
3. Húzza le a fedelet.
5. Emelje fel a bővítőkártyát
Magyar
rögzítő reteszt úgy, hogy 90°­100°-os szögben álljon.
4. Emelje fel a fedelet, majd tegye félre.
6. Emelje fel a váz tartókeretét, majd vegye ki.
Az elülső szerelvény eltávolítása
1. Keresse meg az elülső
szerelvény kampóit.
2. Húzza kifelé a kampókat, hogy eltávolítsa.
Gyors üzembe helyezési útmutató
Page 77
5Gyors üzembe helyezési útmutató
A CPU beszerelése
A doboznak ez az oldala Ön
felé nézzen.
Védősapka
Tartófül
Szorítókar
Rögzítőtálca
Arany háromszög
jelzés
A processzor beszerelése:
1. Keresse meg a CPU-foglalatot.
2. Oldja a szorítókar rögzítését.
Tartófül
Szorítókar
3. Hajtsa fel a szorítókart.
Védősapka
A doboznak ez az oldala Ön
felé nézzen.
4. Emelje fel a szorítólemezt (A), majd nyomja meg a PnP kupakot a szorítólemez nyílásán keresztül (B).
B
A
5. Illessze a helyére a CPU-t.
Arany háromszög
jelzés
Rögzítőtálca
6. Zárja le a tartólemezt (A), majd rögzítse a szorítókart (B).
A
B
Magyar
Gyors üzembe helyezési útmutató
Page 78
6 Gyors üzembe helyezési útmutató
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése
DDR2 DIMM bevágás
1. Helyezze a hűtőbordát a
beszerelt CPU-ra.
2. Hajtsa be a négy csavart a ventilátor nyílásaiba a ventilátor alaplaphoz történő rögzítése érdekében.
3. Csatlakoztassa a CPU-ventilátor tápkábelét.
DIMM beszerelése
1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat
2. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését
Magyar
3. Illessze a DIMM-modult a
az alaplapon.
a kapcsok kifelé nyomásával.
foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy vonalba essen a foglalat kiszögellésével.
2
1
1
DDR2 DIMM bevágás
Gyors üzembe helyezési útmutató
Page 79
7Gyors üzembe helyezési útmutató
Bővítőkártya beszerelése
Tápkábel és dugó
Jelkábel és dugó
Gumialátét
1. Távolítsa el ahhoz a foglalathoz
tartozó fém fedőlemezt, amelyet használni szándékozik.
2. Helyezze be a kártya csatlakozóját a foglalatba, majd határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem illeszkedik.
Optikai meghajtó beszerelése
1. A meghajtó mindkét oldalán a jobb oldali furatba csavarjon egy-egy csavart.
2. Csatlakoztassa az IDE és hangkábelt a meghajtó hátuljához.
3. Csúsztassa be a meghajtót a
bővítőhelyre, amíg a meghajtó retesze nem kattan.
4. Csatlakoztassa a tápegység 4
érintkezős tápkábelét a meghajtó hátulján lévő tápcsatlakozóhoz.
SATA merevlemez beszerelése
1. A meghajtó mindkét oldalán
lévő furatokba csavarjon két-két csavart gumialátét használatával.
Tápkábel és dugó
Jelkábel és dugó
2. Csatlakoztassa a SATA
adatkábelt és tápcsatlakozót a meghajtó hátuljához.
Magyar
Gumialátét
Gyors üzembe helyezési útmutató
Page 80
8 Gyors üzembe helyezési útmutató
3. Helyezze a merevlemezt a
Merevlemez csavarretesz
4. Ha a merevlemez csavarjai
tálcára.
A fedelek visszahelyezése
illeszkednek, tolja a meghajtót a bővítőhelyre.
Merevlemez csavarretesz
1. Szerelje vissza az előlap
Magyar
3. Illessze a fedél kampóit a ház
szerelvényt. Távolítsa el az 5,25 hüvelykes meghajtó­bővítőhely fedelét az optikai meghajtó beszerelése után.
oldalán lévő nyílásokba.
2. Szerelje vissza a fém
tartókeretet és a bővítőkártya reteszt.
4. Tolja a fedelet az előlap felé,
majd szerelje vissza a fedél csavarjait.
Gyors üzembe helyezési útmutató
Loading...