Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in
alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente
a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI
DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI
DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI
DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI,
INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ
CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL
PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo
identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti
di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI ALCUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate
nel Certicato di Garanzia allegato a cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la garanzia stessa non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso
non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi (senza limitazioni) e l’utilizzo
del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo
del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area
Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non
corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche;
(e) tentativo di riparazione eettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di
assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi
altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; (g) abuso, negligenza o uso
commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito
all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè
le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella
documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
2
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il
quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile
delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento
di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni,
componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il
prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun
modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con
la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero vericarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per
altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di queste
circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è
responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà
privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione
degli obblighi di legge previsti in questo Certicato di Garanzia, no al prezzo contrattuale
elencato per ogni prodotto e non oltre.
ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base contrattuale,
extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certicato di Garanzia.
Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo per il
quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente.
IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI PER DANNI
DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O DOCUMENTI O (3)
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI
DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI
DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I VOSTRI
RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I
software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza
all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito
ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda
inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque
acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni
del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User Licence Agreement), tra il proprietario
del software e l’utente nale e visualizzato a video durante l'installazione del software stesso. Si
avvisa che l’accettazione da parte dell’utente delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento
dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito all'indirizzo: http://www.asus.com/it/support
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
3
Indice
Informazioni sul manuale ..................................................................................... 6
Note e messaggi del manuale ...........................................................................7
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese ............ 72
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali per
la tutela ambientale ........................................................................................... 72
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS ............................................................... 72
Speciche per il proiettore LED serie P3 .................................................... 73
Frequenze PC supportate ................................................................................77
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
5
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro
proiettore LED e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Questo capitolo descrive le caratteristiche del proiettore LED e del
telecomando in dotazione.
Capitolo 2: Installazione
Questo capitolo spiega come installare il proiettore LED e come
collegare i vari dispositivi di input.
Capitolo 3: Usare il menu onscreen
Questo capitolo descrive le caratteristiche del menu onscreen del
proiettore LED e ne spiega l'utilizzo.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il vostro proiettore
LED.
6
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni
messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per
completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e
alle componenti del vostro proiettore LED.
Formati carattere
Grassetto= Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo= Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in
questo manuale.
Versione multi-lingua
Scaricate le versioni in altre lingue di questo e-Manual dal sito web: http://
www.asus.com/it/support
proiettore LED. Potrebbe vericarsi un surriscaldamento eccessivo
all'interno, la qualità dell'immagine potrebbe peggiorare e il
proiettore potrebbe danneggiarsi.
luogo freddo. I bruschi cambiamenti di temperatura possono causare
condensa sulla lente o nelle parti interne. Per evitare questo usate il
proiettore due (2) ore dopo il cambio di temperatura.
Corretto smaltimento
Non buttate il vostro proiettore LED nei bidoni dei riuti
municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere
il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul
bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico,
batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni
dei riuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il
corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei riuti municipali. Il simbolo
X sul bidone dei riuti indica che la batteria non deve essere
buttata nei bidoni dei riuti municipali.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
9
Capitolo 1:
Conoscete il vostro
proiettore LED
Capitolo 1: Conoscete il vostro
proiettore LED
10
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Caratteristiche
Vista dall'alto
Anello per la messa a fuoco
Questo anello permette di regolare la messa a fuoco dell'immagine
del vostro proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
11
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare nel
menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una specica
funzione del proiettore LED come indicato di seguito.
vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di
accensione/spegnimento per almeno cinque (5) secondi no a
quando il proiettore LED non si spegne.
12
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Indicatore di stato della batteria
L'indicatore di stato della batteria fornisce un'indicazione visuale
dello stato di carica della batteria. Quando il proiettore è in
modalità batteria premete il pulsante
per mostrare lo stato
della batteria. Fate riferimento alla seguente tabella per i dettagli.
ColoreStato
Verde sso
Il proiettore è collegato ad
una fonte di alimentazione,
la batteria si sta caricando
e la carica della batteria è
compresa tra il 95% e il 100%.
Arancione costante
Il proiettore è collegato ad
una fonte di alimentazione, la
batteria si sta caricando e la
carica della batteria è minore
del 95%.
Blu costante
Il proiettore è in modalità
batteria e la carica della
batteria è compresa tra 21% e
94%.
Rosso sso
Il proiettore è in modalità
batteria e la carica della
batteria è inferiore a 20%.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
13
Vista anteriore
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di
uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria.
Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
Lente
La lente proietta lmati o immagini sullo schermo dal vostro
dispositivo di input.
ATTENZIONE! Non toccate la lente con le vostre mani o con oggetti
appuntiti.
Cover lente
La cover protegge la lente dai gra e dalla polvere.
IMPORTANTE! Rimuovete la cover dalla lente prima di usare il
proiettore LED.
14
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Vista posteriore
P3B
P3E
Sensore telecomando
Il sensore riceve il segnale dal telecomando del proiettore LED.
Potete usare il telecomando no ad una distanza di 7 metri e con
un'angolazione massima di ±30
Porta micro-USB 2.0
Questa porta consente di trasferire dati dal dispositivo di input al
proiettore LED e viceversa.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
°.
15
Lettore di schede di memoria microSD
Il lettore integrato di schede di memoria vi permette di leggere
e scrivere dati sulle schede compatibili con i formati microSD e
microSDHC.
Porta USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con
dispositivi USB 2.0 o USB 1.1.
Altoparlante audio
Il proiettore LED usa la tecnologia SonicMaster per fornire una
qualità audio ad alta fedeltà, con bassi corposi, direttamente
dall'altoparlante audio integrato.
Pulsante power bank (su modelli selezionati)
Premete questo pulsante per mostrare lo stato della batteria del
vostro proiettore tramite l'indicatore relativo. Quando il proiettore
è spento premete questo pulsante per mostrare lo stato della
batteria e caricare il vostro dispositivo mobile collegato alla porta
uscita alimentazione (5V / 1.5A).
Porta VGA
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a
dispositivi con uscita VGA.
Porta HDMI/MHL
Questa porta permette il collegamento di dispositivi con interfaccia
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) e MHL (Mobile HighDenition Link). Questa porta è compatibile con lo standard HDCP
utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono
contenuti protetti.
16
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di
uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria.
Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
Jack uscita audio
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a cue
o altoparlanti amplicati.
Porta uscita alimentazione
Questa porta può fornire alimentazione no a 5V/1.5A. Potete
collegare il vostro dispositivo mobile a questa porta in modo da
mantenerlo carico.
NOTA: Questa porta non fornisce carica quando il sistema è acceso,
quando si usa un dispositivo MHL o in modalità dinamica.
Ingresso alimentazione DC
Inserite l'alimentatore in dotazione in questo ingresso per fornire
alimentazione al vostro proiettore LED.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione potrebbe riscaldarsi
durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di alimentazione e
tenetelo lontano dal corpo se è collegato ad una fonte di energia.
IMPORTANTE! Usate solamente l'alimentatore in dotazione per
caricare la batteria o fornire alimentazione al vostro proiettore LED.
Luce ambientale (su modelli selezionati)
Premete questo pulsante per proiettare una luce ambientale e
creare atmosfere ideali.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
17
Lato destro
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il
vostro proiettore LED tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza
Kensington® compatibili.
Lato sinistro
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda
di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria.
Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
18
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Vista dal basso
Piedistallo integrato
Il proiettore LED è dotato di un piedistallo che vi permette di
inclinare il proiettore di 5.7° o 9°.
Attacco per treppiede
Montate il proiettore LED ad un treppiede tramite questo attacco.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
19
Telecomando del proiettore LED
NOTA: L'aspetto reale potrebbe variare a seconda del modello.
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare nel
menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una specica
funzione del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sui pulsanti del pannello di controllo
fate riferimento alla sezione Usare il menu onscreen di questo
manuale.
20
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Pulsanti del telecomando
Questi pulsanti addizionali vi permettono di comandare il vostro
proiettore LED no a 7 metri di distanza.
Indietro - Premete questo pulsante per tornare alla schermata
precedente.
Home - Premete questo pulsante per tornare alla schermata
principale.
Puntatore laser - Premete questo pulsante per attivare il
puntatore laser integrato nel telecomando.
Riavvolgimento rapido - Premete questo pulsante per
riavvolgere il vostro le audio o video.
Riproduci/Sospendi - Premete questo pulsante per riprodurre
o fermare il vostro le audio o video.
Avanzamento veloce - Premete questo pulsante per avanzare
velocemente nel vostro le audio o video.
Alloggiamento della batteria
L'alloggiamento della batteria richiede una batteria al litio CR2025
per fornire energia al telecomando del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'alloggiamento della batteria fate
riferimento alla sezione Sostituire la batteria del telecomando di
questo manuale.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
21
Sostituire la batteria del telecomando
A. Spostate il blocco della batteria verso destra per sbloccare il vassoio
della batteria.
B. Estraete il vassoio della batteria dall'alloggiamento e rimuovetelo
completamente.
22
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
C. Rimuovete la batteria esaurita e inserite la nuova batteria al litio
CR2025 nel vassoio per la batteria assicurandovi di mantenere il polo
positivo (+) rivolto verso l'alto.
D. Inserite nuovamente il vassoio della batteria nell'alloggiamento
riservato. Spingete il vassoio no a sentire un clic. A questo punto la
batteria è stata installata correttamente.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
23
Capitolo 2:
Installazione
Capitolo 2: Installazione
24
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.