Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной
или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или
пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ
НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ
СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS.
ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ,
КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К
ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных
источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом
таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков,
ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и
повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков,
вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не
более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или
претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина совокупной
ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ
СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; (2) ПОТЕРИ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ
РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт http://support.asus.com
2
Руководство пользователя для проектора
Содержание
О руководстве ........................................................................................5
Обозначения, используемые в руководстве .....................................6
Типографские обозначения ................................................................6
Многоязычная версия .........................................................................6
Информация о правилах безопасности ..............................................7
Использование проектора ..................................................................7
Обслуживание и замена деталей .......................................................7
Уход за проектором .............................................................................8
Утилизация и переработка ...............................................................71
Спецификация для проектора ..........................................................72
Поддерживаемое разрешение ..........................................................75
4
Руководство пользователя для проектора
О руководстве
В этом руководстве приведена информация о программных и
аппаратных функциях проектора
Глава 1: Информация о проекторе
В этой главе приведена информация о частях проектора и пульте
дистанционного управления.
Глава 2: Подготовка
В этой главе приведена информация об установке проектора и его
подключению.
Глава 3: Использование экранного меню
В этой главе приведена информация о функциях экранного меню
проектора и использовании пульта дистанционного управления.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о
безопасности.
Руководство пользователя для проектора
5
Обозначения, используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие
сообщения:
ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Типографские обозначения
Жирный
Курсив
= Означает меню или выбранный элемент.
= Указывает разделы в этом руководстве.
Многоязычная версия
Руководство пользователя на нескольких языках можно скачать с сайта
ASUS: http://support.asus.com
6
Руководство пользователя для проектора
Информация о правилах безопасности
Использование проектора
• Перед началом эксплуатации проектора прочтите руководство и
изучите правила техники безопасности.
• Изучите примечания и предупреждения, приведенные в данном
руководстве пользователя.
• На помещайте проектор на неровную или неустойчивую
поверхность.
• Запрещается эксплуатация проектора в задымленной среде.
Остатки дыма могут накапливаться на важнейших деталях, что
приводит к выходу проектора из строя или ухудшению его рабочих
характеристик.
• Храните пластиковую упаковку проектора в местах, недосягаемых
для детей.
• Запрещается ставить возле проектора любые предметы,
закрывающие вентиляционные отверстия. В противном случае,
возможно накопление тепла внутри устройства, которое приводит
к ухудшению изображения и выходу проектора из строя.
• Убедитесь, что рабочее напряжение проектора соответствует
напряжению источника питания.
Обслуживание и замена деталей
• Запрещается самостоятельно разбирать или выполнять
обслуживание проектора. Обратитесь в местный сервисный центр
за помощью.
• Для замены деталей проектора приобретите детали, указанные
ASUS, и обратитесь за помощью в местный сервисный центр.
Руководство пользователя для проектора
7
Уход за проектором
• Перед началом очистки проектора отключите его питание и выньте
вилку из розетки.
• Для очистки корпуса проектора следует использовать чистую
мягкую ткань, смоченную водой или водным раствором
нейтрального моющего средства. Протрите корпус насухо с
помощью мягкой сухой ткани.
• Протирайте объектив после того, как он остынет. Аккуратно
протрите объектив специальной бумагой для очистки. Не
прикасайтесь к объективу руками.
• Запрещается наносить на проектор жидкие или аэрозольные
чистящие средства, бензин и растворители.
• Если проектор находился в холодном месте, перед включением
оставьте его на некоторое время при комнатной температуре.
В случае существенного перепада температур на объективе и
внутренних деталях проектора может скапливаться конденсат. Для
защиты от конденсата не включайте проектор в течение 2 (двух)
часов после существенного или внезапного перепада температур.
Утилизация
НЕ выбрасывайте проектор вместе с бытовым мусором.
Этот продукт предназначен для повторного использования и
переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное оборудование и
содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации
таких продуктов.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что
аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
8
Руководство пользователя для проектора
Глава 1:
Знакомство с
проектором
Глава 1: Информация о
проекторе
Руководство пользователя для проектора
9
Возможности
Вид сверху
Фокусирующее кольцо
Фокусирующее кольцо позволяет сфокусировать изображение на
проекторе.
10
Руководство пользователя для проектора
Кнопки панели управления
Кнопки панели управления предназначены для навигации в
экранном меню. По отдельности, эти кнопки также связаны с
определенными настройками проектора, описанными ниже.
МедиацентрВходПитание
Положение
изображения
КистоунГлавное меню/
ЯркостьНастройка
изображения
Громкость
OK
SplendidКонтраст Настройка
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Дополнительную информацию об использовании кнопок
панели управления для доступа к настройкам проектора
смотрите в разделе Доступ к настройкам проектора данного
руководства.
• Если устройство перестает отвечать на запросы, нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд.
Руководство пользователя для проектора
11
Индикатор состояния аккумулятора
Индикатор состояния аккумулятора отображает состояние заряда
аккумулятора. При работе от аккумулятора нажмите кнопку
для отображения состояния аккумулятора. Подробную
информацию смотрите в таблице ниже:
ЦветСостояние
Зеленый
Проектор работает от сети,
а заряд аккумулятора в
диапазоне 95-100%.
Оранжевый
Проектор работает от сети,
а заряд аккумулятора менее
95%.
Горит синим
Проектор работает от
аккумулятора, а заряд
аккумулятора в диапазоне 2194%.
Красный
Проектор работает от
аккумулятора, а заряд
аккумулятора менее 20%.
12
Руководство пользователя для проектора
Вид спереди
Вентиляционные отверстия
Эти отверстия предназначены для охлаждения проектора.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что бумаги, книги, одежда, кабели
или другие предметы не препятствуют попаданию воздуха в
вентиляционные отверстия, в противном случае компьютер
может перегреться.
Объектив
Объектив предназначен для проецирования изображения на
экран.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к объективу руками и острыми
предметами.
Крышка объектива
Крышка защищает объектив от царапин и грязи.
ВАЖНО! Перед началом работы с проектором снимите крышку
с объектива.
Руководство пользователя для проектора
13
Вид сзади
Датчик ДУ
ИК-датчик принимает сигнал от пульта дистанционного
управления проектора и обеспечивает доступ к панели
управления проектора с расстояния до 7 метров под углом ±30
градусов.
Разъем micro-USB 2.0
Этот порт также можно использовать для обмена данными
между проектором и компьютером.
Слот для карт памяти MicroSD
Встроенный кардридер позволяет производить чтение или запись
на MicroSD и MicroSDHC карты памяти.
Порт USB 2.0
Универсальная последовательная шина (USB) совместима с
устройствами USB 2.0 или USB 1.1.
14
Руководство пользователя для проектора
Стереодинамик
В данном проекторе используется технология SonicMaster,
обеспечивающая живой, реалистичный звук.
Кнопка питания
Нажмите эту кнопку для отображения состояния аккумулятора
на его индикаторе. Когда проектор выключен нажмите эту
кнопку для отображения состояние аккумулятора и подзарядки
мобильного устройства, подключенного к выходному порту (5В /
1,5A).
Разъем VGA
Разъем VGA позволяет подключить проектор к стандартному
VGA-совместимому устройству.
Порт HDMI/MHL
Этот порт предназначен для подключения к HDMI-монитору и
поддерживает MHL-совместимые устройства. Этот, совместимые
с HDCP, порт позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и
Blu-Ray.
Вентиляционные отверстия
Эти отверстия предназначены для охлаждения проектора.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что бумаги, книги, одежда, кабели
или другие предметы не препятствуют попаданию воздуха в
вентиляционные отверстия, в противном случае компьютер
может перегреться.
Руководство пользователя для проектора
15
Аудиовыход
Аудиовыход позволяет подключать к проектору активную
акустическую систему или наушники.
Порт для подзарядки
Этот выходной порт выдает напряжение 5В/1,5А. К этому порту
можно подключить мобильное устройство для подзарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот порт не обеспечивают подзарядку при
использовании устройства MHL или в динамическом режиме.
Разъем питания (пост. ток)
Для подачи питания на проектор подключите к данному разъему
входящий в комплект блок питания.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при
использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чемлибо и держите его подальше от тела.
ВАЖНО! Используйте только поставляемый блок питания.
16
Руководство пользователя для проектора
Правая сторона
Порт для замка Kensington
Порт для замка Kensington позволяет закреплять проектор
с помощью совместимых со стандартом Kensington средств
обеспечения безопасности.
Левая сторона
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
проектора.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что бумаги, книги, одежда, кабели
или другие предметы не препятствуют попаданию воздуха в
вентиляционные отверстия, в противном случае компьютер
может перегреться.
Руководство пользователя для проектора
17
Нижняя панель
Встроенная стойка
Проектор оснащен встроенной стойкой, которая позволяет
регулировать высоту проектора на 5,7 или 9 градусов.
Разъем для штатива
Данный разъем служит для присоединения к проектору штатива.
18
Руководство пользователя для проектора
Пульт дистанционного управления проектором
ПРИМЕЧАНИЕ: Фактический внешний вид может отличаться в
зависимости от модели.
Кнопки панели управления
Кнопки панели управления предназначены для навигации в
экранном меню. В отдельности, эти кнопки также связаны с
определенными параметрами проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробная информация о назначении кнопок
панели управления представлена в разделе "Использование
экранного меню" данного руководства.
Руководство пользователя для проектора
19
Кнопки на пульте ДУ
Эти дополнительные кнопки позволяют использовать проектор с
расстояния до 10 метров.
Назад - Нажмите эту кнопку для возврата на предыдущий
экран.
Главный экран - Нажмите эту кнопку для возврата на
главный экран.
Лазерная указка - Нажмите эту кнопку для включения
лазерной указки на пульте дистанционного управления.
Перемотка назад - Нажмите эту кнопку для перемотки
аудио- или видеофайла назад.
Воспроизведение/Пауза - Нажмите эту кнопку для
воспроизведения или остановки аудио- или видеофайла.
Перемотка вперед - Нажмите эту кнопку для перемотки
аудио- или видеофайла вперед.
Отсек аккумулятора
Батарейный отсек предназначен для установки литиевой батареи
монетного типа CR2025 для питания пульта.
20
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробная информация об использовании
отсека элементов питания представлена в разделе Замена аккумулятора данного руководства.
Руководство пользователя для проектора
Замена аккумулятора
A. Передвиньте защелку батарейного отсека вправо для
разблокировки батарейного держателя.
B. Потяните батарейный держатель и полностью извлеките его из
отсека.
Руководство пользователя для проектора
21
C. Извлеките старую батарею и вставьте новую литиевую батарею
монетного типа CR2025 в батарейный держатель положительным
полюсом (+) вверх.
D. Переместите батарейный держатель в отсек элементов питания.
Задвиньте его внутрь до щелчка, который показывает, что он
закреплен на месте.
22
Руководство пользователя для проектора
Глава 2:
Настройка
Глава 2: Подготовка
Руководство пользователя для проектора
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.