Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać,
transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Gwarancja lub serwis produktu nie zostaną przedłużone, jeśli: (1) produkt będzie naprawiany, modykowany
lub zmieniany, chyba że będą to naprawy, modykacje lub zmiany autoryzowane na piśmie przez rmę
ASUS; albo (2) numer seryjny produktu zostanie zamazany lub usunięty.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI
GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO
CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE
BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA
LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS
UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB
BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu
identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM
INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO
TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE
ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU,
WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku
których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W
każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie
za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za
wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności
prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego
produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę,
odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej
odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH
OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3)
SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE
SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB
SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem http://support.asus.com
2
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 3
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 5
Konwencje stosowane w tym podręczniku ............................................ 6
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 5
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat sprzętowych i
programowych funkcji projektora LCD, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Zapoznanie się z projektorem LED
Rozdział ten zawiera szczegółowy opis części projektora LED i
jego pilota.
Rozdział 2: Ustawienie
W tym rozdziale jest opisany sposób konguracji projektora
LED i korzystania z jego części do podłączenia urządzeń
wejściowych.
Rozdział 3: Korzystanie z menu ekranowego wyświetlania
W rozdziale tym opisano funkcje menu ekranowego
wyświetlania projektora LED oraz sposób nawigacji w menu z
użyciem panelu sterowania.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są uwagi dotyczące bezpieczeństwa
projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
5
Page 6
Konwencje stosowane w tym podręczniku
Dla wyróżnienia kluczowych informacji w tej instrukcji użytkownika
komunikaty są przedstawiane następująco:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Komunikat ten zawiera ważne informacje, do
których należy się stosować, aby zapewnić bezpieczeństwo podczas
wykonywania zadań oraz aby zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów projektora LED.
Typograa
Wytłuszczenie = Oznacza menu lub element, który należy wybrać.
Pochylenie= Wskazuje przyciski na klawiaturze, które należy
nacisnąć.
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego za pośrednictwem strony:
http://support.asus.com
6
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
w pobliżu otworów wentylacyjnych projektora LED.
Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do nagrzania,
które pogorszy jakość obrazu i uszkodzi projektor.
czystej, miękkiej szmatki zwilżonej wodą lub mieszanką wody z
obojętnym detergentem. Urządzenie należy wytrzeć do sucha
za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
przeniesieniu go z zimnego miejsca. Kiedy projektor LED jest
narażony na drastyczne zmiany temperatury, może dojść do
kondensacji wilgoci i na obiektywie i częściach wewnętrznych.
Aby temu zapobiegać należy używać urządzenie dwie (2)
godziny po wystąpieniu ekstremalnej lub gwałtownej zmiany
temperatury.
Właściwa utylizacja
Nie wolno wyrzucać projektora LED do odpadów
komunalnych. Konstrukcja tego produktu umożliwia
prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling.
Obecność na produkcie symbolu przekreślonego kosza
na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne,
elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny
być umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź
lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów
elektronicznych.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii ze śmieciami miejskimi.
Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że
baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami miejskimi.
8
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 9
Rozdział 1:
Zapoznanie się z
projektorem LED
Rozdział 1: Zapoznanie się z
projektorem LED
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
9
Page 10
Funkcje
Widok z góry
Pierścień regulacji ostrości
Pierścień regulacji ostrości umożliwia wyregulowanie ostrości
obrazu projektora LED.
10
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 11
Przyciski panelu sterowania
Przyciski panelu sterowania umożliwiają nawigowanie w
menu ekranowym wyświetlania. Indywidualnie przyciski te
odpowiadają również określonym ustawieniom projektora LED,
zgodnie z opisem poniżej.
wykorzystania przycisków panelu sterowania do dostępu do
ustawień projektora LED, należy zapoznać się z rozdziałem
Dostęp do ustawień projektora LED , w niniejszym
Podręczniku.
zasilania i przytrzymaj go przez co najmniej pięć (5) sekund,
aż do zamknięcia systemu projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
11
Page 12
Wskaźnik stanu baterii
Wskaźnik stanu baterii zapewnia wizualne wskazanie poziomu
naładowania baterii. Gdy projektor działa w trybie zasilania
bateryjnego, naciśnij przycisk , aby wyświetlić informacje o
stanie baterii. Poniższa tabela zawiera szczegółowe informacje:
KolorStan
Stały zielony
Projektor jest podłączony do
źródła zasilania, ładowanie
jest w toku, a poziom
naładowania baterii wynosi
od 95% do 100%.
Stały
pomarańczowy
Projektor jest podłączony do
źródła zasilania, ładowanie
jest w toku, a poziom
naładowania baterii jest
mniejszy niż 95%.
Stały niebieski
Projektor działa w trybie
zasilania bateryjnego, a
poziom naładowania baterii
wynosi od 21% do 94%.
Stały czerwony
Projektor działa w trybie
zasilania bateryjnego, a
poziom naładowania baterii
jest mniejszy niż 20%.
12
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 13
Widok z przodu
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte przez
kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne przedmioty.
Obiektyw
Obiektyw wyświetla wideo lub pliki obrazów z urządzenia
wejściowego na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy dotykać obiektywu rękoma lub
jakimikolwiek ostrymi przedmiotami.
Pokrywa obiektywu
Pokrywa chroni obiektyw przed zarysowaniami i możliwym
gromadzeniem zabrudzeń.
WAŻNE! Zdejmij pokrywę obiektywu przed użyciem projektora
LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
13
Page 14
Widok z tyłu
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik zdalnego sterowania wykrywa sygnał z pilota
projektora LED, co umożliwia uzyskiwanie dostępu do panelu
sterowania z maksymalnej odległości 7metrów, pod kątem ±30
stopni.
Port micro USB 2.0
Port ten umożliwia także przesyłanie danych z urządzenia
wejściowego do projektora LED.
Czytnik kart microSD
Ten wbudowany czytnik kart pamięci obsługuje formaty kart
microSD i microSDHC.
Gniazdo USB 2.0
Gniazdo USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) zapewnia
kompatybilność z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1.
14
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 15
Głośniki audio
Projektor LED wykorzystuje technologię SonicMaster, która
zapewnia uzyskiwanie dźwięku w jakości hi-, z bogatszym
brzmieniem basów, bezpośrednio z wbudowanych głośników
audio.
Przycisk ładowarki power bank
Naciśnij ten przycisk, aby sprawdzić stan baterii projektora na
wskaźniku stanu baterii. Gdy projektor jest wyłączony, naciśnij
ten przycisk, aby sprawdzić stan baterii i naładować urządzenie
przenośne podłączone do portu wyjścia zasilania (5V/1,5A).
Gniazdo VGA
Gniazdo to umożliwia podłączenie projektora LED do innych
urządzeń zgodnych z VGA.
Port HDMI/MHL
Gniazdo to służy do podłączania złącza HDMI (ang. HighDenition Multimedia Interface; multimedialny interfejs
wysokiej rozdzielczości) i obsługuje także zgodne urządzenia
MHL (ang. Mobile HI-Denition Link; mobilne połączenie
wysokiej rozdzielczości). Port ten jest zgodny z HDCP,
co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray oraz innych
zabezpieczonych treści.
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte przez
kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne przedmioty.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
15
Page 16
Gniazdo wyjścia audio
Gniazdo wyjścia audio umożliwia połączenie projektora LED z
głośnikami ze wzmacniaczem lub słuchawkami.
Port wyjścia zasilania
Port wyjścia zasilania zapewnia napięcie i natężenie wyjściowe
o maksymalnej wartości 5V/1,5A. Do tego portu można
podłączyć urządzenie przenośne, aby zapewnić jego ładowanie.
UWAGA: Port ten nie zapewnia ładowania przy włączonym
systemie, podczas korzystania z urządzeń MHL ani w trybie
Dynamic Mode (Tryb dynamiczny).
Wejście zasilania (prąd stały)
Podłącz do tego gniazda dołączony do urządzenia zasilacz
sieciowy, aby naładować zestaw baterii i doprowadzić zasilanie
do projektora LED.
OSTRZEŻENIE! W czasie użytkowania zasilacz może się
nagrzewać. Zasilacza, który jest podłączony do źródła zasilania,
nie należy zakrywać, a także należy trzymać go z dala od ciała.
16
WAŻNE! Do ładowania zestawu baterii i zasilania projektora LED
należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 17
Z prawej
Gniazdo zabezpieczenia Kensington®
Gniazdo zabezpieczenia Kensington® umożliwia zabezpieczenie
projektora LED za pomocą produktów zabezpieczających do
projektorów LED zgodnych z Kensington®.
Z lewej
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte
przez kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne
przedmioty.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
17
Page 18
Widok z dołu
Wbudowana podstawka
Projektor LED dostarczany jest z wbudowaną podstawką, która
umożliwia regulowanie wysokości projektora o 5,7 albo 9
stopnia.
Gniazdo trójnogu
Korzystając z tego gniazda można podłączyć do projektora LED
trójnóg.
18
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 19
Pilot projektora LED
UWAGA: Rzeczywisty wygląd zależy od modelu.
Przyciski panelu sterowania
Przyciski panelu sterowania umożliwiają nawigowanie w
menu ekranowym wyświetlania. Indywidualnie, przyciski te
odpowiadają również określonym ustawieniom projektora LED,
zgodnie z opisem poniżej.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
użytkowania przycisków panelu sterowania, należy zapoznać
się z rozdziałem Korzystanie z menu ekranowego wyświetlacza , w
niniejszym Podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
19
Page 20
Przyciski pilota
Te dodatkowe przyciski umożliwiają obsługę projektora LED z
odległości do 10metrów.
Wstecz — naciśnij ten przycisk, aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
Ekran główny — naciśnij ten przycisk, aby wrócić na ekran
główny.
Wskaźnik laserowy — naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić
wskaźnik laserowy pilota.
Przewiń do tyłu — naciśnij ten przycisk, aby przewinąć do
tyłu plik audio lub wideo.
Odtwórz/wstrzymaj — naciśnij ten przycisk, aby odtworzyć
lub zatrzymać plik audio lub wideo.
Szybko przewiń do przodu — naciśnij ten przycisk, aby
szybko przewinąć do przodu plik audio lub wideo.
Przedział baterii
Przedział baterii umożliwia umieszczenie litowej baterii CR2025
do zasilania pilota projektora LED.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
użytkowania przedziału baterii, należy zapoznać się z rozdziałem
Wymiana baterii , w niniejszym Podręczniku.
20
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 21
Wymiana baterii
A. W celu odblokowania uchwytu baterii przesuń zapadkę
przedziału baterii w prawo.
B. Pociągnij w dół uchwyt baterii i wyciągnij całkowicie baterię z
przedziału baterii.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
21
Page 22
C. Wyciągnij starą baterię i włóż nową litową baterię guzikową
CR2025 do uchwytu baterii stroną dodatnią (+) skierowaną do
góry.
D. Wsuń uchwyt baterii z powrotem do przedziału baterii.
Wepchnij ją w całości, aż do usłyszenia delikatnego kliknięcia,
wskazującego że przedział baterii jest zablokowany na miejscu.
22
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 23
Rozdział 2:
Ustawienie
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
23
Page 24
Obsługa projektora LED
Przenośny projektor LED umożliwia korzystanie z urządzeń w trybie
plug and play, w celu prostego otworzenia plików multimedialnych,
odsłuchiwania muzyki z wykorzystaniem wbudowanych głośników
SonicMaster oraz wykorzystania Wi- do wyświetlania na ekranie.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz utrzymania jakości urządzenia, należy
postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami podczas obsługi projektora
LED.
1. Podłącz projektor LED do zasilacza sieciowego
A. Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do zasilacza.
B.
Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do gniazda zasilania.
C. Podłącz złącze zasilania prądem stałym do projektora LED.
UWAGA: Projektor LED jest również zgodny z zasilaczami ASUS o
mocy od 65 W do 95 W.
Przed pierwszym użyciem w trybie zasilania bateryjnego
projektor należy ładować przez 3godziny.
24
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 25
Wymagania dotyczące przewodu zasilania prądem
przemiennym
Zalecamy korzystanie z odpowiedniego typu wtyczki sieciowej,
stosownie do miejsca lokalizacji.
WAŻNE! Jeżeli wtyczka przewodu zasilania prądem przemiennym
dostarczona z projektorem LED nie pasuje do gniazdka sieciowego,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
UWAGA: Zalecamy korzystanie z urządzenia będącego źródłem
wideo, które posiada wtyczkę z uziemieniem, co zapobiegnie
zakłóceniom sygnału w wyniku uktuacji napięcia.
Dla Australii i Chin
Dla USA, Kanady i Tajwanu
Kontynentalnych
Dla Europy KontynentalnejDla Wielkiej Brytanii
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
25
Page 26
2. Podłącz projektor LED do urządzenia
A. Gniazdo wyjścia audio
26
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 27
B. Karta microSD
UWAGA: Sposób połączenia styków w gnieździe AV-IN, patrz tabela
poniżej.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
27
Page 28
C. Micro USB
UWAGA: NIE wolno odłączać projektora od komputera podczas
przesyłania danych, aby uniknąć ich utraty lub uszkodzenia.
28
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 29
D. HDMI / MHL
UWAGA: W przypadku niektórych modeli telefonów komórkowych
korzystanie z portów HDMI / MHL może wymagać zastosowania
odpowiedniej przejściówki.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
29
Page 30
E. VGA
30
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 31
F. USB 2.0
Urządzenia wejściowe zgodne z USB 2.0:
Kabel USBPamięć ash
Karta Wi-Fi
UWAGA: Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z gniazda
USB 2.0 do otwierania obsługiwanych formatów plików, patrz rozdział
Uruchamianie Media Center, w niniejszym podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
31
Page 32
3. Wyreguluj wysokość projektora LED
Projektor LED dostarczany jest z wbudowanym stojakiem,
pomagającym w regulacji wysokości obrazu na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Przed umieszczeniem projektora LED w futerale
upewnij się, że stojak jest całkowicie wsunięty.
UWAGI:
• Projektor LED należy ustawić na stabilnej płaskiej powierzchni.
jak podwieszanie z sutu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
32
o
5.7
o
9
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 33
Tabela wielkości ekranu i odległości wyświetlania
Wyreguluj odległość projektora LED od ekranu korzystając z
poniższej tabeli.
wielkość ekranu
projektor LED
odległość projekcji
Przekątna
ekranu
Wielkość ekranu
SzerokośćWysokość
Odległość
projekcji
calecm calecm cale cmftmetry
30”7625.6"6515.7”401.71'0.52
50”12742.1"10726.4”672.82'0.86
65”16555.1"14034.2”873.67'1.12
80”20267.7"17242.1”1074.53'1.38
100"25484.6"21552.7"1345.64'1.72
150"381127.2"32379.5"2028.50'2.59
200"508169.3"430105.9"26911.28’3.45
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
33
Page 34
4. Naciśnij przycisk zasilania
34
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 35
5. Wyreguluj ostrość obrazu
Obróć pierścień regulacji ostrości w lewo lub w prawo, aby ustawić
ostrość obrazu.
UWAGA: Podczas regulacji ostrości skorzystaj z nieruchomego
obrazu.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
35
Page 36
36
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 37
Rozdział 3:
Korzystanie z
menu ekranowego
wyświetlania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
37
Page 38
UWAGA: Przedstawiony poniżej ekran służy wyłącznie do celów
informacyjnych, a jego wygląd na urządzeniu użytkownika może być
inny.
Uruchamianie programów z menu ekranowego
wyświetlania
Menu ekranowe wyświetlania zawiera zestaw programów i ustawień
przeznaczonych do maksymalizacji wykorzystania projektora LED.
Możesz nawigować wewnątrz menu ekranowego wyświetlania za
pomocą przycisków panelu sterowania na projektorze LED lub na
pilocie zdalnego sterowania.
W celu uruchomienia opcji lub programów widocznych w menu
ekranowym wyświetlania, patrz pokazana poniżej siatka panelu
sterowania.
38
Siatka panelu sterowania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 39
Siatka panelu sterowania
Siatka panelu sterowania prowadzi przez proces wykorzystania
przycisków panelu sterowania do uruchamiania aktywnych opcji z
menu ekranowego wyświetlania.
Siatka panelu sterowania przedstawia 8 przycisków otaczających
przycisk na panelu sterowania.
Przyciski panelu sterowania
Przykład siatki panelu
sterowania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
39
Page 40
Pierwsze użycie projektora LED
W przypadku pierwszego użycia projektora LED należy wykonać
poniższe czynności.
1. Podłącz projektor LED, a następnie naciśnij jeden raz przycisk
zasilania. Wyświetlony zostanie ekran powitalny ASUS,
wskazujący że projektor LED został włączony.
2. Za pomocą przycisków panelu sterowania wybierz język, w
którym mają być wyświetlane komunikaty projektora LED.
3. W trybie Demo siatki panelu sterowania wybierz jedną z
poniższych opcji:
On (Włącz) - Opcja ta uruchamia demonstracyjne wideo
projektora LED. W przypadku wybrania tej opcji przejdź do
kroku 4.
O (Wyłącz) - Opcja ta wyłącza przeglądanie wideo
demonstracyjnego na projektorze LED i powoduje przejście
do skanowania w poszukiwaniu podłączonych urządzeń
wejściowych.
WAŻNE! Opcja ta dezaktywuje siatkę panelu sterowania trybu Demo
i zamiast niej uruchamia siatkę panelu sterowania wejściem zawsze
przy włączaniu projektora LED.
4. Po obejrzeniu wideo demonstracyjnego lub podczas oglądania
wideo demonstracyjnego możesz nacisnąć przycisk , aby
przejść do skanowania w poszukiwaniu podłączonych urządzeń
wejściowych.
40
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 41
Dostęp do ustawień projektora LED
Oprócz wykorzystania przycisków panelu sterowania do nawigacji
w menu ekranowym wyświetlania możesz również skorzystać z
każdego z tych przycisków do uruchamiania następujących ustawień
projektora LED:
WAŻNE! Naciśnij przycisk Projector Setting (Ustawienia projektora)
na siatce panelu sterowania, aby skorzystać z tych funkcji w Media
Center.
Zasilanie
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć projektor LED.
Jasność
Naciśnij ten przycisk, aby dostosować jasność wyświetlania na
ekranie.
Korekcja trapezowa
Naciśnij ten przycisk, aby skorygować zniekształcenie obrazu
wynikające z wyświetlania pod kątem.
Menu główne/OK
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić menu główne ustawień
projektora LED, w celu aktywacji wybranej pozycji lub wyjścia z
bieżącej siatki panelu sterowania.
Głośność
Naciśnij ten przycisk, aby wyregulować głośność odtwarzanego na
projektorze LED pliku audio.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
41
Page 42
Kontrast
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić różnicę miedzy jaśniejszym a
ciemniejszym wyświetlaniem na ekranie.
Media Center
Naciśnij ten przycisk w celu uruchomienia Media Center.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy przejść
do rozdziału Korzystanie z Media Center w niniejszym podręczniku.
Wejście
Naciśnij ten przycisk, aby wyszukać urządzenia podłączone do
projektora LED.
42
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 43
Splendid
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić jeden z poniższych trybów
wyświetlania Standard (Standardowy), Dynamic (Dynamiczny),
sRGB (sRGB), Theater (Kino), Scenery (Sceneria).
Naciśnij ten przycisk w trybie zasilania bateryjnego, aby uaktywnić
różne tryby jasności. Widoczne pod ikoną wskazanie czasu (GG:MM)
oznacza szacowany czas pracy baterii w danym trybie jasności.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
43
Page 44
Ustawienia obrazu
Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do następujących ustawień obrazu
•
Color Temperature (Temperatura barwowa) - Opcja te umożliwia
wyregulowanie temperatury światła projektora LED według
następujących opcji:
(Zimne)
.
Warm (Ciepłe), Normal (Normalne), Cool
:
•Color Adjustment (dotyczy tylko HDMI/MHL) - Opcja ta
umożliwia wyregulowanie koloru ekranu według następujących
opcji: Auto, RGB, YUV.
•Color Enhance (Poprawa koloru) - Opcja ta umożliwia
poprawę kolorów wyświetlanego obrazu.
44
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 45
•Wall Color (Kolor ściany) — opcja ta umożliwia wybór
właściwego koloru ściany. Zapewnia ona równoważenie
odchylenia kolorów spowodowanego kolorem ściany w celu
wyświetlenia prawidłowego odcienia kolorów obrazu.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
45
Page 46
Pozycja obrazu
Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do następujących ustawień
położenia obrazu:
•Auto Keystone (Automatyczna korekcja trapezu) - Opcja ta
umożliwia automatyczne dostosowanie osiowania obrazu.
•Horizontal Positioning (dotyczy tylko VGA) - Opcja ta
umożliwia przesunięcie obrazu w poziomie.
•Projector Position (Położenie projektora) - Opcja ta umożliwia
dostosowanie położenia wyświetlanego obrazu zależnie od
położenia projektora LED.
•Vertical Positioning (dotyczy tylko VGA) - Opcja ta umożliwia
przesunięcie obrazu w pionie.
•Aspect Ratio (Współczynnik kształtu) - Opcja ta umożliwia
zmianę wyświetlania obrazu zgodnie z następującymi
współczynnikami kształtu: AUTO, 4:3, 16:9, i 16:10.
46
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 47
•Digital Zoom (Zoom cyfrowy) - Opcja ta umożliwia
powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu.
Umożliwia ona także panoramowanie obrazu w następujących
kierunkach: w lewo, w prawo, do góry lub do dołu.
•Phase (Faza)(dotyczy tylko VGA) - Opcja ta umożliwia
dostosowanie liczby linii emitowanych przez projektor LED w
odniesieniu do komputera.
•Clock (Zegar) (dotyczy tylko VGA) - Opcja ta umożliwia
wyregulowanie częstotliwości projektora LED zależnie od
komputera.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
47
Page 48
Ustawienia
Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do następujących ustawień
projektora LED:
•Information (Informacje) - Opcja ta wyświetla następujące
informacje o projektorze LED: aktualnie wykorzystywany
port wejścia, nazwę modelu projektora LED oraz aktualne
wykorzystanie trybu Splendid.
•Reset All (Resetuj wszystko) - Opcja ta umożliwia zresetowanie
wszystkich aktualnie skongurowanych ustawień projektora
LED.
•Menu Timeout (Upływ czasu menu) - Opcja ta umożliwia
ustawienie czasu, w sekundach, po którym menu ekranowe
zniknie z ekranu projekcji.
•Auto Power (Automatyczne włączanie) — opcja ta umożliwia
uaktywnienie automatycznego włączania projektora LED
po podłączeniu do źródła zasilania. Po uaktywnieniu funkcji
Auto Power (Automatyczne włączanie) pozycja Battery mode
(Tryb zasilania bateryjnego) i Power output port (Port wyjścia
zasilania) nie są dostępne.
48
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 49
•Language (Język) - Opcja ta umożliwia wybranie języka menu
ekranowego wyświetlania projektora LED.
•E-Manual (Podręcznik elektroniczny) - Opcja ta umożliwia
•Power Timeout (Upływ czasu zasilania) - Opcja ta umożliwia
ustawienie ilości minut zanim projektor LED zostanie
automatycznie wyłączony w przypadku nieużywania.
•Demo Mode (Tryb demo) - Opcja ta włącza lub wyłącza
demonstracyjne wideo projektora LED.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy przejść
do rozdziału Korzystanie z trybu Demo w niniejszym Podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
49
Page 50
Przesyłanie danych
Projektor LED obsługuje przesyłanie danych z urządzenia
wejściowego do projektora LED.
Aby przesłać pliki:
1. Podłącz kabel micro USB do portu micro USB 2.0 projektora LED
i komputera.
2. Naciśnij przycisk i wybierz pozycję Data Transfer (Transfer danych).
3. Przeciągnij pliki z komputera do projektora LED i upuść je.
UWAGA: NIE wolno odłączać projektora od komputera podczas
przesyłania danych, aby uniknąć ich utraty lub uszkodzenia.
50
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 51
Korzystanie z okularów 3D
Projektor LED obsługuje technologię 3D, rozszerzając tym samym
funkcje oglądania. Przed rozpoczęciem używania zakupionych
okularów 3D z tym projektorem LED należy zapoznać się z
poniższymi informacjami.
WAŻNE: Należy kupić okulary TI 3D-ready. Pliki 3D muszą być zgodne
z formatem TI 3D.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat wyświetlania plików 3D
można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do okularów
3D.
Aby wyświetlić pliki 3D:
1. Pobierz i zapisz na komputerze zgodny odtwarzacz 3D.
WAŻNE! Należy upewnić się, że wersja oprogramowania obsługuje
konwersję formatu 3D na format sekwencji klatek przez port HDMI/
VGA.
2. Włącz okulary 3D.
3. Ustaw rozdzielczość monitora komputera 1024 x 768 przy
częstotliwości odświeżania 120Hz.
UWAGA: Funkcja 3D projektora LED zostanie włączona
automatycznie.
4. Odtwórz plik 3D za pomocą komputera.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
51
Page 52
Obsługiwane wejściowe formaty 3D
WejścieSygnał
HDMIXGA1024 x 768120Sekwencja klatek
RGB-PCXGA1024 x 768120Sekwencja klatek
Rozdziel-
czość
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Obsługiwane formaty 3D
* W przypadku wejścia HDMI i RGD tryb 3D jest obsługiwany w
rozdzielczości 1024 x 768.
** W przypadku wejścia 120Hz niektóre menu mogą nie działać.
Ustawienia 3D
UWAGA: Ustawienie 3D jest dostępne tylko po wykryciu
obsługiwanego pliku 3D.
•3D Setup (Konguracja trybu 3D) — opcja ta umożliwia
zmianę konguracji trybu 3D.
•L/R Reverse (Odwrócenie L/P) — opcja ta umożliwia
przełączanie kierunku odtwarzania obrazu.
52
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 53
Tryb Demo Splendid
Umożliwia obejrzenie wewnętrznego wideo demonstracyjnego
dostarczanego z projektorem LED lub własnego wideo
demonstracyjnego z użyciem trybu Demo.
Tryb Demo zostaje automatycznie włączony w projektorze LED po
wybraniu On (Włącz) podczas pierwszego włączania urządzenia.
Jednak wybranie opcji O (Wyłącz) powoduje włączenie tej funkcji.
W takim przypadku możesz włączyć tą funkcję wykonując poniższe
czynności.
uruchamia wideo demonstracyjne z pamięci wewnętrznej lub z
karty SD, albo pamięci USB, po przejściu projektora LED do trybu
gotowości.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
53
Page 54
Tworzenie i odtwarzanie własnego wideo
demonstracyjnego
Projektor LED umożliwia stworzenie prostego wideo
demonstracyjnego z wykorzystaniem szeregu zdjęć przedstawianych
jako pokaz slajdów. Możesz również dodać w tle muzykę, która
towarzyszy wyświetlanemu na ekranie pokazowi slajdów.
Utwórz swoje własne demonstracyjne wideo i odtwórz je na
projektorze LED wykonując poniższe czynności:
1. Utwórz folder o nazwie ASUS na karcie microSD lub pamięci
USB.
2. Wybierz zdjęcia, które chcesz dołączyć do demonstracyjnego
wideo oraz jeden plik muzyczny (opcja).
WAŻNE! Możesz wybrać tylko jeden plik muzyczny jako tło muzyczne
swojego wideo demonstracyjnego.
UWAGA: Aby sprawdzić zgodne formaty plików zdjęć i muzyki, patrz
rozdział Dane techniczne w niniejszym podręczniku.
3. Skopiuj wybrane pliki do utworzonego folderu ASUS.
4. Podłącz kartę microSD lub pamięć USB do projektora LED.
5. Włącz projektor LED. Jeżeli włączony jest tryb Demo, naciśnij
przycisk On (Włącz), aby odtworzyć demonstracyjne wideo
zapisane w folderze ASUS na karcie microSD lub w pamięci USB.
54
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 55
Korzystanie z Media Center
Wyświetl zdjęcia, odtwórz wideo, słuchaj muzyki i przeglądaj
dokumenty korzystając z Media Center projektora LED. Za
pośrednictwem Media Center, możesz również uzyskać dostęp do
funkcji Wi-Fi projektora LED i podłączyć urządzenia USB.
Uruchamianie Media Center
Media Center jest uruchamiany automatycznie po tym, jak projektor LED
wykryje kartę microSD, napęd zewnętrzny lub połączenie przez kartę WiFi.
Możesz również uruchomić Media Center ręcznie naciskając przycisk
na panelu sterowania.
SD Card (Karta SD) - Wybierz tą opcję, aby otworzyć pliki na karcie
pamięci.
USB Drive (Napęd USB) - Wybierz tą opcję, aby otworzyć pliki na
zewnętrznym urządzeniu pamięci.
Internal Memory (Pamięć wewnętrzna) — wybierz tę pozycję, aby
wyświetlić pliki zapisane w pamięci projektora LED.
WiFi - Wybierz tą opcję, aby utworzyć połączenie Wi-Fi między
urządzeniem a projektorem LED. Dla działania tej funkcji wymagana
jest karta Wi-Fi.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
55
Page 56
Otwieranie plików z karty microSD, pamięci USB
lub pamięci wewnętrznej
Zdjęcia
Obsługiwane formaty plików obrazów:
•JPG
•JPEG
•BMP(bitmapa)
W celu otwarcia pliku obrazu:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3.
Wybierz urządzenie wejściowe, do którego chcesz uzyskać dostęp.
4. Wybierz opcję Photo (Zdjęcia).
5. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego, patrz siatka panelu sterowania.
56
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 57
6. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub
plik.
7.
Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu sterowania,
aby uruchomić siatkę panelu sterowania pokazu slajdów ze
zdjęciami.
Wideo
Typ
pliku
MPEG
RMVB
WMVWMV31080P20 Mbps30 fpsWMA2
Kodek
wideo:
AVI
DIVX4/5/6
MKV
DIVX
DAT
VOB
MPG
MOV
MP4
3GP
XVID
MPEG-2/4
H. 264
M-JPEG
WMV3
TSMPEG-2
H. 264
MPEG-1
MPEG-2
MPEG-4
H. 264
H. 263
RM
Rozdzielczość Przepustowość
1080P280 Mbps30 fpsAC3
1080P20 Mbps30 fpsAC3
1080P20 Mbps30 fpsMPEG-1/2/3
1080P20 Mbps30 fpsAAC
RV3
RV4
720P5 Mbps30 fpsCook (RA6)
odświeżania
Szybkość
klatek
Kodek
audio
DTS
MPEG 1/2/3
PCM
ADPCM
AAC
AAC
MPEG 1/2/3
DTS
LPCM
AC3
DTS
LPCM
AMR
PCM
ADPCM
AAC (RA9)
RACP (RA10)
WMA3
Uwagi
Brak obsługi VC-1
AP
H. 264 obsługuje
mniej niż 4 ramki
referencyjne
H. 264 support
less than 4
reference frames
-
H. 264 support
less than 4
reference frames
-
No Support VC-1
AP
UWAGA: Obsługiwane formaty plików mogą się różnić zależnie od
modelu i mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
57
Page 58
W celu otwarcia pliku wideo:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3.
Wybierz urządzenie wejściowe, do którego chcesz uzyskać dostęp.
4. Wybierz Video (Wideo).
5. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego, patrz siatka panelu sterowania.
6. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub
plik.
7. Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu
sterowania, aby uruchomić siatkę panelu sterowania wideo.
58
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 59
Audio
Typ plikuCzęstotliwość próbkowania
MP1/ MP2/ MP38-488—320
WMA22-485—320
OGG8-4864—320
ADPCM-WAV8-4832—384
PCM-WAV8-48128—1536
AAC8-488—256
(kHz)
Aby otworzyć plik audio:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3.
Wybierz urządzenie wejściowe, do którego chcesz uzyskać
dostęp.
Przepustowość (Kbps)
4. Wybierz Music (Muzyka).
5. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego, patrz siatka panelu sterowania.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
59
Page 60
6. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub
plik.
7. Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu
sterowania, aby uruchomić siatkę panelu sterowania audio.
Dokument
Typ plikuObsługiwana wersja iOgraniczenie
Adobe PDFPDF 1.0
Microsoft®
Oce Word
Microsoft®
Oce Excel
Microsoft®
Oce
PowerPoint
PDF 1.1
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
Microsoft® Oce Word 1995,
Microsoft® Oce Word 1997,
Microsoft® Oce Word 2000,
Microsoft® Oce Word 2002,
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 61
Aby przejrzeć dokumenty należy wykonać poniższe
czynności:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3.
Wybierz urządzenie wejściowe, do którego chcesz uzyskać dostęp.
4. Wybierz opcję Dokument (Document).
5. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego, patrz siatka panelu sterowania.
6. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub
plik.
7. Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu
sterowania, aby wyświetlić siatkę panelu sterowania.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
61
Page 62
WiFi
Funkcja ta umożliwia bezprzewodowe połączenie urządzenia
wejściowego wyposażonego w kartę Wi-Fi takiego jak laptop czy
telefon komórkowy z projektorem LED.
WAŻNE! Dla działania tej funkcji wymagana jest karta Wi-Fi.
Instalowanie ASUS WiFi Projection
Aby wyświetlać z urządzenia wejściowego z użyciem WiFi należy
zainstalować oprogramowanie ASUS WiFi Projection. Pobierz
aplikację stosując dowolną z poniższych opcji:
•WprzypadkukorzystaniazsystemuAndroid,pobierzASUS
WiFi Projection z Google® Play Store.
•WprzypadkukorzystaniazsystemuiOS,pobierzASUS WiFi
Projection z App Store.
stacjonarnego, pobierz oprogramowanie ASUS WiFi Projection,
wykonując poniższe czynności:
1. Włącz urządzenie i wybierz ASUS-P3B z listy dostępnych
sieci bezprzewodowych.
62
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 63
2. Wpisz hasło na projektorze LED.
3. Po podłączeniu urządzenia wpisz poniższy adres IP w
przeglądarce: http://192.168.111.1
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
63
Page 64
4. Pobierz oprogramowanie ASUS WiFi Projection z adresu IP,
odczytasz je klikając jedną z następujących ikon.
UWAGA: Oprogramowanie ASUS WiFI jest zgodne z Windows® 7,
Windows® XP, Windows® Vista i Mac® OS X. Lista zgodnych systemów
operacyjnych może się zmieniać bez uprzedzenia.
64
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 65
Korzystanie z trybu ASUS WiFi Projection (Projekcja Wi-Fi
ASUS)
W trybie tym można nawiązać połączenie między urządzeniem
wejściowym a projektorem LED.
1. Podłącz kartę Wi-Fi do projektora LED aby uruchomić Media
Center.
2. Wybierz pozycję ASUS WiFi Projection (Projekcja Wi-Fi ASUS).
UWAGA: Jeśli ekran Media Center (Centrum multimediów) nie
zostanie wyświetlony automatycznie, naciśnij przycisk , a
następnie wybierz kolejno pozycje WiFi > ASUS WiFi Projection
(Projekcja Wi-Fi ASUS).
3. Włącz połączenie WiFi w urządzeniu wejściowym. Wybierz
ASUS-P3B (domyślne SSID) lub nowe SSID skongurowane dla
projektora LED P3B.
UWAGA: Możesz również postępować zgodnie z zaleceniami
wyświetlanymi w menu ekranowym.
4. Aby nawiązać połączenie, wprowadź w urządzeniu wejściowym
hasło widoczne na wyświetlaczu projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
65
Page 66
5. Otwórz ASUS WiFi Projection (Projekcja Wi-Fi ASUS) na
urządzeniu wejściowym.
6. Wybierz pozycję P3, a następnie wprowadź hasło w pozycji App
Login Password (Hasło logowania do aplikacji).
7. Wybierz funkcje, której chcesz użyć.
UWAGA: Funkcje mogą się zmieniać bez uprzedzenia ze względu na
aktualizacje oprogramowania.
Używanie projektora LED jako hotspota Wi-Fi
Projektor LED można połączyć z innym hotspotem Wi-Fi w celu
zapewnienia grupowego dostępu podczas korzystania z projektora
LED.
1. Podłącz kartę Wi-Fi do projektora LED aby uruchomić Media
Center.
UWAGA: Jeżeli Media Center nie uruchomi się automatycznie, naciśnij
przycisk , a następnie wybierz WiFi.
66
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 67
2. Wybierz pozycję Network setting (Ustawienia sieci).
3. Naciśnij przycisk , aby przewinąć do góry lub , aby
przewinąć w dół listę dostępnych hotspotów Wi-Fi, a następnie
naciśnij , aby wybrać hotspot Wi-Fi, z którym chcesz się
połączyć.
4. Naciśnij przycisk , aby uruchomić klawiaturę menu
ekranowego wyświetlania. Patrz siatka panelu sterowania
podczas nawigowania na klawiaturze w czasie wprowadzania
hasła hotspotu Wi-Fi, a następnie naciśnij przycisk Enter.
UWAGA: Projektor LED P3B obsługuje urządzenia dostosowane do
WPA/WPA2.
5. Naciśnij przycisk OK, aby uruchomić połączenie Wi-Fi między
hotspotem Wi-Fi a projektorem LED.
6. Powtórz te same czynności dla opcji Korzystanie z trybu ASUS WiFi Projection (Projekcja Wi-Fi ASUS), aby połączyć urządzenie
wejściowe z projektorem LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
67
Page 68
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego, za pośrednictwem strony:
http://support.asus.com
68
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 69
Załączniki
Załączniki
Załączniki
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
69
Page 70
Oświadczenie o zgodności z przepisami
FederalCommunications Commission (FCC)
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające
wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad
FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie
o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub
eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli
urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub
telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie
tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia,
korzystając z poniższych metod:
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom:
1. Urządzenie to nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia,
z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować
niepożądane działanie.
70
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 71
Oświadczenie Canadian Department of
Communications (Kanadyjski Departament
Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dotyczących
zakłóceń emisji radiowej spowodowanych działaniem urządzeń
cyfrowych, ustanowionych przez przepisy Radio Interference
Regulations (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych) Canadian
Department of Communications (Kanadyjski Departament
Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-
003.
Zgodność i deklaracja zgodności z
ogólnoświatowymi przepisami ochrony
środowiska
Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania
i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu
żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi
przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia
odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów.
Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm
w celu uzyskania informacji opracowanych w oparciu o wymagania
przepisów, z którymi są zgodne produkty ASUS:
Japońskie deklaracje materiałowe JIS-C-0950
EU REACH SVHC
Koreańskie przepisy RoHS
Recycling ASUS/Usługi zwrotu
Programy recyklingu i zwrotu ASUS wiążą się z naszym dążeniem do
zapewnienia zgodności z najwyższymi wymaganiami dotyczącymi
ochrony środowiska. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań,
umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych
komponentów oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje
dotyczące recyklingu w różnych regionach, można uzyskać pod
adresem http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
71
Page 72
Dane techniczne projektora LED P3B
Wyświetlacz
Obiektyw projekcji
Funkcje wideo
Funkcje audio
Technologia wyświetlacza 0,45” DLP®
Źródło światłaR/G/B LED
Żywotność źródła światła30000 godzin (maks.)
Rozdzielczość rzeczywista
WXGA 1280x800
(natywna)
Wyjście światła (maks.)800 Lumenów (Tryb zasilania prądem
zmiennym)
500 Lumenów (Tryb zasilania
bateryjnego
Współczynnik kontrastu 100,000:1 DCR
Nasycenie koloru (NTSC)Typowo 100%
Kolory wyświetlacza16,7 mld kolorów
Współczynnik rzutowania0,8 przy 16:10 (58” przy 1 m)
Odległość projekcji0,43 ~ 3,44m
Wielkość ekranu projekcji25 ~ 200 cale
kompensacja projekcji100 ± 5 %
Współczynnik
trapezu
Współczynnik kształtu)16:10/ 16:9 / 4:3
Umieszczenie projektoraPrzodem na stole, tyłem na stole,
przodem na sucie, tyłem na sucie
Wbudowane głośnikiTak, głośnik mono 2W
Sygnał
Częstotliwość
72
Częstotliwość sygnału
analogowego
Częstotliwość sygnału
cyfrowego
(cd. na następnej stronie)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
W poziomie: 15,37~91,14 KHz
W pionie: 24~120 Hz (120 Hz w
przypadku funkcji 3D)
W poziomie: 15,37~91,14 KHz
W pionie: 24~120 Hz (120 Hz w
przypadku funkcji 3D)
Page 73
Zasilanie
Hałas
Wejście lub
wyjście
Obsługiwane
formaty
multimedialne
Tryb zasilania≤65 W
Tryb gotowości< 0,5W
Hałas akustycznyTryb Standard (Standardowy):
32–34dBA Tryb Theater (Teatr),
sRGB, Scenery (Scena): 28–
30dBA
Sygnał wejściowy PCD-sub, HDMI1.3 (obsługa HDCP)
Wyjście audioWyjście słuchawek
Czytnik kartTak (1 x gniazdo kart MicroSD
do odtwarzania multimediów)
Gniazdo USB Tak (2x typu A, przesyłanie:
uaktualnianie oprogramowania
sprzętowego, funkcje
multimedialne klucza
sprzętowego USB Wi-Fi,
wyświetlacz USB, pamięć USB i
ładowanie 5V/0,5A; pobieranie:
ładowanie 5V/1,5A; 1x micro
USB do dostępu do pamięci
wewnętrznej)
WideoMOV/MP4/AVI/MKV/MPG/
MPEG//WMV
AudioMP3/MP1/MP2/WMA/AAC/
ADPCM-WAV/PCM-WAV
ObrazJPG/JPEG/BMP
Przeglądarka
dokumentów
PDF/DOC/DOCX/XLS/PPT/PPTX/
TXT
(cd. na następnej stronie)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
73
Page 74
Konstrukcja
mechaniczna
Kolory obudowyBiały
Gniazdo trójnoguTak
PodstawkaTak ( 5,7° i 9°)
Przyciski na
urządzeniu
Tak (Media Center, Wejście,
Zasilanie, Położenie obrazu,
Jasność, Jakość obrazu,
Korekcja trapezowa, Enter,
Głośność, Splendid, Kontrast,
Ustawienia)
Pokrywa obiektywuTak
Bezpieczeństwo
Wymiary
Blokada Kensington Tak
Wymiary zyczne 153,5 (szer.) x 131,2 (gł.) x 43
(wys.) mm
Wymiary opakowania 295 (szer.) x 255 (gł.) x 80 (wys.)
mm
Masa
Masa netto
0,75 kg
(przybliżona)
Masa brutto
1,80 kg
(przybliżona)
Temperatura pracy
Wilgotność w czasie pracy
Akcesoria
0 ~ 40o C
20 ~ 90%
torba transportowa, zasilacz,
przewód zasilania, kabel
HDMI, Przewodnik szybkiego
startu, pilot, karta WiFi (w
określonych krajach), karta
gwarancyjna
Certykaty
FCC/UL/CE/CB/CCC/CU/VCCI/
PSE/RCM
* Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
** Dostępność produktu zależy od regionu.
** Wszystkie marki i nazwy produktów wymienione są znakami
handlowymi ich odpowiednich właścicieli.
74
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 75
Obsługa taktowania komputera
Wejście D-sub
RozdzielczośćTry bCzęstotliwość
odświeżania (Hz)
640 x 480VGA_6059.9431.46925.175
VGA_757537.531.5
800 x 600SVGA_6060.31737.87940
SVGA_757546.87549.5
1024 x 768XGA_6060.00448.36365
XGA_7575.02960.02378.75
1280 x 7681280 x 768_6059.8747.77679.5
1280 x 800WXGA_6059.8149.70283.5
1280 x 1024SXGA_6060.0263.981108
SXGA_7575.02579.976135
1280 x 9601280 x 960_606060108
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.5
1400X1050SXGA+_6059.97865.317121.75
1024x768@75HzMAC1974.9360.24180
1366x768HD_6059.7947.7185.50
1680x1050WSXGA+_6059.9562.29148.50
W poziomie (kHz)Zegar (MHz)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
75
Page 76
HDMI (PC)
RozdzielczośćTry bCzęstotliwość
odświeżania (Hz)
640 x 480VGA_6059.9431.46925.175
VGA_757537.531.5
800 x 600SVGA_6060.31737.87940
SVGA_757546.87549.5
1024 x 768XGA_6060.00448.36365
XGA_7575.02960.02378.75
1280 x 7681280 x 768_6059.8747.77679.5
1280 x 800WXGA_6059.8149.70283.5
1280 x 1024SXGA_6060.0263.981108
SXGA_7575.02579.976135
1280 x 9601280 x 960_606060108
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.5
1400X1050SXGA+_6059.97865.317121.75
1024x768@75HzMAC1974.9360.24180
1366x768HD_6059.7947.7185.50
1680x1050WSXGA+_6059.9562.29148.50
W poziomie (kHz)Zegar (MHz)
HDMI (wideo), YPbPr (przez port VGA)
TaktowanieRozdzielczość Częstotliwość pionowa
(Hz)
480i720(1440) x 480 59.9415.7327
480p720 x 48059.9431.4727
576i720(1440) x 576 5015.6327
576p720 x 5765031.2527
720/50p1280 x 7205037.574.25
720/60p1280 x 720604574.25
1080/50i1920 x 10805028.1374.25
1080/60i1920 x 10806033.7574.25
1080/50P1920 x 10805056.25148.5
1080/60P1920 x 10806067.5148.5
1080/24P1920 x 108024
W poziomie (kHz) Częstotliwość
zegara
punktów
(MHz)
76
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.