Teenindus ja tugi .......................................................................................... L-37
4
Notebook PC kasutusjuhend
Sülearvuti tutvustus
1
6
Notebook PC kasutusjuhend
Käesolevast kasutusjuhendist
Te loete sülearvuti kasutusjuhendit. Käesolev kasutusjuhend annab
teavet sülearvuti erinevate komponentide kohta ja selgitab, kuidas
neid kasutada. Kasutusjuhendi peamisteks osadeks on järgmised
jaotised:
1. Sülearvuti tutvustus
Tutvustab sülearvutit ja käesolevat kasutusjuhendit.
2. Osade tundmine
Annab teavet sülearvuti osade kohta.
3. Alustamine
Annab teavet sülearvutiga töö alustamise kohta.
4. Sülearvuti kasutamine
Annab teavet sülearvuti komponentide kasutamise kohta.
5. Lisa
Tutvustab lisavarustust ja annab täiendavat teavet.
Kombineeritud operatsioonisüsteem ja rakendused erinevad
mudeliti ja riigiti. On võimalik, et teie Notebook PC erineb
käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest. Käsitlege
sülearvuti juhendit asjakohase dokumendina.
Märkused kasutusjuhendi kohta
Mõningaid märkusi ja hoiatusi kasutatakse läbivalt kogu juhendis,
et tagada teatud toimingute ohutu ja tõhus teostamine. Nendel
märkustel on erinevad tähtsustasemed, nagu on kirjeldatud allpool:
HOIATUS! Oluline teave, mida ohutuse tagamiseks jälgida tuleb.
OLULINE! Oluline teave, mida andmete, komponentide või
inimeste kahjustamise vältimiseks järgida tuleb.
NÕUANNE: Vihjed ülesannete täitmiseks.
MÄRKUS: Teave konkreetseteks olukordadeks.
Notebook PC kasutusjuhend
7
Ettevaatusabinõud
Järgmised ettevaatusabinõud pikendavad sülearvuti eluiga. Järgige
kõiki ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Kui kasutusjuhendis pole teisiti
märgitud, laske kõik parandustööd teha kvalitseeritud isikutel.
OLULINE! Enne puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide
lahti ja eemaldage aku(d). Pühkige sülearvutit puhta käsna
või seemisnahast lapiga, mida on niisutatud mittesöövitava
puhastusvahendi ja vähese veega, ning eemaldage liigne niiskus
kuiva lapiga.
ÄRGE asetage akut
ebaühtlasele või
ebastabiilsele tööpinnale.
Kui aku ümbris on
kahjustada saanud,
pöörduge teenindusse.
ÄRGE hoidke sülearvutit
määrdunud ega tolmustel
pindadel. ÄRGE kasutage
seadet gaasilekke ajal.
ÄRGE vajutage
ega puudutage
ekraanipaneeli. Ärge
hoidke sülearvutit koos
väikeste esemetega, mis
võivad arvutit kriimustada
või selle sisse sattuda.
ÄRGE hoidke sülearvutit
süles ega mõnel
kehaosal – kuumaga
kokkupuude võib
tekitada ebamugavust
või vigastusi.
ÄRGE pange
sülearvuti peale ega
sisse esemeid.
ÄRGE laske akul
kokku puutuda
tugeva magnet- või
elektriväljaga.
ÄRGE kasutage
sülearvutit vihma
käes, vedelike
lähedal ega niiskes
keskkonnas. ÄRGE
kasutage modemit
magnettormide ajal.
Ohutusnõuded akule:
ÄRGE visake akut
tulle. ÄRGE lühistage
aku kontakte. ÄRGE
võtke akut koost lahti.
8
Notebook PC kasutusjuhend
OHUTU
TEMPERATUUR:
Seda sülearvutit võib
kasutada ümbritseva
temperatuuri vahemikus
5°C (41°F) kuni 35°C
(95°F).
TOITEPINGE: Vaadake
sülearvuti põhjal asuvat
silti ja veenduge, et teie
toiteadapter vastab
toitepingele.
ÄRGE kandke SISSE
lülitatud sülearvutit
ega katke seda
materjalidega,
mis vähendavad
õhuringlust, näiteks
ÄRGE kasutage
sülearvuti pinnal ega
selle lähedal tugevaid
lahusteid, näiteks
vedeldit, benseeni või
muid kemikaale.
kandekotiga.
ÄRGE kasutage
kahjustunud
toitejuhtmeid, lisa- ega
välisseadmeid.
Aku ebaõige
paigaldamine võib
põhjustada plahvatuse
või kahjustada
Notebook PC-d.
ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle
toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on
korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud
ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist
või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat
nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke
elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka.
Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut
ei tohi olmeprügi hulka visata.
Notebook PC kasutusjuhend
9
Helirõhuga seotud hoiatus
Ülemäärane kõrvaklappide või kuularite helirõhk võib kahjustada
kuulmist või põhjustada kuulmiskadu. Helitugevuse ja ekvalaiseri
liugurid peavad olema keskmises asendis, et vältida kõrvaklappide
või kuularite väljundpinge ja seeläbi ka helirõhu taseme suurenemist.
Alalisvoolu ventilaatoriga seotud hoiatus
Arvestage palun, et alalisvoolu ventilaator on ohtlik liikuv osa;
hoidke end eemal pöörlevatest ventilaatorilabadest.
Adapteri andmed
Sisendpinge: 100-240VAC
Sisendsagedus: 50-60Hz
Nominaalne väljundvool: 3,95A(75W)/4,74A(90W)
Nominaalne väljundpinge: 19VDC
Transpordinõuded
Et sülearvuti transpordiks ette valmistada, lülitage see VÄLJA
ja ühendage konnektorite kahjustamise vältimiseks kõik välisseadmed lahti. Kui toide VÄLJA lülitatakse, tõmbub
kõvakettaajami pea tagasi, et vältida kettaajami pinna kraapimist
transpordi ajal. Seetõttu ärge sülearvutit transportige, kui selle toide
veel SEES on. Sulgege ekraanipaneel, vajutades selle alla, et kaitsta
klaviatuuri ja ekraani.
ETTEVAATUST! Sülearvuti pind tuhmub kergesti, kui selle eest
ei hoolitseta. Olge arvuti käsitsemisel ettevaatlik, et vältida selle
pealispinna hõõrumist või kriimustamist.
10
Notebook PC kasutusjuhend
Katke sülearvuti kinni
Ostke arvutikott, et kaitsta sülearvutit mustuse, vee, löökide ja
kriimustuste eest.
Akude laadimine
Kui plaanite akutoidet kasutada, laadige kindlasti akuplokk ja
täiendavad akuplokid enne pikematele reisidele minekut. Pidage
meeles, et toiteadapter laadib akut seni, kuni see on ühendatud
arvutiga ja lülitatud toiteallikasse. Pange tähele, et aku laadimine
võtab rohkem aega, kui sülearvutit samaaegselt kasutatakse.
Ettevaatusabinõud lennukis kasutamiseks
Kui soovite oma sülearvutit lennukis kasutada, võtke ühendust
lennurmaga. Enamik lennurmadest piirab elektroonikaseadmete
kasutamist. Enamik lennurmadest lubab elektroonikat kasutada
vaid enne ja pärast õhkutõusmist ja maandumist, mitte nende ajal.
ETTEVAATUST! Lennujaamades on kolm peamist tüüpi
turvaseadmeid: röntgenmasinad (kasutatakse konveierlindil
asuvatel esemetel), magnetdetektorid (kasutatakse
turvakontrolli läbivatel inimestel) ja metalliotsijad (käes hoitavad
seadmed inimeste või üksikute esemete kontrollimiseks). Võite
oma sülearvuti ja disketid läbi lennujaama röntgenmasina
saata. Sellele vaatamata soovitatakse mitte saata sülearvutit ega
diskette läbi lennujaama magnetdetektorite ja vältida nende
kokkupuudet metalliotsijaga.
Notebook PC kasutusjuhend
11
Sülearvuti ettevalmistamine
B
C
A
C
A
B
Need on vaid lühijuhised sülearvuti kasutamiseks.
Paigaldage aku
A. Pärast aku sisestamist lükake riiv lukustamata asendisse, et
sisestada akupakk.
B. Sisestage akupakk illustratsioonil näidatud nurga all ja vajutage,
kuni see oma kohale klõpsatab.
C. Vedrulukk kinnitub klõpsatusega oma kohale. Pärast akupaki
sisestamist lükake riiv lukustatud asendisse.
12
Notebook PC kasutusjuhend
A
B
C
Ühendage vahelduvvoolu toiteadapter
A. Ühendage vahelduvvoolukaabel AC/DC adapteriga.
B. Ühendage vahelduvvoolu toiteadapter toitepistikupessa
(110V-240V).
C. Ühendage alalisvoolu toitekonnektor notebook-arvutiga.
Avage ekraanipaneel
A. Hoidke kinni notebook-arvuti alusest, seejärel tõstke
ekraanipaneel pöidlaga üles.
B. Kallutage ekraanipaneeli aeglaselt ette- või tahapoole, et leida
sobiv vaatenurk.
Notebook PC kasutusjuhend
13
Lülitage sülearvuti SISSE
Vajutage toitenuppu.
14
Notebook PC kasutusjuhend
Osade tundmine
2
16
Notebook PC kasutusjuhend
Pealmine külg
1
2
3
6
4
5
3
Klaviatuur erineb riigiti.
Notebook PC kasutusjuhend
17
Mikrofon (sisse ehitatud)
1
Sisse ehitatud mono-mikrofoni saab kasutada
videokonveentsideks, heli peale lugemiseks või lihtsatateks
helisalvestusteks.
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab teha pilte või salvestada
videot. Seadet saab kasutada videokonverentsideks ja
teisteks interaktiivseteks rakendusteks.
Ekraanipaneel
2
Ekraanipaneel toimib sarnaselt lauaarvuti monitorile.
Sülearvuti kasutab aktiivmaatriks TFT LCD-d, pakkudes
lauaarvutite monitoride kvaliteedile vastavat suurepärast
pilti. Erinevalt lauaarvutite monitoridest ei väljasta LCD
paneel kiirgust ega virvenda, väsitades seetõttu silmi
vähem. Kasutage ekraanipaneeli puhastamiseks pehmet
lappi ilma kemikaalideta (kasutage vajadusel vaid puhast
vett).
Olekuindikaatorid
3
Olekuindikaatorid näitavad riistvara/tarkvara erinevaid
Toitelülitist saab Notebook PC-d SISSE ja VÄLJA lülitada
ning taaskäivitada. Sülearvuti sisselülitamiseks vajutage
nuppu üks kord ning väljalülitamiseks hoidke nuppu all.
Toitelüliti töötab vaid siis, kui ekraanipaneel on avatud.
18
Notebook PC kasutusjuhend
Klaviatuur
5
Klaviatuur on mugavate täissuuruses klahvidega (mida
saab vajutada teatud sügavuseni) ja toetamisalaga mõlema
käe jaoks. Kaks Windowsi funktsiooniklahvi tagavad hõlpsa
navigeerimise Windowsi operatsioonisüsteemis.
Puuteplaat ja nupud
6
Puuteplaat on osutusseadis, mis funktsioneerib samal
viisil kui lauaarvuti hiir. Pärast seadmega kaasnenud
puutepaneeli utiliidi häälestamist saab kasutada tarkvara
juhitud kerimisfunktsiooni, mis tagab hõlpsa navigeerimise
Windowsis või veebis.
Notebook PC kasutusjuhend
19
Põhi
1
2
3
4
5
Sõltuvalt mudelist või põhja välimus varieeruda.
Aku suurus võib olla mudeliti erinev.
HOIATUS! Sülearvuti põhi võib minna väga kuumaks. Sülearvutit
kasutades olge ettevaatlik, kui see töötab või on hiljuti töötanud.
Laadimise või töö ajal on kõrge temperatuur normaalne.
Ärge kasutage seadet pehmetel pindadel, nagu voodid või
sohvad, et vältida ventilatsiooniavade blokeerimist. ET VÄLTIDA
KUUMENEMISEST TINGITUD VIGASTUSI, ÄRGE ASETAGE
SÜLEARVUTIT ENDALE SÜLLE EGA MUUDELE KEHAOSADELE.
20
Notebook PC kasutusjuhend
1
Aku vedrulukk
Aku kinitamiseks kasutatakse vedrulukku. Kui aku on
sisestatud, siis see lukustub automaatselt. Akut eemaldades
peab vedrulukk jääma lukustamata asendisse.
2
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite
ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab
arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti
kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta
ning see tuleb osta ühe komponendina.
Akulukk - kasutusjuhend
3
Aku paigalhoidmiseks kasutatakse käsitsi rakendatavat
akulukku. Aku sisestamiseks või eemaldamiseks lükake
akulukk lukustamata asendisse. Pärast aku sisestamist
lükake lukk käsitsi lukustatud asendisse.
Notebook PC kasutusjuhend
21
Operatiivmälu (RAM) kamber
4
Mälu kamber pakub laiendusvõimalusi lisamälu installimise
kaudu. Täiendav mälu suurendab rakendusjõudlust, piirates
juurdepääsu kõvakettale. BIOS tuvastab automaatselt mälu
hulga süsteemis ja teostab vastavad kongureerimised.
Pärast mälu installimist ei ole riist- ega tarkvara (kaasa
arvatud BIOS) häälestamine vajalik. Teavet oma sülearvuti
mälu täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest
või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud
edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on
tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
5
Kõvaketta sektsioonid
Kõvaketas asub spetsiaalses kambris. Teavet oma sülearvuti
kõvakettaseadme täienduste kohta saate volitatud
teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult volitatud
edasimüüjatelt hangitud sülearvutite kõvakettaseadmete
puhul on tagatud ühilduvus ja töökindlus.
22
Notebook PC kasutusjuhend
Osade tundmine
2
4
5
1
3
6
Kõrvaklappide väljundi pistik
1
Stereokuularite pistikut (1/8 tolli) kasutatakse sülearvuti
audio väljundsignaali ühendamiseks võimendatud
kõlaritega või kuularitega. Selle pistiku kasutamine keelab
automaatselt sisseehitatud kõlarid.
2
Mikrofoni sisendpistik
Monomikrofoni pistikut (1/8 tolli) võib kasutada välimise
mikrofoni ühendamiseks või väljundsignaalideks
audioseadmetelt. Selle pistiku kasutamine keelab
automaatselt sisseehitatud mikrofoni. Kasutage seda
funktsiooni videokonverentsideks, heli peale lugemiseks
või lihtsateks helisalvestusteks.
3
USB port (3.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 3.0, 2.0,
või USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised,
kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis
on jadamisi ühendatud kuni 4.8Gbit/sek (USB 3.0),
480Mbit/sek (USB 2.0), ja 12 Mbit/sek (USB 1.1). USB
võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid
seadmeid ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate
pistikute või jaoturitena. USB toetab seadmete
kiirühendamise funktsiooni, mis võimaldab ühendada või
eemaldada välisseadmeid ilma arvutit taaskäivitamata.
Notebook PC kasutusjuhend
23
HDMI
4
HDMI port
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) on
tihendamata täisdigitaalme audio/video liides mistahes
audio/video allika vahel nagu nt digiboks, DVD-mängija
ja audio/video vastuvõtja ning audio ja/või video monitor
nagu näiteks digitaaltelevisioon (DTV). Toetab standardset,
täiustatud või kõrge lahendusega videoformaati ja
mitmekanalilist digitaalaudiot ühes kaablis. See edastab
kõiki ATSC HDTV standardeid ja toetab 8 kanaliga
digitaalaudiot, kusjuures ribalaiust jääb veel üle tulevaste
täienduste ja nõuete toetamiseks.
5
Toitepistik (alalisvool)
Selle pistiku kasutamisel konverteerib kaasasolev
toiteadapter vahelduvvoolu alalisvooluks. Selle pistiku
kaudu saab sülearvuti toidet ja laadib sisemist akut. Et
vältida sülearvuti ja aku kahjustamist, kasutage alati
seadmega kaasnenud toiteadapterit.
ETTEVAATUST:KASUTAMISEL VÕIB KUUMENEDA. ÄRGE
KATKE ADAPTERIT KINNI NING HOIDKE SEE OMA KEHAST
EEMAL.
Kensington® lukuport
6
Kensington® lukuport võimaldab kaitsta sülearvutit
Kensington®-ühilduvate sülearvutitele ette nähtud
turvatoodetega. Need turvatooted hõlmavad tavaliselt
metallkaablit ja lukku, mis takistavad sülearvuti
eemaldamist kseeritud objektilt. Võimalik, et mõned
on varustatud ka liikumisanduriga, mis käivitab seadme
liigutamisel alarmi.
24
Notebook PC kasutusjuhend
Vasak külg
21
4
3
5
Ekraani (monitori) väljund
1
15-pin D-sub monitori port toetab standardset VGA-
ühilduvat seadet, nagu monitor või projektor, et
võimaldada vaatamist suuremal välisekraanil.
LAN port
2
8-pin RJ-45 LAN port on suurem kui RJ-11 modemi port
ja toetab kohalikku võrku ühendamiseks standardset
Etherneti kaablit. Sisseehitatud konnektor võimaldab
mugavat kasutust ilma lisaadapteriteta.
3
USB port (3.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 3.0, 2.0,
või USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised,
kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis
on jadamisi ühendatud kuni 4.8Gbit/sek (USB 3.0),
480Mbit/sek (USB 2.0), ja 12 Mbit/sek (USB 1.1). USB
võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid
seadmeid ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate
pistikute või jaoturitena. USB toetab seadmete
kiirühendamise funktsiooni, mis võimaldab ühendada või
eemaldada välisseadmeid ilma arvutit taaskäivitamata.
USB Charger+
Võimaldab laadida mobiiltelefoni või digitaalset
audiopleierit sel ajal, kui teie sülearvuti on puhkeseisundis,
uinakul või välja lülitatud.
Notebook PC kasutusjuhend
25
Õhuvõtuavad
4
Õhuvõtuavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse
siseneda ja kuumenenud õhul sellest väljuda.
OLULINE! Veenduge, et õhuvõtuavad ei ole blokeeritud
raamatute, riideesemete, kaablite jms esemetega, et vältida
seadme ülekuumenemist.
Välkmälu pesa
5
Tavaliselt tuleb väline mälukaardi lugeja osta eraldi,
et lugeda mälukaarte sellistelt seadmetelt nagu
digitaalkaamerad, MP3-mängijad, mobiiltelefonid ja
pihuarvutid. Sellel sülearvutil on sisseehitatud kiire
mälukaardilugeja, mis võimaldab mugavalt paljudelt
mälukaartidelt andmeid lugeda ja neile salvestada.
Tagakülg
1
1
1
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite
ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab
arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti
kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta
ning see tuleb osta ühe komponendina.
Esikülg
26
Olekuindikaatorid
1
Olekuindikaatorid näitavad riistvara/tarkvara erinevaid
Sülearvuti toitesüsteem koosneb kahest osast – toiteadapterist
ja akutoitesüsteemist. Toiteadapter konverteerib seinakontakti
vahelduvvoolu sülearvuti jaoks vajalikuks alalisvooluks. Teie
sülearvuti on varustatud universaalse vahelduvvoolu-alalisvoolu
adapteriga. See tähendab, et saate ühendada toitejuhtme mistahes
100V-120V või 220V-240V seinakontaktiga ilma lüliti sätteid
muutmata või pingemuundureid kasutamata. On võimalik, et
adapteri ja olemasoleva standardse USA vahelduvvoolu toitekaaabli
ühendamiseks kasutatakse erinevates riikides erinevat standardit.
Enamikus hotellides on universaalsed kontaktid, mis toetavad
erinevaid juhtmeid ja ka pingeid. Mõistlik on enne reisile asumist
küsida kogenud reisijatelt teavet vahelduvvoolu väljundpinge kohta
sihtriikides.
Toitesisendi tegelik asukoht erineb mudeliti. LAN pordi asukoha
tuvastamiseks lugege eeelmist jaotist.
Sülearvutile on võimalik osta reisikomplekt, mis sisaldab toite- ja
modemi adaptereid peaaegu kõikide riikide jaoks.
HOIATUS! ÄRGE ühendage vahelduvvoolu toitekaablit
vahelduvvoolu pistikupessa enne alalisvoolupistiku ühendamist
sülearvutiga. See võib kahjustada vahelduvvoolu-alalisvoolu
adapterit.
Notebook PC kasutusjuhend
29
OLULINE! Kahjustuste vältimiseks ärge kasutage sülearvuti
toiteks muud adapterit ega kasutage sülearvuti adapterit
muude elektriseadmete toiteks. Kui vahelduvvoolu-alalisvoolu
adapterist tuleb suitsu, põlemislõhna või see on kuum,
pöörduge teenindusse. Kui kahtlustate, et vahelduvvoolualalisvoolu adapter on vigane, pöörduge teenindusse. Vigase
vahelduvvoolu-alalisvoolu adapteri kasutamine võib kahjustada
nii akuplokki(-plokke) kui ka sülearvutit.
Võimalik, et käesoleva sülearvutiga kaasneb adapter kahe- või
kolmeharulise pistiku jaoks, sõltuvalt piirkonnast. Kui seadmega
kaasneb kolmeharuline pistik, peate kasutama maandatud
pistikupesa või korrektselt maandatud adapterit, et tagada
sülearvuti ohutu töö.
HOIATUS! TOITEADAPTER VÕIB KASUTAMISEL KUUMAKS
MUUTUDA. ÄRGE KATKE ADAPTERIT KINNI NING HOIDKE SEE
OMA KEHAST EEMAL.
Ühendage toiteadapter lahti või lülitage vahelduvvoolu
pistikupesa välja, et minimeerida tarbitavat võimsust, kui
sülearvutit ei kasutata.
30
Notebook PC kasutusjuhend
Akutoite kasutamine
B
C
A
C
A
B
Sülearvuti on mõeldud tööks eemaldatava akuplokiga. Akuplokk
koosneb mitmest kokkupandud akuelemendi komplektist.
Korralikult laetud aku toimib mitu tundi ja tööaega saab
veelgi pikendada, kasutades toitehalduse funktsioone BIOS
häälestusutiliidis. Täiendavad akuplokid on valikulised ning neid
saab osta eraldi sülearvuti edasimüüjalt.
Akuploki paigaldamine ja eemaldamine
On võimalik, et teie sülearvutisse ei ole akuplokki paigaldatud. Kui
teie sülearvutisse ei ole akuplokki paigaldatud, siis järgige selle
paigaldamiseks alltoodud protseduure.
OLULINE! Ärge kunagi eemaldage akut siis, kui sülearvuti on
SISSE lülitatud, kuna see võib kaasa tuua andmete kaotsimineku.
Akuploki paigaldamiseks:
Notebook PC kasutusjuhend
31
Akuploki eemaldamine:
C
A
B
OLULINE! Kasutage antud mudeliga ainult sülearvutiga
kaasnevaid või tootja või edasimüüja poolt heaks kiidetud
akusid ja toiteadaptereid, kuna vastasel juhul võite sülearvutit
kahjustada.
Aku eest hoolitsemine
Sülearvuti akuplokil, nagu kõigil taaslaetavatel akudel, on piiratud
taaslaadimiskordade arv. Aku kasulik eluiga sõltub ümbritseva
keskkonna temperatuurist, niiskusest ja sellest, kuidas te sülearvutit
kasutate. Ideaalis kasutatakse akut temperatuurivahemikus 5˚C
kuni 35˚C (41˚F kuni 95˚F). Peate arvestama ka seda, et sülearvuti
sisetemperatuur on kõrgem kui välistemperatuur. Sellest vahemikust
madalamad või kõrgemad temperatuurid vähendavad aku eluiga.
Ent igal juhul aku kasutusiga lõpuks väheneb ning volitatud
edasimüüjalt tuleb sülearvuti jaoks osta uus aku. Kuna akudel on ka
säilivusaeg, pole soovitatav lisaakusid tagavaraks osta.
HOIATUS! Ohutuskaalutlustel ÄRGE visake akut tulle, ÄRGE
lühistage kontakte, ÄRGE võtke akut koost lahti. Kui akuplokil
esineb talitlushäireid või see saab löögist tingitud kahjustusi,
siis lülitage sülearvuti välja ning võtke ühendust volitatud
hoolduskeskusega.
32
Notebook PC kasutusjuhend
Sülearvuti sisselülitamine
Sülearvuti sisselülitamisel ilmub ekraanile teade Power-ON (Toide
sees). Vajadusel võite heledust kiirklahvide abil muuta. Kui peate
süsteemi konguratsiooni seadmiseks või muutmiseks läbima BIOS
häälestuse, vajutage BIOS häälestusutiliiti sisenemiseks klahvi [F2].
Kui vajutate avanemise ajal klahvi [Tab], ilmub nähtavale splash
screen (pilgupüüdmisekraan) standardse alglaadimise teabega,
näiteks BIOS versiooni kohta. Vajutades klahvi [ESC] ilmub ekraanile
alglaadimise menüü, kust saate valida sobiva ajami alglaadimiseks.
Enne alglaadimist ekraanipaneel vilgub, kui toide on SEES. See
on osaks sülearvuti rutiinsest testist ja ei viita ekraaniga seotud
probleemile.
OLULINE! Kõvakettaajami kaitsmiseks oodake alati vähemalt 5
sekundit, kui olete sülearvuti VÄLJA lülitanud, enne kui selle taas
SISSE lülitate.
HOIATUS! ÄRGE kandke SISSE lülitatud sülearvutit ega katke
seda materjalidega, mis vähendavad õhuringlust, näiteks
kandekotiga.
Power On Self Test (POST) - käivitustest
Kui sülearvuti SISSE lülitate, käivituvad esmalt mitmed tarkvara
juhitud diagnostilised testid, mida tuntakse POST käivitustestina
(Power-On Self Test). Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti
arhitektuuri püsikomponendiks. POST sisaldab salvestust
sülearvuti riistvara konguratsioonist, mida kasutatakse süsteemi
diagnostiliseks kontrollimiseks. See salvestus luuakse BIOS
häälestusprogrammi kasutades. Kui POST avastab erinevuse
salvestuse ja olemasoleva riistvara vahel, saadab see ekraanile teate,
mis käsib lahendada vastuolu BIOS häälestusutiliidi kaudu. Enamikel
juhtudel peaks see salvestus olema õige, kui sülearvuti kätte saate.
Võimalik, et testi lõppemisel ilmub teade “Operatsioonisüsteemi ei
leitud”, kui kõvakettale ei laetud eelnevalt operatsioonisüsteemi.
See tähendab, et kõvaketas on korrektselt tuvastatud ja valmis uue
operatsioonisüsteemi installimiseks.
Notebook PC kasutusjuhend
33
Tehnoloogia S.M.A.R.T (Self Monitoring and Reporting
Technology)
Tehnoloogia S.M.A.R.T. (Self
Monitoring and Reporting
Technology) kontrollib POST-i
ajal kõvakettaajamit ja annab
hoiatusteate, kui kõvaketas vajab
hooldust. Kui alglaadimise ajal
ilmub kriitiline kõvakettaajami
hoiatus, kopeerige koheselt kõik
andmed ja käivitage Windowsi
kettakontrolli programm.
Windowsi kettakontrolli
programmi käivitamiseks: klõpsake
nuppu Start > valige Computer
(Arvuti) > paremklõpsake
kõvaketta draivi ikooni > valige
Properties (Atribuudid) > klõpsake vahekaarti Tools (Tööriistad)
> klõpsake käsku Check Now > (Kontrolli kohe) > klõpsake nuppu
Start. Võite valida ka käsu “Scan ... sectors” (Skaneeri ... sektoreid)
skaneerimise ja parandamise tõhustamiseks, kuid protsess võtab siis
rohkem aega.
OLULINE! Kui hoiatused ilmuvad alglaadimise ajal ka pärast
kettakontrolli tarkvarautiliidi kasutamist, peaksite sülearvutiga
teenindusse pöörduma. Jätkuv kasutamine võib tuua kaasa
andmete kaotsimineku.
34
Notebook PC kasutusjuhend
Aku laetuse kontrollimine
Akusüsteem kasutab Windowsi keskkonnas Smart Battery standardit,
mis võimaldab akul täpselt teatada järelejäänud kasutusaja. Täielikult
laetud aku tagab sülearvutile toite mõneks tunniks. Kuid tegelik
aeg sõltub energiasäästufunktsioonide kasutamisest, üldistest
tööharjumustest, keskprotsessorist, süsteemimälu suurusest ja
ekraanipaneeli mõõtudest.
Siintoodud ekraanipildid on vaid näited ega pruugi täpselt
peegeldada seda, mida näete oma süsteemis.
Sind hoiatatakse, kui aku laetuse tase on madal. Kui te neid
hoiatusi jätkuvalt ignoreerite, lülitub sülearvuti viimaks
seiskamisrežiimi (vaikimisi kasutab Windows funktsiooni STR).
Paremklõpsake aku ikooni
Vasakklõpsake aku ikooni
Kursor toiteadapterita aku ikoonil.
Kursor toiteadapteriga aku ikoonil.
HOIATUS! Funktsiooni Suspend-to-RAM (STR) teostamine ei
kesta kaua, kui aku on tühjenemas. Funktsiooni STR teostamine
ei ole sama, kui toite VÄLJA lülitamine. STR vajab vähest toidet
ja ei tööta, kui aku täielikult tühjeneb või toide puudub (nt
eemaldatakse nii toiteadapter kui ka aku).
Notebook PC kasutusjuhend
35
Aku laadimine
Sülearvuti kasutamiseks toiteadapterita peab selle aku olema
laetud. Aku laadimine algab kohe, kui sülearvuti ühendatakse välise
toiteallikaga, kasutades toiteadapterit. Enne aku esmakordset
kasutamist laadige see täielikult. Uus aku peab olema täielikult
laetud, enne kui lahutate sülearvuti välisest toiteallikast. Võimalik, et
aku täielikuks laadimiseks kulub paar tundi, kui sülearvuti on VÄLJA
lülitatud ja kaks korda rohkem aega, kui sülearvuti on SISSE lülitatud.
Aku laetuse indikaator sülearvutil lülitub VÄLJA, kui aku on laetud.
Aku laadimine algab, kui aku laetuse tase langeb alla 95%.
Sellega välditakse aku sagedat laadimist. Laadimistsüklite
minimeerimine aitab pikendada aku eluiga.
Aku laadimine peatub, kui temperatuur on liiga kõrge või kui aku
pinge on liiga suur.
HOIATUS! ÄRGE hoidke akut laadimata. Aku tühjeneb aja
jooksul. Kui te ei kasuta akut, siis tuleb seda laadida iga kolme
kuu järel, et pikendada selle taastumisvõimet, vastasel juhul on
võimalik, et seda ei saa enam laadida.
36
Notebook PC kasutusjuhend
Toite valikud
Toitelülitist toimub sülearvuti
SISSE ja VÄLJA lülitamine või
sülearvuti viimine uinaku- või
talveune režiimi. Toitelüliti tööviisi
kohandamiseks valige Windows'is
Control Panel (Juhtpaneel) >
Power Options (Toitehalduse
valikud).
Teiste valikute jaoks nagu Switch User (Vaheta kasutajat), Restart,
Sleep (Uinak) või Shut Down (Sule) klõpsake noolt lukuikooni kõrval.
Taaskäivitamine või rebuutimine
Kui olete teinud operatsioonisüsteemis muudatusi, siis on võimalik,
et peate süsteemi taaskäivitama. Mõned installiprotseduurid
küsivad taaskäivitamiseks luba dialoogikasti kaudu. Süsteemi käsitsi
taaskäivitamiseks valige käsk Restart.
OLULINE! Kõvakettaseadme kaitsmiseks oodake alati vähemalt 5
sekundit, kui olete sülearvuti VÄLJA lülitanud, enne kui selle taas
SISSE lülitate.
Notebook PC kasutusjuhend
37
Hädaväljalülitus
Kui operatsioonisüsteemi ei saa korralikult VÄLJA lülitada või
taaskäivitada, on sülearvutil väljalülitamiseks ja taaskäivitamiseks
täiendavaid võimalusi:
OLULINE! ÄRGE kasutage hädaväljalülitust, kui andmeid
kirjutatakse või loetakse; see võib põhjustada andmete
kaotsiminekut või hävimist.
38
Notebook PC kasutusjuhend
Toitehalduse režiimid
Sülearvuti on varustatud mitmete automaatsete või reguleeritavate
energiasäästufunktsioonidega, mida saab kasutada aku eluea
maksimeerimiseks ja seadme ülalpidamiskulude vähendamiseks.
Saate mõningaid funktsioone juhtida toitehalduse menüüst
BIOS-i häälestusutiliidis. ACPI toitehalduse seadeid häälestatakse
operatsioonisüsteemi kaudu. Toitehalduse funktsioonid on ette
nähtud maksimaalse võimaliku energiasäästu saavutamiseks, viies
sedme komponendid madalama energiatarbimise režiimile nii
sageli kui võimalik, säilitades samal ajal valmisoleku täisvõimsusel
töötamiseks, kui selline vajadus peaks tekkima.
Uinak ja talveuni
Toitehalduse sätetele ligipääsuks
valige Windows > Control Panel
(Juhtpaneel) > Power Options
(Toitehalduse valikud). Kaustas
Power Options (Toitehalduse
valikud) saate määratleda
valikud “Sleep/Hibernate”
(Uinak/Talveuni) või “Shut Down”
(Sulgemine) ekraanikuva sulgemiseks või sülearvuti väljalülitamiseks.
Režiimid “Sleep” (Uinak) ja “Hibernate” (Talveuni) säästavad energiat,
kui sülearvutit ei kasutata, lülitades teatud komponendid VÄLJA.
Te saate jätkata poolelijäänud tööd (alla keritud dokument või
lõpetamata e-kiri) samast kohast, kuhu enne toimingu katkestamist
jäite. Käsu “Shut Down” (Sulgemine) rakendamisel suletakse kõik
rakendused ja küsitakse, kas soovite salvestada oma tööd, kui te pole
seda varem teinud.
Notebook PC kasutusjuhend
39
Uinakurežiim Sleep (Uinak)
on samaväärne funktsiooniga
Suspend-to-RAM (Muutmälusse
peatamine) (STR). See funktsioon
säilitab praegused andmed
ja oleku RAM-is, samal ajal
kui mitmed komponendid on
VÄLJA lülitatud. Kuna RAM
on volatiilne, vajab see toidet
andmete hoidmiseks (värskendamiseks). Klõpsake nuppu Windows
ja noolenuppu lukuikooni kõrval, et see valik kuvada. Saate kasutada
ka klaviatuuri otseteed [Fn F1] selle režiimi aktiveerimiseks. Tagasi
pöördumiseks vajutage suvalist klahvi, välja arvatud [Fn]. (MÄRKUS:
Toite indikaator vilgub selles režiimis.)
Režiim Hibernate (Talveuni) on sama kui režiim Suspend-to-
Disk (STD, Pidevmälusse peatamine) ja salvestab praegused
andmed ja oleku kõvaketta draivis. Seda tehes ei ole RAM-i pidev
värskendamine vajalik ja tarbitav võimsus väheneb oluliselt, kuid
mitte täielikult, sest mõned komponendid, nagu näiteks kohtvõrk
(LAN), peab jääma sisse lülitatuks. "Talveune" (“Hibernate”) režiiim
säästab rohkem energiat kui "Uinakurežiim" ("Sleep"). Klõpsake
nuppu Windows ja noolenuppu lukuikooni kõrval, et see valik
kuvada. Tagasi pöördumiseks vajutage toitenuppu. (MÄRKUS: Toite
indikaator on selles režiimis VÄLJA lülitatud.)
40
Notebook PC kasutusjuhend
Soojusoleku juhtimine
Sülearvuti soojusoleku juhtimiseks on kolm toitehalduse meetodit.
Neid ei saa kasutaja kongureerida ja neid tuleks teada juhuks, kui
sülearvuti nendesse olekutesse siseneb. Järgnevad temperatuurid
märgivad korpuse (mitte CPU) temperatuuri.
• Ventilaator lülitub SISSE, et tagada aktiivne jahutamine, kui
temperatuur tõuseb turvalise ülempiirini.
• CPU vähendab kiirust, et tagada aktiivne jahutamine, kui
temperatuur ületab turvalise ülempiiri.
• Süsteem sulgub ülekuumenemise vältimiseks, kui temperatuur
ületab maksimaalse turvalise ülempiiri.
Notebook PC kasutusjuhend
41
Klaviatuuri erifunktsioonid
Värvilised kiirklahvid
Järgnevalt on toodud värvilised
kiirklahvid sülearvuti klaviatuuril.
Juurdepääsu värvilistele käskudele saab,
kui esmalt funktsiooniklahv alla vajutada
ja seda hoida, vajutades seejärel värvilise
käsuga klahvi.
Kiirklahvide asukohad funktsiooniklahvidel võivad mudelist
sõltuvalt erineda, ent funktsioonid on samad. Järgige
funktsiooniklahvide asemel neid ikoone.
“Zz” ikoon (F1): Lülitab sülearvuti seiskamisrežiimi (Saveto-RAM (Salvesta-RAM-ile) või Save-to-Disk(Salvesta
kettale), olenevalt uinakunupu seadetest toitehalduse
häälestusutiliidis).
Raadiomast (F2): Ainult juhtmeta mudelid: lülitab
sisemise traadita LAN-i või Bluetoothi SISSE või VÄLJA
(teatud mudelitel), kuvades OSD menüü. Traadita
ühenduse indikaator helendab, kui see on lubatud.
Traadita LAN-i või Bluetoothi kasutamiseks tuleb
kasutada Windowsi tarkvara sätteid.
Loojuva päikese ikoon (F5): vähendab ekraani heledust
Tõusva päikese ikoon (F6): suurendab ekraani heledust
LCD ikoon (F7): Lülitab ekraanipaneeli SISSE ja VÄLJA.
(Teatud mudelitel venitab ekraani ala, et ekraani täielikumalt
täita, kui kasutatakse madala resolutsiooniga režiime.)
42
Notebook PC kasutusjuhend
LCD/Monitori ikoonid (F8): Lülitub ümber sülearvuti
ekraani ja LCD ekraani vahel järgmiselt: ainult LCD ->
ainult CRT (väline monitor) -> LCD + CRT kloon -> LCD
+ CRT mõlemad. (See funktsioon ei tööta 256 värviga;
valige määrang “High Color” ekraani atribuutide kaustas.)
MÄRKUS: Väline monitor pea olema ühendatud “enne”
alglaadimist.
Läbikriipsutatud puuteplaat (F9): Ümberlülitus
sisseehitatud puuteplaadi režiimide LOCKED (keelatud) ja
UNLOCKED (vabastatud) vahel. Puuteplaadi lukustamine
hoiab ära kursori tahtmatu liigutamise tippimisel ja on
väga otstarbekas välise osutusseadise nagu nt hiire
kasutamisel. MÄRKUS: Teatud mudelitel on puuteplaadi
nuppude vahel indikaator, mis helendab, kui puuteplaat
on režiimis UNLOCKED (vabastatud) ja on välja lülitunud,
kui puuteplaat on režiimis LOCKED (keelatud).
Läbikriipsutatud kõlari ikoonid (F10): lülitab kõlarid
SISSE ja VÄLJA (ainult operatsioonisüsteemis Windows)
Ikoon Speaker Down (Kõlari helitugevus maha) (F11):
vähendab kõlarite helitugevust (ainult
operatsioonisüsteemis Windows)
Fn+C: Lülitab funktsiooni “Splendid Video Intelligent
Technology” SISSE ja VÄLJA. See võimaldab lülituda
ümber erinevate värviparandusrežiimide vahel,
et parandada kontrastsust, heledust, nahatooni ja
värviküllastust eraldi punasele, rohelisele ja sinisele. Saate
kuvada praeguse režiimi OSD menüüs.
Fn+V: lülitab sisse ja välja tarkvararakenduse “Life Frame”.
Notebook PC kasutusjuhend
43
Power4Gear Hybrid (Fn+tühik): See klahv lülitub
ümber erinevate energiasäästurežiimide vahel.
Energiasäästurežiimid juhivad mitmeid sülearvuti
funktsioone, et optimeerida jõudlust lähtuvalt aku laetuse
tasemest. Toiteadapteri kasutamisel või eemaldamisel
lülitub süsteem ümber AC režiimi ja akurežiimi vahel.
Saate kuvada praeguse režiimi OSD menüüs.
Microsoft Windowsi klahvid
Allpool on kirjeldatud kahte Windowsi eriklahvi klaviatuuril.
Windowsi logoga klahv aktiveerib menüü Start, mis asub
Windowsi töölaua alumises vasakpoolses osas.
Teine klahv, mis näeb välja nagu Windowsi menüü
väikse kursoriga, aktiveerib atribuutide menüü ja on
samavääärne paremklõpsuga Windowsi objektil.
44
Notebook PC kasutusjuhend
Klaviatuuril on numbriklahvistik
Numbriklahvistik on klaviatuurile sisse ehitatud ja koosneb
15 klahvist, mis teeb numbrite sisestamise mugavaks. Nende
mitmeotstarbeliste klahvide pealsed on tähistatud oranži värviga.
Numbrid paiknevad iga klahvi ülemises parempoolses nurgas nagu
on näha kõrvaloleval joonisel. Kui numbriklahvistik sisse lülitatakse,
vajutades klahve [Fn][Ins/Num LK], siis süttib numbriluku LED
tuli. Kui aktiveeritakse väline klaviatuur, vajutades klahve [Ins/
Num LK] välisel klaviatuuril, siis lubatakse/keelatakse numbrilukk
mõlematel klaviatuuridel
saamaaegselt.
Numbriklahvistiku
keelamiseks, hoides samal ajal
välist klaviatuuri aktiveerituna,
vajutage klahve [Fn][Ins/Num
LK] Notebook PC-l.
Kursori juhtimine klaviatuurilt
Klaviatuuri saab kasutada kursori juhtimiseks, kui numbrilukk on
SISSE või VÄLJAS, et lihtsustada navigeerimist numbrite sisestamisel
arvutustabelitesse või sarnastesse rakendustesse.
Kui numbrilukk on VÄLJAS, siis vajutage klahvi [Fn] ja ühte
kursoriklahvi (vt allpool). Näiteks vajutage [Fn][8] kursori viimiseks
üles, [Fn][K] kursori viimiseks alla, [Fn][U] kursori viimiseks vasakule ja
[Fn][O] kursori viimiseks paremale.
Kui numbrilukk on SISSE,
siis kasutage klahvi [Shift]
ja ühte kursoriklahvi (vt
allpool). Näiteks vajutage
[Shift][8] kursori viimiseks
üles, [Shift][K ]kursori viimiseks
alla, [Shift][U] kursori viimiseks
vasakule ja [Shift][O] kursori
viimiseks paremale.
Notebook PC kasutusjuhend
45
Multimeediaklahvid (teatud mudelitel)
Multimeediaklahvid võimaldavad multimeediarakenduse
hõlpsat juhtimist. Sülearvuti multimeediaklahvidel on järgmised
funktsioonid.
Võimalik, et mõned juhtklahvide funktsioonid on sülearvuti
mudeliti erinevad.
Kasutage klahvi [Fn] koos nooleklahvidega, et juhtida CD
funktsioone.
CD esitus/paus
Alustab CD esitust pärast CD peatamist.
CD mängimise ajal: peatab CD esituse.
CD seiskamine
CD mängimise ajal: seiskab CD esituse.
CD: hüpe eelmisele muusikapalale
(Tagasikerimine)
Hüppab CD esitusel eelmisele muusikapalale/
lmifailile.
CD: hüpe järgmisele muusikapalale
(Edasikerimine)
Hüppab CD esitusel järgmisele muusikapalale/
lmifailile.
46
Notebook PC kasutusjuhend
Lülitid ja olekuindikaatorid
Lülitid
Toitelüliti
Toitelülitist toimub sülearvuti SISSE ja VÄLJA lülitamine või
sülearvuti viimine uinaku- või talveune režiimi. Toitelüliti
tööviisi kohandamiseks valige Windows'is Control Panel
(Juhtpaneel) > Power Options (Toitehalduse valikud).
Notebook PC kasutusjuhend
47
Oleku indikaatorid
Indikaator Capital Lock (Suurtähelukk)
Suurtähelukk [Caps Lock] on aktiveeritud, kui see indikaator
helendab. Suurtähelukk võimaldab vormindada teatud
klaviatuuri tähed suurtähtedena (nt A, B, C). Kui suurtäheluku
tuli on VÄLJAS, siis vormindatakse tähed väiketähtedena (nt
a,b,c).
Indikaator Number Lock (Numbrilukk)
Numbrilukk [Num Lk] on aktiveeritud, kui see indikaator
helendab. Numbrilukk võimaldab andmete lihtsamaks
sisestamiseks kasutada teatud täheklahve numbrite
sisestamiseks.
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on SISSE lülitatud, ning
vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on Suspend-to-RAM (Uinaku-)
režiimis. See indikaator on VÄLJAS, kui sülearvuti on VÄLJA
lülitatud või Suspend-to-Disk (Talveune-) režiimis.
Aku laetuse indikaator(kahevärviline indikaator)
Aku laetuse kahevärviline indikaator näitab aku laadimisolekut
järgmiselt:
Roheline, SISSE: Aku laetuse tase on 95% kuni 100%
(vahelduvvoolutoide).
Oranž, SISSE: Aku laetuse tase alla 95% (vahelduvvoolutoide).Oranž vilkuv: Aku laetuse tase on alla 10%
(vahelduvvoolutoiteta).
O (Väljas): Aku laetuse tase on 10% kuni 100%
(vahelduvvoolutoiteta).
Ajami oleku indikaator
Näitab, et sülearvuti kasutab ühte või mitut salvestusseadet
nagu nt kõvaketast. Indikaatortuli vilgub vastavalt kasutamise
ajale.
Bluetooth / Traadita ühenduse indikaator
Kehtib vaid sisseehitatud Bluetoothiga (BT) ja traadita LAN-iga
mudelitele. Indikaator süttib, osutades sellele, et Notebook PC’
sisseehitatud Bluetooth (BT) funktsioon on aktiveeritud. Kui
sisseehitatud traadita LAN on lubatud, siis ka see indikaator
helendab. (Kasutada tuleb Windowsi tarkvara sätteid.)
48
Notebook PC kasutusjuhend
Sülearvuti kasutamine
4
50
Notebook PC kasutusjuhend
Puuteplaat
Puuteplaat on interaktiivne seadis, mis tõlgendab teie sõrmede
liigutusi ja asendit, et simulerida tavalise hiire funktsioone. See on ka
alternatiiviks hiirele, et juhtida kursorit ekraanil.
Järgmisel illustratsioonil on näidatud puuteplaadi funktsioonid:
Paremklõpsu nupp
(tsoon väljaspool punktiirjoont)
Vasakklõpsu nupp
(tsoon punktiirjoone sees)
Kasutage puuteplaadi AINULT oma sõrme abil. Vastasel juhul
võite kahjustada puuteplaadi pinda.
Seadmedraiver on mõne rakendustarkvaraga töötamiseks siiski
vajalik.
Notebook PC kasutusjuhend
51
Puuteplaadi kasutamine
Puuteplaat võimaldab kasutada ühe või mitme sõrme liigutusi,
et teisaldada kursorit üksuste klõpsamiseks, piltide pööramiseks
ja suumimiseks ning ka akende vahel svaipimiseks ja ümber
lülitumiseks.
Kursori liigutamine
Te saate koputada või klõpsata mis tahes kohta puuteplaadil, et
aktiveerida selle kursor ja libistada seejärel oma sõrm puuteplaadile,
et liigutada kursorit ekraanil.
Libistage horisontaalselt
Libistage vertikaalselt
Libistage diagonaalselt
52
Notebook PC kasutusjuhend
Puuteplaadi kasutamise illustratsioonid
Koputamine - puuteplaadi koputamine võimaldab teil valida üksusi
ekraanil ja avada faile.
Koputage üks kord üksuse
valimiseks.
Koputage kaks korda valitud
üksuse avamiseks.
Klõpsamine - puuteplaadi klõpsamine simuleerib hiire vasak- ja
paremnupu funktsioone.
Vasakklõps
Klõpsake üks kord üksuse
valimiseks, seejärel tehke
topletklõps avamiseks.
Paremklõps
Klõpsake üks kord
üksuse valimiseks ja selle
menüüsuvandite kuvamiseks.
Valige üksus, koputades kaks
korda, seejärel libistage sama
sõrme, ilma seda puuteplaadilt
tõstmata.
Vabastage sõrm puuteplaadilt,
et kukutada üksus oma uude
asukohta.
Notebook PC kasutusjuhend
53
Pööramine - piltide pööramine päripäeva või vastupäeva toimub
puuteplaadilt, kasutades kahte sõrme.
Pildi pööramiseks pange kaks sõrme puuteplaadile, seejärel keerake
ühte sõrme päripäeva või vastupäeva, hoides teist sõrme paigal.
Kerimine - kasutades kahte sõrme puuteplaadil, saab kerida
loendeid vertikaalselt ja horisontaalselt.
Pideva kerimise lubamiseks hoidke oma sõrmi puuteplaadi serval,
kui liigute ülevalt alla/vasakule ja vastupidi. Hiirekursor muutub
kahe otsaga noole kujuliseks , kui pidev kerimine on aktiveeritud.
Suumimine - kasutades kahte sõrme puuteplaadil, saate
suurendada või vähendada valitud pildi kuvamissuurust.
Sisse või välja suumimiseks viige kaks sõrme kokku või lükake kaks
sõrme laiali.
54
Notebook PC kasutusjuhend
Kolme sõrmega kerimine (svaipimine) - kasutades kolme sõrme
puuteplaadil, saate kerida lehti vasakult paremale / paremalt
vasakule. Te saate kasutada seda liigutust ka avatud akende vahel
ümberlülitumiseks töölaual.
Puuteplaadi hooldus
Puuteplaat on tundlik surve suhtes. See võib puuduliku hoolduse
korral hõlpsalt kahjustuda. Rakendage järgmisi ettevaatusabinõusid.
• Veenduge, et puuteplaadile ei satu mustust, vedelikke ega rasva.
• Ärge kasutage puuteplaati määrdunud või märgade sõrmedega.
• Ärge pange puuteplaadile või selle nuppudele raskeid esemeid.
• Ärge kriimustage puuteplaati sõrmeküüntega ega kõvade eseme-
tega.
Puuteplaat reageerib liikumisele, mitte jõule. Ei ole mingit
vajadust puuteplaadile liiga tugevasti koputada. Tugev
koputamine ei suurenda puuteplaadi tundlikkust. Puuteplaat
reageerib kõige paremini kergele survele.
Notebook PC kasutusjuhend
55
Puuteplaadi automaatne keelamine
Te saate puuteplaadi automaatselt keelata, ühendades välise USB
hiire.
Puuteplaadi keelamiseks:
1. Valige suvand Juhtpaneel. Seadke kuvasätted väärtusele
Suured ikoonid, seejärel valige määrang Hiir.
2. Valige vahekaart ELAN .
3. Märkige ruut Keela, kui ühendatakse väline osutusseadis.
4. Valige käsk Rakenda, et salvestada praegused muudatused, või
valige määrang OK muudatuste salvestamiseks ja väljumiseks.
56
Notebook PC kasutusjuhend
Salvestusseadmed
MMC/SD/MS/PRO
Salvestusseadmed võimaldavad sülearvutil dokumente, pilte ja teisi
faile erinevatelt andmesalvestusseadmetelt lugeda või erinevatele
andmesalvestusseadmetele kirjutada.
Välkmälukaardilugeja
Tavaliselt tuleb mälukaardi lugeja osta eraldi, et lugeda mälukaarte
sellistelt seadmetelt nagu digitaalkaamerad, MP3-mängijad,
mobiiltelefonid ja pihuarvutid. Sülearvutil on üks sisseehitatud
mälukaardilugeja, mis suudab kasutada paljusid välkmälukaarte
nagu on näidatud alltoodud näites. Sissehitatud mälukaardilugeja
ei ole mitte ainult mugav, vaid ka kiirem kui enamik teisetüübilisi
mälukaardilugejaid, kuna see kasutab sisemist kõrge ribalaiusega
PCI siini.
OLULINE! Välkmälukaardi ühilduvus on sülearvuti mudeliti
erinev ja sõltub kaardi spestikatsioonidest. Välkmälukaardi
spestikatsioone täiendatakse pidevalt, mistõttu võidakse neid
etteteatamata muuta.
OLULINE! Ärge kunagi eemaldage kaarti kohe pärast andmete
lugemist, kopeerimist, vormindamist või kustutamist, et vältida
andmete kaotsiminekut.
HOIATUS! Andmete kaotsimineku
vältimiseks kasutage enne
välkmälukaardi eemaldamist
funktsiooni “Safely Remove Hardware and Eject Media” tegumiribal.
Notebook PC kasutusjuhend
57
Kõvaketas
Kõvakettaseadmed on suurema jõudlusega ja töötavad
palju suurematel kiirustel, kui opikettaseadmed ja optilised
kettaseadmed. Sülearvuti on varustatud vahetatava
kõvakettaseadmega. See kõvaketas toetab S.M.A.R.T. tehnoloogiat
(Self Monitoring and Reporting Technology), et tuvastada vigu
ja tõrkeid kõvakettal enne, kui need probleeme tekitada võivad.
Kõvaketta asendamisel või täiendamisel pöörduge alati volitatud
teeninduskeskuse või selle sülearvuti edasimüüja poole.
OLULINE! Sülearvuti halb kohtlemine võib kõvaketast
kahjustada. Käsitsege sülearvutit ettevaatlikult ja hoidke see
eemal staatilisest elektrist, tugevast vibratsioonist, vältige selle
põrutamist. Kõveketas on väga õrn seade ja on tõenäoliselt
esimene ja ainuke komponent, mis sülearvuti mahakukkumisel
kannatada saab.
OLULINE! Kõvaketta asendamisel või täiendamisel pöörduge
alati volitatud teeninduskeskuse või selle sülearvuti edasimüüja
poole.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik välisseadmed, telefoni- või
sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, aku jne), enne kui
eemaldate kõvakettaseadme kaane.
Kõvakettaseadme tegelik asukoht erineb mudeliti.
Kõvakettaseadme asukoha tuvastamiseks lugege eelmist jaotist.
58
Notebook PC kasutusjuhend
Kõvakettaseadmete eemaldamine
A
B
B
A
Notebook-arvuti kõvakettaseadme saab kinnitada kolme või
nelja kruviga, sõltuvalt mudelist.
Notebook PC kasutusjuhend
59
Kõvaketta paigaldamine
A
B
B
A
Notebook-arvuti kõvakettaseadme saab kinnitada kolme või
nelja kruviga, sõltuvalt mudelist.
60
Notebook PC kasutusjuhend
Mälu (RAM)
A
A
B
C
B
A
A
B
C
Täiendav mälu suurendab rakendusjõudlust, piirates juurdepääsu
kõvakettale. Teavet oma sülearvuti mälu täienduste kohta saate
volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult selle
sülearvuti volitatud edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite
puhul on tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
BIOS tuvastab automaatselt mälu hulga süsteemis ja kongureerib
CMOS-i vastavalt käivitustesti POST (Power-On-Self-Test) analüüsile.
Pärast mälu installimist ei ole riist- ega tarkvara (kaasa arvatud BIOS)
häälestamine vajalik.
HOIATUS! Ühendage
lahti kõik välisseadmed,
telefoni- või sideliinid ja
toiteühendused (nagu
toitekaabel, aku jne), enne
kui mälu installite või
eemaldate.
Mälu tegelik asukoht erineb mudeliti. Mälu asukoha
tuvastamiseks lugege eelmist jaotist.
Mälukaardi installimine:
(See on ainult näide.)
Mälukaardi eemaldamine:
(See on ainult näide.)
Notebook PC kasutusjuhend
61
Ühendused
Sisseehitatud võrku ei saa hiljem täiendusena installida. Pärast
ostu sooritamist saab võrgu installida laienduskaardina.
Võrguühendus
Ühendage võrgukaabel, RJ-45 konnektorid kummaski otsas,
modemiga / sülearvuti võrgupordiga ning teine ots jaoturi või
lülitiga. 100 BASE-TX / 1000 BASE-T andmesidekiirusteks peab
kasutatav kaabel olema 5. kategooria (mitte 3. kategooria)
keerdpaarjuhe või parem. Kui kavatsete kasutada liidest kiirusel
100/1000Mbps, peab see olema ühendatud 100 BASE-TX / 1000
BASE-T jaoturiga (mitte BASE- T4 jaoturiga). 10Base-T puhul kasutage
kategooria 3, 4 või 5 keerdpaarjuhet. Sülearvuti toetab 10/100 Mbps
täisdupleksrežiimi, kuid selleks on vajalik ühendus võrgujaoturiga,
millel on “dupleks” sisse lülitatud. Tarkvara kasutab vaikimisi kõige
kiiremat seadistust ja seega pole kasutaja sekkumine vajalik.
1000BASE-T (või Gigabit) on toetatud ainult teatud mudelitel.
62
Notebook PC kasutusjuhend
Keerdpaarjuhe
Kaablit, mida kasutatakse Ethernet kaardi ühendamiseks hostiga
(üldiselt jaotur või lüliti), nimetatakse keerdpaar Ethernet
otsekaabliks (TPE). Otste pistikuid nimetatakse RJ-45 pistikuteks ja
need ei ühildu RJ-l11 telefonipistikutega. Ühendades vahepealse
jaoturiga omavahel kahte arvutit, on vaja LAN keerdpaar ristkaablit
(Fast-Ethernet mudel). (Gigabit mudelid toetavad auto-crossover
funktsiooni ja seega on kohtvõrgu (LAN) ristkaabel valikuline.)
Näide sülearvutist, mis on ühendatud võrgujaoturi või -lülitiga,
kasutamiseks sisseehitatud Etherneti kontrolleriga.
Võrgujaotur või -lüliti
Võrgukaabel RJ-45
konnektoritega
LAN pordi tegelik asukoht erineb mudeliti. LAN pordi asukoha
tuvastamiseks lugege eeelmist jaotist.
Notebook PC kasutusjuhend
63
Traadita LAN ühendus (teatud mudelitel)
Valikuline sissehitatud traadita kohtvõrk (LAN) on kompaktne lihtsalt
kasutatav Etherneti adapter. Rakendades standardit IEEE 802.11
traadita kohtvõrgule (WLAN), on valikuline sisseehitatud traadita
kohtvõrk suuteline toetama suurt andmesidekiirust, kasutades
tehnoloogiaid Sequence Spread Spectrum (DSSS) ja Orthogonal
Frequency Division Multiplexing (OFDM) sagedustel 2.4GHz/5GHz.
Valikuline sisseehitatud kohtvõrk (LAN) on tahapoole ühilduv
varasemate IEEE 802.11 standarditega, võimaldades LAN standardite
sujuvat liidestamist.
Valikuline sisseehitatud kohtvõrk (LAN) on kliendi adapter,
mis toetab režiime Infrastructure (Infrastruktuur) ja Ad-hoc,
tagades olemasolevate ja tulevaste traadita võrkude paindliku
konguratsiooni lahendustele, kus kliendi ja pääsupunkti vaheline
kaugus on kuni 40 m.
Traadita side piisava turvalisuse tagamiseks on valikuline
sisseehitatud kohtvõrk (LAN) varustatud 64-bit/128-bit Wired
Equivalent Privacy (WEP) krüpteerimisvõtmega ja Wi-Fi Protected
Access (WPA) funktsioonidega.
Turvalisuse kaalutlustel ÄRGE ühendage sülearvutit kaitsmata
võrku, vastasel juhul on võimalik, et krüpteerimata andmed on
teistele nähtavad.
64
Notebook PC kasutusjuhend
Ad-hoc režiim
Ad-hoc režiim võimaldab sülearvutil ühenduda teise traadita
seadmega. Traadita kekkonnas ei ole pääsupunkti (AP) olemasolu
vajalik.
(Kõigis seadmetes
peavad olema installitud
Sülearvuti
Lauaarvuti
802.11 traadita LAN
adapterid.)
PDA
Infrastruktuuri režiim
Infrastruktuuri režiim võimaldab sülearvutil ja teistel traadita
seadmetel liituda pääsupukti (AP) (müüakse eraldi) poolt loodud
traadita võrguga, mis tagab keskse lingi traadita klientidele
teineteisega või traadita võrgus suhtlemiseks.
(Kõigis seadmetes
peavad olema installitud
802.11 traadita LAN
adapterid.)
Sülearvuti
Lauaarvuti
Pääsupunkt
PDA
Notebook PC kasutusjuhend
65
Traadita võrguga ühendamine Windowsis
Võrku ühendumine
1. Lülitage vajaduse korral SISSE traadita ühenduse funktsioon (vt
lülitid, jaotis 3).
2. Vajutage korduvalt klahve
[FN+F2], kuni kuvatakse
traadita LAN-i ja bluetoothi
ikoon (teatud mudelitel).
Traadita võrguühenduse läbikriipsutatud ikoon ilmub juhul,
kui vajutate WLAN funktsiooni keelamiseks <Fn> + <F2>.
Notebook PC kasutusjuhend
67
Bluetooth traadita ühendus (teatud mudelitel)
Bluetooth tehnoloogiaga varustatud sülearvutite puhul puudub
vajadus kaablite järele, kui luuakse ühendus Bluetooth-seadmetega.
Bluetooth-seadmete näideteks võivad olla sülearvutid, lauaarvutid,
mobiiltelefonid ja pihuarvutid.
Kui teie sülearvutil Bluetooth puudub, siis peate ühendama USB
või ExpressCard Bluetooth mooduli, et Bluetoothi kasutada.
Bluetooth-mobiiltelefonid
Saate luua traadita ühenduse mobiiltelefonist. Olenevalt teie
mobiiltelefoni jõudlusest saate te edastada telefoniraamatu
andmeid, fotosid, helifaile jne või kasutada mobiiltelefoni modemiga,
et ühenduda Internetti. Saate seda kasutada ka SMS-ide saatmiseks.
Bluetoothiga arvutid või pihuarvutid
Saate luua traadita ühenduse teise arvutiga või pihuarvutiga
ja vahetada faile, ühiskasutada välisseadmeid või Interneti- ja
võrguühendust. Saate Bluetoothiga kasutada ka traadita klaviatuuri
ja hiirt.
Bluetooth-utiliidi sisselülitamine ja käivitamine
Seda toimingut saab kasutada enamike Bluetooth-seadmete
lisamiseks. Protsessi täieliku kirjelduse leiate lisast.
1. Lülitage vajaduse korral traadita ühenduse funktsioon SISSE (vt
lülitid, jaotis 3).
2. Vajutage korduvalt klahve
[FN+F2], kuni kuvatakse
traadita LAN-i ja bluetoothi
ikoon.
68
Notebook PC kasutusjuhend
Või topeltklõpsake ikooni
Wireless Console (Traadita
konsool) Windowsi olekualas
ja valige bluetoothi ikoon.
3. Üksuses Juhtpaneel valige
Võrk ja Internet > Võrk ja
ühiskasutuskeskus seejärel
Bluetooth võrguühendus ja
valige käsk Kuva Bluetooth võrguseadmed.
5. Klõpsake käsku Lisa seade, et
otsida uusi seadmeid.
Notebook PC kasutusjuhend
69
6. Valige loendist Bluetoothiga
seade ja klõpsake nuppu
Edasi.
7. Sisestage oma seadmesse
Bluetoothi turvakood ja
alustage paaritamist.
8. Toimub sidumine
(paaritamine). Klõpsake käsku
Sule, et kongureerimine
lõpetada.
70
Notebook PC kasutusjuhend
Instant On
ASUS notebook-arvuti funktsioon Instant On on vaikimisi
aktiveeritud ja võimaldab lülitada ASUS notebook-arvuti olekusse
Deep S3.
Deep S3on tehnoloogia, mis võimaldab säästa akutoidet ajal,
mil ASUS notebook-arvuti on uinakurežiimis. Samuti võimaldab
funktsioon Deep S3 naasta kahe sekundiga viimatistele töölaua
seadetele.
Selle funktsiooni keelamiseks valige käsk Keela menüüs Instant On.
USB Charger+
Funktsioon USB Charger+ võimaldab laadida mobiilseadmeid ASUS
notebook-arvuti USB laadimispordi kaudu.
Kui ühendatud seade kuumeneb üle, siis eemaldage see
•
viivitamatult.
Mõne ASUS notebook-arvutiga saate kasutada ka laadijat
•
USB Charger+, kui seade on uinaku-, talveune- või
väljalülitusrežiimis.
Funktsiooni USB Charger+ kasutamine režiimis
Aku
Funktsiooni USB Charger+ sätted võimaldavad teil määrata
funktsiooni USB Charger+ piirangud juhuks, kui ASUS notebookarvuti töötab akutoitel. Saate seda kasutada seadmete laadimiseks,
kui teie notebook-arvuti on uinaku-, talveune- või väljalülitusrežiimis.
Sätete kasutamiseks:
1. Paremklõpsake ikooni USB Charger+ töölaua salves, seejärel
klõpsake ikooni Sätted.
Notebook PC kasutusjuhend
71
2. Klõpsake käsku Luba funktsioon USB Charger+ akurežiimis.
3. Süsteem valib automaatselt nii funktsiooni Luba kiirlaadimine,
kui süsteem töötab kui ka funktsiooni Luba kiirlaadimine,
kui süsteem on uinaku-, talveune- või väljalülitusrežiimis.
Vajaduse korral saate nendest kahest valikust ükskõik kumma
tühistada.
4. Nihutage protsendimäära liugur vasakule või paremale, et
seada piirang seadmete laadimiseks.
5. Klõpsake ikooni OK sätetes tehtud muudatuste salvestamiseks.
Muul juhul klõpsake käsku Loobu.
72
Notebook PC kasutusjuhend
Lisa
L
L-2
Notebook PC kasutusjuhend
Valikulised tarvikud
Soovi korral tarnitakse sülearvuti koos valikulise lisavarustusega.
USB jaotur (valikuline)
Valikulise USB jaoturi ühendamine suurendab USB portide jõudlust
ja võimaldab kiirelt paljusid USB välisseadmeid ühe kaabli abil
ühendada või lahti ühendada.
USB välkmäluketas
USB välkmäluketas on valikuline seade, mis tagab kuni mitmesaja
megabaidi ulatuses salvestusruumi, kõrgema andmeedastuskiiruse
ja suurema vastupidavuse. Selle operatsioonisüsteemi kasutamisel ei
ole draivereid vaja.
USB opikettaseade
Valikuline USB opiajam töötab standardse 1.44MB (või 720KB) 3.5tollise opikettaga.
HOIATUS! Andmete kaotsimineku vältimiseks kasutage enne USB
opiajami eemaldamist Windowsis funktsiooni “Safely Remove
Hardware” (Tarkvara turvaline eemaldamine) tegumiribal.
Kahjustuste vältimiseks väljutaga opiketas enne sülearvuti
transportimist.
Valikulised lisaseadmed
Soovi korral on kolmandatelt osapooltelt võimalik osta järgmisi
lisaseadmeid.
USB klaviatuur ja hiir
Välise USB klaviatuuri ühendamine teeb andmete sisestamise
mugavamaks. Välise USB hiire ühendamine teeb Windowsis
navigeerimise mugavamaks. Nii väline USB klaviatuur kui ka hiir
töötavad samaaegselt sülearvuti sisseehitatud klaviatuuriga ja
puuteplaadiga.
Printeri ühendamine
Igas USB pordis või USB jaoturis võib samaaegselt kasutada ühte või
mitut USB printerit.
Notebook PC kasutusjuhend
L-3
Operatsioonisüsteem ja tarkvara
Võimalik, et sellesse sülearvutisse on eel-installitud või saab
eel-installida (olenevalt piirkonnast) Microsoft Windowsi
operatsioonisüsteemi. Valikud ja keeled erinevad piirkonniti.
Võimalik, et riistvara- ja tarkvaratoe tase võib olla erinev, olenevalt
installitud operatsioonisüsteemist. Teiste operatsioonisüsteemide
stabiilsus ja ühilduvus ei ole garanteeritud.
Tugitarkvara
Selle sülearvutiga kaasneb tugitarkvara sisaldav ketas, millel on
BIOS, draiverid ja rakendused riistavarafunktsioonide lubamiseks,
funktsionaalsuse laiendamiseks, sülearvuti haldamise lihtsustamiseks
või algsest operatsioonisüsteemist suurema funktsionaalsuse
saavutamiseks. Kui peate tugitarkvara sisaldava ketta välja vahetama,
siis võtke ühendust edasimüüjaga, et laadida veebi kaudu alla
vajalikud tarkvaradraiverid ja -utiliidid.
Tugitarkvaraga ketas sisaldab draivereid, utiliite ja tarkvara kõigi
populaarsete, operatsioonisüsteemide jaoks, kaasa arvatud need, mis
on eelinstallitud. Tugitarkvaraga ketas ei sisalda operatsiooniüsteemi
ennast. Tugitarkvaraga ketas on vajalik isegi siis, kui sülearvuti tarniti
eel-kongureerituna, et pakkuda täiendavat tarkvara, mis tehase eelinstallis puudus.
Taasteketas on valikuline ja sisaldab tehases algselt kõvakettale
installitud operatsioonisüsteemi tõmmist. Taastesektsioon tagab
ulatusliku taastelahenduse, mis taastab kiiresti teie sülearvuti
operatsioonisüsteemi algse tööoleku, kui teie sülearvuti
kõvakettaseade on heas töökorras. Kui vajate sellist lahendust, siis
võtke ühendust edasimüüjaga.
On võimalik, et mõned sülearvuti komponendid ja funktsioonid
ei toimi enne seadme draiverite ja utiliitide installimist.
L-4
Notebook PC kasutusjuhend
BIOS-i seaded
Selles jaotises toodud BIOS ekraanid on ainult viitelise
iseloomuga. Tegelikult kuvatavad ekraanid võivad mudeliti ja
riigiti erineda.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance dMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Se t th e o rde r of th e l egac y
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed]
Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies
Boo t O pti on # 1 [W indo ws Boo t Ma nag ... ]
Add Ne w B oot Opt ion
De lete Bo ot Opti on
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
de vice s i n t his gro up
: Se lec t Sc ree n
: Se lec t I tem
En ter : Se lect
+/ — : Ch ange Op t.
F1 : Ge ner al H elp
F9 : Op tim ized De fau lts
F1 0 : S ave & Exit
ES C : Exi t
2. Vajutage klahvi [Enter] ja valige seade kui buutimisvalik nr 1
(Boot Option #1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance dMa in A dva nced B oot Sec urit y S ave & E xit
Se ts t he sys tem boo t o rder
: Se lec t Sc ree n
: Se lec t I tem
En ter : Se lect
+/ — : Ch ange Op t.
F1 : Ge ner al H elp
F9 : Op tim ized De fau lts
F1 0 : S ave & Exit
ES C : Exi t
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed]
Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit iesBoo t O pti on # 1 [W indo ws Boo t Ma nag ... ]
Add Ne w B oot Opt ion
De lete Bo ot Opti on
Wi ndow s B oot Man age r ( PO: Hit ach i HT S54 505 0A7E 380 )
Di sabl ed
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
BootOption#1
Notebook PC kasutusjuhend
L-5
Turvasäte
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo otS ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set ,
thi s o nly acc ess to Set up and is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p.
If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, thi s is a pow er o n p ass word an d m ust
be ent ere d to bo ot or e nte r S etup .
In Set up, the Us er will ha ve Admi nis tra tor rig hts .
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D
Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Ad min ist rato r P ass word
Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d
Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
(I/O liidese turvalisus) > USB Interface Security (USB liidese
turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).
Kui seate valiku USB Inter face (USB liides) väärtuseks [Lock]
(Lukusta) , siis lukustatakse ja peidetakse samaaegselt üksus
External Ports (Välispordid) ja üksus CMOS Camera (CMOS
kaamera).
Valiku USB Interface Security (USB liidese turvalisus)
sätteid saab muuta ainult siis, kui te logite sisse
administraatoriõigustega kasutajana.
L-8
Notebook PC kasutusjuhend
HDD parool
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo tSe cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , t his onl y a cce ss t o S etu p an d
is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p. If O NLY th e us er’ s p assw ord is set ,
thi s i s a pow er on pass wor d a nd m ust be ent ere d t o
boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l h ave Adm ini str ator ri ght s.
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D
Us er Pas swor d S tat us NOT INS TAL LED
Ad min ist rato r P ass word
Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d
Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 Am eric an Meg atre nds , I nc.
Se t Adm ini str ator Pas swor d. T he
pa sswo rd le ngt h mus t be in t he
fo llow ing ra nge:
Mi nimu m l eng th 3
Ma ximu m l eng th 2 0
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Ge nera l H elp
F2 : Pr evio us Val ues
F9 : Op timi zed De faul ts
F1 0: Sav e ES C: Ex it
HDD parooli seadmiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) klõpsake käsku Set Master Password (Sea ülemparool), tippige parool ja vajutage klahvi
[Enter].
2. Tippige kinnitamiseks parool uuesti ja vajutage klahvi [Enter].
3. Klõpsake käsku Set User Password (Sea kasutaja parool) ja
korrake eelmisi samme, et seada kasutaja parool.
4. Parool on nüüd seatud.
• HDD parooli saab muuta ainult siis, kui te logite sisse
administraatoriõigustega kasutajana.
• Te peate seadma Master Password (ülemparooli) enne, kui
seate User Password (kasutaja parooli).
Teil palutakse sisestada esmalt kasutaja parool (kui see on
olemas) ja seejärel HDD kasutaja parool, kui te notebook-arvuti
sisse lülitate ja ei saa siseneda operatsioonisüsteemi, kuna ei ole
sisestanud õigeid paroole.
Notebook PC kasutusjuhend
L-9
Salvesta muudatused
Kui soovite konguratsioonisätted säilitada, siis peate muudatused
enne BIOS-i häälestusutiliidist väljumist salvestama.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 9 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance d Chi pse t Boo tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Sav e C han ges and Ex it
Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons
Sav e C han ges
Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver rideWin dow s B oot Man age r (P O: Hit achi HT S54 5050 A7E 380 )
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 Am eric an Meg atre nds , I nc.
: Se lec t Sc ree n
: Se lec t I tem
En ter : Se lect
+/ — : Ch ange Op t.
F1 : Ge ner al H elp
F9 : Op tim ized De fau lts
F1 0 : S ave & Exit
ES C : Exi t
L-10
Notebook PC kasutusjuhend
Enamlevinud probleemid ja lahendused
Tundmatu põhjus - Süsteem on ebastabiilne
Sülearvuti ei suuda väljuda talveunest.
1. Eemaldage täiendatud komponendid (RAM, HDD, WLAN, BT),
kui need installiti pärast sülearvuti ostmist.
2. Kui viga pole selles, proovige teha süsteemitaastet (MS System
Restore) varasemale kuupäevale.
3. Kui probleem püsib, siis proovige taastada süsteemi
taastesektsioonilt või DVD-lt.
Enne taastamist peate varundama kõik oma andmed teises
asukohas.
4. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku
teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Riistvaraprobleem - Klaviatuur/Kiirklahv
Kiirklahv (FN) on keelatud.
A. Reinstallige draiveri CD-lt draiver “ATK0100” või laadige see alla
ASUS veebisaidilt.
Riistvaraprobleem - Sisseehitatud kaamera
Sisseehitatud kaamera ei toimi korralikult.
1. Kontrollige seadmehaldurit (“Device Manager”) võimalike
probleemide suhtes.
2. Proovige reinstallida veebikaamera draiver, et probleemi
lahendada.
3. Kui probleem püsib, siis värskendage BIOS uusima versioonini ja
proovige uuesti.
4. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku
teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Notebook PC kasutusjuhend
L-11
Riistvaraprobleem - Aku
Aku hooldus.
1. Registreerige sülearvuti ühe-aastase garantiiteenuse saamiseks,
kasutades järgmist veebisaiti:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. ÄRGE eemaldage akut, kui kasutate sülearvuti vahelduvvoolu
adapteriga, et vältida toitekatkestusest tingitud kahjustusi.
ASUS akuplokk on ülelaadimise vältimiseks varustatud
kaitseskeemiga, seetõttu ei kujuta akuploki sülearvutisse
jätmine mingit ohtu.
Riistvara probleem - Toide SEES/VÄLJAS tõrge
Ma ei saa sülearvutit SISSE lülitada.
Diagnostika:
1. Kas sisselülitamisel kasutab sülearvuti ainult akutoidet? (J = 2, E = 4)
2. Kas kuvatakse BIOS (ASUS logo)? (J = 3, E = A)
3. Kas operatsioonisüsteemi laadimine õnnestub? (J = B, E = A)
4. Kas adapteri toite LED indikaator on SEES? (J = 5, E = C)
5. Kas sisselülitamisel saab sülearvuti toidet ainult adaperilt? (J = 6, E = A)
6. Kas kuvatakse BIOS (ASUS logo)? (J = 7, E = A)
7. Kas operatsioonisüsteemi laadimine õnnestub? (J = D, E = A)
Probleem ja lahendus:
A. Võimalik, et probleemne on MB, HDD või NB; pöörduge abi saa-
miseks kohaliku teeninduskeskuse poole.
B. Operatsioonisüsteemi poolt põhjustatud probleem; proovige süs-
teem taastada, kasutades taastesektsiooni või -ketast.
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed
teises asukohas.
L-12
Notebook PC kasutusjuhend
C. Adapteriga seotud probleem; kontrollige toitekaabli ühendust,
muul juhul pöörduge asendamiseks kohaliku teeninduskeskuse
poole.
D. Akuga seotud probleem; kontrollige aku kontakte, muul juhul pöör-
duge parandamiseks kohaliku teeninduskeskuse poole.
Riistvaraprobleem - Traadita ühenduse kaart
Kuidas kontrollida, kas sülearvuti on varustatud traadita ühenduse
kaardiga?
A. Valige Control Panel (Juhtpaneel) -> Device Manager
(Seadmehaldur). Te saate kaustas “Network Adapter”
(Võrguadapter) näha, kas sülearvutil on WLAN kaart.
Mehhaaniline probleem - Ventilaator/Soojusolek
Miks on jahutusventilaator alati SEES ja temperatuur kõrge?
1. Veenduge, et VENTILAATOR töötab, kui CPU temperatuur
on kõrge ja kontrollige õhuvoo olemasolu peamistes
ventilatsiooniavades.
2. Kui töötavaid rakendusi on palju (vt tegumiriba), siis sulgege
need, et vähendada süsteemi koormust.
3. Probleem või olla tingitud viirustest, kasutage nende
tuvastamiseks viirusetõrjetarkvara.
4. Kui need meetmed ei aita, siis proovige taastada süsteemi
taastesektsioonilt või DVD-lt.
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed
teises asukohas.
HOIATUS! Ärge looge Interneti-ühendust enne, kui olete
installinud viirusetõrjetarkvara ja Interneti tulemüüri, et kaitsta
sülearvutit viiruste eest.
Notebook PC kasutusjuhend
L-13
Tarkvaraga seotud probleem - ASUS tarkvara
Kui lülitan sülearvuti sisse, kuvatakse teade “Open policy le error”
(Avatud poliitika faili tõrge).
A. Reinstallige utiliidi “Power4 Gear” uusim versioon, et probleemi
lahendada. See on saadaval ASUS veebisaidil.
Tundmatu põhjus - Sinine ekraan valge tekstiga
Sinine ekraan valge tekstiga ilmub pärast süsteemi alglaadimist.
1. Eemaldage lisamälu. Kui lisamälu installiti pärast ostu
sooritamist, siis lülitage arvuti VÄLJA, eemaldage lisamälu
ja lülitage sülearvuti SISSE, et kontrollida, kas probleem on
tingitud mitteühilduvast mälust.
2. Desinstallige tarkvararakendused. Kui olete hiljuti installinud
tarkvararakendusi, siis on võimalik, et need ei ühildu
süsteemiga. Proovige desinstallida need kaitstud turvarežiimis
Windows Safe Mode.
3. Kontrollige süsteemi viiruste suhtes.
4. Värskendage BIOS uusima versioonini, kasutades utiliiti Easy
Flash (Windows) või AFLASH (DOS). Need utiliidid ja BIOS failid
saab alla laadida ASUS veebisaidilt.
HOIATUS: veenduge, et sülearvuti ei jää BIOS ashing-protsessi
ajal toiteta.
5. Kui probleem püsib, siis läbige taasteprotsess, et reinstallida
kogu süsteem.
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed
teises asukohas.
L-14
Notebook PC kasutusjuhend
ETTEVAATUST: ÄRGE looge Interneti-ühendust enne, kui olete
installinud viirusetõrjetarkvara ja Interneti tulemüüri, et kaitsta
sülearvutit viiruste eest.
MÄRKUS: veenduge, et installite esmalt draiverid “Intel INF
Update” ja “ATKACPI”, et riistvara tuvastamine oleks võimalik.
6. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku
teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Notebook PC kasutusjuhend
L-15
Tarkvaraga seotud probleem - BIOS
BIOS-i värskendamine.
1. Tehke kindlaks sülearvuti täpne mudel ja laadige alla uusim
BIOS fail oma mudeli jaoks ASUS veebisaidilt ja salvestage see
ash kettaseadmel.
2. Ühendage ash kettaseade sülearvutiga ja lülitage sülearvuti
sisse.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai nMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
ASU S F anc ySta rt [D isab led ]
POS T L ogo Typ e [S tati c]
Sta rt Eas y Fl ash
Pla y P OST Sou nd [ No]
Spe ake r V olum e [4]
Int ern al Poin tin g D evic e [E nab led]
Wak e O n L id O pen [E nabl ed]
ASU S U SB Char ger + i n ba tte ry mode [D isa bled ]
Int el Vi rtua liz ati on T ech nol ogy [E nabl ed]
Int el AES -NI [E nabl ed]
Vt- d [E nabl ed]
S ATA Con fig urat ion
I ntel (R ) A nti- The ft Tech nol ogy Con fig ura tion
U SB C onf igu rati on
N etwo rk Sta ck
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Pr ess ENT ER to r un the uti lit y t o
se lect an d u pdat e B IOS
: Se lec t Sc ree n
: Se lec t I tem
En ter : Se lect
+/ — : Ch ange Op t.
F1 : Ge ner al H elp
F9 : Op tim ized De fau lts
F1 0 : S ave & Exit
ES C : Exi t
4. Tehke kindlaks uusima BIOS fail asukoht ja alustage BIOS-i
värskendamist (ashing).
AS USTe k E asy Fla sh Uti lity
FL ASH TYP E:Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt BIOS
Pl atfo rm: U32V M
Ve rsio n: 002
Bu ild Dat e: Feb 10 201 2
FS 0
FS 1
FS 2
[] : S wit ch [ ] : Ch oos e [ q] : Ex it [En ter ]: Ente r/E xec ute
New BI OS
Pl atfo rm: Unkn own
Ve rsio n: Unk now n
Bu ild Dat e: Unkn own
5. Te peate “taastama vaikesätted” lehel Exit Pärast BIOS-i
värskendamist (ashing).
L-16
Notebook PC kasutusjuhend
Notebook PC taastamine
Taastesektsiooni kasutamine
Taastesektsioon taastab kiiresti teie Notebook PC tarkvara algse
tööoleku. Enne taastesektsiooni kasutamist kopeerige andmefailid
(nagu nt Outlook PST failid) USB salvestusseadmele või võrgudraivile
ja märkige üles kõik konguratsioonisätted (nagu nt võrgusätted).
Teave taastesektsiooni kohta
Taastesektsioon on kõvakettal reserveeritud ruum, mida kasutatakse
sülearvutisse tehases installitud operatsioonisüsteemi, draiverite ja
utiliitide taastamiseks.
OLULINE! ÄRGE kustutage kettasektsiooni ilma teose sildita
kettal Disk_0. Taastesektsioon luuakse tehases ja selle
kustutamise korral ei saa
taasteprotsessi läbi viia.
Kui teil on taasteprotsessi
teostamisega probleeme,
siis viige sülearvuti volitatud
ASUS teeninduskeskusse.
Taastesektsiooni kasutamine:
1. Vajutage klahvi [F9] alglaadimise ajal.
2. Vajutage klahvi [Enter], et valida määrang Windows Setup [EMS
Enabled] (Windowsi häälestus [EMS lubatud]).
3. Valige keel ja klõpsake ikooni Next (Edasi).
4. Lugege teavet ekraanil ASUS Preload Wizard (ASUS
eellaadimise viisard) ja klõpsake nuppu Next (Edasi).
5. Valige kettasektsiooni määrang ja klõpsake nuppu Next (Edasi).
Kettasektsiooni valikud:
Taastage Windows ainult esimesse kettasektsiooni.
See valik kustutab ainult esimese kettasektsiooni, võimaldades
säilitada teised kettasektsioonid ja luua süsteemi jaoks uue
kettasektsiooni draivina “C”.
Taastage Windows kõvakettale.See valik kustutab kõvakettalt kõik kettasektsioonid ja loob
süsteemi jaoks uue kettasektsiooni draivina “C”.
Notebook PC kasutusjuhend
L-17
Taastage Windows kõvakettale kahe kettasektsiooniga.
See valik kustutab kõvakettalt kõik kettasektsioonid ja loob kaks
Värskendatud draiverid ja utiliidid on saadaval ASUS veebisaidil
www.asus.com.
Sisukord võib pärast taastet regiooniti või riigiti erineda.
SSD-ketta mälu tavamaht on 1GB = 1024MB. SSD-ketta tegelik
maht sõltub tootjast.
Taaste-DVD kasutamine (teatud mudelitel)
Taaste-DVD loomine:
1. Topeltklõpsake ikooni AI Recovery Burner (AI taasteketta
kõrvetaja) Windowsi töölaual.
2. Sisestage
optilisse
kettaseadmesse
tühi kirjutatav
DVD ja klõpsake
käsku Start, et alustada taaste-DVD loomist.
3. Taaste-DVD loomise lõpuleviimiseks järgige ekraanijuhiseid.
Valmistage ette kolm tühja kirjutatavat DVD-d, et luua taasteDVD.
OLULINE! Enne süsteemi taasteprotsessi alustamist eemaldage
Notebook PC-st väline kõvaketas.Vastavalt Microsoftile võite
te kaotada olulised andmed, kui installite Windows valesse
kettadraivi või vormindate ebaõiget draivi sektsiooni.
L-18
Notebook PC kasutusjuhend
Taaste-DVD kasutamine:
1. Sisestage optilisse draivi taaste-DVD. Notebook PC peab olema
SISSE lülitatud.
2. Taaskäivitage Notebook PC , vajutage alglaadimisel klahvi [Esc],
valige optiline draiv (tähistus võib olla “CD/DVD”) ja vajutage
klahvi [Enter], et alglaadida taaste-DVD-lt.
3. Valige määrang OK, et alustada tõmmise taastamist.
4. Klõpsake nuppu OK, et kinnitada süsteemi taastet.
Taastamine kirjutab kõvaketta üle. Veenduge enne
süsteemitaastet, et olulised andmed on varundatud.
HOIATUS: Ärge eemaldage taasteketast (kui ei seda ei
paluta teha) taasteprotsessi ajal, vastasel juhul muutuvad
kettasektsioonid kasutamiskõlbmatuteks.
Enne süsteemitaaste teostamist veenduge, et Notebook PC
toiteadapter on ühendatud. Ebastabiilne toide võib võib
põhjustada taastamise ebaõnnestumise.
Värskendatud draiverid ja utiliidid on saadaval ASUS veebisaidil
www.asus.com.
Notebook PC kasutusjuhend
L-19
Sisemise modemi vastavus
Sisemise modemiga Notebook PC vastab JATE (Jaapan) ja FCC (USA,
Kanada, Korea, Taiwan) nõuetele ning CTR21 normile. Sisemine
modem on vastavalt Nõukogu otsusele 98/482/EÜ heaks kiidetud
üle-Euroopalise ühe terminaliga ühenduse loomiseks üldkasutatava
kommuteeritava telefonivõrguga (ÜKTV). Ent erinevates riikides
pakutavate kstelefonivõrkude erinevuste tõttu ei taga heakskiit
iseenesest tingimusteta toimivust igas ÜKTV lõpp-punktis.
Probleemide korral võtke kõigepealt ühendust seadmete müüjaga.
Ülevaade
4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa
Nõukogu otsus normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile
kõnevälistele DTMF-valimisega lõppseadmetele, mis tuleb
ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav kommuteeritav
telefonivõrk).
CTR 21 (üldine tehniline standard) üldkasutatava kommuteeritava
analoogtelefonivõrguga ühendatavate lõppseadmete (välja arvatud
põhjendatud juhtudel kõneteenust toetavad lõppseadmed)
ühendamisnõuete tehnilise normi kohta, mille puhul võimalik
võrguadresseerimine toimub toonvalimisega.
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Tootja poolt teavitatud asutustele ja müüjale esitatav deklaratsioon:
“Käesolevas deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega
ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud
võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla
raskendatud.””
L-20
Notebook PC kasutusjuhend
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Deklaratsioon, mille tootja esitab kasutajale: “Käesolevas
deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade
peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul
seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud. Tootja lisab
ka teatise, milles selgitab, et ühilduvus võrguga sõltub seadmete
ja tarkvara häälestusest. Lisaks sellele soovitab tootja kasutajal
pöörduda müüja poole, kui seadmeid soovitakse kasutada muus
võrgus.”
Praeguseks on teavitatud asutus CETECOM välja andnud
mitmeid üleeuroopalisi kinnitusi, mis kasutavad standardit CTR
21. Tulemuseks on Euroopa esimesed modemid, mis ei vaja
regulatiivseid kinnitusi igas erinevas Euroopa riigis.
Kõneväline seade
Automaatvastajad ja valjuhääldiga telefonid ning ka modemid,
faksimasinad, automaatvalijad ja häiresüsteemid. Seade, mille kõne
kvaliteeti otspunktis reguleerivad määrused (nt toruga telefonid ja
mõnedes riikides ka juhtmeta telefonid), jäetakse välja.
Notebook PC kasutusjuhend
L-21
Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21 standardiga
seotud.
Country Applied More Testing
Austria1 Jah Ei
Belgia Jah Ei
Tšehhi Vabariik Ei Ei ole kohaldatav
Taani1 JahJahJahJah Jah
Soome Jah Ei
Prantsusmaa Jah Ei
Saksamaa Jah Ei
Kreeka Jah Ei
Ungari Ei Ei ole kohaldatav
Island Jah Ei
Iirimaa Jah Ei
Itaalia Menetlemisel Menetlemisel
Iisrael Ei Ei
Lichtenstein Jah Ei
Luksemburg Jah Ei
Madalmaad1 JahJahJahJah Jah
Norra Jah Ei
Poola Ei Ei ole kohaldatav
Portugal Ei Ei ole kohaldatav
Hispaania Ei Ei ole kohaldatav
Rootsi Jah Ei
Šveits Jah Ei
Ühendkuningriik Jah Ei
L-22
Notebook PC kasutusjuhend
Käesolev teave on saadud CETECOMilt ning esitatud ilma vastutust
võtmata. Tabelis tehtud uuenduste leidmiseks võite külastada
aadressi http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Riiklikud nõuded kehtivad vaid siis, kui seadmed võivad kasutada
pulssvalimist (tootjad võivad kasutusjuhendis märkida, et seadmed
on mõeldud vaid DTMF-toonvalimise toetamiseks, mille puhul
lisatestid võivad osutuda üleliigseteks).
Madalmaades tuleb jadaühenduse ja helistaja ID funktsioonide
testimiseks teha lisakatseid.
Notebook PC kasutusjuhend
L-23
Avaldused ja ohutusandmed
Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus
Käesolev seade vastab FCC reeglite jaotisele 15. Seadme töö peab
vastama kahele järgnevale tingimusele:
• Käesolev seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ning
• Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud
signaale, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Käesolev seade on testitud ning vastab klass B digitaalseadmetele
esitatud nõuetele vastavalt Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) 15.
jaotise eeskirjadele. Need piirangud on ette nähtud elumajades
asuvatele seadmetele piisava kaitse tagamiseks kahjulike
häirete eest. Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib väljastada
raadiosagedusel energiat ning kui seda ei paigaldata ja kasutata
vastavalt käesolevale juhendile, võib see põhjustada ohtlikke häireid
raadiosides. Samas puudub garantii selle kohta, et häireid ei esine
teatud kasutustingimustes. Kui antud seade põhjustab häireid
raadio- või televastuvõtus, mida saab kontrollida seadmete sisseja väljalülitamise abil, peaks kasutaja proovima häireid kõrvaldada
mõne alljärgneva meetme abil:
• Muutke vastuvõtuantenni suunda või asukohta.
• Viige seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.
• Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
HOIATUS! Varjestatud toitejuhtme kasutamine on nõutav FCC
piirangute järgimiseks ning lähedalasuva raadio ja televiisori
vastuvõtuhäirete vältimiseks. Tuleb kasutada ainult seadmega
kaasnenud toitejuhet. Kasutage sisend- ja väljundseadmete
ühendamiseks antud seadmega ainult varjestatud kaableid.
Võtke teadmiseks, et vastavust tagava osapoole poolt
kinnitamata muudatuste tegemine võib võtta teilt õiguse
seadme kasutamiseks.
L-24
Notebook PC kasutusjuhend
(Väljavõte föderaalseaduste koodeksist nr 47, osa 15.193, 1993.
Washington DC: Föderaalregistri büroo, Riiklik arhiivide ja
dokumentide administratsioon, USA valitsuse trükikoda.)
FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta
Igasugused muudatused, mida vastavust tagav osapool selgelt
kinnitanud ei ole, võivad võtta kasutajalt õiguse seadet kasutada.
“Tootja kinnitab, et antud seade on ette nähtud kasutamiseks
üksnes kanalitel 1 kuni 11 Ameerika Ühendriikides reguleeritud
konkreetsel püsivara sagedusel 2,4 GHz.”
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud FCC
kiirgusnormidele. Et säilitada raadiosagedusliku kiirgusega seotud
FCC vastavusnõuete täitmist, vältige signaali edastamise ajal otsest
kontakti saatva antenniga. Lõppkasutajad peavad raadiosagedusliku
kiirguse piirnormide järgimiseks lähtuma konkreetsetest juhistest.
Declaration of Conformity
(R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ)
Järgmised punktid täideti ning neid peeti R&TTE (Radio &
Telecommunications Terminal Equipment) direktiivi jaoks olulisteks
ja küllaldasteks:
• Olulised nõuded, nagu sätestatud [artiklis 3]
• Tervisekaitse- ja ohutusnõuded, nagu sätestatud [artiklis 3.1a]
• Elektriohutuse testimine vastavalt standardile [EN 60950]
• Raadiospektri efektiivne kasutamine, nagu sätestatud [artiklis
3.2]
• Raadiokatsed vastavalt standardile [EN 300 328-2]
Notebook PC kasutusjuhend
L-25
CE märgis
CE märgis LAN-ita/Bluetoothita seadmetele
Selle seadme tarnitud versioon vastab EMÜ direktiivide 2004/108/
EÜ “Elektromagnetiline ühilduvus” ja 2006/95/EÜ “ Madalpinge
direktiiv” nõuetele.
CE märgis LAN-iga/Bluetoothiga seadmetele
See seade vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi
1999.aaasta direktiivi 1999/5/EÜ nõuetele raadioseadmete
ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende
nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta.
IC kiirgusnormide deklaratsioon Kanada jaoks
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud IC
kiirgusnormidele. IC kiirgusnormide järgimiseks vältige signaali
edastamise ajal otsest kontakti saatva antenniga. Lõppkasutajad
peavad raadiosagedusliku kiirguse piirnormide järgimiseks lähtuma
konkreetsetest juhistest.
Seade peab vastama kahele tingimusele:
• Seade ei või tekitada ohtlikke häireid ning
• Seade peab vastu võtma kõik saadud häired, kaasa arvatud
häired, mis võivad põhjustada soovimatuid ilminguid seadme
töös.
Et vältida raadiohäirete tekitamist litsentseeritud teenusele (nt
kaaskanaliga liikuvad satelliitsüsteemid), tuleb seadet kasutada
siseruumides ning hoida see maksimaalse varjestuse tagamiseks
eemal akendest. Vabas õhus paigaldatav seade (või selle
saateantenn) tuleb litsentseerida.
L-26
Notebook PC kasutusjuhend
Traadita töökanal erinevatele domeenidele
Põhja-Ameerika 2,412-2,462 GHz Kanal 01 kuni kanal 11
Jaapan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 kuni kanal 14
Euroopa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 kuni kanal 13
Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid
Prantsusmaal on mõnedes piirkondades piiratud sagedusribad.
Halvimal juhul on maksimaalsed lubatud võimsused siseruumides
järgmised:
• 10 mW kogu 2,4 GHz ribale (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100 mW sagedustele vahemikus 2446,5 MHz ja 2483,5 MHz
Kanalid 10 kuni 13 (kaasa arvatud) töötavad ribas 2446,6 MHz kuni
2483,5 MHz.
Välistingimustes kasutamiseks on mõned võimalused: Eravalduses
või avalik-õiguslike isikute eravalduses toimub kasutamine vastavalt
kaitseministeeriumi eelloa protseduurile ning maksimaalne lubatud
võimsus on 100 mV sagedusribas 2446,5 - 2483,5 MHz. Riigimaal ei
ole seadme välistingimustes kasutamine lubatud.
Allpool esitatud maakondades kogu 2,4 GHz ribalaiuse puhul:
• Maksimaalne lubatud võimsus siseruumides kasutamisel on 100
mW
• Maksimaalne lubatud võimsus välistingimustes on 10 mW
Maakonnad, milles 2400-2483.5 MHz sagedusriba kasutamine on
lubatud, kui EIRP on väiksem kui 100 mW siseruumides ja vähem kui
10 mW välistingimustes:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Notebook PC kasutusjuhend
L-27
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Aja jooksul nõue tõenäoliselt muutub, võimaldades teil Prantsusmaal
kasutada traadita LAN-i kaarti ka teistes piirkondades. Palun vaadake
uusimat teavet ART’i kodulehelt (www.arcep.fr).
Teie WLAN kaart edastab vähem kui 100 mW, ent rohkem kui 10
mW.
L-28
Notebook PC kasutusjuhend
UL ohutusteave
Nõutud UL 1459 jaoks, mis katab telekommunikatsiooniseadmeid
(telefon), mis on mõeldud elektriliseks ühendamiseks
telekommunikatsioonivõrku, mille maandatav tööpinge ei ületa 200
V tipus, 300 V tipust tippu ja 105 V rms, ning mis paigaldatakse ja
mida kasutatakse vastavalt riiklikule elektrikoodeksile (NFPA 70).
Sülearvuti modemit kasutades tuleb alati järgida järgmisi
ohutusnõudeid, et vähendada tule- ja elektrilöögi ohtu ning kehalisi
vigastusi:
• Ärgekasutage sülearvutit vee lähedal, näiteks vanni,
pesukausi, kraanikausi või pesuvanni lähedal ega märjas keldris
ega basseini lähedal.
• Ärgekasutage sülearvutit magnettormi ajal. Välk põhjustab
elektrilöögiohu.
• Ärgekasutage sülearvutit gaasilekke lähedal.
Nõutav UL 1642-le, mis hõlmab primaarseid (mittelaetavad)
ja sekundaarseid (laetavad) liitiumakusid, mida kasutatakse
toodetes toiteallikana. Need akud sisaldavad metallilist liitiumi
või liitiumisulamit või liitiumiooni ning võivad koosneda ühest
elektrokeemilisest elemendist või kahest või rohkemast elemendist,
mis on ühendatud jadana, paralleelselt või mõlemal viisil,
konverteerides keemilist energiat elektrienergiaks pöördumatu või
ümberpööratava keemilise protsessi abil.
• Ärge visake sülearvuti akusid tulle, kuna need võivad
plahvatada. Kontrollige kohalikest seadustest võimalikke
kõrvaldamisjuhiseid, et vähendada tulekahju või plahvatusega
põhjustatavat vigastusohtu.
• Ärge kasutage teiste seadmete toiteadaptereid ega akusid, et
vältida tulekahju või plahvatusega põhjustatavat vigastusohtu.
Kasutage ainult UL-sertikaadiga või tootja või volitatud
edasimüüja poolt müüdavaid toiteadaptereid ja akusid.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.