P320
Guide de démarrage rapide
F3594
Première édition
March 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel peuvent être ou non des marques commerciales déposées ou êtres sujets à des droits d’auteur de leur compagnie respectives, et ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Table des matières |
|
Spécifications du P320.......................................................................... |
5 |
Bienvenue !............................................................................................. |
6 |
Se familiariser avec le P320.................................................................. |
7 |
Installer la carte SIM et la batterie....................................................... |
11 |
Charger la batterie................................................................................ |
13 |
Installer et retirer une carte microSD................................................. |
13 |
Allumer votre appareil......................................................................... |
14 |
Calibrer le P320.................................................................................... |
14 |
Utiliser le stylet..................................................................................... |
14 |
Verrouiller/Déverrouiller votre appareil.............................................. |
15 |
Utiliser la touche de navigation.......................................................... |
15 |
Utiliser le Panneau de saisie............................................................... |
16 |
Écran d’accueil..................................................................................... |
17 |
Appeler.................................................................................................. |
22 |
ASUS Call Filter.................................................................................... |
24 |
Recevoir un appel................................................................................ |
25 |
Messagerie............................................................................................ |
25 |
Utiliser Microsoft® ActiveSync............................................................ |
26 |
Utiliser la fonction Bluetooth®............................................................. |
27 |
Connexion GPRS.................................................................................. |
28 |
Utiliser le Wi-Fi..................................................................................... |
30 |
Personnaliser le menu Démarrer........................................................ |
32 |
Personnaliser l’écran Aujourd’hui...................................................... |
32 |
Personnaliser le thème........................................................................ |
33 |
Personnaliser le profil.......................................................................... |
34 |
Personnaliser la sonnerie.................................................................... |
34 |
Entrer vos informations de contact.................................................... |
34 |
Régler la date, l'heure et l'alarme....................................................... |
35 |
Prendre des photos et enregistrer des vidéos.................................. |
36 |
Consignes de sécurité......................................................................... |
37 |
Notes..................................................................................................... |
43 |
Débit d'absorption spécifique (DAS).................................................. |
45 |
Informations de contact ASUS............................................................ |
48 |
Spécifications du P320
Processeur |
TI OMAP 850 200MHz |
|||
Système d’exploitation |
Microsoft® Windows Mobile™ 6.1 Professionnel |
|||
Mémoire |
128 Mo de mémoire Flash |
|||
|
|
64 Mo de mémoire vive DDR |
||
Ecran |
2.6’’, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD de 65,536 |
|||
|
|
couleurs et rétro-éclairage à LED |
||
Bande de fréquence |
Quadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz) |
|||
|
|
Technologies GSM/GPRS/EDGE et GPS avec antenne interne |
||
GPS |
Puce SiRF Star III embarquée |
|||
GPRS |
Classe B, Multi-slot classe 10 |
|||
Caméra |
Caméra de 2.0 mégapixels avec Auto Focus |
|||
Connectivité |
Bluetooth |
: V2.0+EDR |
||
|
|
USB |
: USB Client 1.1 |
|
|
|
WLAN |
: IEEE 802.11b+g |
|
Batterie |
Lithium Ion 1100 mAh |
|||
|
|
(Fabricant: Welldone; Modèle: SBP-17 LION HARD-PACK) |
||
Slot d’extension |
Slot pour carte MicroSD |
|||
Audio |
Microphone et haut-parleur stéréo intégrés |
|||
Poids |
105g (avec batterie) |
|||
Dimensions |
99 mm x 54.5 mm x 13.35 mm |
|||
Autonomie en conversation* |
4 heures (*varie selon l’environnement réseau et l’utilisation) |
|||
Autonomie en veille* |
200 heures (*varie selon l’environnement réseau et l’utilisation) |
|||
|
|
|
|
|
NOTE : Les spécifications peuvent changer sans avertissement.
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un téléphone Pocket PC ASUS® P320 !
Le ASUS P320 offre une variété de nouvelles fonctions et embarque les toutes dernières technologies. En plus d’intégrer les fonctions téléphoniques de base et un système de messagerie complet, le P320 vous offre des fonctions professionnelles, GPS et multimédia hors du commun
Vérifiez que la boîte de votre P320 contient bien les éléments suivants :
Eléments standards
•Téléphone Pocket PC ASUS P320
•Batterie
•Adaptateur secteur
•Câble de synchronisation mini-USB
•Ecouteurs
•Stylet
•CD Bonus (Inclus le manuel d’utilisation)
•Guide de démarrage rapide
•Etui de protection
•Connecteur pour antenne GPS externe
•Carte de garantie
•CD de démarrage
•Kit voiture (base et col de cygne)*
•Chargeur allume cigare*
•Carte microSD*
•CD de navigation & manuel*
*Optionnel
NOTES:
• L’étui de protection est réservé à la protection de l‘appareil et n’est pas un accessoire à porter sur le corps.
• Le connecteur pour antenne GPS externe est compatible MMCX.
• Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Se familiariser avec le P320
Caractéristiques
1
Vue du haut
10 2
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|||||
|
|
|
|
|
|
Vue avant
11
12
13
14
Vue latérale gauche
15
16
2. |
|
|
|
0 |
|
|
|
M |
|
||
E |
|
||
|
|
G |
|
|
|
A |
|
X |
I |
P |
|
|
|
17 |
|
E |
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
18 |
19
Vue arrière |
Vue latérale droite |
|
22 |
20 |
|
21 |
23 |
|
|
|
Vue du dessous |
N°. |
Elément |
Description |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bouton Alimentation |
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre le |
|
|
|
téléphone. |
|
|
|
Appuyez une fois pour basculer ou sortir l’appareil du mode |
|
|
|
veille. |
|
|
LED de notification |
Cette LED multicolore informe sur ce qui suit : |
|
|
|
• Vert - Téléphone chargé. |
|
|
|
• Vert clignotant - Réseau détecté. |
|
|
|
• Rouge - Téléphone en cours de chargement. |
|
|
|
• Rouge clignotant - Notification d’évènement. |
|
|
|
• Bleu clignotant: Bluetooth®, Wi-Fi, ou GPS activé. |
|
|
Ecran LCD tactile |
Cet écran TFT LCD de 2.6’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs |
|
|
|
permet d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet |
|
|
Touche de sélection |
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. |
|
|
droite/gauche |
|
|
|
Touche Fin |
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. |
|
|
|
|
|
|
Touche OK |
Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une |
|
|
|
application. |
|
|
Touche de navigation |
Permet de se déplacer dans les menus. Presse son centre pour |
|
|
|
exécuter une commande. |
|
|
Touche Démarrer |
Appuyez pour ouvrir le menu Démarrer. |
|
|
|
|
|
|
ToucheAppel |
Appuyez sur cette touche pour recevoir ou effectuer un appel |
|
|
|
vocal. |
|
|
Ecouteur |
Permet d’entendre les appels entrants/sortants. |
|
|
|
|
|
|
Stylet |
Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des |
|
|
|
éléments de l’écran tactile. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°. |
Elément |
Description |
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bouton d’enregistrement |
Maintenez ce bouton enfoncé pour lancer l’enregistreur vocal. |
|
|
Boutons de volume |
Permet d’ajuster le volume. |
|
|
Slot microSD |
Permet d’insérer une carte de stockage MicroSD. |
|
|
Objectif de la caméra |
Cette caméra 2 mégapixels comprend un objectif autofocus |
|
(AF) pour la prise de photos ou l’enregistrement de clips vidéo. |
Compartiment batterie |
Contient la batterie qui alimente l'appareil. |
|
|
Connecteur antenne |
Permet d’installer une antenne GPS externe pour une meilleure |
GPS |
réception du signal. Un connecteur compatible MMCX |
|
accompagne l’appareil. |
Touche Hold |
Déplacez cette touche vers le bas ou le haut pour verrouiller ou |
|
déverrouiller les touches et l’écran LCD tactile. |
Bouton Caméra |
Appuyez pour prendre des photos ou enregistrer un clip vidéo. |
|
|
Bouton de réinitialisation |
Avec le stylet, pressez ce bouton pour effectuer une |
|
réinitialisation logicielle. |
Microphone |
Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes |
|
vocales, et enregistrer des sons ou de la voix. |
Connecteur mini-USB |
Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou |
|
recharger la batterie ou insérer les écouteurs. |
Ouvertures pour |
Permet d’attacher une dragonne à l’appareil. |
dragonne de cou |
|
10
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’émettre un appel, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle.
Votre appareil est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation.
ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie :
1. Retirez le couvercle de la batterie.
11
2.Insérez la carte SIM de telle sorte que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est orientée vers le côté en bas à gauche du slot.
3.Replacez la batterie dans son compartiment
avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
4.Replacez le couvercle de la batterie.
12
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie :
1.Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil.
2.Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTES :
• La LED de notification devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
Installer et retirer une carte microSD
Pour installer une carte microSD :
1. Retirez le couvercle de la batterie.
|
NOTE: Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie. |
|
2. |
Localisez le slot pour carte microSD sur le côté gauche de |
|
|
l’appareil. Soulevez et faites légèrement pivoter le cache. |
|
3. |
Avec les connecteurs dorés face vers le haut, insérez la carte |
|
|
microSD dans son slot jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement |
|
|
insérée. |
|
4. |
Pour laretirer, appuyez doucement sur la carte jusqu'à ce |
|
|
qu'elle s'éjecte. |
|
4. |
Repositionnez le cache de protection. |
|
5. |
Replacez le couvercle du compartiment batterie. |
13 |
Allumer votre appareil
Assurez-vous que votre appareil est complètement chargé avant de de l’allumer pour la première fois.
Pour allumer votre smartphone :
1. Appuyez et maintenez enfoncée le bouton d’alimentation.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et régler le fuseau horaire.
Bouton d’alimentation
Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à extinction.
Calibrer le P320
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers coordonnées de l’écran.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur gauche de votre appareil.
Stylet |
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, |
|
|
|
ou faire glisser un élément à l’écran. |
|
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner. |
|
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour |
|
afficher un menu contextuel. |
14
Verrouiller/Déverrouiller votre appareil
|
• Localisez et déplacez la touche |
|
Hold vers le bas pour verrouiller le |
Déverrouiller |
P320. |
• Pour déverrouiller l’appareil,
Verrouiller déplacez la touche Hold vers le haut.
Utiliser la touche de navigation
• Déplacez la touche vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour naviguer dans les menus.
• Appuyez dessus pour confirmer une commande, lancer une application sélectionnée ou ouvrir un fichier.
Touche de navigation
15
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier, et le transcripteur.
Appuyez pour Panneau de saisie insérer des
caractères spéciaux
16