Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel peuvent être ou non des marques
commerciales déposées ou êtres sujets à des droits d’auteur de leur compagnie respectives, et ne sont
utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de
contrefaçon.
2
Table des matières
Consignes de sécurité ........................................................................ 12
Spécications du P320 ........................................................................ 19
Contenu de la boîte ............................................................................. 20
Chapitre 1 : Pour démarrer
Se familiariser avec le P320 ................................................................ 22
Informations de contact ASUS ......................................................... 159
11
Consignes de sécurité
Entretien du téléphone
N’essayez jamais d’ouvrir la coque du téléphone. Celle-ci ne contient aucune pièce réparable et vous
pourriez endommager des circuits électroniques sensibles et des composants. Un désassemblage non
autorisé annule la garantie du produit.
Ne laissez jamais votre téléphone près du pare-brise de votre véhicule ou sujet à une exposition
prolongée au soleil ou une chaleur excessive pour éviter d’endommager votre appareil.
Ne manipulez jamais votre téléphone avec des mains humides et évitez de l’exposer à l‘humidité ou au contact
de liquides quelconques. Des changements d’environnements climatiques continus peuvent amener l’intérieur
de l’appareil à se condenser et entraîner de la corrosion et de possibles dommages aux composants.
Comme pour tous les dispositifs à ondes radio, toucher la zone dédiée à l’antenne lors d’une
conversation téléphonique peut détériorer la qualité du signal et décroître la durée de vie de la batterie en
raison d’une consommation électrique accrue.
La batterie
Votre téléphone est équipé d’une batterie Li-Ion hautement performante. Si nécessaire, contactez votre
revendeur pour l’achat d’une batterie optionnelle. Respectez les instructions de maintenance de la
batterie pour garantir une durée de vie conséquente.
• Ne surchargez pas la batterie Li-Ion. Cela peut réduire ses performances et sa durée de vie. Le
temps de chargement maximum recommandé est de trois heures.
• Evitez les chargement brefs et répétés. Il est préférable de laisser la batterie se décharger
complètement pour ensuite la recharger pendant une période de trois heures.
• Evitez de charger la batterie dans des environnements trop chauds ou trop froids. Une température
ambiante est préférable. Une température ambiante de +5 °C à +50 °C est recommandée.
• Ne placez pas la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur.
• N’utilisez qu’une batterie agréée par le fabricant de votre appareil.
12
• Ne remplacez jamais la batterie avec une batterie non certiée par le fabricant.
• Ne placez jamais la batterie dans de l’eau ou un dans liquide quelconque.
• N’essayez jamais d’ouvrir la batterie. Celle-ci contient des substances nocives si elles sont ingérées
ou si elles entrent en contact avec la peau.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Celle-ci peut exploser et causer un incendie. Maintenez-la à
distance de bijoux et de tout autre objet métallique.
• Ne jetez jamais la batterie dans un feu. La batterie peut exploser et libérer des substances nocives
dans l’environnement.
• Ne jetez pas la batterie avec vos déchets domestiques. Recyclez la batterie en accord avec vos
réglementations locales en matière de mise au rebut de produits électroniques.
• Ne touchez pas les connecteurs métalliques de la batterie..
Le chargeur
• Evitez d’utiliser le téléphone lorsque ce dernier est en cours de chargement.
• N’utilisez que le chargeur accompagnant votre téléphone.
• Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur son cordon.
AVERTISSEMENT !
Utiliser une batterie incorrecte peut entraîner son explosion.
Carte mémoire
• Ne pas retirer ou insérer la carte mémoire ou éteindre le téléphone lorsque des données sont éditées
sur la carte.
• Ne pas toucher les connecteurs avec les doigts ou un objet métallique.
• Ne pas tordre ou soumettre à des impacts violents. Maintenir à distance de l’eau et de fortes
températures.
• Garder à distance des enfants en bas âge.
13
• Ne pas court-circuiter les connecteurs métalliques ou exposer au contact de liquides ou de
l’humidité. Si inutilisée, rangez la carte dans son emballage antistatique d’origine.
• Ne pas forcer la carte dans son slot et ne pas l’exposer à une chaleur excessive ou à des champs
électromagnétiques.
Entretien et stockage
• Votre téléphone doit être manipulé avec précaution et protégé contre la saleté, la poussière etVotre téléphone doit être manipulé avec précaution et protégé contre la saleté, la poussière et
l’humidité. Pour éviter les éraures, ne placez jamais votre téléphone face avant vers le bas.
• Lors du nettoyage du téléphone, éteignez-le et nettoyez délicatement sa surface à l’aide d’un chiffon doux
et légèrement humide. Utilisez un coton-tige pour nettoyer la lentille de la caméra. Laissez le téléphone
sécher complètement avant de le rallumer. N’utilisez jamais de solvants pour le nettoyage de l’appareil.
• Si vous ne comptez pas utiliser votre téléphone pendant une période prolongée, chargez
complètement la batterie et placez le téléphone dans un endroit sec et sombre. Rechargez-le une fois
tous les 6 à 12 mois.
• N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil.N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil.
• N’exposez jamais votre téléphone à l’humidité ou au contact de liquides quelconques.
• N’enduisez pas votre téléphone de peinture ou de toute autre substance pouvant bloquer le clavier, le
microphone ou l’écouteur.
• Ne placez pas d’autocollants pouvant bloquer les touches ou perturber d’autres fonctions telles que le
microphone, l’écouteur ou l’objectif de la caméra.
AVERTISSEMENT ! Tout manquement à ces instructions peut causer des blessures physiques sérieuses et des
dégâts matériels.
Sécurité routière
N’utilisez jamais votre téléphone lors de la conduite de votre véhicule. L’usage d’un téléphone tenu
en main pour émettre ou recevoir un appel, un message texte ou toutes autres données liées à la
communication cellulaire, par le conducteur d’un véhicule en circulation, constitue un délit. L’usage de kits
14
voiture ou de kits mains libres sont toutefois tolérés.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un socle de synchronisation lors de l’emploi de
toute forme d’accessoires mains libres.
Lors de la conduite, nous vous recommandons d’utiliser la messagerie vocale aussi souvent que
possible, et de consulter vos messages lorsque le véhicule est à l’arrêt. Si vous devez émettre ou
recevoir un appel via votre kit mains libres, limitez la durée de l’appel.
Un airbag se déclenche brutalement. Ne placez pas d’objets, y compris des équipements sans l
portables ou xés à l’intérieur du véhicule, dans la zone de déploiement ou au dessus de l’airbag. Si un
équipement sans l xé à l’intérieur du véhicule n’est pas correctement installé et que l’airbag se déploie,
des blessures physiques sérieuses peuvent s’ensuivre.
Appareils électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les ondes radio.
Cependant, certains appareils électroniques peuvent ne pas être blindés contre les ondes radio de votre
téléphone Pocket PC.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimum de 15 cm
entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interférence avec ce dernier. Ces
recommandations sont conformes aux recherches indépendantes et aux recommandations de la Wireless
Technology Research.
Si vous portez un stimulateur cardiaque:
• Maintenez toujours votre téléphone à une distance supérieure à 15 cm de votre stimulateur cardiaque
lorsqu’il est allumé.
• Ne transportez pas votre téléphone dans une poche poitrine.
• Utilisez l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les risques d’interférences.
• Si vous avez le moindre doute quant à la présence d’une interférence, éteignez immédiatement votre
téléphone.
15
Prothèses auditives
Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certains modèles de
prothèses auditives. Au cas où une telle interférence se produisait, il est recommandé de consulter le
service clientèle ASUS ou le fabricant de votre prothèse auditive pour d’éventuelles alternatives.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil an de déterminer si votre téléphone peut
interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
Les téléphones portables doivent être éteints dans les établissements de soins de santé si cela vous est
notié. Ces requêtes sont nécessaires pour prévenir les interférences éventuelles avec les équipements
médicaux sensibles.
Véhicules
Les ondes radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou inadéquatement protégés
des véhicules motorisés. Veuillez consulter le fabricant ou son représentant pour plus d’informations
sur votre véhicule. Il est aussi souhaitable de consulter le fabricant de tout équipement ajouté à votre
véhicule.
Etablissements identiés
Eteignez votre téléphone dans tout endroit où un écriteau vous y invite.
Support magnétique
Les champs magnétiques générés par les téléphones Pocket PC peuvent endommager les données
contenues sur les supports de stockage magnétiques, tels que les disques ou les disquettes d’ordinateur
et les cartes de crédit. Ne placez pas votre téléphone à proximité de ces types de support.
N’exposez jamais votre téléphone à des champs magnétiques trop forts, ceci peut causer des
dysfonctionnements temporaires.
16
Autres précautions de sécurité
Avion
Les réglementations internationales interdisent l’utilisation en vol de votre téléphone. Eteignez votre
téléphone ou ses connexions sans l avant d’embarquer à bord d’un avion.
Zones de dynamitage
Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre téléphone si vous
vous trouvez à proximité d’une ‘zone de dynamitage’ ou si un écriteau indique: ‘Eteindre les appareils de
communication radio bidirectionnelle.’ Respectez tous les écriteaux et les instructions.
Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone à proximité d’une zone à atmosphères potentiellement explosives et respectez
tous les écriteaux et les instructions.
Une étincelle dans de tels endroits pourrait provoquer une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou même la mort.
Les zones à atmosphères potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement
signalées. Celles-ci incluent les zones de ravitaillement de carburant comme les stations service, les
cales de bateaux, les postes de stockage ou de transfert de carburant ou de produits chimiques, les
véhicules fonctionnant au gaz de pétrole liquéés (comme le propane ou le butane), les zones où
l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme le grain, la poussière ou des poudres
métalliques et tout autre endroit où il est normalement recommandé de couper le moteur du véhicule.
Risque de suffocation
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants. La carte SIM et les autre petites pièces posent un
risque d’étouffement.
17
Avertissements
Votre téléphone Pocket PC est un appareil électronique de haute qualité. Avant de l’utiliser, lisez toutes
les instructions et les mises en garde sur (1) l’adaptateur d’alimentation (2) la batterie et (3) les produits
utilisant une batterie.
• N’utilisez pas cet équipement dans un environnement extrême où la température est trop élevée ou
trop humide.
• Evitez les abus et la mauvaise utilisation du téléphone. Evitez au possible les rayures et les chocs.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, posez-le sur une surface stable pour éviter de l’endommager.
• N’exposez pas cet équipement à la pluie et ne renversez pas de liquides sur sa surface.
• N’utilisez pas d’accessoires tiers non autorisés.
• Ne désassemblez pas le téléphone et ses accessoires. Si une réparation est nécessaire, envoyer
l’appareil à un centre de service agréé. Un risque de choc électrique ou d’incendie est possible si
l’appareil est désassemblé.
• Ne court-circuitez pas les connecteurs de la batterie avec des objets métalliques.
18
Spécications du P320
ProcesseurTI OMAP 850 200MHz
Système d’exploitationMicrosoft® Windows Mobile™ 6.1 Professionnel
Mémoire128 Mo de mémoire Flash
64 Mo de mémoire vive DDR
Ecran2.6’’, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD de 65,536
Bande de fréquenceQuadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
GPSPuce SiRF Star III embarquée
GPRSClasse B, Multi-slot classe 10
CaméraCaméra de 2.0 mégapixels avec Auto Focus
ConnectivitéBluetooth : V2.0+EDR
BatterieLithium Ion 1100 mAh
Slot d’extensionSlot pour carte MicroSD
AudioMicrophone et haut-parleur stéréo intégrés
Poids105g (avec batterie)
Dimensions99 mm x 54.5 mm x 13.35 mm
Autonomie en conversation*4 heures (*varie selon l’environnement réseau et l’utilisation)
Autonomie en veille*200 heures (*varie selon l’environnement réseau et l’utilisation)
couleurs et rétro-éclairage à LED
Technologies GSM/GPRS/EDGE et GPS avec antenne interne
NOTE : Les spécications peuvent changer sans avertissement.
19
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de votre P320 contient bien les éléments suivants:
Eléments standards
• Téléphone PDA ASUS P320
•
Batterie• Connecteur pour antenne GPS externe
•
Adaptateur secteur
•
Câble de synchronisation mini-USB
•
Ecouteurs• Kit voiture (base et col de cygne)*
•
Stylet• Chargeur allume cigare*
•
CD Bonus (Inclus le manuel d’utilisation)
•
Guide de démarrage rapide
*Optionnel
NOTES :
• L’étui de protection est réservé à la protection de l‘appareil et n’est pas un accessoire à porter sur le corps.
• Le connecteur pour antenne GPS externe est compatible MMCX.
• Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
20
•
Etui de protection
• Carte de garantie
• CD de démarrage
• Carte microSD*
• CD de navigation & manuel*
Chapitre 1
Pour démarrer
• Se familiariser avec le P320
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• ASUS Today
• ASUS Launcher
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
21
Se familiariser avec le P320
Caractéristiques
1
Vue du haut
10
9
8
22
Vue avant
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
Vue latérale gauche
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
15
17
18
16
19
Vue arrière
20
21
Vue latérale droite
22
23
Vue du dessous
23
N°.ElémentDescription
Bouton AlimentationAppuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre le
1
téléphone.
Appuyez une fois pour basculer ou sortir l’appareil du mode
veille.
LED de noticationCette LED multicolore informe sur ce qui suit :
2
• Vert - Téléphone chargé.
• Vert clignotant - Réseau détecté.
• Rouge - Téléphone en cours de chargement.
• Rouge clignotant - Notication d’évènement.
• Bleu clignotant: Bluetooth®, Wi-Fi, ou GPS activé.
Ecran LCD tactile Cet écran TFT LCD de 2.6’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs
3
Touche de sélection
4
droite/gauche
Touche FinAppuyez sur cette touche pour mettre n à un appel.
5
Touche OKAppuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter
6
Touche de navigationPermet de se déplacer dans les menus. Pressez son centre
7
Touche DémarrerAppuyez pour ouvrir le menu Démarrer.
8
Touche AppelAppuyez sur cette touche pour recevoir ou effectuer un appel
9
EcouteurPermet d’entendre les appels entrants/sortants.
10
StyletUtilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
11
24
permet d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
une application.
pour exécuter une commande.
vocal.
éléments de l’écran tactile.
N°.ElémentDescription
Bouton d’enregistrementMaintenez ce bouton enfoncé pour lancer l’enregistreur vocal.
12
Boutons de volumePermet d’ajuster le volume.
13
Slot microSDPermet d’insérer une carte de stockage MicroSD.
14
Objectif de la caméra Cette caméra 2 mégapixels comprend un objectif autofocus
15
Compartiment batterieContient la batterie qui alimente l'appareil.
16
(AF) pour la prise de photos ou l’enregistrement de clips vidéo.
Connecteur antenne
17
GPS
Permet d’installer une antenne GPS externe pour une
meilleure réception du signal. Un connecteur compatible
MMCX accompagne l’appareil.
Touche HoldDéplacez cette touche vers le bas ou le haut pour verrouiller ou
18
Bouton CaméraAppuyez pour prendre des photos ou enregistrer un clip vidéo.
19
Bouton de réinitialisationAvec le stylet, pressez ce bouton pour effectuer une
20
MicrophonePermet de converser lors d’un appel, dicter des commandes
21
Connecteur mini-USBUtilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou
22
Ouvertures pour
23
dragonne de cou
déverrouiller les touches et l’écran LCD tactile.
réinitialisation logicielle.
vocales, et enregistrer des sons ou de la voix.
recharger la batterie ou insérer les écouteurs.
Permet d’attacher une dragonne à l’appareil.
25
Préparer votre appareil
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’émettre un appel, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La
carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie
mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle.
Votre appareil est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée
avant toute utilisation.
ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie :
1. Retirez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la carte SIM de telle sorte que ses
connecteurs dorés soient face vers le bas et
que l’encoche est orientée vers le côté en bas
à gauche du slot.
26
3. Replacez la batterie dans son compartiment
avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le
conducteur en cuivre de l’appareil.
4. Replacez le couvercle de la batterie.
27
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un
minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie :
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTES :
• La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer
que la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt
minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
Installer et retirer une carte microSD
Votre appareil est équipé d’un slot pour carte microSD. Une carte microSD vous offre un espace de
stockage supplémentaire pour le stockage de vos chiers.
Pour installer une carte microSD :
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE : Il n’est pas nécessaire de retirer la
batterie.
28
2. Localisez le slot pour carte microSD sur le
côté gauche de l’appareil. Soulevez et faites
légèrement pivoter le cache.
3. Avec les connecteurs dorés face vers le haut,
insérez la carte microSD dans son slot jusqu'à ce
que celle-ci soit entièrement insérée.
4. Repositionnez le cache de protection.
5. Replacez le couvercle du compartiment batterie.
Pour retirer la carte microSD :
1. Retirez le couvercle de la batterie.
2. Retirez le cache et appuyez doucement sur la
carte jusqu'à ce qu'elle s'éjecte. Vous pouvez
alors enlever la carte en toute sécurité.
3. Replacez le cache de protection.
4. Replacez le couvercle du compartiment batterie.
29
Démarrer
Allumer votre appareil
Assurez-vous que votre appareil est complètement chargé avant de de l’allumer pour la première fois.
Pour allumer votre smartphone :
1. Appuyez et maintenez enfoncée le bouton d’alimentation.
Bouton d’alimentation
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et régler le fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur gauche de votre appareil.
Stylet
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner,
ou faire glisser un élément à l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour
afcher un menu contextuel.
30
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.