Asus P2M, P2E, P2B User’s Manual [pt]

Projector LED
Manual electrónico
P2 Série
PG9477 Junho 2014 Segunda edição V2
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A garantia do produto ou serviço não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS apenas se responsabiliza ou indemniza as perdas, os danos ou os pedidos feitos com base no contrato, e pelos actos ilícitos ou violações nos termos desta garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso web site multilingue em http://support.asus.com
2
Manual Electrónico do Projector LED
Índice
Sobre este manual .............................................................................................5
Convenções utilizadas neste manual ........................................................ 6
Tipograa ............................................................................................................6
Versões multilingue ......................................................................................... 6
Precauções de segurança ................................................................................7
Utilizar o seu projector LED ..........................................................................7
Reparação e peças de substituição ............................................................ 7
Cuidados com o seu projector LED ............................................................ 8
Eliminação correcta .........................................................................................8
Capítulo 1: Conheça o seu projector LED
Características ...................................................................................................10
Vista superior ...................................................................................................10
Vista frontal .......................................................................................................12
Vista posterior ..................................................................................................13
Lado direito .......................................................................................................16
Lado esquerdo .................................................................................................17
Vista inferior ......................................................................................................18
Controlo remoto do projector LED ............................................................19
Substituir a bateria .........................................................................................21
Capítulo 2: Instalação
Operar o projector LED ..................................................................................24
1. Ligar o projector LED ao transformador. ...........................................24
2. Ligar o projector LED ao seu dispositivo. ..........................................27
3. Ajustar a altura do projector LED. ........................................................28
4. Premir o botão de energia. .....................................................................30
5. Ajustar a focagem da imagem. .............................................................31
Manual Electrónico do Projector LED
3
Capítulo 3: Utilizar o seu projector LED
Abrir programas a partir do menu apresentado no ecrã ...................34
Grelha do painel de controlo .....................................................................35
Utilizar o projector LED pela primeira vez ...............................................36
Aceder às denições do projector LED ....................................................38
Utilizar o Modo de Demonstração .............................................................46
Activar o Modo de Demonstração ...........................................................46
Criar e reproduzir o seu próprio vídeo de demonstração................47
Utilizar o Centro multimédia ........................................................................48
Abrir o Centro multimédia ..........................................................................48
Abrir cheiros do cartão SD ou unidade USB .......................................49
Versões multilingue .......................................................................................56
Anexos
Declaração da Federal Communications Commision .......................58
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações ........59
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a
nível global .....................................................................................................59
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução .............................................59
Resoluções e frequências de PC suportadas ........................................60
Especicações do projector LED P2 .........................................................61
4
Manual Electrónico do Projector LED

Sobre este manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu projector LED, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conheça o seu projector LED
Este capítulo apresenta os componentes do seu projector LED e o respectivo controlo remoto.
Capítulo 2: Instalação
Este capítulo mostra como instalar o seu projector LED e utilizar os seus componentes para ligação de dispositivos.
Capítulo 3: Utilizar o menu apresentado no ecrã
Este capítulo descreve as funcionalidades do menu do projector LED apresentado no ecrã e como utilizá-lo com o painel de controlo.
Anexos
Esta secção inclui avisos de segurança para o seu projector LED.
Manual Electrónico do Projector LED
5

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu projector LED.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico = Isto indica secções que pode consultar neste manual.Isto indica secções que pode consultar neste manual.

Versões multilingue

Transra versões noutros idiomas deste Manual Electrónico através do website:
6
http://support.asus.com
Manual Electrónico do Projector LED

Precauções de segurança

Utilizar o seu projector LED

Consulte o manual e tenha atenção às instruções de segurança antes de utilizar o seu projector LED.
Siga todas as notas e avisos incluídos no manual do utilizador.
Não coloque o projector LED em superfícies desniveladas ou instáveis.
Não utilize o projector LED em ambientes com fumo. Os resíduos de fumo poderão acumular-se em componentes críticos danicando o projector LED ou diminuindo o seu desempenho.
Mantenha as embalagens de plástico do projector LED fora do alcance de crianças.
Não bloqueie nem coloque quaisquer objectos próximo dos orifícios de ventilação do projector LED. Se o zer poderá originar o aumento da temperatura interna, o que poderá degradar a qualidade da imagem e danicar o projector.
Certique-se de que a tensão de funcionamento do projector LED coincide com a tensão da sua fonte de alimentação.

Reparação e peças de substituição

Não desmonte nem tente reparar este projector LED. Contacte o centro de assistência da ASUS para obter assistência.
Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções de segurança e contacte o centro de assistência ASUS local para obter ajuda.
Para substituir peças do seu projector LED, compre os itens especicados pela ASUS e contacte o seu centro de assistência para obter assistência.
Manual Electrónico do Projector LED
7

Cuidados com o seu projector LED

Desligue o projector LED e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de o limpar.
Para limpar a caixa do projector LED, utilize um pano macio e limpo humedecido com água ou uma mistura de água e detergente neutro. Limpe o projector utilizando um pano macio e seco.
Certique-se que a lente está fria antes de a limpar. Limpe cuidadosamente a lente utilizando papel para limpeza de lentes. Não toque na lente com as mãos.
Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis, benzeno ou diluentes no seu projector LED.
Nunca utilize este projector LED imediatamente depois de o retirar de um local frio. Quando o projector LED é exposto a uma mudança drástica de temperatura, pode ocorrer a formação de condensação na lente e nos componentes internos. Para o evitar, utilize o projector duas (2) horas após a ocorrência de uma mudança extrema ou súbita de temperatura.

Eliminação correcta

Não elimine o projector LED junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocada no lixo municipal.
8
Manual Electrónico do Projector LED
Capítulo 1:
Conheça o seu projector
LED

Capítulo 1: Conheça o seu projector LED

Manual Electrónico do Projector LED
9

Características

Vista superior

NOTA: O aspeto poderá variar de acordo com o modelo.
Anel de focagem
O anel de focagem permite ajustar a focagem da imagem do projector LED.
10
Manual Electrónico do Projector LED
Botões do painel de controlo
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
VGA HDMI
Os botões do painel de controlo permitem navegar no menu apresentado no ecrã. Individualmente, estes botões correspondem também a uma função especíca do projector LED, como indicado abaixo.
*
*
Centro multimédia Entrada Energia
Posição da imagem Brilho Qualidade da imagem
Distorção Menu principal/
Volume
OK
Splendid Contraste Congurar
*
*
VGA HDMI
NOTA: Para mais informações sobre a utilização dos botões do painel de controlo para aceder às denições do projector LED, consulte a secção Aceder às definições do projector LED neste manual.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do Projector LED
11

Vista frontal

Lente
A lente projecta cheiros de vídeo e de imagem no ecrã a partir do seu dispositivo de entrada.
AVISO! Não toque na lente com as mãos ou qualquer objecto aado.
Orifícios de ventilação
Os orifícios de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do projector LED.
12
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que os orifícios de ventilação não estão bloqueadas por papeis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
Manual Electrónico do Projector LED

Vista posterior

HDM I/ MH L
HDM I/ MH L
P2B/P2M
P2E
Sensor de infravermelhos (IV)
O sensor de IV detecta os sinais do controlo remoto do projector LED, permitindo-lhe aceder ao painel de controlo do projector LED a partir de uma distância de até 10 metros e um ângulo de 15 graus.
Manual Electrónico do Projector LED
13
Porta de entrada de alimentação (DC)
Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o projector LED.
AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma fonte de alimentação.
Leitor de cartões micro SD
Este leitor de cartões de memória incorporado suporta cartões microSD e microSDHC.
Porta USB 2.0
A porta USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1.
Porta micro USB 2.0*
Esta porta permite-lhe transferir dados do seu dispositivo de entrada para o projetor LED.
Porta de saída de áudio
A porta de saída de áudio permite ligar o projector LED a altifalantes amplicados ou a auscultadores.
Porta mini VGA
A porta mini VGA permite ligar o projetor LED a um dispositivo compatível com VGA.
Orifício de reposição manual*
Insira um clipe endireitado neste orifício para repor as predenições do projetor LED.
* apenas em alguns modelos
14
Manual Electrónico do Projector LED
Porta HDMI/MHL
Esta porta destina-se à ligação de um conector HDMI (High­Denition Multimedia Interface) e suporta também dispositivos compatíveis com MHL (Mobile HI-Denition Link). Esta porta é compatível com HDCP, para reprodução de HD DVD, Blu-ray e outros conteúdos protegidos.
Orifícios de ventilação
Os orifícios de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do projector LED.
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que os orifícios de ventilação não estão bloqueadas por papeis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do Projector LED
15

Lado direito

HDM I/ MH L
Orifícios de ventilação
Os orifícios de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do projector LED.
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que os orifícios de ventilação não estão bloqueadas por papeis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
Ranhura de segurança Kensington®
A ranhura de segurança Kensington® permite proteger o projector LED utilizando produtos de segurança Kensington® compatíveis com o projector LED.
16
Manual Electrónico do Projector LED

Lado esquerdo

HDM I/ MH L
9
°
12
°
Orifícios de ventilação
Os orifícios de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do seu projector LED.
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que os orifícios de ventilação não estão bloqueadas por papeis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
Manual Electrónico do Projector LED
17

Vista inferior

Suporte incorporado
Este projector LED está equipado com um suporte incorporado que permite ajustar a altura do projector em 9 ou 12 graus.
Conector de tripé
Ligue um tripé ao projector LED utilizando este conector.
18
Manual Electrónico do Projector LED

Controlo remoto do projector LED

NOTA: O aspeto poderá variar de acordo com o modelo.
Botões do painel de controlo
Os botões do painel de controlo permitem navegar no menu apresentado no ecrã. Individualmente, estes botões correspondem também a uma função especíca do projector LED.
NOTA: Para mais detalhes sobre a utilização dos botões do painel de controlo, consulte a secção Utilizar o menu apresentado no ecrã neste manual.
Manual Electrónico do Projector LED
19
Botões do controlo remoto
Estes botões adicionais permitem-lhe utilizar o projetor LED a partir de uma distância de até 10 metros.
Voltar - Prima este botão para voltar ao ecrã anterior.
Início - Prima este botão para voltar ao ecrã inicial.
Apontador laser - Prima este botão para ativar o apontador laser do controlo remoto.
Recuar - Prima este botão para recuar o cheiro de áudio ou vídeo.
Reproduzir/Pausa - Prima este botão para reproduzir ou
parar o cheiro de áudio ou vídeo.
Avançar rapidamente - Prima este botão para avançar
rapidamente o cheiro de áudio ou vídeo.
Compartimento da pilha
O compartimento da pilha permite utilizar uma pilha de lítio CR2025 ou CR2032 para alimentar o controlo remoto do projector LED.
20
NOTA: Para mais detalhes sobre a utilização do compartimento da pilha, consulte a secção Substituir a pilha neste manual.
Manual Electrónico do Projector LED

Substituir a bateria

A. Desloque o trinco do compartimento da pilha para a direita
para libertar o suporte da pilha.
B. Puxe o suporte da pilha e retire-o completamente do
compartimento da pilha.
Manual Electrónico do Projector LED
21
C. Retire a pilha antiga e introduza uma nova pilha de lítio no
compartimento da pilha com o lado positivo (+) virado para cima.
D. Volte a introduzir o suporte da pilha no compartimento da
pilha. Empurre-o completamente até ouvir um clique, indicando que o compartimento da pilha está correctamente colocado.
22
Manual Electrónico do Projector LED
Capítulo 2:
HDMI /MH L
Instalação

Capítulo 2: Instalação

Manual Electrónico do Projector LED
23

Operar o projector LED

HDMI /MHL
Este projetor LED portátil permite-lhe ligar diretamente os seus dispositivos para que possa abrir facilmente cheiros multimédia.
Para sua segurança e para manter a qualidade deste produto, consulte os passos seguintes para operar o projector LED.

1. Ligar o projector LED ao transformador.

A. Ligue o cabo de alimentação AC/DC ao transformador.
B. Conecte o cabo de alimentação AC a uma tomada eléctrica.
C. Ligue o conector de alimentação DC ao projector LED.
NOTA: Este projector LED é também compatível com os transformadores ASUS de 65W a 90W.
24
Manual Electrónico do Projector LED
AVISO!
Leia as seguintes precauções sobre a bateria do seu projetor LED.
• A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por técnicos autorizados pela ASUS.
• A bateria usada neste dispositivo poderá apresentar risco de incêndio ou queimaduras químicas caso seja removida ou desmontada.
• Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso.
• Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
• Não elimine a bateria no fogo.
• Nunca tente provocar curto-circuito na bateria do projetor LED.
• Nunca tente desmontar e voltar a montar a bateria.
• Em caso de fuga de líquido, deixe de usar a bateria.
• A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente.
• Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças.
Manual Electrónico do Projector LED
25
Requisitos do cabo de alimentação AC
Utilize a cha de alimentação AC correcta de acordo com a sua localização.
IMPORTANTE! Contacte o seu revendedor se o cabo de alimentação AC fornecido com o projector LED não corresponder à fonte de alimentação local.
NOTA: Recomendamos que utilize um dispositivo de vídeo que utilize também um tipo de cha com ligação à terra para evitar interferências no sinal devido a utuações da tensão.
para a Austrália e China
para os E.U.A., Canadá e Taiwan
continental
para a Europa continental para o Reino Unido
para o Japão para a Suécia
26
Manual Electrónico do Projector LED

2. Ligar o projector LED ao seu dispositivo.

HDM I/ MH L
HDM I/ MH L
HDM I/ MH L
HDM I/ MH L
HDM I/M HL
Cartão de mem�riaCartão de mem�ria
micro SD
USB 2.0
Micro USBMicro USB
Tomada de saída de áudio
Mini VGA
HDMI/MHL
Manual Electrónico do Projector LED
27

3. Ajustar a altura do projector LED.

9
°
12
°
O projector está equipado com um suporte incorporado que ajuda a ajustar a altura da imagem no ecrã.
AVISO!
Radiação ótica potencialmente perigosa emitida por este produto.
Não olhe diretamente para a lâmpada enquanto a mesma estiver acesa. Poderá provocar danos oculares.
Certique-se de que o suporte incorporado está totalmente
retraído antes de colocar o projector LED dentro da bolsa de transporte.
NOTAS:
Coloque o projector LED numa superfície plana e estável.
• Mantenha um espaço igual ou superior a 30 cm entre as partes laterais do projector LED e a parede ou outros objectos.
• Consulte o revendedor para obter instruções acerca dos procedimentos para instalações especiais como, por exemplo, a instalação do projector LED no tecto.
28
Manual Electrónico do Projector LED
Tabela de tamanho do ecrã e distância de projecção
Ajuste a distância do projector LED para o ecrã utilizando a tabela seguinte.
tamanho do ecrã
Projector LED
distância de projecção
Tamanho do ecrã - 16:10 Distância de projecção
(polegadas) (milímetros) (metros)
30 762
40 1016
60 1524
80 2032
100 2540
120 3048
140 3556
160 4064
Manual Electrónico do Projector LED
0,71
0,95
1,42
1,90
2,37
2,84
3,32
3,79
29

4. Premir o botão de energia.

HDMI/ MHL
NOTA: Por motivos de segurança, em alguns modelos é necessário premir o botão de energia durante cerca de 2 segundos para ligar o projetor LED.
30
Manual Electrónico do Projector LED

5. Ajustar a focagem da imagem.

AV-IN
Rode o anel de focagem para a esquerda ou para a direita para ajustar a focagem da imagem.
NOTA: Utilize uma imagem estática para ajustar a exibição no ecrã.
Manual Electrónico do Projector LED
31
32
Manual Electrónico do Projector LED
Capítulo 3:
Utilizar o menu
apresentado no ecrã

Capítulo 3: Utilizar o seu projector LED

Manual Electrónico do Projector LED
33

Abrir programas a partir do menu apresentado no ecrã

NOTA: As imagens seguintes servem apenas como referência e
poderão ser actualizadas sem aviso prévio. As capturas de ecrã poderão também variar de acordo com o modelo do projetor LED.
O menu apresentado no ecrã contém um conjunto de programas e denições concebidos para optimizar a utilização do projector LED. Pode navegar no menu apresentado no ecrã utilizando os botões do painel de controlo do projector LED ou do controlo remoto.
Para executar opções ou programas incluídos no menu apresentado no ecrã, consulte a grelha do painel de controlo ilustrada abaixo.
34
grelha do painel de
controlo
Manual Electrónico do Projector LED

Grelha do painel de controlo

A grelha do painel de controlo ajuda o utilizador no processo de utilização dos botões do painel de controlo para executar opções activas no menu apresentado no ecrã.
A grelha do painel de controlo representa os 8 botões à volta do botão no painel de controlo.
botões do painel de controlo
exemplo da grelha do
painel de controlo
Manual Electrónico do Projector LED
35

Utilizar o projector LED pela primeira vez

Consulte os passos seguintes quando utilizar o projector LED pela primeira vez.
1. Instale o projetor LED e prima o botão de energia. Será apresentado o ecrã de boas-vindas da ASUS para indicar que o projector LED está a ligar.
2. Utilizando os botões do painel de controlo, seleccione o idioma que deseja utilizar no projector LED.
3. Na grelha do painel de controlo do Modo de Demonstração, seleccione uma das seguintes opções:
Activado - Esta opção reproduz o vídeo de demonstração do
projector LED. Se escolher esta opção, avance para o passo 4.
IMPORTANTE!
• Esta opção abrirá automaticamente a grelha do painel de controlo do Modo de Demonstração sempre que ligar o seu projector LED.
• Quando esta opção estiver activada, o projector LED irá reproduzir automaticamente o vídeo de demonstração.
NOTA: Para saber mais sobre as funções do Modo de Demonstração, consulte a secção Utilizar o Modo de Demonstração neste manual.
36
Manual Electrónico do Projector LED
Desactivado - Esta opção desactiva a visualização de vídeos
de demonstração no projector LED e procura dispositivos de entrada ligados ao mesmo.
IMPORTANTE! Esta opção irá desactivar a grelha do painel de controlo do Modo de Demonstração e abrirá a grelha do painel de controlo de Entrada sempre que ligar o seu projector LED.
NOTA: Para saber mais sobre as funções do Modo de Demonstração, consulte a secção Utilizar o Modo de Demonstração neste manual.
4. Durante ou após a visualização do vídeo de demonstração,
pode premir para iniciar a procura de dispositivos
ligados ao projector.
Manual Electrónico do Projector LED
37
Aceder às denições do projector LED
Além de utilizar os botões do painel de controlo para navegar pelo menu apresentado no ecrã, pode também utilizar esses botões para executar as seguintes denições do projector LED:
IMPORTANTE! Prima Conguração do projector na grelha do painel de controlo para utilizar essas funções no Centro multimédia.
Energia
Prima este botão para ligar ou desligar o projector LED.
Brilho
Prima este botão para ajustar o brilho da imagem projectada.
Distorção
Prima este botão para corrigir as imagens distorcidas resultantes de uma projecção num ângulo inclinado.
Menu Principal/OK
Prima este botão para aceder ao menu principal das denições do projector LED, para activar um item seleccionado ou para sair da grelha do painel de controlo.
Volume
Prima este botão para ajustar o volume dos cheiros de áudio reproduzidos no projector LED.
38
Manual Electrónico do Projector LED
Contraste
VGA HDMI
Prima este botão para ajustar o contraste da imagem projectada.
Centro multimédia
Prima este botão para aceder ao Centro multimédia.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o Centro multimédia neste manual.
VGA*
Prima este botão para iniciar a ligação ao dispositivo de entrada através da porta mini VGA.
HDMI*
Prima este botão para iniciar a ligação ao dispositivo de entrada através da porta HDMI.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do Projector LED
39
Entrada*
Prima este botão para procurar os dispositivos ligados ao projector LED.
* apenas em alguns modelos
40
Manual Electrónico do Projector LED
Splendid
Prima este botão para activar os seguintes modos de exibição:
Normal, Quadro Negro, Quadro branco, Dinâmico, sRGB, Cinema, Cenário.
Manual Electrónico do Projector LED
41
VGA HDMI
Posição do projetor
Prima este botão para alterar a posição das imagens projetadas de acordo com a localização do projetor: Front Table (Projeção frontal),
Rear Table (Retroprojeção), Front Ceiling (Projeção teto), Rear Ceiling (Retroprojeção teto).
42
Manual Electrónico do Projector LED
Posição da imagem
Prima este botão para aceder às seguintes denições de posição da imagem:
Autom. Distorção - Esta opção permite ajustar o alinhamento
da imagem.
Posição horizontal - Esta opção permite mudar a posição
horizontal da imagem.
Posição do projector - Esta opção permite ajustar a posição da
imagem projectada de acordo com a localização do projector LED.
Posição vertical - Esta opção permite mudar a posição vertical
da imagem.
Auto Adjust (Ajuste automático)- Esta opção permite ajustar
automaticamente a projeção da imagem no ecrã.
Fase - Esta opção permite ajustar o número de linhas emitidas pelo
sinal do computador para que o sinal do projector LED coincida com o sinal do computador.
Frequência - Esta opção permite ajustar a frequência do projector
LED com a frequência do computador.
Manual Electrónico do Projector LED
43
Cong.
Prima este botão para aceder às seguintes denições do projector LED:
Inform. - Esta opção exibe as seguintes informações sobre o
projector LED: a porta de entrada que está a ser utilizada, o nome do modelo do projector e o modo Splendid que está a ser utilizado.
All Reset (Repor tudo) - Esta opção permite repor todas as
denições conguradas para o projector LED.
Tempo lim. do menu - Esta opção permite denir o tempo
limite, em segundos, para que o menu apresentado no ecrã desapareça.
Aspect Ratio (Proporção) - Esta opção permite alterar a
projeção do ecrã de acordo com as seguintes proporções: AUTO, 4:3, 16:9 e 16:10.
44
Manual Electrónico do Projector LED
Idioma - Esta opção permite seleccionar o idioma utilizado no
menu apresentado no ecrã do projector LED.
Tempo lim. Desligar - Esta opção permite denir o número de
segundos após os quais o projector LED se irá desligar se não estiver a ser utilizado.
Modo Demonstr. - Esta opção activa ou desactiva o vídeo de
demonstração do projector LED.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o Modo de Demonstração neste manual.
Manual Electrónico do Projector LED
45

Utilizar o Modo de Demonstração

Veja o vídeo de demonstração fornecido com o projector LED ou os seus próprios vídeos utilizando o Modo de Demonstração.
O Modo de Demonstração será automaticamente activado no projector LED se escolher a opção Activado quando ligar o dispositivo pela primeira vez.
No entanto, se escolher Desactivado irá desactivar esta função. Nesse caso, poderá activar a função utilizando os passos seguintes.

Activar o Modo de Demonstração

1. Aceda à grelha do painel de controlo de Conguração.
2. Escolha Modo de Demonstração > Activado.
IMPORTANTE!
• Esta opção abrirá automaticamente a grelha do painel de controlo do Modo de Demonstração sempre que ligar o seu projector LED.
• Quando esta opção estiver activada, o projector LED irá reproduzir automaticamente o vídeo de demonstração a partir da memória interna ou do cartão SD ou unidade USB quando o projector LED entrar no modo de suspensão.
46
Manual Electrónico do Projector LED
Criar e reproduzir o seu pr�prio vídeo de demonstração
O projector LED permite criar vídeo de demonstração simples utilizando um conjunto de fotograas exibidas como uma apresentação de diapositivos. Pode também adicionar música de fundo para acompanhar a apresentação de diapositivos.
Crie o seu vídeo de demonstração e reproduza-o no projector LED utilizando os passos seguintes:
1. Crie uma pasta com o nome ASUS no cartão SD ou na unidade USB.
2. Seleccione as fotograas que deseja incluir no seu vídeo de demonstração e um cheiro de música (opcional).
IMPORTANTE! Poderá escolher apenas um cheiro de música para utilizar como música de fundo do vídeo de demonstração.
NOTA: Consulte a secção Especicações neste manual para ver a lista de formatos de cheiros de fotograa e música compatíveis.
3. Copie os cheiros seleccionados para a pasta ASUS criada anteriormente.
4. Introduza o cartão SD ou a unidade USB no projector LED.
5. Ligue o projector LED. Se o Modo de Demonstração estiver activado, prima Activado para reproduzir o vídeo de demonstração armazenado na pasta ASUS do cartão SD ou da unidade USB.
Manual Electrónico do Projector LED
47

Utilizar o Centro multimédia

Mostre fotograas, reproduza vídeos, ouça música e veja documentos utilizando o Centro multimédia do projector LED. Com o Centro multimédia, pode também ligar a dispositivos de entrada USB e cartões micro SD.

Abrir o Centro multimédia

O Centro Multimédia será automaticamente apresentado quando o projetor LED detetar um cartão micro SD ou uma unidade externa.
Pode também abrir o Centro multimédia manualmente premindo o botão no painel de controlo.
48
Manual Electrónico do Projector LED
Abrir cheiros do cartão SD ou unidade USB
Foto
Formatos de cheiros de imagem suportados:
JPG
JPEG
BMP (bitmap)
Para abrir um cheiro de imagem:
1. Ligue o seu dispositivo ao projector LED.
2. Ligue o projector LED para abrir o menu do Centro
multimédia.
3. Seleccione Foto.
4. Consulte a grelha do painel de controlo para o ajudar a
procurar e seleccionar o cheiro no dispositivo de entrada.
5. Prima para abrir a pasta ou o cheiro seleccionado.
6. Depois de abrir o cheiro, prima no painel de controlo
para abrir a grelha do painel de controlo da Apresentação de diapositivos.
Manual Electrónico do Projector LED
49
Vídeo
Tipo de cheiro
AVI H.264 BP, MP, HP @ L4.1
MOV H.264 BP, MP, HP @ L4.1
MP4 H.264 BP, MP, HP @ L4.1
MPG MPEG-1
3GP 3G2
Codec de vídeo Resolução Velocidade de
MPEG-4 ASP @ L5 MPEG-4 SP Divx High Denition Xvid H.263 Prole 3 Level 70 MPEG-1 MPEG-2 MP@HL MJPEG Baseline 4:4:4
MPEG-4 ASP @ L5 MPEG-4 SP Divx High Denition Xvid H.263 Prole 3 Level 70 MPEG-1 MPEG-2 MP@HL MJPEG Baseline 4:4:4
MPEG-4 ASP @ L5 MPEG-4 SP Divx High Denition Xvid H.263 Prole 3 Level 70 MPEG-1 MPEG-2 MP@HL
MPEG-2 MP@HL
H.264 BP, MP, HP @ L4.1 MPEG-4 ASP @ L5 MPEG-4 SP Divx High Denition Xvid H.263 Prole 3 Level 70 MPEG-1 MPEG-2 MP@HL
(continua na página seguinte)
fotogramas
Codec de áudio
1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
HE-AACv1 PCM / G.711
1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
HE-AACv1 AMR-NB AMR-WB PCM / G.711
1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
HE-AACv1 AMR-NB AMR-WB
1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
1080P 30 fps HE-AACv1
AMR-NB AMR-WB
50
Manual Electrónico do Projector LED
Tipo de cheiro
WMV ASF
MKV H.264 BP, MP, HP @ L4.1 1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
VOB MPEG-2 MP@HL 1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
DAT MPEG-1 1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
TS MPEG-2 MP@HL 1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
M4V MPEG-4 ASP @ L5
FLV Sorenson Spark 1080P 30 fps MPEG-1 L1-3
Codec de vídeo Resolução Velocidade de
MPEG-4 SP Divx High Denition Xvid VC-1/WMV9
MPEG-4 SP
1080P 30 fps WMA8/9
1080P 30 fps N/A
fotogramas
Codec de áudio
HE-AACv1 PCM / G.711 AC3
AC3 DTS
PCM / G.711
Manual Electrónico do Projector LED
51
Para abrir um cheiro de vídeo:
1. Ligue o seu dispositivo ao projector LED.
2. Ligue o projector LED para abrir o menu do Centro multimédia.
3. Seleccione o dispositivo de entrada ao qual deseja aceder.
4. Seleccione Vídeo.
5. Consulte a grelha do painel de controlo para o ajudar a procurar e seleccionar o cheiro no dispositivo de entrada.
6. Prima para abrir a pasta ou o cheiro seleccionado.
7. Depois de abrir o cheiro, prima no painel de controlo para abrir a grelha do painel de controlo do cheiro de
vídeo.
52
Manual Electrónico do Projector LED
Áudio
Tipo de cheiro Taxa de amostragem (KHz) Taxa de bits (Kbps)
MP1/MP2/MP3 8-48 8—320
WMA 22-48 5—320
OGG 8-48 64—320
ADPCM-WAV 8-48 32—384
PCM-WAV 8-48 128—1536
AAC 8-48 8—256
Para reproduzir cheiros de áudio, execute os passos seguintes:
1. Ligue o seu dispositivo ao projector LED.
2. Ligue o projector LED para abrir o menu do Centro multimédia.
3. Seleccione Música.
4. Consulte a grelha do painel de controlo para o ajudar a procurar e seleccionar o cheiro no dispositivo de entrada.
5. Prima para abrir a pasta ou o cheiro seleccionado.
6. Depois de abrir o cheiro, prima no painel de controlo para abrir a grelha do painel de controlo do cheiro de
áudio.
Manual Electrónico do Projector LED
53
Documento
Tipo de chei-roVersão suportada Limitação de
Adobe PDF PDF 1.0
Microsoft®
Oce Word
Microsoft®
Oce Excel
Microsoft®
Oce
PowerPoint
PDF 1.1 PDF 1.2 PDF 1.3 PDF 1.4
Microsoft® Oce Word 1995, Microsoft® Oce Word 1997, Microsoft®
Oce Word 2000, Microsoft® Oce Word 2002, Microsoft® Oce
Word 2003
Microsoft® Oce Excel
1995
Microsoft® Oce Excel 1997, Microsoft® Oce
Excel 2000, Microsoft®
Oce Excel 2002, Microsoft® Oce Excel
2003,
Microsoft® Oce Excel 2007 (.xlsx), Microsoft® Oce Excel 2010 (.xlsx)
Microsoft® Oce Excel XP
Microsoft® Oce
PowerPoint 1997,
Microsoft® Oce
PowerPoint 2000,
Microsoft® Oce
PowerPoint 2002,
Microsoft® Oce
PowerPoint 2003,
Microsoft® Oce PowerPoint 2007
(.pptx), Microsoft®
Oce PowerPoint 2010
(.pptx), Microsoft® Oce
PowerPoint XP, .ppx, .ppsx
páginas/linhas
Up to 100 pages
(One File)
Because the oce
viewer does not
load all pages of a
Microsoft® Word
le at the same
time, there are no
obvious page or
line limitations.
Row Limit: up
to 595
Column Limit: up
to 256
Sheet: up to 100
Note: These 3
listed limitations
do not appear
altogether in just
one le.
Up to 1000 pages
(one le)
Limitação de
tamanho
Up to 75 MB -
Up to 100 MB Does not support
Up to 15 MB Does not support
Up to 19 MB Does not support
Comentário
bold text in
Simple Chinese
font
password-
protected sheets
slideshow order
54
Manual Electrónico do Projector LED
Para reproduzir documentos, execute os passos seguintes:
1. Ligue o seu dispositivo ao projector LED.
2. Ligue o projector LED para abrir o menu do Centro multimédia.
3. Seleccione o dispositivo de entrada ao qual deseja aceder.
4. Seleccione Documento.
5. Consulte a grelha do painel de controlo para o ajudar a procurar e seleccionar o cheiro no dispositivo de entrada. Prima
6. Prima para abrir a pasta ou o cheiro seleccionado.
7. Depois de abrir o cheiro, prima no painel de controlo para abrir a grelha do painel de controlo de Documento.
Manual Electrónico do Projector LED
55

Versões multilingue

Transra versões noutros idiomas deste Manual Electrónico através do website:
http://support.asus.com
56
Manual Electrónico do Projector LED
Anexos

Anexos

Anexos
Manual Electrónico do Projector LED
57

Declaração da Federal Communications Commision

Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
58
Manual Electrónico do Projector LED

Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações

Este equipamento digital não excede os limites de emissões de interferência de rádio Classe B denidos nas Normas de Interferências de Rádio do Departamento Canadiano de Comunicações.
Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.

Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global

A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares.
Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.htm para obter informações relativas aos requisitos regulamentares cumpridos pela ASUS:
Declarações de material do Japão JIS-C-0950
REACH SVHC da UE
RoHS Coreia
Leis energéticas da Suíça

Reciclagem ASUS/Serviços de devolução

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Manual Electrónico do Projector LED
59

Resoluções e frequências de PC suportadas

HDMI (PC)
Resolução Modo
640 x 480 VGA_60 59.940 31.469 25.175
800 x 600 SVGA_60 60.317 37.879 40.000
1024 x 768 XGA_60 60.004 48.363 65.000
1280 x 800 WXGA_60 59.810 49.702 83.500
1280 x 960 1280 x 960_60 60.000 60.000 108
1360 x 768 1360 x 768_60 60.015 47.712 85.500
1440 x 900 WXGA+_60 59.887 55.935 106.500
HDMI (Vídeo)
Frequência Resolução
480p 720 x 480 59.94 31.47 27 576p 720 x 576 50 31.25 27 720/50p 1280 x 720 50 37.5 74.25 720/60p 1280 x 720 60 45.00 74.25 1080/50i 1920 x 1080 50 28.13 74.25
1080/60i
1920 x 1080 60 33.75 74.25
Frequência de atualização (Hz)
Vertical
frequência
( Hz )
Frequência H. (KHz) Frequência (MHz)
Frequência do
Frequência H. (KHz)
rel�gio de pixéis (Frequência (MHz)
Mini VGA
Resolução Modo
640 x 480 VGA_60 59.940 31.469 25.175
800 x 600 SVGA_60 60.317 37.879 40.000
1024 x 768 XGA_60 60.004 48.363 65.000
1280 x 800 WXGA_60 59.810 49.702 83.500
1280 x 1024 SXGA_60 60.020 63.981 108.000
1280 x 960 1280 x 960_60 60.000 60.000 108
1366 x 768 1366 x 768_60 60.015 47.7 85.86
1440 x 900 WXGA+_60 59.887 55.935 106.500
60
Frequência de atualização (Hz)
Frequência H. (KHz) Frequência (MHz)
Manual Electrónico do Projector LED
Especicações do projector LED P2
P2B P2M P2E
Exibição
Tecnologia de exibição Fonte de luz
Duração da fonte de luz Resolução real (nativa) Luminosidade
Relação de contraste
Saturação de cor (NTSC) Cores exibidas
0.45” DLP® R/G/B LED
30.000 horas (máx.)
WXGA 1280x800
350 Lúmenes
3500:1 DCR
100% típico 16,7 mil milhões de cores
500 Lúmenes
350 Lúmenes
Lente de projecção
Características de vídeo
Características de áudio
Sinal Frequência
Relação de distância e tamanho de projecção
Distância de projecção Projecção/Tamanho do ecrã Desvio de projecção Taxa de zoom Modos de imagem
Ajuste de distorção Correcção automática de
distorção Proporção
Colocação do projector
Altifalantes incorporados Sim, 2 altifalantes de 2W
Frequência de sinal analógico
1,1 (51” a1m)
0,5 ~ 3m
31,2 ~ 388,62 cm
100 ± 5 % Fixo 7 modos (Modo Normal,
Quadro Negro, Quadro Branco, Modo Dinâmico, sRGB, Modo Cenário, Modo Cinema)
Digital (Até +/- 40 graus) Sim
16:10/ 16:9 / 4:3 Projecção frontal,
Retroprojecção
31,5~55,9 KHz(H)/60 Hz(V)
(continua na página seguinte)
Manual Electrónico do Projector LED
61
Energia
P2B P2M P2E
Modo Ligado 30W 50W 27W
Ruído
Entrada/ Saída
Formatos multimédia Suportado
Características mecânicas
Modo de suspensão Ruído acústico
Saída de áudio Leitor de cartões
Porta USB Yes N/D
Vídeo Sim N/D
Áudio Sim N/D
Imagem Sim N/D
Visualizador de documentos
Cores disponíveis Entrada para tripé
Suporte Sim
<0,5 W
32dBA (Modo deModo de suspensão) 25dBA (Modo deModo de cinema))
Saída de auscultadores
1 x Ranhura para cartões SD para reprodução multimédia
Sim N/D
Branco Preto
Sim
34dBA (Modo deModo de suspensão)) 30dBA (Modo deModo de cinema))
1 x Ranhura para cartões SD para reprodução multimédia
32dBA (Modo deModo de suspensão)) 25dBA (Modo deModo de cinema))
N/D
62
(continua na página seguinte)
Manual Electrónico do Projector LED
P2B P2M P2E
Características mecânicas
Segurança
Dimensões
Peso
Temperatura em funcionamento
Humidade em funcionamento
Acess�rios
Aprovações regulamentares
Botões na unidade Centro multimédia,
Bloqueio Kensington
Dimensões físicas
Dimensões da embalagem
Peso líquido (Estim.)
Peso bruto (Estim.)
VGA, HDMI,
Entrada, Energia,
Posição da
imagem, Brilho,
Qualidade
da imagem,
Distorção, Enter,
Volume, Splendid,
Contraste,
Conguração
142,4mm x 130mm x 34,6mm
235mm x 179mm x 113mm
666g 532g 502g
1,4kg 1,2kg 1,2kg
0o C ~ 40 ~ 40o C
20 ~ 90%
bolsa de transporte, transformador, cabo de alimentação, cabo D-Sub, Guia de consulta rápida, controlo remoto, , certicado de garantia
FCC/UL/CE/CB/CCC/C-tick/VCCI/
Power, Image
Position,
Brightness, Image Quality, Image Setting,
Keystone,
Enter, Volume,
Splendid,
Contrast, Setup
Sim
PSE/CU
* As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
** A disponibilidade do produto poderá variar de acordo com a
região.
** Todas as marcas e nomes de produtos mencionados neste
manual são marcas comerciais das respectivas empresas.
Manual Electrónico do Projector LED
63
64
Manual Electrónico do Projector LED
Loading...