Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać,
transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Gwarancja lub serwis produktu nie zostaną przedłużone, jeśli: (1) produkt będzie naprawiany, modykowany
lub zmieniany, chyba że będą to naprawy, modykacje lub zmiany autoryzowane na piśmie przez rmę
ASUS; albo (2) numer seryjny produktu zostanie zamazany lub usunięty.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI
GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO
CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE
BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA
LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS
UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB
BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu
identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM
INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO
TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE
ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU,
WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku
których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W
każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie
za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za
wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności
prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego
produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę,
odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej
odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH
OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3)
SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE
SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB
SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem http://support.asus.com
2
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 3
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 5
Konwencje stosowane w tym podręczniku .............................................. 6
Specykacje projektora LED serii P2 ........................................................61
4
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 5
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat sprzętowych i
programowych funkcji projektora LCD, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Zapoznanie się z projektorem LED
Rozdział ten zawiera szczegółowy opis części projektora LED i
jego pilota.
Rozdział 2: Ustawienie
W tym rozdziale jest opisany sposób konguracji projektora
LED i korzystania z jego części do podłączenia urządzeń
wejściowych.
Rozdział 3: Korzystanie z menu ekranowego wyświetlania
W rozdziale tym opisano funkcje menu ekranowego
wyświetlania projektora LED oraz sposób nawigacji w menu z
użyciem panelu sterowania.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są uwagi dotyczące bezpieczeństwa
projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
5
Page 6
Konwencje stosowane w tym podręczniku
Dla wyróżnienia kluczowych informacji w tej instrukcji użytkownika
komunikaty są przedstawiane następująco:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Komunikat ten zawiera ważne informacje, do
których należy się stosować, aby zapewnić bezpieczeństwo podczas
wykonywania zadań oraz aby zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów projektora LED.
Typograa
Wytłuszczenie = Oznacza menu lub element, który należy wybrać.
Pochylenie= Wskazuje przyciski na klawiaturze, które należy
nacisnąć.
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego za pośrednictwem strony:
http://support.asus.com
6
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
w pobliżu otworów wentylacyjnych projektora LED.
Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do nagrzania,
które pogorszy jakość obrazu i uszkodzi projektor.
spowodować jej eksplozję. Zużyte baterie należy utylizować
zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa, a w celu uzyskania
pomocy należy się skontaktować z lokalnym punktem
serwisowym ASUS.
czystej, miękkiej szmatki zwilżonej wodą lub mieszanką wody z
obojętnym detergentem. Urządzenie należy wytrzeć do sucha
za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
przeniesieniu go z zimnego miejsca. Kiedy projektor LED jest
narażony na drastyczne zmiany temperatury, może dojść do
kondensacji wilgoci i na obiektywie i częściach wewnętrznych.
Aby temu zapobiegać należy używać urządzenie dwie (2)
godziny po wystąpieniu ekstremalnej lub gwałtownej zmiany
temperatury.
Właściwa utylizacja
Nie wolno wyrzucać projektora LED do odpadów
komunalnych. Konstrukcja tego produktu umożliwia
prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling.
Obecność na produkcie symbolu przekreślonego kosza
na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne,
elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny
być umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź
lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów
elektronicznych.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii ze śmieciami miejskimi.
Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że
baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami miejskimi.
8
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 9
Rozdział 1:
Zapoznanie się z
projektorem LED
Rozdział 1: Zapoznanie się z
projektorem LED
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
9
Page 10
Funkcje
Widok z góry
UWAGA: Rzeczywisty wygląd zależy od modelu.
Pierścień regulacji ostrości
Pierścień regulacji ostrości umożliwia wyregulowanie ostrości
obrazu projektora LED.
10
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 11
Przyciski panelu sterowania
HDMI
Przyciski panelu sterowania umożliwiają nawigowanie w
menu ekranowym wyświetlania. Indywidualnie przyciski te
odpowiadają również określonym ustawieniom projektora LED,
zgodnie z opisem poniżej.
**
Media CenterWejścieZasilanie
Pozycja obrazuJasnośćUstawienia obrazu
Korekcja trapezowa Menu główne/OKGłośność
SplendidKontrast Ustawienia
VGA
*
HDMI
VGAHDMI
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat
wykorzystania przycisków panelu sterowania do dostępu do
ustawień projektora LED, należy zapoznać się z rozdziałem
Dostęp do ustawień projektora LED , w niniejszym Podręczniku.
* wyłącznie w wybranych modelach
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
*
11
Page 12
Widok z przodu
Obiektyw
Obiektyw wyświetla wideo lub pliki obrazów z urządzenia
wejściowego na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy dotykać obiektywu rękoma lub
jakimikolwiek ostrymi przedmiotami.
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
12
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte przez
kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne przedmioty.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 13
Widok z tyłu
P2B/P2M
P2E
HDMI/MHL
HDMI/MHL
Czujnik podczerwieni (IR)
Czujnik podczerwieni IR wykrywa sygnał z pilota projektora
LED umożliwiając dostęp do panelu sterowania projektora LED
z odległości do 10 metrów i pod kątem odbioru do 15 stopni.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
13
Page 14
Wejście zasilania (prąd stały)
Podłącz do tego gniazda dołączony do urządzenia zasilacz
sieciowy aby naładować zestaw baterii i doprowadzić zasilanie
do projektora LED.
OSTRZEŻENIE! W czasie użytkowania zasilacz może się
nagrzewać. Zasilacza, który jest podłączony do źródła zasilania,
nie należy zakrywać, a także należy trzymać go z dala od ciała.
Czytnik kart micro SD
Ten wbudowany czytnik kart pamięci obsługuje formaty kart
microSD i microSDHC.
Gniazdo USB 2.0
Gniazdo USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) zapewnia
kompatybilność z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1.
Port micro USB 2.0*
Port ten umożliwia także przesyłanie danych z urządzenia
wejściowego do projektora LED.
Gniazdo wyjścia audio
Gniazdo wyjścia audio umożliwia połączenie projektora LED z
głośnikami ze wzmacniaczem lub słuchawkami.
Złącze mini VGA
Złącze mini VGA umożliwia podłączenie projektora LED do
standardowego urządzenia VGA.
Otwór ręcznego resetowania*
Włóż końcówkę rozprostowanego spinacza do papieru do tego
otworu, aby przywrócić ustawienia domyślne projektora LED.
* wyłącznie w wybranych modelach
14
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 15
Złącze HDMI/MHL
Gniazdo to służy do podłączania złącza HDMI (ang. HighDenition Multimedia Interface; multimedialny interfejs
wysokiej rozdzielczości) i obsługuje także zgodne urządzenia
MHL (ang. Mobile HI-Denition Link; mobilne połączenie
wysokiej rozdzielczości). Gniazdo to jest zgodne z HDCP,
co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray oraz innych
zabezpieczonych treści.
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte przez
kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne przedmioty.
* wyłącznie w wybranych modelach
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
15
Page 16
Z lewej
HDMI/MHL
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte
przez kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne
przedmioty.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington®
Gniazdo zabezpieczenia Kensington® umożliwia zabezpieczenie
projektora LED za pomocą produktów zabezpieczających do
projektorów LED zgodnych z Kensington®.
16
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 17
Z prawej
HDMI/MHL
9
°
12
°
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się urządzenia
należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte
przez kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub inne
przedmioty.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
17
Page 18
Widok z dołu
Wbudowana podstawka
Projektor LED dostarczany jest z wbudowaną podstawką,
która umożliwia regulowanie wysokości projektora o 9 albo 12
stopnia.
Gniazdo trójnogu
Korzystając z tego gniazda można podłączyć do projektora LED
trójnóg.
18
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 19
Pilot projektora LED
UWAGA: Rzeczywisty wygląd zależy od modelu.
Przyciski panelu sterowania
Przyciski panelu sterowania umożliwiają nawigowanie w
menu ekranowym wyświetlania. Indywidualnie, przyciski te
odpowiadają również określonym ustawieniom projektora LED,
zgodnie z opisem poniżej.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
użytkowania przycisków panelu sterowania, należy zapoznać
się z rozdziałem Korzystanie z menu ekranowego wyświetlacza , w
niniejszym Podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
19
Page 20
Przyciski pilota
Te dodatkowe przyciski umożliwiają obsługę projektora LED z
odległości maksymalnie 10metrów.
Wstecz - naciśnij ten przycisk aby wrócić do poprzedniego
ekranu.
Ekran główny - naciśnij ten przycisk aby wrócić na ekran
główny.
Wskaźnik laserowy - naciśnij ten przycisk aby uaktywnić
wskaźnik laserowy pilota.
Przewiń do tyłu - naciśnij ten przycisk aby przewinąć do
tyłu plik audio lub wideo.
Odtwórz/wstrzymaj - naciśnij ten przycisk aby odtworzyć
lub zatrzymać plik audio lub wideo.
Szybko przewiń do przodu - naciśnij ten przycisk, aby
szybko przewinąć do przodu plik audio lub wideo.
Przedział baterii
Przedział baterii umożliwia umieszczenie litowej baterii CR2025/
CR2032 do zasilania pilota projektora LED.
20
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
użytkowania przedziału baterii, należy zapoznać się z rozdziałem
Wymiana baterii , w niniejszym Podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 21
Wymiana baterii
A. W celu odblokowania uchwytu baterii przesuń zapadkę
przedziału baterii w prawo.
B. Pociągnij w dół uchwyt baterii i wyciągnij całkowicie baterię z
przedziału baterii.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
21
Page 22
C. Wyciągnij starą baterię i włóż nową litową baterię guzikową do
uchwytu baterii stroną dodatnią (+) skierowaną do góry.
D. Wsuń uchwyt baterii z powrotem do przedziału baterii.
Wepchnij ją w całości, aż do usłyszenia delikatnego kliknięcia,
wskazującego że przedział baterii jest zablokowany na miejscu.
22
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 23
Rozdział 2:
Ustawienie
HDMI/MHL
Rozdział 2: Ustawienie
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
23
Page 24
Obsługa projektora LED
Do przenośnego projektora LED można podłączać urządzenia typu
Plug and Play, co ułatwia otwieranie plików multimedialnych.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz utrzymania jakości urządzenia, należy
postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami podczas obsługi projektora
LED.
1. Podłącz projektor LED do zasilacza sieciowego.
A. Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do zasilacza.
B.
Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do gniazda zasilania.
C. Podłącz złącze zasilania prądem stałym do projektora LED.
UWAGA: Projektor LED jest również zgodny z zasilaczami ASUS o
mocy od 90 W.
24
HDMI /MHL
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 25
OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać następujące środki ostrożności dotyczące baterii
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
25
Page 26
Wymagania dotyczące przewodu zasilania prądem
przemiennym
Zalecamy korzystanie z odpowiedniego typu wtyczki sieciowej,
stosownie do miejsca lokalizacji.
WAŻNE! Jeżeli wtyczka przewodu zasilania prądem przemiennym
dostarczona z projektorem LED nie pasuje do gniazdka sieciowego,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
UWAGA: Zalecamy korzystanie z urządzenia będącego źródłem
wideo, które posiada wtyczkę z uziemieniem, co zapobiegnie
zakłóceniom sygnału w wyniku uktuacji napięcia.
dla Australii oraz Chindla U.S.A., Kanady oraz Tajwanu
26
dla Europydla U.K.
dla Japoniidla Szwecji
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 27
2. Podłącz projektor LED do urządzenia.
HDMI/MHL
HDMI/MHL
HDMI/MHL
HDM I/ MH L
HDM I/M HL
Kart micro SD
USB 2.0
Micro USB
Gniazdo wyjścia audio
Mini VGA
HDMI/MHL
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
27
Page 28
3. Wyreguluj wysokość projektora LED.
Projektor LED dostarczany jest z wbudowanym stojakiem
pomagającym w regulacji wysokości obrazu na ekranie.
jak podwieszanie z sutu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
28
9
°
12
°
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 29
Tabela wielkości ekranu i odległości wyświetlania
Wyreguluj odległość projektora LED od ekranu korzystając z
poniższej tabeli.
wielkość ekranu
projektor LED
odległość projekcji
Wielkość ekranu - 16:10Odległość projekcji
(Cale)(milimetry)(metry)
307620.71
4010160.95
6015241.42
8020321.90
10025402.37
12030482.84
14035563.32
16040643.79
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
29
Page 30
4. Naciśnij przycisk zasilania.
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa do włączenia niektórych
modeli projektora LED konieczne jest naciśnięcie przycisku zasilania
na około 2sekundy.
HDMI/MHL
30
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 31
5. Wyreguluj ostrość obrazu.
Obróć pierścień regulacji ostrości w lewo lub w prawo, aby ustawić
ostrość obrazu.
UWAGA: Podczas regulacji ostrości skorzystaj z nieruchomego
obrazu.
HDMI/MHL
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
31
Page 32
32
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 33
Rozdział 3:
Korzystanie z
menu ekranowego
wyświetlania
Rozdział 3: Korzystanie z
projektora LED
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
33
Page 34
Uruchamianie programów z menu ekranowego
wyświetlania
UWAGA: Przedstawiony poniżej ekran służy wyłącznie do celów
informacyjnych, a jego wygląd na urządzeniu użytkownika może być
inny. Zrzuty ekranu zależą od modelu projektora LED.
Menu ekranowe wyświetlania zawiera zestaw programów i ustawień
przeznaczonych do maksymalizacji wykorzystania projektora LED.
Możesz nawigować wewnątrz menu ekranowego wyświetlania za
pomocą przycisków panelu sterowania na projektorze LED lub na
pilocie zdalnego sterowania.
W celu uruchomienia opcji lub programów widocznych w menu
ekranowym wyświetlania, patrz pokazana poniżej siatka panelu
sterowania.
34
Siatka panelu sterowania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 35
Siatka panelu sterowania
Siatka panelu sterowania prowadzi przez proces wykorzystania
przycisków panelu sterowania do uruchamiania aktywnych opcji z
menu ekranowego wyświetlania.
Siatka panelu sterowania przedstawia 8 przycisków otaczających
przycisk na panelu sterowania.
Przyciski panelu sterowania
Przykład siatki panelu
sterowania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
35
Page 36
Pierwsze użycie projektora LED
W przypadku pierwszego użycia projektora LED należy wykonać
poniższe czynności.
1. Podłącz projektor LED, a następnie naciśnij jeden raz przycisk
zasilania. Wyświetlony zostanie ekran powitalny ASUS
wskazujący że projektor LED został włączony.
2. Za pomocą przycisków panelu sterowania wybierz język, w
którym mają być wyświetlane komunikaty projektora LED.
3. W trybie Demo siatki panelu sterowania wybierz jedną z
poniższych opcji:
On (Włącz) - Opcja ta uruchamia demonstracyjne wideo
projektora LED. W przypadku wybrania tej opcji przejdź do
kroku 4.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji trybu
Demo, należy zapoznać się z rozdziałem Korzystanie z trybu Demo, w
niniejszym Podręczniku.
36
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 37
O (Wyłącz) - Opcja ta wyłącza przeglądanie wideo
demonstracyjnego na projektorze LED i powoduje przejście
do skanowania w poszukiwaniu podłączonych urządzeń
wejściowych.
WAŻNE! Opcja ta dezaktywuje siatkę panelu sterowania trybu Demo
i zamiast niej uruchamia siatkę panelu sterowania wejściem zawsze
przy włączaniu projektora LED.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji trybu
Demo należy zapoznać się z rozdziałem Korzystanie z trybu Demo w
niniejszym Podręczniku.
4. Po obejrzeniu wideo demonstracyjnego lub podczas oglądania
wideo demonstracyjnego możesz nacisnąć przycisk , aby
przejść do skanowania w poszukiwaniu podłączonych urządzeń
wejściowych.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
37
Page 38
Dostęp do ustawień projektora LED
Oprócz wykorzystania przycisków panelu sterowania do nawigacji
w menu ekranowym wyświetlania możesz również skorzystać z
każdego z tych przycisków do uruchamiania następujących ustawień
projektora LED:
WAŻNE! Naciśnij przycisk Projector Setting (Ustawienia projektora)
na siatce panelu sterowania aby skorzystać z tych funkcji w Media
Center.
Zasilanie
Naciśnij ten przycisk aby włączyć/wyłączyć projektor LED.
Jasność
Naciśnij ten przycisk aby dostosować jasność wyświetlania na
ekranie.
Korekcja trapezowa
Naciśnij ten przycisk aby skorygować zniekształcenie obrazu
wynikające z wyświetlania pod kątem.
Menu główne/OK
Naciśnij ten przycisk aby uruchomić menu główne ustawień
projektora LED, w celu aktywacji wybranej pozycji lub wyjścia z
bieżącej siatki panelu sterowania.
Głośność
Naciśnij ten przycisk aby wyregulować głośność odtwarzanego na
projektorze LED pliku audio.
38
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 39
Kontrast
HDMI
Naciśnij ten przycisk aby ustawić różnicę miedzy jaśniejszym a
ciemniejszym wyświetlaniem na ekranie.
Media Center*
Naciśnij ten przycisk w celu uruchomienia Media Center.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy przejść
do rozdziału Korzystanie z Media Center w niniejszym podręczniku.
VGA
VGA*
Naciśnij ten przycisk aby uruchomić połączenie z urządzeniem
wejściowym przez złącze mini VGA.
HDMI
HDMI*
Naciśnij ten przycisk aby uruchomić połączenie z urządzeniem
wejściowym przez złącze HDMI.
* wyłącznie w wybranych modelach
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
39
Page 40
Wejście*
Naciśnij ten przycisk aby wyszukać urządzenia podłączone do
projektora LED.
* wyłącznie w wybranych modelach
40
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 41
Splendid
Naciśnij ten przycisk aby uaktywnić jeden z poniższych trybów
wyświetlania Standard (Standardowy), Black Board (Tablica
uruchamia wideo demonstracyjne z pamięci wewnętrznej lub z
karty SD, albo pamięci USB, po przejściu projektora LED do trybu
gotowości.
46
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 47
Tworzenie i odtwarzanie własnego wideo
demonstracyjnego
Projektor LED umożliwia stworzenie prostego wideo
demonstracyjnego z wykorzystaniem szeregu zdjęć przedstawianych
jako pokaz slajdów. Możesz również dodać w tle muzykę, która
towarzyszy wyświetlanemu na ekranie pokazowi slajdów.
Utwórz swoje własne demonstracyjne wideo i odtwórz je na
projektorze LED wykonując poniższe czynności:
1. Utwórz folder o nazwie ASUS na karcie SD lub pamięci USB.
2. Wybierz zdjęcia, które chcesz dołączyć do demonstracyjnego
wideo oraz jeden plik muzyczny (opcja).
WAŻNE! Możesz wybrać tylko jeden plik muzyczny jako tło muzyczne
swojego wideo demonstracyjnego.
UWAGA: Aby sprawdzić zgodne formaty plików zdjęć i muzyki, patrz
rozdział Specykacje projektora LED serii P2 w niniejszym podręczniku.
3. Skopiuj wybrane pliki do utworzonego folderu ASUS.
4. Podłącz kartę SD lub pamięć USB do projektora LED.
5. Włącz projektor LED. Jeżeli włączony jest tryb Demo, naciśnij
przycisk On (Włącz) aby odtworzyć demonstracyjne wideo
zapisane w folderze ASUS na karcie SD lub w pamięci USB.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
47
Page 48
Korzystanie z Media Center
Wyświetl zdjęcia, odtwórz wideo, słuchaj muzyki i przeglądaj
dokumenty korzystając z Media Center projektora LED. Za
pośrednictwem Media Center, możesz również uzyskać dostęp do
funkcji Wi-Fi projektora LED i podłączyć urządzenia USB.
Uruchamianie Media Center
Media Center jest uruchamiany automatycznie po tym jak projektor LED
wykryje kartę SD, napęd zewnętrzny lub połączenie przez kartę Wi-Fi.
Możesz również uruchomić Media Center ręcznie naciskając przycisk
na panelu sterowania.
48
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 49
Otwieranie plików z karty SD lub napędu USB
Zdjęcia
Obsługiwane formaty plików obrazów:
•JPG
•JPEG
•BMP(bitmapa)
W celu otwarcia pliku obrazu:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3. Wybierz opcję Photo (Zdjęcia).
4. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego patrz siatka panelu sterowania.
5. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub plik.
6.
Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu sterowania, aby
uruchomić siatkę panelu sterowania pokazu slajdów ze zdjęciami.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 55
Aby przejrzeć dokumenty należy wykonać poniższe
czynności:
1. Podłącz urządzenie wejściowe do projektora LED.
2. Włącz projektor LED, aby uruchomić Media Center z menu
ekranowego wyświetlania.
3.
Wybierz urządzenie wejściowe, do którego chcesz uzyskać dostęp.
4. Wybierz opcję Dokument (Document).
5. W celu uzyskania pomocy w przeglądaniu i wybieraniu plików z
urządzenia wejściowego, patrz siatka panelu sterowania.
6. Naciśnij przycisk , aby otworzyć wybrany folder lub plik.
7. Po otwarciu pliku naciśnij przycisk na panelu
sterowania, aby uruchomić siatkę panelu sterowania
Dokument (Document).
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
55
Page 56
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego, za pośrednictwem strony:
http://support.asus.com
56
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 57
Załączniki
Załączniki
Załączniki
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
57
Page 58
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC)
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające
wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad
FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie
o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub
eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli
urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub
telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie
tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia,
korzystając z poniższych metod:
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom:
1. Urządzenie to nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia,
z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować
niepożądane działanie.
58
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 59
Oświadczenie Canadian Department of
Communications (Kanadyjski Departament
Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dotyczących
zakłóceń emisji radiowej spowodowanych działaniem urządzeń
cyfrowych, ustanowionych przez przepisy Radio Interference
Regulations (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych) Canadian
Department of Communications (Kanadyjski Departament
Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-
003.
Zgodność i deklaracja zgodności z
ogólnoświatowymi przepisami ochrony
środowiska
Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania
i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu
żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi
przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia
odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów.
Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm
w celu uzyskania informacji opracowanych w oparciu o wymagania
przepisów, z którymi są zgodne produkty ASUS:
Japońskie deklaracje materiałowe JIS-C-0950
EU REACH SVHC
Koreańskie przepisy RoHS
Szwajcarskie przepisy dotyczące energii
Recycling ASUS/Usługi zwrotu
Programy recyklingu i zwrotu ASUS wiążą się z naszym dążeniem do
zapewnienia zgodności z najwyższymi wymaganiami dotyczącymi
ochrony środowiska. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań,
umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych
komponentów oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje
dotyczące recyklingu w różnych regionach, można uzyskać pod
adresem http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
59
Page 60
Obsługa taktowania komputera
HDMI (PC)
RozdzielczośćTry bCzęstotliwość
odświeżania (Hz)
640 x 480VGA_6059.940 31.469 25.175
800 x 600SVGA_6060.317 37.879 40.000
1024 x 768XGA_6060.004 48.363 65.000
1280 x 800WXGA_6059.81049.70283.500
1280 x 9601280 x 960_6060.00060.000108
1360 x 7681360 x 768_6060.01547.71285.500
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.500
HDMI (wideo)
TaktowanieRozdzielczośćCzęstotliwość
pionowa (Hz)
480p720 x 48059.9431.4727
576p720 x 5765031.2527
720/50p1280 x 7205037.574.25
720/60p1280 x 7206045.0074.25
1080/50i1920 x 10805028.1374.25
1080/60i1920 x 10806033.7574.25
W poziomie (kHz)Zegar (MHz)
W poziomie (kHz) Częstotliwość zegara
punktów (MHz)
Mini VGA
RozdzielczośćTr ybCzęstotliwość
640 x 480VGA_6059.940 31.469 25.175
800 x 600SVGA_6060.317 37.879 40.000
1024 x 768XGA_6060.004 48.363 65.000
1280 x 800WXGA_6059.81049.70283.500
1280 x 1024SXGA_6060.020 63.981 108.000
1280 x 9601280 x 960_6060.00060.000108
1366 x 7681366 x 768_6060.01547.785.86
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.500
60
odświeżania (Hz)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
W poziomie (kHz)Zegar (MHz)
Page 61
Specykacje projektora LED serii P2
P2BP2MP2E
Wyświetlacz
Technologia wyświetlacza
Źródło światła
Żywotność źródła światła
Rozdzielczość rzeczywista
Współczynnik rzutowania
Odległość projekcji
Wielkość ekranu projekcji
kompensacja projekcji
Współczynnik
1.1 (42” przy 1m)
0,5 ~ 3m
20 ~ 120 cale
100 ± 5 %
Stały
powiększenia
Tryby obrazu
7 trybów (Standardowy,
Tablica czarna, Tablica biała,
Dynamiczny, sRGB, Sceneria,
Kino)
Regulacja korekcji
Cyfrowa (do +/- 40 stopni)
trapezowej
Automatyczna korekcja
Tak
trapezu
Współczynnik kształtu)
Umieszczenie projektora
16:10/ 16:9 / 4:3
Przodem na stole, tyłem na
stole, przodem na sucie, tyłem
na sucie
Built-in speakersTak, 1 głośnik (1.5W)
Analog Signal Frequency 31.5~55.9 KHz(H)/60 Hz(V)
(cd. na następnej stronie)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
61
Page 62
P2BP2MP2E
Zasilanie
Hałas
Wejście lub
wyjście
Obsługiwane
formaty
multimedialne
Tryb zasilania 30W50W27W
Tryb
<0.5 W
gotowości
Hałas
akustyczny
32dB (Tryb
gotowości)
25dB (Tryb
teatr)
34dB (Tryb
gotowości)
30dB (Tryb
teatr)
32dB (Tryb
gotowości)
25dB (Tryb
teatr)
Wyjście audio Wyjście słuchawek
Czytnik kart1 x gniazdo
karty micro
SD do
odtwarzania
multimediów
1 x gniazdo
karty micro
SD do
odtwarzania
multimediów
Nie dotyczy
Gniazdo USB TakNie dotyczy
WideoTakNie dotyczy
AudioTakNie dotyczy
Konstrukcja
mechaniczna
62
ObrazTakNie dotyczy
Przeglądarka
TakNie dotyczy
dokumentów
Chassis Colors BiałyCzarny
Tripod Socket Tak
Supporting
Tak
Stand
(cd. na następnej stronie)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 63
P2BP2MP2E
Konstrukcja
mechaniczna
Bezpieczeństwo
Wymiary
Masa
Temperatura pracy
Przyciski na
urządzeniu
Blokada
Kensington
Wymiary
zyczne
Wymiary
opakowania
Masa netto
(przybliżona)
Masa brutto
(przybliżona)
Media Center,
Wejście, Zasilanie,
Położenie
obrazu, Jasność,
Ustawienia
obrazu, Korekcja
trapezowa,
VGA, HDMI, Zasilanie,
Położenie obrazu,
Jasność, Ustawienia
obrazu, Korekcja
trapezowa, Enter,
Głośność, Splendid,
Kontrast, Ustawienia
Enter, Głośność,
Splendid,
Kontrast,
Ustawienia
Tak
142.4mm x 130mm x 34.6mm
235mm x 179mm x 113mm
666g532g502g
1.4kg1.2kg1.2kg
0o C ~ 40o C
Wilgotność w czasie pracy
Akcesoria
torba transportowa, zasilacz, przewód
20 ~ 90%
zasilania, kabel D-Sub, Przewodnik
szybkiego startu, pilot (w określonych
krajach), karta gwarancyjna
Certykaty
FCC/UL/CE/CB/CCC/C-tick/VCCI/PSE/CU
* Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
** Dostępność produktu zależy od regionu.
** Wszystkie marki i nazwy produktów wymienione są znakami
handlowymi ich odpowiednich właścicieli.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
63
Page 64
64
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.