Asus P1 User Manual [sk]

Page 1
Prenosný LED projektor P1
Návod na obsluhu
Október 2011
Page 2
Informácie o zhode
Vyhlásenie o zhode s pravidlami FCC
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časou 15 Pravidiel FCC. Tieto limitné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivému rušeniu pri bežnej inštalácii v domácnostiach. Tento výrobok generuje, využíva a môže aj vyžarova energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný a nepoužíva sa v súlade s týmito inštrukciami, môže spôsobova škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Predsa len však neexistuje záruka, že v rámci určitej inštalácie sa rušenie nevyskytne. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivé rušenie týkajúce sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá urči vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ sa musí pokúsi napravi rušenie pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
• Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
•Zväčšite vzdialenos″ medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky v rámci iného obvodu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• V prípade pochybností sa obráte na predajcu alebo kvalifikovaného rádiového/ televízneho technika.
Toto zariadenie je v súlade s Časou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobova škodlivé rušenie, a
2. Toto zariadenie musí prija akékoľvek rušenie, ktoré môže spôsobova jeho
neželané fungovanie.
Vyhlásenie Kanadského ministerstva pre komunikácie
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity Triedy B pre emisie rádiového šumu vytváraného digitálnymi zariadeniami, ktoré sa uvádzajú v predpisoch týkajúcich sa rádiového rušenia, ktoré vydalo kanadské Ministerstvo telekomunikácií.
Toto digitálne zariadenie Triedy B vyhovuje kanadskej norme ICES-003.
SK-2
Page 3
Bezpečnostné pokyny
Pred použitím svojho projektora si prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich možnú potrebu v budúcnosti.
1. Prečítajte si pokyny
Pre prevádzkovaním spotrebiča je nutné prečíta si všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2. Poznámky a výstrahy
Je nutné dodržiava″ všetky výstrahy a prevádzkové pokyny.
3. Čistenie
Pred čistením projektor odpojte vytiahnutím sieového kábla zo stenovej zásuvky. Na čistenie skrinky projektora používajte navlhčenú tkaninu. Na čistenie nepoužívajte tekuté ani aerosólové čističe.
4. Príslušenstvo
Tento výrobok neumiestňujte na nestabilný vozík, stojan alebo stolík. Výrobok môže spadnú s dôsledkom vážneho poškodenia výrobku. Plastový obalový materiál (z projektora, príslušenstva a voliteľných dielov) uschovajte mimo dosahu detí, pretože tieto vrecká môžu ma za následok smr zadusením. Veľký pozor dávajte v prípade malých detí.
5. Ventilácia
Projektor je vybavený vetracími otvormi (prívod) a vetracími otvormi (odvádzanie). Tieto otvory neblokujte ani do ich blízkosti nič neumiestňujte, pretože môže dochádza k hromadeniu tepla vnútri s dôsledkom zhoršenia kvality obrazu alebo poškodenia projektora.
6. Zdroje napájania
Skontrolujte, že prevádzkové napätie vašej jednotky sa zhoduje s napätím vo vašej miestnej elektrickej sieti.
7. Servis
Nepokúšajte sa vykonáva servis tohto projektora svojpomocne. Všetky servisné zásahy prenechajte kvalifikovaným servisným technikom.
8. Náhradné diely
V prípade náhradných dielov je nutné používa náhradné diely vyšpecifikované výrobcom. Nie autorizované náhrady môžu ma za následok vznik požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo ďalšie riziká.
9. Kondenzácia vlhkosti
Tento projektor nikdy neprevádzkujte ihneď po prenesení zo studeného na teplé miesto. Ak je projektor vystavený takejto teplotnej zmene, môže dôjs ku kondenzácii vlhkosti na objektíve a dôležitých interných dieloch. Aby ste predišli možnému poškodeniu jednotky, projektor nepoužívajte aspoň 2 hodiny od extrémnej alebo náhlej teplotnej zmeny.
SK-3
Page 4
Poznámky ohľadne sieového napájacieho kábla
Sieový napájací kábel musí vyhovova požiadavkám pre krajinu, kde sa bude projektor používa. Typ zástrčky si overte na dolu uvedených obrázkoch a použite správny sieový napájací kábel. Ak dodávaný sieový napájací kábel nevyhovuje vašej elektrickej zásuvke, spojte sa s predajcom. Tento projektor je vybavený sieovou AC zástrčkou s uzemnením. Skontrolujte, že vaša zásuvka tejto zástrčke vyhovuje. Neobmedzujte bezpečnostnú funkciu uzemnenej zástrčky. Dôrazne vám odporúčame používa zariadenie zdroja obrazu, ktorý je vybavený sieovou AC zástrčkou s uzemnením, aby ste predišli rušeniu signálu v dôsledku výkyvov napätia.
Uzemnenie
Pre Austráliu a kontinentálnu Čínu
Uzemnenie
Pre kontinentálnu Európu
Uzemnenie
Pre USA a Kanadu
Uzemnenie
Pre Spojené kráľovstvo
SK-4
Page 5
Informácie o autorských právach
Autorské práva© 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Žiadna čas tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie by bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Záruka vzahujúca sa na výrobok alebo službu nebude predĺžená v prípade ak: (1) bol výrokov opravený, upravovaný alebo zmenený, a to pokiaľ takáto oprava, úprava alebo zmena nebola písomne autorizovaná spoločnosou ASUS; alebo (2) ak sériové číslo výrobku bolo zmazané alebo chýba.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Výrobky a firemné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia by obchodným známkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
SK-5
Page 6
Obsah
Úvod ....................................................................................................... 7
Funkcie projektora ................................................................................................................................. 7
Obsah balenia ........................................................................................................................................ 8
Prehľad projektora ................................................................................................................................. 9
Používanie výrobku ............................................................................ 10
Ovládací panel ..................................................................................................................................... 10
Pripojenie ............................................................................................. 11
Používanie sieového adaptéra ........................................................................................................... 11
Pripojenie počítača ..............................................................................................................................12
Pripojenie zariadenia zdroja kompozitného obrazu ............................................................................. 13
Prevádzka ............................................................................................ 14
Zapnutie/vypnutie projektora ................................................................................................................ 14
Nastavenie výšky projektora ................................................................................................................ 15
Nastavenie zaostrenia projektora ........................................................................................................ 15
Nastavenie rozmeru obrazu projekcie ................................................................................................. 16
Používanie ponuky ............................................................................................................................... 17
Údržba .................................................................................................. 22
Čistenie objektívu ................................................................................................................................. 22
Čistenie skrinky projektora ................................................................................................................... 22
Technické špecifikácie ....................................................................... 23
Rozmery ............................................................................................................................................... 24
Príloha .................................................................................................. 24
Hlásenia LED indikátorov ..................................................................................................................... 24
Režimy kompatibility ............................................................................................................................ 25
Riešenie problémov ............................................................................................................................. 26
SK-6
Page 7

Úvod

Funkcie projektora

V tomto projektore sa spája vysoko výkonné optické zariadenie na projekciu a na používanie jednoduchý
Projektor ponúka nasledujúce funkcie:
• Moderný zdroj LED svetla ponúka dlhšiu životnos, než ako to je v prípade tradičných lámp.
dizajn ponúkajúci vysoko spoľahlivé a jednoduché používanie.
• Jedno čipová 0,45" technológia Texas Instruments DLP
• WXGA (1280 x 800 pixlov)
• Projektor je malý a ľahký a preto je vhodný na služobné cesty a voľnočasové aktivity.
• Na používanie jednoduché, viacjazyčné zobrazenie na obrazovke
Poznámka
Informácie v tomto návode návodu podliehajú zmenám bez predchádzajúcich upozornení.
Reprodukcia, prenos alebo kopírovane celého tohto dokumentu alebo ktorejkoľvek jeho časti je bez výhradného písomného súhlasu zakázané.
®
SK-7
Page 8

Obsah balenia

Po rozbalení projektora skontrolujte, že k dispozícii sú všetky tieto prvky:
Projektor Sieový napájací kábel Kábel s viacerými vstupmi
(kábel s integrovaným 30-
kolíkovým CEA konektorom)
Q
uick
S
tart G
ui
de
Sieový adaptér CD s návodom na
Stručný návod na obsluhu
obsluhu
Taška na prenášanie
Záručný list
projektora
Poznámka
Ak ktorákoľvek položka chýba, zdá sa, že je poškodená, alebo ak jednotka nefunguje, okamžite sa spojte s predajcom
Kvôli maximálnej ochrane výrobku, prosím, uschovajte pôvodnú škatuľu a obalový materiál a ak výrobok potrebujete zasla výrobnom závode.
.
, zabaľte ho tak, ako bol pôvodne zabalený vo
SK-8
Page 9

Prehľad projektora

Pohľad spredu
43
1
1 3
Vetracie otvory Zaostrovací krúžok
2 4
Projekčný objektív Ovládací panel
2
1
Pohľad zozadu/zospodu
5
6
7
9
8
5
Vstup pre sieový adaptér Objímka pre statív
6 9
Zámka typu Kensington Podperný stojan
7
Zásuvka s viacerými vstupmi
8
Konektor vstupu VGA/ kompozitného obrazového signálu
SK-9
Page 10

Používanie výrobku

Ovládací panel

1
1
TEMP (LED indikátor teploty)
2 3 2
4
5
Pozrite si čas „Hlásenia LED indikátorov“.
2
Tlačidlo so šípkou doľava/doprava
Pomocou tlačidiel so šípkou doľava/doprava zvolíte položky alebo zrealizujete nastavenia pre svoju voľbu.
3
Ponuka
Slúži na zobrazenie ponúk zobrazenia na obrazovke alebo na potvrdenie voľby.
4
Input (Vstup)
Slúži na manuálnu voľbu vstupného zdroja.
5
Napájanie
LED indikátor zapnutia (Pozrite si čas „Hlásenia LED indikátorov“.)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie projektora.
SK-10
Page 11

Pripojenie

Používanie sieového adaptéra

Tento projektor sa musí používa s dodávaným sieovým adaptérom. Poškodenie spôsobené používaním nesprávneho adaptéra nie je v záruke zahrnuté.
1. Zástrčku sieového adaptéra zastrčte do koncovky vstupu jednosmerného prúdu DC IN.
2. Správny koniec sieového napájacieho kábla zastrčte do sieového adaptéra.
3. Zástrčku sieového kábla zastrčte do stenovej zásuvky.
3
1
2
Dôležité
Pre hore znázornené pripojenia sa niektoré káble nemusia s projektorom dodáva″ (pozrite si "Obsah balenia“ na strane 8). Sú komerčne dostupné v predajniach s elektronikou.
Hore uvedené obrázky pripojenia slúžia iba ako pomôcka. Zadné konektory na pripojenie na projektore sa líšia pre každý model projektora.
Podrobné spôsoby pripojenia nájdete na stranách 12–13.
SK-11
Page 12
Pripojenie počítača
Projektor je vybavený zásuvkou pre VGA vstup, ktorá umožňuje pripojenie IBM® kompatibilných zariadení a počítačov Macintosh®. Ak budete pripája staršie verzie počítačov Macintosh, je potrebné používa adaptér MAC.
Pripojenie projektora k notebooku alebo k stolovému počítaču:
• Používanie VGA kábla
1. Zoberte dodávaný kábel s viacerými vstupmi a pripojte jeden koniec k zásuvke výstupu D-Sub na počítači.
2. Druhý koniec kábel s viacerými vstupmi pripojte k zásuvke s viacerými vstupmi na projektore.
Dôležité
Mnoho notebookov nezapína počas pripojenia k projektoru svoje externé video porty. Externý displej sa zvyčajne zapína/vypína pomocou kombinácie klávesov FN + F8 alebo CRT/LCD. Na notebooku nájdite funkčný kláves s označením CRT/LCD alebo funkčný kláves so symbolom monitora. Súčasne stlačte FN a funkčný kláves s označením. Informácie o kombinácii klávesov pre svoj notebook nájdete v dokumentácii notebooku.
SK-12
Page 13

Pripojenie zariadenia zdroja kompozitného obrazu

Pozrite si svoje zariadenie zdroja kompozitného obrazu a stanovte, či má k dispozícii zostavu nevyužitých zásuviek výstupu kompozitného obrazu:
• Ak má, pokračujte v tomto postupe.
• Ak nemáte, budete musie opätovne stanovi, ktorú metódu môžete na pripojenie zariadenia použi″.
Pripojenie projektora k zariadeniu zdroja kompozitného obrazu:
1. Zoberte si video kábel a pripojte jeden koniec k zásuvke výstupu kompozitného
obrazu na zariadení zdroja obrazu.
2. Druhý koniec pripojte k zásuvke vstupu obrazu ku káblu s viacerými vstupmi.
Predáva sa samostatne
SK-13
Page 14

Prevádzka

Zapnutie/vypnutie projektora

Zapnutie projektora:
1. Napájanie pripojte pomocou sieového adaptéra a pripojení periférnych
signálnych káblov.
2. Stlačením zapnite projektor.
Projektor sa bude niekoľko sekúnd nahrieva″.
3. Zapnite svoj zdroj (počítač, notebook, DVD a podobne). Projektor zdroj zistí
automaticky.
• Ak ku projektoru budete pripája viac zdrojov súčasne, stlačením Input (Vstup)
zvolíte požadovaný signál.
4. Po prvom aktivovaní projektora vyberte jazyk OSD pomocou / .
5. Jazyk OSD môžete taktiež zvoli po aktivovaní položky Reset All Settings
(Resetova všetky nastavenia) v ponuke Setup (Nastavenie).
Výstraha
•Keď LED svetlo svieti, nikdy sa nepozerajte do objektívu. Takto môže dôjs″ k poškodeniu vášho zraku.
V tomto ohniskovom bode sa sústreďuje vysoká teplota. Aby ste predišli riziku možného požiaru, do jeho blízkosti neumiestňujte žiadny predmet.
Vypnutie projektora:
1. Projektor vypnete stlačením .
2. Ak nebudete projektor dlhšie používa″, odpojte sie″ový kábel zo stenovej sie″ovej zásuvky.
SK-14
Page 15

Nastavenie výšky projektora

120°
Podporný stojan
Tento projektor je vybavený podporným stojanom na nastavovanie výšky obrazu. Na obrázkoch je znázornený postup otvorenia a zatvorenia.
Poznámka
Aby ste predišli poškodeniu projektora, pred umiestnením projektora do puzdra na prenášanie skontrolujte, že je podporný stojan úplne zatiahnutý.

Nastavenie zaostrenia projektora

Zaostrovací krúžok
Obraz zaostríte otáčaním zaostrovacieho krúžku. Odporúčame zaostrova statický obraz.
SK-15
Page 16

Nastavenie rozmeru obrazu projekcie

Aby ste stanovili veľkos premietacej plochy a projekčnú vzdialenos, pozrite si grafiku a tabuľku nižšie.
Uhlopriečka pre premietaciu plochu s pomerom 1280:800
Premietacia plocha
Stred objektívu
Projekčná vzdialenos
Uhlopriečka pre
premietaciu plochu s
Odporúčaná projekčná vzdialenos od premietacej
plochy v mm
pomerom strán 16:10
Palce* mm** Priemer
24 610 621 40 1016 1034 56 1422 1448 72 1829 1862 80 2032 2069
* Uhlopriečka premietacej plochy (palce) = 40/1034* Projekčná vzdialenos (mm) Príklad: 24=40/1034*621 ** Uhlopriečka premietacej plochy (mm) = 40*25,4/1034* Projekčná vzdialenos (mm) Príklad: 610=40*25,4/1034*621
Medzi týmito číslami je prípustná odchýlka +/-10 % vzhľadom na odchýlky optických prístrojov.
Poznámka
Projektor umiestnite do horizontálnej polohy; iné polohy môžu spôsobova″ prehrievanie a poškodenie projektora.
Na stranách projektora ponechajte aspoň 30 cm vzdialenos
Projektor nepoužívajte v zadymených prostrediach. Na dôležitých súčastiach sa môžu usádza
Špeciálny spôsob inštalácie, ako je zavesenie na strop, prekonzultujte s predajcom.
SK-16
zvyšky dymu, ktoré môžu projektor poškodi″ alebo môžu zhorši″ jeho výkon.
.
Page 17

Používanie ponuky

Projektor je vybavený viacjazyčným OSD umožňujúcim realizova nastavenia obrazu a zmeni množstvo nastavení.
Never, Auto, 30 Mins, 60 Mins, 90 Mins, 120 Mins, 150 Mins, 180 Mins
SK-17
Page 18
Spôsob používania
1. Stlačením otvoríte ponuku OSD.
2. V prípade deaktivovania OSD môžete pomocou tlačidiel / zvoli ktorúkoľvek položku v hlavnej ponuke.
3. Po zvolení požadovanej položky hlavnej ponuky stlačte , čím sa dostanete do hlavnej ponuky s cieľom nastavenia funkcie.
4. Pomocou / upravte nastavenia a následne stlačte pre návrat do hlavnej ponuky.
5. Ak chcete vybra nasledujúcu položku, ktorú chcete v podponuke upravi″, pomocou / položku vyberte, následne stlačte a prejdite k nastaveniu funkcie.
6. Pomocou / upravte nastavenia a následne stlačte pre návrat do podponuky.
7. V podponuke zvoľte ikonu a pre návrat do hlavnej ponuky stlačte .
8. Ak chcete ukonči činnos v OSD, v hlavnej ponuke vyberte ikonu a stlačte . Ponuka OSD sa zatvorí a projektor automaticky uloží nové nastavenia do pamäte.
Main menu (Hlavná ponuka)
Nastavenie
Main menu (Hlavná ponuka)
Podponuka
Nastavenie
SK-18
Page 19
Brightness (Jas)
Slúži na zosvetlenie alebo stmavenie obrazu.
Contrast (Kontrast)
Upravuje rozdiel medzi svetlými a tmavými oblas″ami.
Keystone (Základňa)
Slúži na manuálnu úpravu skresleného obrazu v dôsledku projekcie pod uhlom.
Aspect Ratio (Pomer strán)
Zvoľte spôsob prispôsobenia obrazu na obrazovke:
• Auto (Automaticky): Upraví mierku proporčne tak, aby vyhovovala prirodzenému
rozlíšeniu monitora v rámci jeho horizontálnej alebo vertikálnej šírky.
• 4:3 : Upraví mierku obrazu tak, aby bol zobrazený v strede premietacej plochy pri
pomere strán 4:3.
• 16:9 : Upraví mierku obrazu tak, aby bol zobrazený v strede premietacej plochy pri
pomere strán 16:9.
• 16:10: Upraví mierku obrazu tak, aby bol zobrazený v strede premietacej plochy pri
pomere strán 16:10.
Splendid™
P1 ponúka rôzne predvolené nastavenia optimalizované pre rôzne používane scenáre.
• Standard Mode (Štandardný režim): Pre štandardné prostredia.
• Black Board (Čierna tabuľa): Pre čierny typ premietacej plochy.
• White Board (Biela tabuľa): Pre biely typ premietacej plochy.
• Dynamic Mode (Dynamický režim): Pre prostredia s vysokým jasom.
• Game Mode (Režim hra): Pre hráčsky obsah.
• Scenery Mode (Režim scenérie): Pre obrázky so scenériou.
• Theater Mode (Režim kino): Pre domáce kino.
Image Setting (Composite) (Nastavenie obrazu (Kompozitný))
Umožňuje vám nastavi obrazy pre vstupný signál kompozitného obrazu.
Sharpness (Ostros″)
Slúži na zostrenie alebo zmäkčenie obrazu.
Tint (Odtieň farby)
Posúva farby k červenému alebo zelenému odtieňu.
Color Saturation (Sýtos farieb)
Nastavuje video obraz od čierno bieleho zobrazenia až po farby s plnou sýtos″ou.
SK-19
Page 20
Back (Naspä″)
Návrat na vyššiu úroveň ponuky OSD.
Image Setting (VGA) (Nastavenie obrazu (VGA))
Umožňuje vám nastavi obrazy pre vstupný VGA signál.
Auto Adjust (Automatické nastavenie)
Automaticky stanovuje najlepšiu synchronizáciu obrazu pre zobrazený obraz.
Frekvencia
Upravuje synchronizáciu projektora vzhľadom k počítaču.
Phase (Fáza)
Upravuje fázu projektora vzhľadom k počítaču.
Horizontal Position (Horizontálna poloha)
Upravuje polohu obrazu v rámci premietacej plochy doľava alebo doprava.
Vertical Position (Vertikálna poloha)
Upravuje polohu obrazu v rámci premietacej plochy nahor alebo nadol.
Back (Naspä″)
Návrat na vyššiu úroveň ponuky OSD.
Setup (Nastavenie)
Umožňuje vám zmeni systémové nastavenie projektora.
Auto Keystone (Automatická základňa)
Slúži na automatickú úpravu skresleného obrazu v dôsledku projekcie pod uhlom.
Lamp Power (Výkon lampy)
Zobrazuje uplynutý prevádzkový čas LED (v hodinách).
Projector Position (Poloha projektora)
Upravuje obraz tak, aby vyhovoval orientácii projektora: vzpriamene, obrátene, pred alebo za premietacou plochou. Obraz sa patrične invertuje alebo obráti.
Menu Timeout (Doba zobrazenia ponuky)
Trvanie doby zobrazenia ponuky OSD (v stave nečinnosti po sekundách).
Power Timeout (Vypnutie)
Umožňuje vypnú projektor, ak po uplynutí nastavenej časovej doby nebude zistený žiadny signál.
• Never (Nikdy): Projektor sa nevypne bez ohľadu na skutočnos″, či je aktívny alebo
neaktívny.
• Auto (Automaticky): Projektor sa vypne o 5 minút od času zistenia, že je neaktívny.
SK-20
Page 21
• 30/60/90/120/150/180 minutes (minút): Bez ohľadu na to, či je projektor aktívny
alebo neaktívny, projektor sa vypne na základe voľby.
Reset All Settings (Resetovanie všetkých nastavení)
Slúži na obnovenie všetkých nastavení na výrobné hodnoty.
Information (Informácie)
Slúži na zobrazenie aktuálnych informácií o projektore.
Back (Naspä″)
Návrat na vyššiu úroveň ponuky OSD.
Exit (Skonči)
Slúži na ukončenie činnosti v ponuke OSD.
SK-21
Page 22

Údržba

Tento projektor si vyžaduje správnu údržbu. Objektív by ste mali udržiava v čistote, pretože prach, špina a bodky sa budú premieta na premietaciu plochu a budú zhoršova kvalitu obrazu. Ak je nutné vymeni ktorúkoľvek súčiastku, spojte sa s predajcom alebo s kvalifikovaným servisným personálom. Pri čistení ktorejkoľvek časti projektora najprv projektor vypnite a odpojte od napájania.
Výstraha
• Nikdy neotvárajte žiadny kryt projektora. Nebezpečné elektrické napätia vnútri projektora môžu ma svojpomocne. Všetky servisné zásahy prenechajte kvalifikovaným servisným technikom.

Čistenie objektívu

Objektív jemne vyčiste pomocou papiera na čistenie šošoviek. Objektívu sa nedotýkajte rukami.

Čistenie skrinky projektora

za následok vážny úraz. Nepokúšajte sa vykonáva″ servis
Jemne utrite mäkkou tkaninou. Ak sa špina a škvrny nedajú ľahko odstráni, použite mäkkú tkaninu navlhčenú vo vode alebo vo vode s neutrálnym detergentom a utrite dosucha mäkkou, suchou tkaninou.
Poznámka
•Pred začatím údržby projektor vypnite a sie″ový napájací kábel vytiahnite z elektrickej zásuvky.
•Pred čistením nechajte objektív vychladnú
Nepoužívajte iné, ako hore uvedené detergenty a chemikálie. Nepoužívajte benzín ani rozpúš
Nepoužívajte chemické spreje.
Používajte len mäkkú tkaninu alebo papier na šošovky.
adlá.
.
SK-22
Page 23

Technické špecifikácie

Model P1 Technológia zobrazovania 0,45" DLP Zdroj svetla R/G/B LED Skutočné rozlíšenie (prirodzené) WXGA 1280 x 800 Jas (max. počet lúmenov ANSI) 200 lúmenov Kontrastný pomer (typický) 2000:1 Sýtos farieb (NTSC) 120% Pomer projekčnej vzdialenosti 1,16 pri 16:10 (40" pri 1 m) Projekčná vzdialenos 0,5 ~ 3 metre Rozmer premietacej plochy 20 ~ 120 palcov Projekčná kompenzácia 100% Pomer priblíženia Pevný Úprava základne Digitálne (až +/- 30 stupňov) Automatická základňaÁno Pomer strán 16:10/ 16:9 / 4:3 Frekvencia analógového signálu 31 ~ 99 KHz (H) / 12 ~ 120 Hz (V) Režim zapnutia 50 W Pohotovostný režim < 1 W Akustický šum (typ.) Dynamický režim: 30 dBA
Režim kino: 28 dBA Vstup signálu Počítač x 1 (kombinácia v 30 kolíkovom konektore) Video vstup Vide x 1 (kombinácia v 30 kolíkovom konektore)
Formát obrazového signálu: NTSC-M, 4.43/ PAL-M,
N, B, D, G, H, I/ SECAM Objímka pre statív Áno Podperný stojan Áno Zámka typu Kensington Áno Fyzické rozmery (Š x V x H) 125,5 x 33,5 x 130 mm Rozmery škatule (Š x V x H) 230 x 180 x 122 mm TBD Približná čistá hmotnos 415 g Hrubá hmotnos (približná) 1,3 kg Prevádzková teplota 5 °C ~ 35 °C Prevádzková vlhkos 35%~85% Príslušenstvo taška na prenášanie, sieový adaptér, sie″ový
kábel, kábel s integrovaným 30-kolíkovým
konektorom CEA (D-Sub/kompozitný), návod na
obsluhu, stručný návod na obsluhu, záručný list,
CD s podporou Poznámka: Dizajn a technické špecifikácie sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
®
SK-23
Page 24

Rozmery

125,5 mm (Š) x 33,5 mm (V) x 130,0 mm (H)
125,5
130,0

Príloha

33,5

Hlásenia LED indikátorov

LED indikátory
Stav/problém
Pohotovostný Svieti nepretržite Off (Nesvieti)
Štandardný stav Svieti nepretržite Off (Nesvieti)
Chyba teploty Svieti nepretržite Svieti nepretržite
Porucha ventilátora Svieti nepretržite Bliká
LED indikátor napájania (biely) LED indikátor teploty
(červený)
SK-24
Page 25

Režimy kompatibility

Počítač:
Režim Rozlíšenie H. synchronizácia
(kHz)
VGA 640 x 480 31,47 59,94
640 x 480 37,86 72,81 640 x 480 37,50 75,00 640 x 480 43,27 85,01
SVGA 800 x 600 35,16 56,25
800 x 600 37,88 60,32 800 x 600 48,08 72,19 800 x 600 46,88 75,00 800 x 600 53,67 85,06
XGA 1024 x 768 48,36 60,00
1024 x 768 56,48 70,07 1024 x 768 60,02 75,03 1024 x 768 68,68 85,00
SXGA 1152 x 864 63,85 70,01
1152 x 864 67,50 75,00 1280 x 960 60,00 60,00
1280 x 1024 63,98 60,02
WXGA (prirodzené) 1280 X 800 (odporúčané) 49,7 60
WXGA 1366 x 768 48,00 60,00
1440 x 900 55,47 59,90 1440 x 900 55,94 59,89
UXGA 1600 X 1200 75 60
V. synchronizácia
(Hz)
Video:
Kompatibilita H. synchronizácia
[KHz]
480i 15,734 60
480p 31,469 60
576i 15,625 50 576p 31,25 50 720p 45,0 60 720p 37,5 50
1080i 33,75 60 1080i 28,125 50
V. synchronizácia (Hz)
SK-25
Page 26

Riešenie problémov

Pozrite si dole uvedené príznaky a riešenia skôr, než pošlete váš projektor do servisu. Ak problém pretrváva, obráte sa na miestneho predajcu, alebo na servisné centrum. Pozrite si aj čas „Hlásenia LED indikátorov“.
Problémy so spustením
Ak sa nerozsvieti žiadne svetlo:
Skontrolujte sie″ové pripojenie
•Stlačte hlavný vypínač ešte raz.
Odpojte projektor od napájania a chvíľu počkajte; následne ho opä″ pripojte k elektrickej sieti a stlačte znova hlavný
Problémy s obrazom
Ak sa zobrazuje vyhľadávanie zdroja:
Stlačte
• Externý zdroj pripojte a zapnite.
Input (Vstup)
a vyberte aktívny zdroj vstupu.
.
vypínač.
Pokiaľ ide o pripojenie počítača, zapnite externý video port svojho sa do návodu na obsluhu počítača.
Ak obraz nie je zaostrený:
• Pri zobrazení OSD nastavte zaostrenie zaostrovacím krúžkom.
• Skontrolujte projekčný objektív a v prípade potreby ho vyčis″te.
Ak obraz bliká alebo je nestabilný v dôsledku pripojenia počítača:
•Stlačte , prejdite do Image Setting (VGA) (Nastavenie obrazu (VGA)) a upravte
Auto Adjust (Automatické nastavenie).
notebooku. Pozrite
SK-26
Loading...