Asus NC1 User Manual [en, ru, de, fr, it, cs, pl, es]

Index
1. English .................................................................................1
2. FrançaisFrançais ...............................................................................6
3.
Deutsch
................................................................................10
4. Italiano................................................................................14
5.
Русский
6. Čeština ...............................................................................22
7. Dansk .................................................................................26
8. Nederlands .........................................................................30
9. Suomi .................................................................................34
10. Ελληνικά ...........................................................................38
11. Magyar ...............................................................................42
12.
Norsk
...................................................................................46
13. Polski ..................................................................................50
14. Português ...........................................................................54
15.
Română
.............................................................................58
16. Slovenščina ........................................................................62
17. Español ..............................................................................66
18. Svenska .............................................................................70
19. Українська ........................................................................74
20. Türkçe ................................................................................78
U7445_NC1_QSG_V2.indb 1 5/23/12 2:21:06 PM
ASUS NC1
NC1
Portable Active Noise-Canceling
Headphone
E6239
Quick Start Guide
Package contents
- 1 x ASUS NC1 headphone
- 1 x Dual-pin airline headset adapter
- 1 x Protective carrying case
Battery compartment
Getting to know your headphone
The illustrations are for reference only. Illustrations 1, 2, and 3 refer to the same headphone control drawn from different angles.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 2 5/23/12 2:21:06 PM
ASUS NC1 3
English
Package contents
- 1 x ASUS NC1 headphone
- 1 x Dual-pin airline headset adapter
- 1 x Protective carrying case
Noise-canceling switch
Activity LED
Volume control
Battery compartment
Mute button
Clip
Ear cups
Getting to know your headphone
The illustrations are for reference only. Illustrations 1, 2, and 3 refer to the same headphone control drawn from different angles.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 3 5/23/12 2:21:09 PM
Quick Start Guide4
English
ASUS NC1
Wearing your headphone
There are R and L markings on the ear cups.
To wear your headphone
• Adjust the headphone straps so it fits snugly on your head.
• Adjust the ear cups so it fits comfortably around your ears.
• Move the volume control to the right /left to increase/decrease the volume.
Installing the battery
To install the battery
1. Push the battery cover to the direction of the arrow.
2. Install one AAA battery in the battery compartment.
3. Replace the battery cover.
Remove the battery if you are not going to use your headphone for a long time.
Activating the noise-canceling function
The noise-canceling function removes ambient noise such as background noise for a clearer sound quality.
To activate the noise-canceling function
Turn the noise-cancelling switch to ON. The activity LED turns red.
Using the dual-pin airline headset adapter
The dual-pin airline headset adapter allows you to use your own headphone onboard an airline.
1
3
This dual-pin airline headset adapter does not fit all airlines. The audio jacks vary in different airlines.
To use the dual-pin airline headset adapter
1. Insert the audio cable into the dual-pin airline headset adapter.
2. Insert the dual-pin airline headset adapter into the airplanes audio jack.
Storing your Headphone
To store your headphone
1. Fold the ear cups inward to the direction of the arrow.
2. Put your headphone in the bundled protective carrying case.
Specifications
Power 1
Driver 40mm (neodymium magnet)
Impedance 32 ohms +/- 4 ohms
Max input power 100mW
Frequency range 16Hz~22 Khz
Active noise cancellation >= 18dB
Battery life 100 hours (at 10 mW)
Dimension (mm) 175mm x135mm x28mm
Weight 135g excluding accessories and
U7445_NC1_QSG_V2.indb 4 5/23/12 2:21:11 PM
ASUS NC1 5
English
This dual-pin airline headset adapter does not fit all airlines. The audio jacks vary in different airlines.
To use the dual-pin airline headset adapter
1. Insert the audio cable into the dual-pin airline headset adapter.
2. Insert the dual-pin airline headset adapter into the airplane’s audio jack.
Storing your Headphone
To store your headphone
1. Fold the ear cups inward to the direction of the arrow.
2. Put your headphone in the bundled protective carrying case.
Specifications
Power 1
x AAA battery
Driver 40mm (neodymium magnet)
Impedance 32 ohms +/- 4 ohms
Max input power 100mW
Frequency range 16Hz~22 Khz
Active noise cancellation >= 18dB
Battery life 100 hours (at 10 mW)
Dimension (mm) 175mm x135mm x28mm
Weight 135g excluding accessories and
battery
U7445_NC1_QSG_V2.indb 5 5/23/12 2:21:12 PM
ASUS NC1
NC1
Casque audio à réduction de bruit
F6239
Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
- 1 x casque ASUS NC1
- 1 x adaptateur pour siège d’avion
- 1 x housse de transport
Compartiment à pile
Faire connaissance avec votre casque
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les illustrations 1, 2 et 3 se réfèrent au même objet sous des angles différents.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 6 5/23/12 2:21:13 PM
ASUS NC1 7
Français
Contenu de la boîte
- 1 x casque ASUS NC1
- 1 x adaptateur pour siège d’avion
- 1 x housse de transport
Interrupteur de réduction du
bruit
Voyant d’activité
Contrôle du volume
Compartiment à pile
Bouton de mise
en sourdine
Pince
Oreillettes
Faire connaissance avec votre casque
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les illustrations 1, 2 et 3 se réfèrent au même objet sous des angles différents.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 7 5/23/12 2:21:16 PM
Guide de démarrage rapide8
Français
ASUS NC1
Utiliser votre casque
Les oreillettes incluent les mentions R (pour l’oreille droite) et L (pour l’oreille gauche).
Pour utiliser votre casque :
• Ajustez l’arceau jusqu’à ce que le casque s’adapte à votre tête.
• Ajustez les oreillettes pour garantir un meilleur confort d’écoute.
• Déplacez la molette de contrôle du volume vers la droite ou la gauche pour augmenter ou baisser le volume.
Installer la pile
Pour installer la pile :
1. Déplacez le couvercle du compartiment à pile
dans le sens indiqué par la flèche ci-contre.
2. Insérez une pile AAA.
3. Replacez le couvercle du compartiment à pile.
Retirez la pile lors d’une période d’inutilisation prolongée du casque.
Activer la fonction de réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit permet d’atténuer les nuisances sonores environnantes pour obtenir une meilleure qualité de son.
Pour activer la fonction de réduction du bruit :
Déplacez l’interrupteur de réduction du bruit sur ON. Le voyant d’activité s’allume.
Utiliser l’adaptateur pour siège d’avion
Cet adaptateur permet d’utiliser votre casque à bord d’un avion.
Le type de prise audio pour siège d’avion varie en fonction des compagnies aériennes.
1
3
Pour utiliser l’adaptateur pour siège d’avion :
1. Insérez la câble du casque dans ladaptateur pour siège davion.
2. Insérez l’adaptateur dans la prise audio de votre siège d’avion.
Ranger votre casque
Pour ranger votre casque :
1. Pliez les oreillettes dans la direction de la flèche comme illustré ci-contre.
2. Placez votre casque dans sa housse de transport.
Spécifications
Alimentation 1
Pilote 40mm (aimant néodyme)
Impédance 32 ohms +/- 4 ohms
Puissance d’entrée max. 100mW
Plage de fréquence 16Hz~22 Khz
Suppression du bruit >= 18dB
Durée de vie de la pile 100 heures (à 10 mW)
Dimensions (mm) 175mm x135mm x28mm
Poids 135g (sans accessoires ni pile)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 8 5/23/12 2:21:17 PM
ASUS NC1 9
Français
Pour utiliser l’adaptateur pour siège d’avion :
1. Insérez la câble du casque dans l’adaptateur pour siège d’avion.
2. Insérez l’adaptateur dans la prise audio de votre siège d’avion.
Ranger votre casque
Pour ranger votre casque :
1. Pliez les oreillettes dans la direction de la flèche comme illustré ci-contre.
2. Placez votre casque dans sa housse de transport.
Spécifications
Alimentation 1
x pile AAA
Pilote 40mm (aimant néodyme)
Impédance 32 ohms +/- 4 ohms
Puissance d’entrée max. 100mW
Plage de fréquence 16Hz~22 Khz
Suppression du bruit >= 18dB
Durée de vie de la pile 100 heures (à 10 mW)
Dimensions (mm) 175mm x135mm x28mm
Poids 135g (sans accessoires ni pile)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 9 5/23/12 2:21:18 PM
ASUS NC1
Deutsch
NC1
Mobile Kopfhörer mit aktiver
Geräuschunterdrückung
G6239
Schnellstartanleitung
Verpackungsinhalt
- 1 x ASUS NC1 Kopfhörer
- 1 x Doppelsteckeradapter für Flugzeuge
- 1 x Schutztasche
Batteriefach
Kennenlernen ihrer Kopfhörer
Dies sind Referenzabbildungen. Abbildungen 1, 2 und 3 beziehen sich auf eine Komponente, jedoch aus unterschiedlichen Betrachtungswinkeln.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 10 5/23/12 2:21:19 PM
ASUS NC1 11
Deutsch
Verpackungsinhalt
- 1 x ASUS NC1 Kopfhörer
- 1 x Doppelsteckeradapter für Flugzeuge
- 1 x Schutztasche
Geräuschunterdrückungsschalter
Aktivitäts-LED
Lautstärkeregler
Batteriefach
Stummschalttaste
Clip
Hörmuscheln
Kennenlernen ihrer Kopfhörer
Dies sind Referenzabbildungen. Abbildungen 1, 2 und 3 beziehen sich auf eine Komponente, jedoch aus unterschiedlichen Betrachtungswinkeln.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 11 5/23/12 2:21:22 PM
Schnellstartanleitung
12
Deutsch
ASUS NC1
Deutsch
Verwenden der Kopfhörer
Die Hörmuscheln sind mit L für links und R für rechts markiert.
So setzen Sie die Kopfhörer auf
• Stellen Sie den Bügel so ein, dass er bequem auf Ihrem Kopf sitzt.
• Stellen Sie die Hörmuscheln so ein, dass diese bequem auf Ihren
Ohren sitzen.
• Verschieben Sie den Lautstärkeregler nach rechts/links, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Einlegen der Batterie
So legen Sie die Batterie ein
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung.
2. Legen Sie eine AAA-Batterie in das Fach ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kopfhörer längere Zeit nicht benutzen.
Aktivieren der Geräuschunterdrückung
Die Rauschunterdrückung reduziert Umgebungsgeräusche, z.B. Hintergrundgeräusche, zugunsten einer besseren Tonqualität.
So aktivieren Sie die Geräuschunterdrückung
Schieben Sie den Geräuschunterdrückungsschalter auf ON. Die Aktivitäts-LED leuchtet jetzt rot.
Verwenden des Doppelsteckeradapters
Der Doppelsteckeradapter für Flugzeuge ermöglicht Ihnen die Verwendung Ihrer Kopfhörer im Flugzeug.
1
3
Der Adapter für Flugzeuge passt möglicherweise nicht in allen Flugzeugen.
So verwenden Sie den Doppelsteckeradapter
1. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge.
2. Stecken Sie den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge in die Kopfhörerbuchse an Ihrem Sitz.
Verpacken Ihrer Kopfhörer
So lagern Sie Ihre Kopfhörer
1. Schwenken Sie die Hörmuscheln in Pfeilrichtung nach innen.
2. Stecken Sie die Kopfhörer in die mitgelieferte Schutztasche.
Spezifikationen
Stromversorgung 1
Hörerdurchmesser 40mm (Neodym-Magnet)
Impedanz 32 Ohm +/- 4 Ohm
Max. Eingangsleistung 100mW
Frequenzbereich 16Hz-22 Khz
Aktive Geräuschunter- drückung
Batterielaufzeit 100 Stunden (bei 10 mW)
Abmessungen (mm) 175mm x 135mm x 28mm
Gewicht 135g ohne Zubehör und Batterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 12 5/23/12 2:21:23 PM
Deutsch
ASUS NC1 13
Deutsch
Der Adapter für Flugzeuge passt möglicherweise nicht in allen Flugzeugen.
So verwenden Sie den Doppelsteckeradapter
1. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge.
2. Stecken Sie den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge in die Kopfhörerbuchse an Ihrem Sitz.
Verpacken Ihrer Kopfhörer
So lagern Sie Ihre Kopfhörer
1. Schwenken Sie die Hörmuscheln in Pfeilrichtung nach innen.
2. Stecken Sie die Kopfhörer in die mitgelieferte Schutztasche.
Spezifikationen
Stromversorgung 1
x AAA-Batterie
Hörerdurchmesser 40mm (Neodym-Magnet)
Impedanz 32 Ohm +/- 4 Ohm
Max. Eingangsleistung 100mW
Frequenzbereich 16Hz-22 Khz
Aktive Geräuschunter­drückung
>= 18dB
Batterielaufzeit 100 Stunden (bei 10 mW)
Abmessungen (mm) 175mm x 135mm x 28mm
Gewicht 135g ohne Zubehör und Batterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 13 5/23/12 2:21:25 PM
ASUS NC1
NC1
Cuffie Portatili a Riduzione Attiva
del Rumore
I6239
Guida Rapida
Contenuto della confezione
- 1 x Cuffie NC1 ASUS
- 1 x Adattatore a due pin per l’uso delle cuffie in aereo
- 1 x Custodia protettiva per il trasporto
Scomparto batteria
Descrizione delle cuffie
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le immagini 1, 2 e 3 si riferiscono tutte al medesimo dispositivo di controllo cuffie, ripreso da diverse angolazioni.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 14 5/23/12 2:21:25 PM
ASUS NC1 15
Italiano
Contenuto della confezione
- 1 x Cuffie NC1 ASUS
- 1 x Adattatore a due pin per l’uso delle cuffie in aereo
- 1 x Custodia protettiva per il trasporto
Interruttore di riduzione
del rumore
LED di attività
Controllo volume
Scomparto batteria
Pulsante di
silenziamento
Clip
Auricolari
Descrizione delle cuffie
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le immagini 1, 2 e 3 si riferiscono tutte al medesimo dispositivo di controllo cuffie, ripreso da diverse angolazioni.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 15 5/23/12 2:21:28 PM
Guida Rapida16
Italiano
ASUS NC1
Come indossare le cuffie
L’ auricolare destro e sinistro sono indicati con le lettere R e L.
Per indossare le cuffie
• Regolare l’archetto delle cuffie perchè si adatti perfettamente
al capo.
• Regolare gli auricolari in modo che siano ben appoggiati sulle
orecchie.
• Ruotare verso destra/sinistra la rotellina di controllo volume
per aumentare/ridurre il volume.
Come installare la batteria
Per installare la batteria
1. Spingere la copertura della batteria nella
direzione della freccia.
2. Installare una batteria AAA nell’apposito scomparto.
3. Rimontare la copertura della batteria.
Rimuovere la batteria se non si usano le cuffie per molto tempo.
Come attivare la funzione di riduzione del rumore
La funzione di riduzione del rumore consente di diminuire il disturbo sonoro di sottofondo, migliorando la qualità dell’audio.
Per attivare la funzione di riduzione del rumore
Spostare l’interruttore di riduzione del rumore in posizione ON. Il LED di attività si illumina di colore rosso.
Come utilizzare l’adattatore a due pin in aereo
L’adattatore a due pin consente di utilizzare le cuffie a bordo di un aeroplano.
1
3
Gli adattatori per aereo variano a seconda degli aeroplani.
Per utilizzare l’adattatore a due pin in aereo:
1. Inserire il cavo audio nell’adattatore delle cuffie.
2. Inserire ladattatore delle cufe nel connettore audio dellaereo.
Come custodire le cuffie
Per custodire le cuffie:
1. Ripiegare gli auricolari verso l’interno, come mostrato in figura.
2. Riporre le cuffie nella custodia protettiva fornita con il prodotto.
Specifiche tecniche
Alimentazione 1
Driver 40mm (magnete in neodimio)
Impedenza 32 ohm +/- 4 ohm
Potenza max ingresso 100mW
Intervallo di frequenza 16Hz~22 Khz
Riduzione attiva rumore >= 18dB
Durata della batteria 100 ore (a 10 mW)
Dimensioni (mm) 175mm x135mm x28mm
Peso 135g (esclusi accessori e batteria)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 16 5/23/12 2:21:30 PM
ASUS NC1 17
Italiano
Gli adattatori per aereo variano a seconda degli aeroplani.
Per utilizzare l’adattatore a due pin in aereo:
1. Inserire il cavo audio nell’adattatore delle cuffie.
2. Inserire l’adattatore delle cuffie nel connettore audio dell’aereo.
Come custodire le cuffie
Per custodire le cuffie:
1. Ripiegare gli auricolari verso l’interno, come mostrato in figura.
2. Riporre le cuffie nella custodia protettiva fornita con il prodotto.
Specifiche tecniche
Alimentazione 1
x batteria AAA
Driver 40mm (magnete in neodimio)
Impedenza 32 ohm +/- 4 ohm
Potenza max ingresso 100mW
Intervallo di frequenza 16Hz~22 Khz
Riduzione attiva rumore >= 18dB
Durata della batteria 100 ore (a 10 mW)
Dimensioni (mm) 175mm x135mm x28mm
Peso 135g (esclusi accessori e batteria)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 17 5/23/12 2:21:31 PM
ASUS NC1
NC1
Портативные наушники с
активным шумоподавлением
R6239
Краткое руководство
Комплект поставки
- 1 х Наушники ASUS NC1
- 1 х Самолетный адаптер
- 1 х Защитный чехол
Отсек для элемента
питания
Знакомство с наушниками
Изображения предназначены только для справки. На иллюстрациях 1, 2 и 3 показан пульт наушников с разных сторон.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 18 5/23/12 2:21:32 PM
ASUS NC1 19
Русский
Комплект поставки
- 1 х Наушники ASUS NC1
- 1 х Самолетный адаптер
- 1 х Защитный чехол
Кнопка шумоподавления
Индикатор
Регулятор громкости
Отсек для элемента
питания
Кнопка отключения звука
Клипса
Наушники
Знакомство с наушниками
Изображения предназначены только для справки. На иллюстрациях 1, 2 и 3 показан пульт наушников с разных сторон.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 19 5/23/12 2:21:35 PM
Краткое руководство20
Русский
ASUS NC1
Ношение наушников
На каждом наушнике имеется маркировка 'R' для правого уха и 'L' для левого.
Для одевания наушников выполните следующее 1• Раздвиньте дугу по размеру головы.
2• Оденьте наушники. 3• Переместите регулятор громкости вправо/влево для
увеличения/уменьшения громкости.
Установка элемента питания
Для установки элемента питания
1. Нажмите крышку отсека элемента питания в направлении, показанном стрелкой.
2. Установите в отсек один элемент питания типа AAA.
3. Установите крышку отсека на место.
Если Вы не планируете использовать наушники длительное время, извлеките элемент
питания.
Использование функции активного шумоподавления
Функция снижает уровень внешних шумов, например фонового шума при езде в транспорте, что обеспечивает более чисты звук.
Для активации функции шумоподавления
Нажмите кнопку шумоподавления. Индикатор загорится красным.
Использование самолетного адаптера
Даный адаптеер позволяет подключить данные наушники к бортовой сети вещания в самолете.
1
3
Переходник может может отличаться в зависимости от авиакомпании.
Для использования самолетного адаптера
1. Подключите кабель наушников к адаптеру.
2. Вставьте адаптер в разъем для наушников в самолете.
Хранение наушников
Для хранения наушников
1. Поверните чашки наушников внутрь в показанном стрелками направлении.
2. Положите наушники в поставляемый в комплекте защитный чехол.
Спецификация
Питание 1 Элемент питания типа AAA
Динамик 40мм (неодимовый магнит)
Сопротивление 32 Ом +/- 4 Ом
Максимальная потребляемая мощность
Частотный диапазон 16Гц~22 КГц
Активное шумоподавление
Длительность работы 100 часов (при 10 мВт)
Размеры (мм) 175мм x 135мм x 28мм
Вес 135г без аксессуаров и элемента
U7445_NC1_QSG_V2.indb 20 5/23/12 2:21:36 PM
ASUS NC1 21
Русский
Переходник может может отличаться в зависимости от авиакомпании.
Для использования самолетного адаптера
1. Подключите кабель наушников к адаптеру.
2. Вставьте адаптер в разъем для наушников в самолете.
Хранение наушников
Для хранения наушников
1. Поверните чашки наушников внутрь в показанном стрелками направлении.
2. Положите наушники в поставляемый в комплекте защитный чехол.
Спецификация
Питание 1 Элемент питания типа AAA
Динамик 40мм (неодимовый магнит)
Сопротивление 32 Ом +/- 4 Ом
Максимальная потребляемая мощность
100мВт
Частотный диапазон 16Гц~22 КГц
Активное шумоподавление
>= 18 дБ
Длительность работы 100 часов (при 10 мВт)
Размеры (мм) 175мм x 135мм x 28мм
Вес 135г без аксессуаров и элемента
питания
U7445_NC1_QSG_V2.indb 21 5/23/12 2:21:37 PM
ASUS NC1
NC1
Mobilní sluchátka s aktivním
potlačováním šumu
CZ6239
Stručná příručka
Obsah krabice
- 1 x sluchátka ASUS NC1
- 1 x dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla
- 1 x ochranné pouzdro pro přenášení
Přihrádka na baterie
Seznámení se sluchátky
Obrázky jsou pouze orientační. Obrázky 1, 2 a 3 zobrazují stejný ovladač sluchátek z různých úhlů.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 22 5/23/12 2:21:38 PM
ASUS NC1 23
Čeština
Obsah krabice
- 1 x sluchátka ASUS NC1
- 1 x dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla
- 1 x ochranné pouzdro pro přenášení
Spínač potlačování šumu
Indikátor LED aktivity
Ovládání hlasitosti
Přihrádka na baterie
Tlačítko ztlumení
Spona
Sluchátkové skořepiny
Seznámení se sluchátky
Obrázky jsou pouze orientační. Obrázky 1, 2 a 3 zobrazují stejný ovladač sluchátek z různých úhlů.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 23 5/23/12 2:21:41 PM
Stručná příručka24
Čeština
ASUS NC1
Nasazení sluchátek
Sluchátkové skořepiny jsou označeny písmeny R a L.
Pokyny pro nasazení sluchátek
• Upravte pásky sluchátek tak, aby přiléhaly těsně k vaší hlavě.
• Upravte sluchátkové skořepiny tak, aby pohodlně přiléhaly okolo vašich uší.
• Posouváním ovladače hlasitosti vpravo/vlevo zvyšujte/snižujte hlasitost.
Vložení baterie
Pokyny pro vložení baterie
1. Zatlačte víčko přihrádky baterie ve směru šipky.
2. Vložte jednu baterii AAA do přihrádky baterie.
3. Nasaďte kryt přihrádky.
Nebudete-li sluchátka delší dobu používat, vyjměte baterii.
Aktivace funkce potlačování šumu
Funkce potlačování šumu eliminuje okolní šum, například šum na pozadí, pro dosažení čistější zvukové kvality.
Pokyn pro aktivaci funkce potlačování šumu
Přepněte přepínač potlačování šumu do polohy ON (ZAPNUTO). Indikátor LED aktivity začne svítit červeně.
Používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do letadla
Dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla vám umožňuje používat vaše sluchátka na palubě letadla.
1
3
Adaptér sluchátek do letadla se liší podle letecké společnosti.
Pokyny pro používání dvoukolíkového adaptéru sluchá- tek do letadla
1. Připojte zvukový kabel ke dvoukolíkovému adaptéru sluchátek do letadla.
2. Zasuňte dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla do zvukové zásuvky v letadle.
Uchovávání sluchátek
Pokyny pro uchovávání sluchátek
1. Sklopte sluchátkové skořepiny dovnitř ve směru šipky.
2. Vložte sluchátka do dodaného ochranného pouzdra pro přenášení.
Technické údaje
Napájení 1 Aktivní člen 40mm (neodymiový magnet) Impedance 32 ohmů +/- 4 ohmy Maximální vstupní výkon 100 mW Frekvenční rozsah 16Hz~22 Khz Aktivní potlačování šumu >= 18dB Životnost baterie 100 hodin (při výkonu 10 mW) Rozměry (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Hmotnost 135 g vyjma příslušenství a baterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 24 5/23/12 2:21:42 PM
ASUS NC1 25
Čeština
Adaptér sluchátek do letadla se liší podle letecké společnosti.
Pokyny pro používání dvoukolíkového adaptéru sluchá­tek do letadla
1. Připojte zvukový kabel ke dvoukolíkovému adaptéru sluchátek do letadla.
2. Zasuňte dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla do zvukové zásuvky v letadle.
Uchovávání sluchátek
Pokyny pro uchovávání sluchátek
1. Sklopte sluchátkové skořepiny dovnitř ve směru šipky.
2. Vložte sluchátka do dodaného ochranného pouzdra pro přenášení.
Technické údaje
Napájení 1
x baterie AAA
Aktivní člen 40mm (neodymiový magnet) Impedance 32 ohmů +/- 4 ohmy Maximální vstupní výkon 100 mW Frekvenční rozsah 16Hz~22 Khz Aktivní potlačování šumu >= 18dB Životnost baterie 100 hodin (při výkonu 10 mW) Rozměry (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Hmotnost 135 g vyjma příslušenství a baterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 25 5/23/12 2:21:43 PM
ASUS NC1
NC1
Bærbar hovedtelefon med aktiv
støjannullering
DA6239
Hurtig startvejledning
Emballageindhold
- 1 x ASUS NC1 hovedtelefon
- 1 x To-benet adapter til yveturen
- 1 x Beskyttende bæretaske
Batterirum
Bliv bekendt med hovedtelefonerne
Illustrationerne er kun vist som eksempler. Illustrationerne 1, 2 og 3 referer til den samme betjening til hovedtelefonerne, bare set fra forskellige vinkler.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 26 5/23/12 2:21:44 PM
ASUS NC1 27
Dansk
Emballageindhold
- 1 x ASUS NC1 hovedtelefon
- 1 x To-benet adapter til yveturen
- 1 x Beskyttende bæretaske
Støjannullerende afbryder
Aktivitetslampe
Lydstyrke
Batterirum
Lydknap
Klemme
Øretelefoner
Bliv bekendt med hovedtelefonerne
Illustrationerne er kun vist som eksempler. Illustrationerne 1, 2 og 3 referer til den samme betjening til hovedtelefonerne, bare set fra forskellige vinkler.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 27 5/23/12 2:21:47 PM
Hurtig startvejledning28
Dansk
ASUS NC1
Sådan bæres hovedtelefonerne
Øretelefonerne er mærket med hhv. R (højre) og L (venstre).
Sådan bæres hovedtelefonerne
• Juster bøjlerne på hovedtelefonerne, så de passer bekvemt på hovedet.
• Juster øretelefonerne, så de sidder behageligt på ørene.
• Bevæg lydstyrkeknappen til højre eller venstre for at skrue op eller ned for lydstyrken.
Sådan lægges batteriet i
Sådan lægges batteriet i
1. Skub batteridækslet i pilens retning.
2. Isæt 1 stk. AAA-batteri i batterirummet.
3. Sæt batteridækslet på plads.
Fjern batteriet, hvis høretelefonerne ikke skal anvendes i længere tid.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Den støjannullerende funktion erner omgivende støj, såsom baggrundsstøj, så lydkvaliteten forbedres.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Sæt den støjannullerende kontakt på ON (til). Aktivitetslampen lyser rødt.
Sådan anvendes den to-benede adapter på yveturen
Den to-benede yadapter gør det muligt at anvende dine egne hovedtelefoner ombord i et y.
1
3
Flyadapteren varierer fra luftfartselskab til luftfartsselskab.
Sådan anvendes den to-benede adapter på yveturen
1. Tilslut lydkablet til den to-benede yadapter.
2. Tilslut den to-benede yadapter til yets lydstik.
Sådan opbevares hovedtelefonerne
Sådan opbevares hovedtelefonerne
1. Fold øretelefonerne indad i pilens retning.
2. Læg hovedtelefonerne i den medfølgende bæretaske.
Specikationer
Strøm Drivværk 40mm (neodymiummagnet) Impedans 32 ohm +/- 4 ohm Maks. indgangstyrke 100mW Frekvensområde 16Hz~22 Khz Aktiv støjannullering >= 18 dB Batterilevetid 100 timer (ved 10 mW) Dimensioner (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Vægt 135 g excl. tilbehør og batteri
U7445_NC1_QSG_V2.indb 28 5/23/12 2:21:48 PM
ASUS NC1 29
Dansk
Flyadapteren varierer fra luftfartselskab til luftfartsselskab.
Sådan anvendes den to-benede adapter på yveturen
1. Tilslut lydkablet til den to-benede yadapter.
2. Tilslut den to-benede yadapter til yets lydstik.
Sådan opbevares hovedtelefonerne
Sådan opbevares hovedtelefonerne
1. Fold øretelefonerne indad i pilens retning.
2. Læg hovedtelefonerne i den medfølgende bæretaske.
Specikationer
Strøm
1 stk. AAA-batteri
Drivværk 40mm (neodymiummagnet) Impedans 32 ohm +/- 4 ohm Maks. indgangstyrke 100mW Frekvensområde 16Hz~22 Khz Aktiv støjannullering >= 18 dB Batterilevetid 100 timer (ved 10 mW) Dimensioner (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Vægt 135 g excl. tilbehør og batteri
U7445_NC1_QSG_V2.indb 29 5/23/12 2:21:50 PM
ASUS NC1
NC1
Draagbare actieve ruisonderdruk-
kende hoofdtelefoon
DU6239
Snelstartgids
Inhoud verpakking
- 1 x ASUS NC1 hoofdtelefoon
- 1 x 2-pins vluchtadapter voor headsets
- 1 x Beschermende draagtas
Batterijvak
Kennismaken met uw hoofdtelefoon
De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Afbeeldingen 1, 2 en 3 verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing, getekend vanaf verschillende hoeken.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 30 5/23/12 2:21:50 PM
ASUS NC1 31
Nederlands
Inhoud verpakking
- 1 x ASUS NC1 hoofdtelefoon
- 1 x 2-pins vluchtadapter voor headsets
- 1 x Beschermende draagtas
Ruisonderdrukkende schakelaar
Activiteiten-LED
Volumeregeling
Batterijvak
Knop Dempen
Clip
Oorschelpen
Kennismaken met uw hoofdtelefoon
De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Afbeeldingen 1, 2 en 3 verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing, getekend vanaf verschillende hoeken.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 31 5/23/12 2:21:53 PM
Snelstartgids32
Nederlands
ASUS NC1
Uw hoofdtelefoon opzetten
De oordopjes hebben de markeringen R en L.
Uw hoofdtelefoon dragen
• Regel de riemen van de hoofdtelefoon zodat deze goed aansluit rond uw hoofd.
• Regel de oorschelpen zodat ze comfortabel rond uw oren passen.
• Verplaats de volumenregeling naar rechts/ links om het volume te verhogen/verlagen.
De batterij installeren
De batterij installeren
1. Duw de batterijklep in de richting van de pijl.
2. Installeer een AAA-batterij in het batterijvak.
3. Plaats de batterijklep terug.
Verwijder de batterij als u de hoofdtelefoon lange tijd niet zult gebruiken.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
De ruisonderdrukkingsfunctie verwijdert omgevingsgeluid zoals achtergrondruis voor een zuiverdere geluidskwaliteit.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
Schakel de ruisonderdrukkingsschakelaar IN. De activiteiten-LED wordt rood.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
Met de 2-pins vluchtadapter voor headsets kunt u uw hoofdtelefoon aan boord van een vliegtuig gebruiken.
1
3
De vluchtadapter voor headsets verschilt afhankelijk van de luchtvaartmaatschappij.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
1. Stop de audiokabel in de 2-pins vluchtadapter voor headsets.
2. Stop de 2-pins vluchtadapter voor headsets in de audio- aansluiting op het vliegtuig.
Uw hoofdtelefoon opslaan
Uw hoofdtelefoon opslaan
1. Vouw de oorschelpen naar binnen in de richting van de pijl.
2. Stop uw hoofdtelefoon in de bijgeleverde beschermende draagtas.
Specicaties
Voeding 1 Stuurprogramma 40mm (neodymium magneet) Impedantie 32 ohm +/- 4 ohm Max ingangsvermogen 100mW Frequentiebereik 16Hz~22 Khz Actieve ruisonderdrukking >= 18dB Levensduur batterij 100 uur (aan 10 mW) Afmetingen (mm) 175mm x135mm x28mm Gewicht 135g behalve accessoires en
U7445_NC1_QSG_V2.indb 32 5/23/12 2:21:55 PM
ASUS NC1 33
Nederlands
De vluchtadapter voor headsets verschilt afhankelijk van de luchtvaartmaatschappij.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
1. Stop de audiokabel in de 2-pins vluchtadapter voor headsets.
2. Stop de 2-pins vluchtadapter voor headsets in de audio­aansluiting op het vliegtuig.
Uw hoofdtelefoon opslaan
Uw hoofdtelefoon opslaan
1. Vouw de oorschelpen naar binnen in de richting van de pijl.
2. Stop uw hoofdtelefoon in de bijgeleverde beschermende draagtas.
Specicaties
Voeding 1
x AAA-batterij
Stuurprogramma 40mm (neodymium magneet) Impedantie 32 ohm +/- 4 ohm Max ingangsvermogen 100mW Frequentiebereik 16Hz~22 Khz Actieve ruisonderdrukking >= 18dB Levensduur batterij 100 uur (aan 10 mW) Afmetingen (mm) 175mm x135mm x28mm Gewicht 135g behalve accessoires en
batterij
U7445_NC1_QSG_V2.indb 33 5/23/12 2:21:56 PM
ASUS NC1
NC1
Kannettavat aktiivisella
melunvaimennuksella (ANC)
varustetut kuulokkeet
FI6239
Pikakäynnistysopas
Pakkauksen sisältö
- 1 x ASUS NC1 -kuulokkeet
- 1 x Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin
- 1 x Suojaava kantokotelo
Paristolokero
Kuulokkeiden esittely
Kuvitus on vain viitteellinen. Kuvat 1, 2 ja 3 viittaavat samaan kuulokkeiden säätimeen eri kulmista kuvattuna.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 34 5/23/12 2:21:57 PM
ASUS NC1 35
Suomi
Pakkauksen sisältö
- 1 x ASUS NC1 -kuulokkeet
- 1 x Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin
- 1 x Suojaava kantokotelo
Melunvaimennuskytkin
Toiminnan LED-merkkivalo
Äänenvoimakkuuden säädin
Paristolokero
Mykistyspainike
Kiinnike
Korvakuvut
Kuulokkeiden esittely
Kuvitus on vain viitteellinen. Kuvat 1, 2 ja 3 viittaavat samaan kuulokkeiden säätimeen eri kulmista kuvattuna.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 35 5/23/12 2:21:59 PM
Pikakäynnistysopas36
Suomi
ASUS NC1
Kuulokkeiden käyttäminen
Korvakuvuissa on R- ja L (Oikea ja Vasen) -merkintä.
Kuulokkeiden käyttäminen
• Säädä kuulokkeen hihnoja niin että kuulokkeet ovat mukavasti päässä.
• Säädä korvakupuja niin, että ne ovat mukavasti korvien ympärillä.
• Siirrä äänenvoimakkuuden säädintä oikealle/vasemmalle lisätäksesi/vähentääksesi äänenvoimakkuutta.
Pariston asentaminen
Pariston asentaminen
1. Työnnä paristolokeron kantta nuolen suuntaan.
2. Asenna yksi AAA-paristo paristolokeroon.
3. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
Poista paristo, jos et käytä kuulokkeita pitkään aikaan.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Melunvaimennustoiminto poistaa ympäristön melua, kun taustahälyä, paremman äänenlaadun varmistamiseksi.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Kierrä melunvaimennuskytkin ON (Päälle) -asentoon. Toiminnan LED-merkkivalo muuttuu punaiseksi.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin mahdollistaa kuulokkeiden käytön lentokoneessa.
1
3
Lentokonekuulokesovitin vaihtelee lentoyhtiöittäin.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
1. Liitä audiokaapeli kaksinastaiseen lentokonekuulokesovittimeen.
2. Liitä kaksinastainen lentokonekuulokesovitin lentokoneen audioliitäntään.
Kuulokkeiden säilytys
Kuulokkeiden säilytys
1. Taita korvakuvut sisään päin nuolen suuntaan.
2. Aseta kuulokkeet toimitukseen kuuluvaan suojaavaan kantokoteloon.
Tekniset tiedot
Teho 1 Ohjain 40 mm (neodymium-magneetti) Impedanssi 32 ohmia +/- 4 ohmia Maks. ottoteho 100 mW Taajuusalue 16 Hz - 22 KHz Aktiivinen melunvai-
mennus Pariston kesto 100 tuntia (10 mW:n teholla) Mitat (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Paino 135 g ilman lisävarusteita ja paristoa
U7445_NC1_QSG_V2.indb 36 5/23/12 2:22:01 PM
ASUS NC1 37
Suomi
Lentokonekuulokesovitin vaihtelee lentoyhtiöittäin.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
1. Liitä audiokaapeli kaksinastaiseen lentokonekuulokesovittimeen.
2. Liitä kaksinastainen lentokonekuulokesovitin lentokoneen audioliitäntään.
Kuulokkeiden säilytys
Kuulokkeiden säilytys
1. Taita korvakuvut sisään päin nuolen suuntaan.
2. Aseta kuulokkeet toimitukseen kuuluvaan suojaavaan kantokoteloon.
Tekniset tiedot
Teho 1
x AAA-paristo
Ohjain 40 mm (neodymium-magneetti) Impedanssi 32 ohmia +/- 4 ohmia Maks. ottoteho 100 mW Taajuusalue 16 Hz - 22 KHz Aktiivinen melunvai-
mennus
>= 18 dB
Pariston kesto 100 tuntia (10 mW:n teholla) Mitat (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Paino 135 g ilman lisävarusteita ja paristoa
U7445_NC1_QSG_V2.indb 37 5/23/12 2:22:02 PM
ASUS NC1
NC1
Φορητά ακουστικά ενεργητικής
αποκοπής θορύβου
GK6239
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Περιεχόμενα συσκευασίας
- 1 x Ακουστικά ASUS NC1
- 1 x Μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση
- 1 x Προστατευτική θήκη μεταφοράς
Διαμέρισμα μπαταρίας
Γνωριμία με τα ακουστικά σας
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι εικόνες 1, 2 και 3 αναφέρονται στα ίδια χειριστήρια των ακουστικών από διαφορετικές γωνίες.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 38 5/23/12 2:22:03 PM
ASUS NC1 39
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
- 1 x Ακουστικά ASUS NC1
- 1 x Μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο
- 1
x Προστατευτική θήκη μεταφοράς
Διακόπτης αποκοπής θορύβου
Λυχνία LED ένδειξης δραστηριότητας
Χειριστήριο έντασης ήχου
Διαμέρισμα μπαταρίας
Κουμπί σίγασης
Κλιπ
Μαξιλαράκια αυτιών
Γνωριμία με τα ακουστικά σας
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι εικόνες 1, 2 και 3 αναφέρονται στα ίδια χειριστήρια των ακουστικών από διαφορετικές γωνίες.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 39 5/23/12 2:22:06 PM
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης40
Ελληνικά
ASUS NC1
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας
Υπάρχουν οι σημάνσεις R (Δ) και L (Α) πάνω στα μαξιλαράκια αυτιών.
Για να φορέσετε τα ακουστικά σας
• Ρυθμίστε τα λουράκια των ακουστικών ώστε να τα νιώθετε άνετα στο κεφάλι σας.
• Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε να εφαρμόζουν με άνεση γύρω από τα αυτιά σας
• Μετακινήστε το χειριστήριο έντασης ήχου προς τα δεξιά/ αριστερά για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση.
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Για να εγκαταστήσετε τη μπαταρία
1. Πιέστε το κάλυμμα της μπαταρίας στην κατεύθυνση του βέλους.
2. Εγκαταστήστε μια μπαταρία AAA στο διαμέρισμα μπαταριών.
3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκοπής θορύβου
Η λειτουργία αποκοπής θορύβου αφαιρεί το θόρυβο του περιβάλλοντος για καθαρότερο ήχο.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποκοπής θορύβου
Γυρίστε το διακόπτη αποκοπής θορύβου στη θέση ΟΝ (ΕΝΕΡΓ.). Η λυχνία LED γίνεται κόκκινη.
Χρήση του μετασχηματιστή δύο ακίδων για τροφοδοσία των ακουστικών στο αεροπλάνο
Ο μετατροπέας/αντάπτορας δύο ακίδων των ακουστικών για χρήση στο αεροπλάνο σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τα δικά σας ακουστικά όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο
1
3
Ο μετατροπέας/αντάπτορας για χρήση των ακουστικών σε αεροπλάνο διάφέρει ανάλογα με την αεροπορική εταιρία.
Για να χρησιμοποιήσετε τον μετατροπέα δύο ακίδων για χρήση των ακουστικών στο αεροπλάνο
1. Εισάγετε το καλώδιο ήχου στο μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο.
2. Εισάγετε το μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο στην υποδοχή ήχου του αεροπλάνου.
Αποθήκευση των ακουστικών σας
Για να αποθηκεύσετε τα ακουστικά σας
1. Διπλώστε τα μαξιλαράκια αυτιών προς τα μέσα στην κατεύθυνση του βέλους.
2. Τοποθετήστε τα ακουστικά στην προστατευτική θήκη μεταφοράς που παρέχεται στη συσκευασία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία 1 Οδηγός 40mm (μαγνήτης νεοδύμιου) Σύνθετη αντίσταση 32 ohms +/- 4 ohms Μέγιστη ισχύς εισόδου 100mW Εύρος συχνοτήτων 16Hz~22 Khz Ενεργητική αποκοπή
θορύβου Διάρκεια ζωής μπαταρίας 100 ώρες (στα 10 mW) Διαστάσεις (mm) 175mm x135mm x28mm Βάρος 135 γρ. χωρίς τα αξεσουάρ και τη
U7445_NC1_QSG_V2.indb 40 5/23/12 2:22:07 PM
ASUS NC1 41
Ελληνικά
Ο μετατροπέας/αντάπτορας για χρήση των ακουστικών σε αεροπλάνο διάφέρει ανάλογα με την αεροπορική εταιρία.
Για να χρησιμοποιήσετε τον μετατροπέα δύο ακίδων για χρήση των ακουστικών στο αεροπλάνο
1. Εισάγετε το καλώδιο ήχου στο μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο.
2. Εισάγετε το μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο στην υποδοχή ήχου του αεροπλάνου.
Αποθήκευση των ακουστικών σας
Για να αποθηκεύσετε τα ακουστικά σας
1. Διπλώστε τα μαξιλαράκια αυτιών προς τα μέσα στην κατεύθυνση του βέλους.
2. Τοποθετήστε τα ακουστικά στην προστατευτική θήκη μεταφοράς που παρέχεται στη συσκευασία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία 1
x αλκαλική μπαταρία AAA
Οδηγός 40mm (μαγνήτης νεοδύμιου) Σύνθετη αντίσταση 32 ohms +/- 4 ohms Μέγιστη ισχύς εισόδου 100mW Εύρος συχνοτήτων 16Hz~22 Khz Ενεργητική αποκοπή
θορύβου
>= 18dB
Διάρκεια ζωής μπαταρίας 100 ώρες (στα 10 mW) Διαστάσεις (mm) 175mm x135mm x28mm Βάρος 135 γρ. χωρίς τα αξεσουάρ και τη
μπαταρία
U7445_NC1_QSG_V2.indb 41 5/23/12 2:22:09 PM
ASUS NC1
NC1
Hordozható, aktív zajkioltó
fejhallgató
HUG6239
Gyors üzembe helyezési útmutató
A csomag tartalma
- 1 x ASUS NC1 fejhallgató
- 1 x Kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter
- 1 x Védelmet biztosító hordtáska
Elemtartó rekesz
Ismerkedés a fejhallgatóval
Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Az 1., 2. és 3. ábra ugyanazt a fejhallgató-kezelőszervet mutatja, de eltérő szögekből.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 42 5/23/12 2:22:09 PM
ASUS NC1 43
Magyar
A csomag tartalma
- 1 x ASUS NC1 fejhallgató
- 1 x Kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter
- 1 x Védelmet biztosító hordtáska
Zajkioltó kapcsoló
Tevékenység LED
Hangerő-szabályozó
Elemtartó rekesz
Némítás gomb
Csat
Fülhallgatóbetétek
Ismerkedés a fejhallgatóval
Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Az 1., 2. és 3. ábra ugyanazt a fejhallgató-kezelőszervet mutatja, de eltérő szögekből.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 43 5/23/12 2:22:12 PM
Gyors üzembe helyezési útmutató44
Magyar
ASUS NC1
A fejhallgató viselése
A fülhallgató-kagylókon R és L jelzés mutatja a jobb, illetve bal oldalt.
A fejhallgató viseléséséhez
• „Állítsa be a fejhallgató pántjait, hogy szorosan illeszkedjen a fejéhez.
• Állítsa be a fülhallgató-kagylókat, hogy a kényelmesen illeszkedjenek a fülei köré.
• Mozgassa a hangerő-szabályozót jobbra/balra a hangerő növeléséhez, illetve csökkentéséhez.
Az elem behelyezése
Az elem behelyezéséhez:
1. Csúsztassa el az elemtartó rekesz fedelét a nyíllal jelzett irányba.
2. Helyezzen be egy darab AAA elemet az elemtartó rekeszbe.
3. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét.
Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fejhallgatót.
A zajkioltó funkció aktiválása
A zajkioltó funkció eltávolítja a környezeti háttérzajokat a tisztább hangminőség érdekében.
A zajkioltó funkció aktiválásához
Kapcsolja ON (BE) helyzetbe a zajkioltó kapcsolót. A tevékenységjelző LED színe vörösre változik.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset­adapter használata
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter lehetővé teszi saját fejhallgatójának használatát egy repülőgép fedélzetén.
1
3
A repülőgépfedélzeti headset-adapter légitársaságoktól függően eltérhet.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter használatához
1. Csatlakoztassa az audió kábelt a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapterhez.
2. Csatlakoztassa a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset- adaptert a repülőgép audio aljzatához.
A fejhallgató tárolása
A fejhallgató tárolásához
1. Hajtsa befelé a fülhallgató-kagylókat a nyíllal jelzett irányba.
2. Tegye a fejhallgatót a mellékelt tokba.
Műszaki adatok
Tápfeszültség 1 Hangszóróegység 40 mm (neodímium mágnes) Impedancia 32 Ohm +/- 4 Ohm Maximális bemeneti
teljesítmény Frekvenciatartomány 16Hz~22 Khz Aktív zajkioltás >= 18 dB Akkumulátor működési
idő Méretek (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Tömeg 135 g kiegészítők és elem nélkül
U7445_NC1_QSG_V2.indb 44 5/23/12 2:22:14 PM
ASUS NC1 45
Magyar
A repülőgépfedélzeti headset-adapter légitársaságoktól függően eltérhet.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter használatához
1. Csatlakoztassa az audió kábelt a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapterhez.
2. Csatlakoztassa a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset­adaptert a repülőgép audio aljzatához.
A fejhallgató tárolása
A fejhallgató tárolásához
1. Hajtsa befelé a fülhallgató-kagylókat a nyíllal jelzett irányba.
2. Tegye a fejhallgatót a mellékelt tokba.
Műszaki adatok
Tápfeszültség 1
x AAA elem
Hangszóróegység 40 mm (neodímium mágnes) Impedancia 32 Ohm +/- 4 Ohm Maximális bemeneti
teljesítmény
100 mW
Frekvenciatartomány 16Hz~22 Khz Aktív zajkioltás >= 18 dB Akkumulátor működési
idő
100 óra (10 mW mellett)
Méretek (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Tömeg 135 g kiegészítők és elem nélkül
U7445_NC1_QSG_V2.indb 45 5/23/12 2:22:15 PM
ASUS NC1
NC1
Bærbar hodetelefoner med aktiv
støyreduksjon
NW6239
Hurtigstartsguide
Innhold i pakken
- 1 x ASUS NC1-hodetelefon
- 1 x Hodetelefonadapter med doble pinner
- 1 x Beskyttende bæreveske
Batterirom
Bli kjent med hodetelefonene
Tegninger er kun for referanse. Illustrasjoner 1, 2 og 3 henviser til samme hodetelefonkontroll tegnet fra forskjellige vinkler.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 46 5/23/12 2:22:16 PM
ASUS NC1 47
Norsk
Innhold i pakken
- 1 x ASUS NC1-hodetelefon
- 1 x Hodetelefonadapter med doble pinner
- 1 x Beskyttende bæreveske
Bryter for støyreduksjon
Aktivitet-LED-lampe
Lydkontroll
Batterirom
Dempeknapp
Klemme
Øreklokker
Bli kjent med hodetelefonene
Tegninger er kun for referanse. Illustrasjoner 1, 2 og 3 henviser til samme hodetelefonkontroll tegnet fra forskjellige vinkler.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 47 5/23/12 2:22:19 PM
Hurtigstartsguide48
Norsk
ASUS NC1
Bruke hodetelefonene dine
Det er R- og L-merker på øreklokkene.
Ta på hodetelefonene
• Juster hodetelefonstroppen slik at den sitter godt rundt hodet ditt.
• Juster øreklokkene så de passer godt rundt ørene.
• Flytt volumkontrollen til høyre/venstre for å øke/redusere volumet.
Sette i batteriet
Installere batteriet
1. Dytt batteridekslet i pilens retning.
2. Installer ett AAA-batteri i batterirommet.
3. Sett på batteridekselet.
Fjern batteriet hvis du ikke skal bruke hodetelefonene dine på lengre tid.
Aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Støyreduksjonsfunksjonen erner omgivelsesstøy som bakgrunnsstøy for en tydeligere lydkvalitet.
For å aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Sett bryteren for støyreduksjon til PÅ. Aktivitets LED-lampen blir rød.
Bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
Hodetelefonadapteren med doble pinner lar deg bruke dine egne hodetelefoner ombord et y.
1
3
Hodetelefonadapteren varierer i forskjellige yselskaper.
For å bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
1. Sett inn lydkabelen i hodetelefonadapteren med doble pinner.
2. Sett inn hodetelefonadapteren med doble pinner i yets lydkontakt.
Oppbevare hodetelefonene
For å oppbevare hodetelefonene
1. Brett øreklokkene innover i retning av pilen.
2. Legg hodetelefonene i den medfølgende beskyttende bærevesken.
Spesikasjoner
Strøm 1 driver 40 mm (neodym-magnet) Impedans 32 ohms +/- 4 ohms Maks inngangseekt 100 mW Frekvensrekkevidde 16Hz~22 Khz Aktiv støyreduksjon >= 18 dB Batterilevetid 100 timer (ved 10 mW) Mål (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Vekt 135 gram ekskludert tilbehør og
U7445_NC1_QSG_V2.indb 48 5/23/12 2:22:20 PM
ASUS NC1 49
Norsk
Hodetelefonadapteren varierer i forskjellige yselskaper.
For å bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
1. Sett inn lydkabelen i hodetelefonadapteren med doble pinner.
2. Sett inn hodetelefonadapteren med doble pinner i yets lydkontakt.
Oppbevare hodetelefonene
For å oppbevare hodetelefonene
1. Brett øreklokkene innover i retning av pilen.
2. Legg hodetelefonene i den medfølgende beskyttende bærevesken.
Spesikasjoner
Strøm 1
x AAA-batteri
driver 40 mm (neodym-magnet) Impedans 32 ohms +/- 4 ohms Maks inngangseekt 100 mW Frekvensrekkevidde 16Hz~22 Khz Aktiv støyreduksjon >= 18 dB Batterilevetid 100 timer (ved 10 mW) Mål (mm) 175 mm x 135 mm x 28 mm Vekt 135 gram ekskludert tilbehør og
batteri
U7445_NC1_QSG_V2.indb 49 5/23/12 2:22:21 PM
ASUS NC1
NC1
Przenośne słuchawki z aktywnym
usuwaniem zakłóceń
PL6239
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Zawartość opakowania
- 1 x Słuchawki ASUS NC1
- 1 x Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek
- 1 x Zabezpieczająca torba do przenoszenia
Wnęka na baterię
Budowa słuchawek
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Ilustracje 1, 2 oraz 3 odnoszą się do tego samego elementu sterowania słuchawek, pod różnymi kątami.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 50 5/23/12 2:22:22 PM
ASUS NC1 51
Polski
Zawartość opakowania
- 1 x Słuchawki ASUS NC1
- 1 x Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek
- 1 x Zabezpieczająca torba do przenoszenia
Przełącznik usuwania zakłóceń
Dioda LED aktywności
Regulacja głośności
Wnęka na baterię
Przycisk wyciszenia
Zaczep
Nauszniki
Budowa słuchawek
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Ilustracje 1, 2 oraz 3 odnoszą się do tego samego elementu sterowania słuchawek, pod różnymi kątami.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 51 5/23/12 2:22:25 PM
Instrukcja szybkiego uruchomienia52
Polski
ASUS NC1
Zakładanie słuchawek
Na nausznikach znajdują się oznaczenia R oraz L.
W celu założenia słuchawek
• Wyreguluj paski słuchawek, aby wygodnie pasowały do głowy.
• Wyreguluj nauszniki, aby wygodnie obejmowały uszy.
• Przesuń regulator głośności w prawo/w lewo w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności.
Instalacja baterii
W celu instalacji baterii
1. Naciśnij pokrywę baterii w kierunku strzałki.
2. Zainstaluj jedną baterię AAA do wnęki na baterię.
3. Załóż ponownie pokrywę baterii.
Wyjmij baterię, jeśli słuchawki nie będą długo używane.
Uaktywnianie funkcji usuwania zakłóceń
Funkcja usuwania zakłóceń, usuwa dźwięki otoczenia, takie jak zakłócenia tła w celu zapewnienia wyższej jakości dźwięku.
W celu uaktywnienia funkcji usuwania zakłóceń
Ustaw przełącznik usuwania zakłóceń na pozycję ON (WŁĄCZ). Dioda LED aktywności zmieni kolor na czerwony.
Używanie dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek
Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek umożliwia używanie słuchawek na pokładzie samolotu.
1
3
Wygląd samolotowego adaptera słuchawek zależy od linii lotniczych.
W celu użycia dwupinowego samolotowego adaptera uchawek
1. Włóż kabel audio do dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek.
2. Podłącz dwupinowy samolotowy adapter słuchawek do gniazda audio samolotu.
Przechowywanie słuchawek
W celu przechowywania słuchawek
1. Złóż nauszniki do wewnątrz, zgodnie z kierunkiem strzałki.
2. Włóż słuchawki do zabezpieczającej torby do przenoszenia.
Specykacje
Zasilanie 1 Element czynny 40mm (magnes neodymowy) Impedancja 32 om +/- 4 om Maks. prąd wejścia 100mW Zakres częstotliwości 16Hz~22 Khz Aktywne usuwanie
zakłóc Żywotność baterii 100 godzin (przy 10 mW) Wymiary (mm) 175mm x135mm x28mm Waga 135g bez akcesorw i baterii
U7445_NC1_QSG_V2.indb 52 5/23/12 2:22:26 PM
ASUS NC1 53
Polski
Wygląd samolotowego adaptera słuchawek zależy od linii lotniczych.
W celu użycia dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek
1. Włóż kabel audio do dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek.
2. Podłącz dwupinowy samolotowy adapter słuchawek do gniazda audio samolotu.
Przechowywanie słuchawek
W celu przechowywania słuchawek
1. Złóż nauszniki do wewnątrz, zgodnie z kierunkiem strzałki.
2. Włóż słuchawki do zabezpieczającej torby do przenoszenia.
Specykacje
Zasilanie 1
x bateria AAA
Element czynny 40mm (magnes neodymowy) Impedancja 32 om +/- 4 om Maks. prąd wejścia 100mW Zakres częstotliwości 16Hz~22 Khz Aktywne usuwanie
zakłóceń
>= 18dB
Żywotność baterii 100 godzin (przy 10 mW) Wymiary (mm) 175mm x135mm x28mm Waga 135g bez akcesoriów i baterii
U7445_NC1_QSG_V2.indb 53 5/23/12 2:22:28 PM
ASUS NC1
NC1
Auscultadores portáteis com
cancelamento de ruído activo
PG6239
Guia de Consulta Rápida
Conteúdo da embalagem
- 1 x Auscultadores ASUS NC1
- 1 x Adaptador de cha dupla para avião
- 1 x Caixa de transporte
Interruptor de cancelamento de ruído
Compartimento da pilha
Conheça os seus auscultadores
As ilustrões servem apenas como referência. As ilustrões 1, 2 e 3 referem-se ao mesmo controlo dos auscultadores em diferentes ângulos.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 54 5/23/12 2:22:28 PM
ASUS NC1 55
Português
Conteúdo da embalagem
- 1 x Auscultadores ASUS NC1
- 1 x Adaptador de cha dupla para avião
- 1 x Caixa de transporte
Interruptor de cancelamento de ruído
LED de actividade
Controlo do volume
Compartimento da pilha
Botão Sem som
Clip
Auriculares
Conheça os seus auscultadores
As ilustrações servem apenas como referência. As ilustrações 1, 2 e 3 referem-se ao mesmo controlo dos auscultadores em diferentes ângulos.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 55 5/23/12 2:22:31 PM
Guia de Consulta Rápida56
Português
ASUS NC1
Utilizar os seus auscultadores
Existem marcações R (Direita) e L (Esquerda) nos auriculares.
Para utilizar os seus auscultadores
• Ajuste as tas do suporte para a cabeça para que os auscultadores encaixem correctamente.
• Ajuste os auriculares de modo a que cubram confortavelmente as suas orelhas.
• Ajuste o controlo de volume para a direita/esquerda para aumentar/diminuir o volume.
Colocar a pilha
Para Colocar a pilha
1. Empurre a tampa do compartimento da pilha na direcção indicada pela seta.
2. Coloque uma pilha AAA no compartimento da pilha.
3. Coloque novamente a tampa da pilha.
Remova a pilha se não tenciona utilizar os auscultadores durante um longo período.
Activar a função de cancelamento de ruído
A função de cancelamento de ruído elimina ruídos ambiente, como o ruído de fundo, para oferecer uma melhor qualidade de som.
Para activar a função de cancelamento de ruído
Coloque o interruptor de cancelamento de ruído na posição ON (Ligado). O LED de actividade cará vermelho.
Utilizar o adaptador de cha dupla para avião
O adaptador de cha dupla para avião permite-lhe utilizar os seus auscultadores a bordo de um avião.
1
3
O adaptador para avião poderá variar de acordo com as diferentes companhias aéreas.
Para utilizar o adaptador de cha dupla para avião
1. Insira o cabo de áudio no adaptador de cha dupla para avião.
2. Insira o adaptador de cha dupla para avião na cha de áudio do avião.
Armazenar os seus auscultadores
Para armazenar os seus auscultadores
1. Dobre os auriculares na direcção indicada pela seta.
2. Coloque os auscultadores na caixa de transporte fornecida.
Especicões
Alimentação 1 Diafragma 40mm (magneto de neodímio) Impedância 32 ohms +/- 4 ohms Potência de entrada
máxima Intervalo de frequências 16Hz~22 Khz Cancelamento de ruído
activo Duração da pilha 100 horas (a 10 mW) Dimensões (mm) 175mm x135mm x28mm Peso 135g excluindo os acessórios e a
U7445_NC1_QSG_V2.indb 56 5/23/12 2:22:33 PM
ASUS NC1 57
Português
O adaptador para avião poderá variar de acordo com as diferentes companhias aéreas.
Para utilizar o adaptador de cha dupla para avião
1. Insira o cabo de áudio no adaptador de cha dupla para avião.
2. Insira o adaptador de cha dupla para avião na cha de áudio do avião.
Armazenar os seus auscultadores
Para armazenar os seus auscultadores
1. Dobre os auriculares na direcção indicada pela seta.
2. Coloque os auscultadores na caixa de transporte fornecida.
Especicações
Alimentação 1
x pilha AAA
Diafragma 40mm (magneto de neodímio) Impedância 32 ohms +/- 4 ohms Potência de entrada
máxima
100mW
Intervalo de frequências 16Hz~22 Khz Cancelamento de ruído
activo
>= 18dB
Duração da pilha 100 horas (a 10 mW) Dimensões (mm) 175mm x135mm x28mm Peso 135g excluindo os acessórios e a
pilha
U7445_NC1_QSG_V2.indb 57 5/23/12 2:22:34 PM
NC1 ASUS
NC1
Căşti portabile cu eliminare activă
a zgomotului de fond
RO6239
Ghid de pornire rapidă
Conţinutul pachetului
- 1 x căşti NC1 ASUS
- 1 x adaptor căşti cu 2 pini pentru avion
- 1 x Husă protectoare
Compartiment baterie
Descrierea căştilor
Ilustraţiile sunt doar de referinţă. Ilustraţiile 1, 2 şi 3 se referă la acelaşi dispozitiv de control pentru căşti, dar din unghiuri diferite.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 58 5/23/12 2:22:35 PM
NC1 ASUS 59
Română
Conţinutul pachetului
- 1 x căşti NC1 ASUS
- 1 x adaptor căşti cu 2 pini pentru avion
- 1 x Husă protectoare
Comutator eliminare zgomot
LED activitate
Control volum
Compartiment baterie
Buton oprire
sonor
Sistem de
prindere
Căşti
Descrierea căştilor
Ilustraţiile sunt doar de referinţă. Ilustraţiile 1, 2 şi 3 se referă la acelaşi dispozitiv de control pentru căşti, dar din unghiuri diferite.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 59 5/23/12 2:22:38 PM
Ghid de pornire rapidă60
Română
NC1 ASUS
Purtarea căştilor
Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga.
Pentru a purta căştile
• Reglaţi cureaua căştilor astfel încât să vă simţiţi confortabil când le purtaţi.
• Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe urechi.
• Mişcaţi butonul pentru controlul sonorului spre dreapta/ stânga pentru a mări/micşora volumul.
Instalarea bateriilor
Pentru a instala bateria
1. Împingeţi capacul bateriei pe direcţia săgeţii.
2. Instalaţi o baterie AAA în compartimentul bateriei.
3. Puneţi la loc capacul bateriei.
Scoateţi bateria în cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi căştile o perioadă mai lungă de timp.
Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de fond
Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele ambientale, ca de exemplu zgomotul de fond, pentru ca sunetul să se audă foarte clar.
Pentru a activa funcţia de eliminare a zgomotului de fond
Glisaţi butonul pentru eliminarea zgomotului de fond pe poziţia ON (Activat). Ledul de activitate se aprinde şi are culoarea roşie.
Utilizarea adaptorului pentru căşti cu 2 pini pentru avion
Adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion vă permite să vă utilizaţi propriile căşti atunci când vă aaţi la bordul unui avion.
1
3
Adaptorul pentru căşti pentru avion poate varia în funcţie de linia aeriană.
Pentru a utiliza adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion
1. Introduceţi cablul audio în adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion.
2. Introduceţi adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion în mufa audio a avionului.
Păstrarea căştilor
Pentru a păstra căştile
1. Pliaţi cupele căştilor spre interior, pe direcţia săgeţii.
2. Introduceţi căştile în husa protectoare inclusă în pachet.
Specicaţii tehnice
Alimentare 1 Driver 40mm (magnet neodymium) Impedanţă 32 ohm +/- 4 ohm Putere maximă de intrare 100mW Interval frecvenţă 16Hz~22 Khz Eliminare activă a
zgomotului de fond Durata de viaţă a bateriei 100 ore (la 10 mW) Dimensiuni (mm) 175mm x135mm x28mm Greutate 135 g fără accesorii şi baterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 60 5/23/12 2:22:39 PM
NC1 ASUS 61
Română
Adaptorul pentru căşti pentru avion poate varia în funcţie de linia aeriană.
Pentru a utiliza adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion
1. Introduceţi cablul audio în adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion.
2. Introduceţi adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion în mufa audio a avionului.
Păstrarea căştilor
Pentru a păstra căştile
1. Pliaţi cupele căştilor spre interior, pe direcţia săgeţii.
2. Introduceţi căştile în husa protectoare inclusă în pachet.
Specicaţii tehnice
Alimentare 1
x baterie AAA
Driver 40mm (magnet neodymium) Impedanţă 32 ohm +/- 4 ohm Putere maximă de intrare 100mW Interval frecvenţă 16Hz~22 Khz Eliminare activă a
zgomotului de fond
>= 18dB
Durata de viaţă a bateriei 100 ore (la 10 mW) Dimensiuni (mm) 175mm x135mm x28mm Greutate 135 g fără accesorii şi baterie
U7445_NC1_QSG_V2.indb 61 5/23/12 2:22:40 PM
ASUS NC1
NC1
Prenosne slušalke z aktivnim
izničevalnikom šumov
SL6239
Vodič za hitri začetek
Vsebina paketa
- 1 x slušalka ASUS NC1
- 1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
- 1 x zaščitni prenosni kovček
Prostor za baterijo
Seznanitev s slušalkami
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je prikazana z različnih kotov.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 62 5/23/12 2:22:41 PM
ASUS NC1 63
Slovenščina
Vsebina paketa
- 1 x slušalka ASUS NC1
- 1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
- 1 x zaščitni prenosni kovček
Stikalo za izničevanje šumov
LED aktivnosti
Nastavljanje glasnosti
Prostor za baterijo
Gumb za nemo
Sponka
Slušalke
Seznanitev s slušalkami
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je prikazana z različnih kotov.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 63 5/23/12 2:22:44 PM
Vodič za hitri začetek64
Slovenščina
ASUS NC1
Nošenje slušalk
Na slušalkah sta oznaki R in L.
Kako nositi slušalke
• Trakove nastavite tako, da se slušalke udobno prilegajo glavi.
• Slušalke nastavite tako, da se udobno prilegajo ušesom.
• Kolesce za nastavljanje glasnosti zasučite v desno/levo, da povečate/zmanjšate glasnost.
Vstavljanje baterij
Kako vstaviti baterijo
1. Pokrov prostora za baterijo potisnite v smeri puščice.
2. V prostor za baterije vstavite eno baterijo
AAA.
3. Znova namestite pokrovček baterije.
Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali, baterije odstranite.
Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov
Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja, kot je hrup iz ozadja, za boljšo kakovost zvoka.
Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov
Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop (ON). LED aktivnosti sveti rdeče.
Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske slušalke
Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vam omogoča uporabo slušalk na letalu.
1
3
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
2. Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno vtičnico letala.
Shranjevanje slušalk
Kako shranjevati slušalke
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
Specikacije
Napajanje 1 Gonilnik 40 mm (neodimski magnet) Impedanca 32 ohmov +/- 4 ohmi Največja vhodna moč 100 mW Frekvenčno območje 16Hz~22 Khz Aktivno izničevanje
šumov Življenjska doba baterije 100 ur (pri 10 mW) Mere (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Teža 135 g brez dodatkov in baterije
U7445_NC1_QSG_V2.indb 64 5/23/12 2:22:45 PM
ASUS NC1 65
Slovenščina
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
2. Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno vtičnico letala.
Shranjevanje slušalk
Kako shranjevati slušalke
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
Specikacije
Napajanje 1
x baterija AAA
Gonilnik 40 mm (neodimski magnet) Impedanca 32 ohmov +/- 4 ohmi Največja vhodna moč 100 mW Frekvenčno območje 16Hz~22 Khz Aktivno izničevanje
šumov
>= 18 dB
Življenjska doba baterije 100 ur (pri 10 mW) Mere (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Teža 135 g brez dodatkov in baterije
U7445_NC1_QSG_V2.indb 65 5/23/12 2:22:46 PM
ASUS NC1
NC1
Auriculares con función de cancel-
ación de ruido activa
S6239
Guía de inicio rápido
Contenido del paquete
- 1 x Auriculares ASUS NC1
- 1 x Doble conector para toma de avión
- 1 x Funda protectora para el transporte
Compartimento de la
batería
Familiarícese con los auriculares
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones 1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde diferentes ángulos.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 66 5/23/12 2:22:47 PM
ASUS NC1 67
Español
Contenido del paquete
- 1 x Auriculares ASUS NC1
- 1 x Doble conector para toma de avión
- 1 x Funda protectora para el transporte
Interruptor de cancelación de
ruido
Indicador LED de
actividad
Control de volumen
Compartimento de la
batería
Botón de silencio
Pinza
Copas
Familiarícese con los auriculares
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones 1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde diferentes ángulos.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 67 5/23/12 2:22:50 PM
Guía de inicio rápido68
Español
ASUS NC1
Colocarse los auriculares
Las copas incorporan las marcas R (derecha) y L (izquierda).
Para colocarse los auriculares
• Ajuste las correas de los auriculares de modo que descansen sobre su cabeza sin ejercer presión.
• Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos.
• Desplace el control de volumen hacia la derecha/izquierda para aumentar/reducir el nivel de volumen.
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
1. Presione la cubierta del compartimento de la pila en la dirección que indica la echa.
2. Instale una pila de tipo AAA en el compartimento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Extraiga la pila si no tiene intención de usar los auriculares durante un periodo prolongado de tiempo.
Activación de la función de cancelación de ruido
La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor calidad de sonido.
Para activar la función de cancelación de ruido
Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido en la posición ON (ACTIVADO). El indicador LED de actividad se iluminará en color rojo.
Uso del doble conector para la toma de avión
El adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector le permitirá usar sus propios auriculares cuando se encuentre a bordo de un avión.
1
3
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los aviones.
Uso del adaptador de doble conector para toma de avión
1. Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector.
2. Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector en la toma de audio del avión.
Almacenamiento de los auriculares
Cómo guardar los auriculares
1. Pliegue las copas hacia dentro en la dirección que indican las echas.
2. Coloque los auriculares en la funda protectora de transporte suministrada.
Especicaciones
Alimentación 1 Cono 40 mm (imán de neodimio) Impedancia 32 ohmios +/- 4 ohmios Potencia máxima de
entrada Banda de frecuencia 16Hz~22 Khz Cancelación activa de
ruido Duración de la batería 100 horas (a 10 mW) Dimensiones (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Peso 135 g (sin accesorios ni batería)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 68 5/23/12 2:22:52 PM
ASUS NC1 69
Español
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los aviones.
Uso del adaptador de doble conector para toma de avión
1. Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector.
2. Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector en la toma de audio del avión.
Almacenamiento de los auriculares
Cómo guardar los auriculares
1. Pliegue las copas hacia dentro en la dirección que indican las echas.
2. Coloque los auriculares en la funda protectora de transporte suministrada.
Especicaciones
Alimentación 1
x batería de tipo AAA
Cono 40 mm (imán de neodimio) Impedancia 32 ohmios +/- 4 ohmios Potencia máxima de
entrada
100 mW
Banda de frecuencia 16Hz~22 Khz Cancelación activa de
ruido
>= 18 dB
Duración de la batería 100 horas (a 10 mW) Dimensiones (mm) 175 mm x135 mm x28 mm Peso 135 g (sin accesorios ni batería)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 69 5/23/12 2:22:53 PM
ASUS NC1
NC1
Portabla aktiva bruseliminerande
hörlurar
SW6239
Snabbstartguide
Förpackningsinnehåll
- 1 x ASUS NC1 hörlurar
- 1 x Dubbelpinnad ygplanshörlursadapter
- 1 x Skyddande bärväska
Batteriutrymme
Lär känna dina hörlurar
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 70 5/23/12 2:22:54 PM
ASUS NC1 71
Svenska
Förpackningsinnehåll
- 1 x ASUS NC1 hörlurar
- 1 x Dubbelpinnad ygplanshörlursadapter
- 1 x Skyddande bärväska
Bruseliminerande knapp
Aktivitets-LED
Volymkontroll
Batteriutrymme
Mute-knapp
Clips
Öronkåpor
Lär känna dina hörlurar
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 71 5/23/12 2:22:57 PM
Snabbstartguide72
Svenska
ASUS NC1
Bär dina hörlurar
Det nns R och L markeringar på öronkåporna.
Att bära dina hörlurar
• Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet.
• Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron.
• Flytta volymkontrollen åt höger/vänster för att öka/minska volymen.
Sätta i batteriet
Installation av batteriet
1. Skjut batterilocket i pilens riktning.
2. Installera ett AAA batteri i batterifacket.
3. Sätt tillbaka locket.
Ta bort batteriet om inte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid.
Aktivera den bruseliminerande funktionen
Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet.
Att aktivera bruseliminerande funktionen
Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ (ON). Aktivitetslysdioden lyser röd.
Använd den dubbelpinnade ygplanshörlursadaptern
Den dubbelpinnade hörlursadaptern gör att du kan använda dina egna hörlurar ombord på ett ygplan.
1
3
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika ygplan.
Att använd den dubbelpinnade ygplanshörlursadapt- ern
1. Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade ygplanshörlursadaptern.
2. Sätt in en dubbelpinnande ygplanshörlursadaptern i ygplanets ljuduttag.
Förvaring av dina hörlurar
Att förvara dina hörlurar
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
2. Placera hörlurarna i den medföljande skyddsväskan.
Specikationer
Eekt 1 Drivrutin 40mm (neodymium magnet) Impedans 32 ohm +/- 4 ohm Max ingångseekt 100mW Frekvensområde 16Hz~22 Khz Aktiv bruseliminering >= 18dB Batteriets livslängd 100 timmar (vid 10 mW) Mått (mm) 175mm x135mm x28mm Vikt 135g utan tillbehör och batteri
U7445_NC1_QSG_V2.indb 72 5/23/12 2:22:58 PM
ASUS NC1 73
Svenska
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika ygplan.
Att använd den dubbelpinnade ygplanshörlursadapt­ern
1. Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade ygplanshörlursadaptern.
2. Sätt in en dubbelpinnande ygplanshörlursadaptern i ygplanets ljuduttag.
Förvaring av dina hörlurar
Att förvara dina hörlurar
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
2. Placera hörlurarna i den medföljande skyddsväskan.
Specikationer
Eekt 1
x AAA batteri
Drivrutin 40mm (neodymium magnet) Impedans 32 ohm +/- 4 ohm Max ingångseekt 100mW Frekvensområde 16Hz~22 Khz Aktiv bruseliminering >= 18dB Batteriets livslängd 100 timmar (vid 10 mW) Mått (mm) 175mm x135mm x28mm Vikt 135g utan tillbehör och batteri
U7445_NC1_QSG_V2.indb 73 5/23/12 2:22:59 PM
ASUS NC1
Українська
NC1
Портативні навушники із
активним усуненням шумів
UA6239
Коротка інструкція
До комплекту входять
- 1 x навушники ASUS NC1
- 1 x адаптер для користування навушниками у літаку
- 1 x захисний чохол
Батарейний відсік
Знайомство з навушниками
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами зображений один і той самий пульт керування навушниками.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 74 5/23/12 2:23:00 PM
ASUS NC1 75
Українська
До комплекту входять
- 1 x навушники ASUS NC1
- 1 x адаптер для користування навушниками у літаку
- 1
x захисний чохол
Перемикач усунення шумів
Індикатор активності
Регулювання гучності
Батарейний відсік
Кнопка
"вимкнення
звуку"
Кліпс
Навушники
Знайомство з навушниками
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами зображений один і той самий пульт керування навушниками.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 75 5/23/12 2:23:03 PM
Коротка інструкція76
Українська
ASUS NC1
Українська
Як носити навушники
Навушники позначені R (правий) та L (лівий).
Щоб вдягти навушники
• Відрегулюйте ремінці, щоб вони зручно охоплювали голову.
• Відрегулюйте кожен з навушників, щоб він зручно розміщувався довкола вуха.
• Пересуньте регулятор гучності праворуч/ліворуч, щоб збільшити/зменшити гучність.
Встановлення батареї
Щоб вставити батарею
1. Посуньте кришку батарейного відсіку у напрямку стрілки.
2. Вставте до батарейного відсіку одну батарейку ААА.
3. Поверніть кришку на місце.
Вийміть батарею, якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися навушниами.
Активація функції усунення шумів
Функція усунення шумів видаляє шуми оточення, такі як шум на задньому плані, щоб покращити якість звуку.
Щоб активувати функцію усунення шумів Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON
(Увімкнути). Індикатор активності стає червоним.
Користування навушниками в літаку за допомогою адаптера
Адаптер для радіонавушників надає можливість користуватися ними літаку.
1
3
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може не підходити.
Щоб користуватися навушниками в літаку за допомогою адаптера
1. Вставте кабель аудіо до для навушників.
2. Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
Зберігання навушників
Щоб зберігати навушники
1. Складіть навушники рухом до середини, у напрямку стрілки.
2. Помістіть навушники у захисний чохол з комплекту.
Технічні характеристики
Живлення 1 Драйвер 40 мм (неодимовий магніт) Опір 32 Ом +/- 4 Ом Максимальний вхід
живлення Діапазон частот 16 Гц~22 кГц Активне усунення
шумів Строк роботи батарей 100 годин (при 10 мВт) Габарити (мм) 175 мм x135 мм x28 мм Маса 135 г без аксесуарів та батареї
U7445_NC1_QSG_V2.indb 76 5/23/12 2:23:05 PM
Українська
ASUS NC1 77
Українська
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може не підходити.
Щоб користуватися навушниками в літаку за допомогою адаптера
1. Вставте кабель аудіо до для навушників.
2. Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
Зберігання навушників
Щоб зберігати навушники
1. Складіть навушники рухом до середини, у напрямку стрілки.
2. Помістіть навушники у захисний чохол з комплекту.
Технічні характеристики
Живлення 1
x батарея ААА
Драйвер 40 мм (неодимовий магніт) Опір 32 Ом +/- 4 Ом Максимальний вхід
живлення
100 мВт
Діапазон частот 16 Гц~22 кГц Активне усунення
шумів
>= 18 дБ
Строк роботи батарей 100 годин (при 10 мВт) Габарити (мм) 175 мм x135 мм x28 мм Маса 135 г без аксесуарів та батареї
U7445_NC1_QSG_V2.indb 77 5/23/12 2:23:06 PM
ASUS NC1
Türkçe
NC1
Portatif Aktif Gürültüyü Yok Eden
Kulaklık
TR6239
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Paket içeriği
- 1 x ASUS NC1 kulaklığı
- 1 x Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü
- 1 x Koruyuculu taşıma çantası
Pil bölmesi
Kulaklığı tanıma
Resimler yalnız referans içindir. 1, 2 ve 3 resimleri aynı kulaklık kumandasına ait olup farklı açılardan gösterilmiştir.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 78 5/23/12 2:23:07 PM
ASUS NC1 79
Türkçe
Paket içeriği
- 1 x ASUS NC1 kulaklığı
- 1 x Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü
- 1 x Koruyuculu taşıma çantası
Gürültüyü yok eden anahtar
Aktivite LED'i
Ses Seviyesi Denetimi
Pil bölmesi
Sessiz düğmesi
Klips
Kulaklık yerleri
Kulaklığı tanıma
Resimler yalnız referans içindir. 1, 2 ve 3 resimleri aynı kulaklık kumandasına ait olup farklı açılardan gösterilmiştir.
2
1
3
U7445_NC1_QSG_V2.indb 79 5/23/12 2:23:10 PM
Hızlı Başlangıç Kılavuzu80
Türkçe
ASUS NC1
Türkçe
Kulaklığınızı takma
Kulaklık kısımlarında R ve L hareri vardır.
Kulaklığı takmak için
• Kulaklık kayışlarını ayarlayın, böylece kulaklık kafanıza tam otursun.
• Kulaklık kısımlarını ayarlayın, böylece kulaklarınıza rahat bir şekilde otursun.
• Sesi artırmak/azaltmak için ses kumandasını sağa/sola hareket ettirin.
Pilin takılması
Pili takmak için
1. Pil kapağını ok yönünde itin.
2. Pil yuvasına bir adet AAA pil yerleştirin.
3. Pil kapağını yerleştirin.
Kulaklığınızı uzun süre kullanmayacaksanız pili çıkarın.
Gürültü yok etme işlevini çalıştırma
Gürültü yok etme işlevi daha net ses kalitesi için arkaplan gürültüsü gibi ortamdaki gürültüyü yok eder.
Gürültü yok etme işlevini çalıştırmak için
Gürültü yok etme anahtarını ON (açık) konumuna getirin. Aktivite LED'i kırmızı yanar.
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanma
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü kulaklığınızı bir uçakta iken kullanmanıza olanak sağlar.
1
3
Uçak tipi kulaklık adaptörü farklı havayollarında farklılık gösterir.
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanmak için
1. Ses kablosunu çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörüne takın.
2. Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü uçağın ses jakına takın.
Kulaklığınızı Saklama
Kulaklığınızı saklamak için
1. Kulaklık kısmını ok yönünde içeri doğru katlayın.
2. Kulaklığınızı verilen koruyuculu taşıma çantasına yerleştirin.
Teknik Özellikler
Güç 1 Sürücü 40 mm (neodimyum mıknatıs) Empedans 32 ohm +/- 4 ohm Maks giriş gücü 100mW Frekans aralığı 16Hz~22 Khz Aktif gürültü iptali >= 18dB Pil ömrü 100 saat (10 mW değerinde) Ölçü (mm) 175mm x135mm x28mm Ağırlık aksesuarlar ve pil hariç 135g
U7445_NC1_QSG_V2.indb 80 5/23/12 2:23:11 PM
Türkçe
ASUS NC1 81
Türkçe
Uçak tipi kulaklık adaptörü farklı havayollarında farklılık gösterir.
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanmak için
1. Ses kablosunu çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörüne takın.
2. Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü uçağın ses jakına takın.
Kulaklığınızı Saklama
Kulaklığınızı saklamak için
1. Kulaklık kısmını ok yönünde içeri doğru katlayın.
2. Kulaklığınızı verilen koruyuculu taşıma çantasına yerleştirin.
Teknik Özellikler
Güç 1
x AAA pil
Sürücü 40 mm (neodimyum mıknatıs) Empedans 32 ohm +/- 4 ohm Maks giriş gücü 100mW Frekans aralığı 16Hz~22 Khz Aktif gürültü iptali >= 18dB Pil ömrü 100 saat (10 mW değerinde) Ölçü (mm) 175mm x135mm x28mm Ağırlık aksesuarlar ve pil hariç 135g
U7445_NC1_QSG_V2.indb 81 5/23/12 2:23:12 PM
Loading...