Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut
être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans
quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE
SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT
UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft
Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
.
.
ii
Description du contenu
Ce manuel contient les informations dont vous avez besoin pour utiliser de
manière efficace le Pocket PC MyPal A730W ASUS®.
•Chapitre 1 - Pour démarrer! .................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC MyPal A730W ASUS,
vous apprend comment l’allumer et le régler et présente les
écrans de base vous permettant de vous familiariser avec ses
nombreuses fonctionnalités.
•Chapitre 2 - Maîtriser les bases .............................. 2-1
Ce chapitre vous apprendra les fonctions de base du MyPal
A730W. Vous apprendrez à saisir, trouver et organiser vos
informations, personnaliser l’appareil et utiliser les logiciels
livrés.
•Chapitre 3 - Synchroniser et Faire Evoluer .......... 3-1
Ce chapitre vous montre comment utiliser Microsoft
ActiveSync® pour synchroniser votre appareil avec votre
ordinateur de bureau. Pour continuer à faire évoluer votre
appareil, référez-vous aux instructions sur la façon d’installer
d’autres applications se trouvant sur le CD “Companion”.
Ce chapitre présente les programmes propriétaires ASUS
livrés avec votre appareil.
•Chapitre 5 - Pocket Outlook Microsoft®................ 5-1
Ce chapitre décrit en détails les procédures d’utilisation des
fonctions Calendrier, Contacts, Tâches, Notes et Messagerie
de Pocket Outlook Microsoft®.
Ce chapitre fournit des informations sur Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger, et Windows Media Player pour votre
Pocket PC.
iii
•Chapitre 7 - Pocket Internet Explorer .......................7-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures
concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer, les
dossiers favoris du mobile, et sur le service interactif AvantGo.
•Chapitre 8 - Se connecter..........................................8-1
Ce chapitre fournit les procédures pour vous connecter à
Internet et pour transférer des données au moyen de
l’infrarouge.
®
•Chapitre 9 - Bluetooth
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la
fonction Bluetooth intégrée à l‘appareil.
Prise jack écouteurs stéréo de 3.5 mm
Microphone et haut-parleur intégrés
Caméra
Taille
Poids
Résolution de 1.3 Mégapixel intégrée
Programme pour Caméra ASUS
117.5 mm x 72.8 mm x 16.9 mm (L x l x H)
170 g
v
Contenu du paquet
Votre paquet comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Une fois le
paquet déballé, vérifiez les éléments en fonction de la liste ci-dessous et assurezvous qu’ils sont en bon état. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé,
contactez immédiatement votre distributeur ou votre revendeur.
Eléments standard
• ASUS MyPal A730W
• Station d’accueil
• Câble de sync USB
• Adaptateur CA / câble d’alimentation
Entrée:100V~240V
Sortie:5V 2.4A 10W
• Batterie Lithium Ion 1100 mAH
• Stylet
• Boîtier de protection
• CD “Companion” Microsoft
®
• CD Bonus
• Manuel de l’utilisateur
• Guide de Démarrage Rapide
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
• Stylet
• Chargeur pour véhicule
• Boîtier de protection en cuir
• Câble de sync USB de voyage
• Câble hôte USB de voyage
• Câble série de voyage
• Adaptateur CA/câble d’alimentation (UL/CEE/UK/
SAA/CCEE)
vi
• Kit solution GPS
• Kit solution GPS Bluetooth
®
• Batterie supplémentaire (1800 mAh)
Chapitre 1
Pour démarrer !
♦♦
♦Présentation du MyPal ......................................... 1-2
♦♦
Caractéristiques de l’avant....................................................... 1-2
Caractéristiques de l’arrière ..................................................... 1-4
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-5
Caractéristiques du dessus...................................................... 1-6
Caractéristiques du dessous.................................................... 1-6
Le MyPal A730W d’ASUS® est véritablement un partenaire idéal pour
vous accompagner tout au long de vos déplacements. Propulsé par un
processeur PXA270 d’Intel® à 520 MHz, équipé de 64 Mo de SDRAM et
de 64 MB de ROM Flash, livré avec Microsoft
Seconde Edition plus un hôte rempli d’utilitaires pratiques, vous avez tout
le nécessaire dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
LED BluetoothLED d’alimentation
LED Wi-Fi
®
Windows Mobile® 2003
Ecran LCD tactile
Bouton ASUS Launcher
Bouton Calendrier
Microphone
Bouton de lancement
Bouton de Navigation à 4-directions
Bouton Tâches
Bouton Contacts
•LED d’alimentation - clignote en vert lorsque la batterie est en cours
de chargement; vert fixe lorsque la batterie est complètement
chargée et lorsque l’appareil est connecté à une source
d’alimentation CA.
®
•LED Bluetooth - s’allume en bleu lorsque la fonction Bluetooth
est
activée.
•LED Wi-Fi - s’allume en bleu lorsque la fonction Wi-Fi est allumée.
•Ecran LCD tactile - vous permet de saisir, de lire, d’envoyer, de
recevoir ou d’éditer les données en tapotant dessus. La luminosité de
l’écran peut être augmentée ou diminuée en modifiant les
paramétrages du rétro-éclairage.
•Microphone - permet vos enregistrements sonores.
1-2
Chapitre 1
•Bouton ASUS Launcher
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme ASUS Launcher
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez et maintenez
appuyé pendant quelques secondes pour lancer le programme
ASUS Camera
-Lors de l’enregistrement d’une vidéo (mode enregistreur ASUS
Camera), pressez une fois pour arrêter l’enregistrement. Voir la
section “Fonctions Enregistreur” en page 4-13 pour plus
d’informations sur l’enregistrement vidéo.
•Bouton Calendrier
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme Calendrier
-Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo ASUS
Camera), pressez une fois pour activer la fonction de sélection de
photo et afficher la première photo disponible. Une photo différente
apparaîtra chaque fois que vous presserez ce bouton. La fonction
sera désactivée une fois que la dernière photo disponible sera
affichée. Voir la section “Menus Photo” en page 4-1 6 pour plus de
détails sur la modification des paramètres des photos.
•Bouton Contacts
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer votre liste de contacts.
-Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour changer le
mode de capture (effets d’éclairage). Le mode de capture
changera chaque fois que vous presserez ce bouton. Voir la
section “Menus Photo” en page 4-16 pour plus de détails sur la
modification des paramètres des photos.
•Bouton Tâches
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer votre liste de tâches.
-Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour changer la
résolution de capture de l’image (le réglage par défaut est 640*48 0
pixels). La résolution changera chaque fois que vous presserez ce
bouton. Voir la section “Menus Photo” en page 4-16 pour plus de
détails sur la modification des paramètres des photos.
•Bouton de navigation à 4 directions - fonctionne comme les
touches flèche sur un clavier classique. Ce bouton vous permet de
vous déplacer parmi les icônes de programmes, les dossiers, ou les
fichiers dans un menu en les faisant défiler vers le haut ou le bas et
vers la gauche ou la droite.
Pour démarrer!
1-3
•Bouton de lancement - fonctionne comme la touche entrée/retour
sur un clavier classique.
-Pressez une fois pour lancer un programme sélectionné, lister les
contenus de dossiers ou ouvrir un fichier.
-Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour activer le flash
de la caméra, pressez une deuxième fois pour le désactiver.
Caractéristiques de l’arrière
Objectif de la caméra
Flash caméra
Haut-parleur
Couvercle arrière
•Objectif de la caméra - vous permet d’effectuer la mise au point et
de prendre une photo ou une vidéo d’un sujet.
MISE EN GARDE !NE PAS toucher l’objectif de la caméra!
•Flash caméra - fournit une lumière supplémentaire lors de la prise de
vidéos ou de photos. Vous pouvez activer ou désactiver le flash dans
l’interface Caméscope ASUS. Référez-vous au Chapitre 4 pour
obtenir les informations.
•Haut-parleur - vous permet d’entendre les alarmes et autres
émissions sonores provenant de l’appareil.
•Couvercle arrière - protège les composants internes de l’appareil.
NOTELe couvercle arrière est amovible vous permettant de retirer
ou de changer la batterie principale. Référez-vous à la
section “Installer MyPal” en page 1-8 pour obtenir les
instructions.
1-4
Chapitre 1
Caractéristiques du côté
Côté Gauche
Bouton Alimentation/
Bouton Rétro-éclairage
Bouton Caméra / Notes /
Enregistrement
Fermeture du
couvercle arrière
Côté droit
•Bouton Alimentation/Rétro-éclairage - allume ou éteint l’appareil
lorsque vous le pressez. Pressez et maintenez appuyé ce bouton
pendant quelques secondes pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Couper le rétro-éclairage permet d’économiser la charge
de la batterie.
NOTEPressez le bouton Alimentation et le bouton Tâches
simultanément si vous voulez activer la fonction
Alignement de l’Ecran.
•Bouton Caméra / Notes / Enregistrement
-Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme Notes.
-Dans le programme Notes, pressez et maintenez appuyé pour
débuter l’enregistrement, relâchez pour arrêter l’enregistrement.
-Dans le programme Caméscope ASUS, pressez une fois pour
prendre une photo (mode capture Photo); ou pressez une fois
pour débuter l’enregistrement d’une vidéo, pressez une nouvelle
fois pour arrêter l’enregistrement (mode enregistrement Vidéo).
•Fermeture du couvercle arrière - Fixe le couvercle arrière sur l’unité
principale.
NOTEPar précaution, le bouton d’alimentation sera
automatiquement désactivé lorsque le couvercle arrière est
retiré. Vous ne pouvez activer l’alimentation que si le
couvercle arrière est installé sur l’unité.
Pour démarrer!
1-5
Caractéristiques du dessus
Slot pour cartes CFJack casque
Slot pour cartes SDPort infrarouge (IR)
•Jack casque - pour connecter des écouteurs.
•Slot pour cartes CF - pour insérer une carte CompactFlash (CF).
•Slot pour cartes SD - pour insérer une carte mémoire SD ou une
®
carte d’interface SDIO (par ex. 802.11b, Bluetooth
, GPS, caméra,
scanner de codes à barres, etc.)
•Port infrarouge (IR) - pour copier ou envoyer les données vers un
autre périphérique avec un port IR.
Caractéristiques du dessous
Interrupteur de
réinitialisation
Connecteur pour station d'accueil /
Connecteur du câble de sync
Stylet
•Connecteur pour station d'accueil / Connecteur du câble Sync pour connecter le connecteur 26-broches femelle sur la station
d'accueil. Si vous n’utilisez pas de la station d'accueil, connectez le
câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce
connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
•Interrupteur de réinitialisation - vous permet d’effectuer une
réinitialisation logicielle
en cas de dysfonctionnement de l’appareil ou
lorsqu’une application se bloque. Pressez cet interrupteur avec la
pointe du stylet pour réinitialiser le système.
NOTEPour effectuer une
maintenez appuyé le bouton d’alimentation lorsque vous
pressez l’interrupteur de réinitialisation à l’aide de la
pointe du stylet. Une réinitialisation matérielle restaurera
la configuration originale de votre appareil et effacera
toutes les données. Sauvegardez vos données avant
d’effectuer une réinitialisation matérielle!
réinitialisation matérielle
, pressez et
•Stylet - utilisé pour tapoter ou écrire sur l’écran LCD tactile.
1-6
Chapitre 1
Stylet
Le stylet fonctionne avec un Pocket PC comme une
souris fonctionne avec un ordinateur standard. Utilisez le
stylet pour tapoter ou faire glisser sur l’écran LCD tactile,
pour lancer des programmes ou exécuter des
commandes.
•Tapoter. Touchez l’écran une fois avec le stylet pour
ouvrir les programmes et sélectionner les options.
•Faire glisser. Maintenez le stylet sur l’écran et faites-
le glisser le long de l’écran pour sélectionner un texte
ou des images. Faire glisser dans une liste permettra
de sélectionner plusieurs éléments.
•Tapoter et maintenir. Tapoter et maintenir le stylet
sur un élément permet d’afficher une liste d’actions
disponibles pour cet élément. Dans le menu
contextuel, tapotez sur l’action que vous voulez
effectuer.
Faites glisser le
stylet en le
sortant du
compartiment
Caractéristiques de la station d'accueil
La base est composée de quatre parties principales.
•Connecteur de l’appareil - maintient l’appareil sur la station
d'accueil, et fonctionne comme une interface de synchronisation. Il
s’agit d’un connecteur 26 broches correspondant au connecteur situé
sur le dessous de l’appareil.
•Etui pour stylet - Met à disposition un étui pratique pour le stylet
lorsque l’appareil est placé sur la station d'accueil.
•Connecteur USB - pour synchroniser l’appareil avec votre ordinateur.
•Connecteur d’alimentation - pour connecter l’adaptateur secteur
livré.
Connecteur de l’appareil
Pour démarrer!
Connecteur USB
Etui pour stylet
Connecteur d’alimentation
1-7
Installer MyPal
Retirer et remettre le couvercle arrière
Pour retirer le couvercle arrière:
1.Repérez la fermeture située sur le
côté droit de l’appareil, puis utilisez
le stylet pour la pousser dans la
direction indiquée par l’icône
“déverrouillage”.
2.Faites glisser le couvercle avec soin
vers le bas jusqu’à ce qu’il soit
complètement dégagé de l’appareil.
1-8
NOTEPar précaution, le bouton d’alimentation sera
automatiquement désactivé lorsque le couvercle arrière
est retiré. Vous ne pouvez activer l’alimentation que si le
couvercle arrière est installé sur l’unité.
Chapitre 1
Pour replacer le couvercle arrière:
1.Faites glisser le couvercle
avec soin depuis le bas
de l’appareil en vous
assurant que les rails
latéraux correspondent
aux rainures situées sur
les côtés de l’appareil.
Rainure
Rail
(situé sur le côté interne)
2.Utilisez le stylet pour pousser la
fermeture dans la direction
indiquée par l’icône
“verrouillage”.
Pour démarrer!
1-9
Installer et retirer la batterie
NOTEVous devrez retirer le couvercle arrière pour avoir accès
au compartiment de la batterie. Référez-vous à la section
“Retirer et remettre le couvercle arrière” en page 1-8 pour
connaître les instructions.
Pour installer la batterie:
1.Positionnez et insérez le côté
droit de la batterie en alignant
ses encoches avec les petites
pattes situées sur le côté droit du
compartiment.
2.Pressez le côté gauche de la
batterie pour l’insérer
complètement dans le
compartiment.
RESET
Pattes dans le compartiment de la batterie
NOTEA ce point, le bord inférieur de la batterie doit
correspondre à la partie inférieure du compartiment.
3.Poussez la batterie vers le haut
Electrodes de la batterie
jusqu’au clic de verrouillage,
indiquant qu’elle est en place et
qu’elle est bien en contact avec le
connecteur 4 broches situé sur le
compartiment.
Fermeture de la
batterie verrouillée
1-10
NOTEEn plus de la batterie externe, cet appareil comporte une
batterie de secours 20 mAh intégrée. La batterie de
secours permet de conserver la configuration originale de
votre appareil.
Chapitre 1
Pour retirer la batterie:
1.Utilisez le stylet pour pousser et
déverrouiller la fermeture de la
batterie.
2.Poussez la batterie vers le bas
pour la séparer des électrodes
situées dans le compartiment.
3.Soulevez la partie supérieure de la
batterie pour la retirer du compartiment.
Fermeture de la
batterie déverrouillée
Installation sur la station d'accueil
Positionnez l’appareil sur la station d'accueil comme illustré. Faites
correspondre les connecteurs et insérez l’appareil avec soin jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Pour démarrer!
1-11
Connecter l’adaptateur CA
IMPORTANTVous devrez charger la batterie avant la première
utilisation de l’appareil.
Pour connecter l’adaptateur CA sans la station d'accueil :
1.Connectez le câble d’alimentation sur la prise située sur l’adaptateur
du câble sync.
2.Connectez la prise 26 broches du câble de synchronisation sur le
connecteur 26 broches situé sur le dessous de l’appareil.
3.Connectez la fiche d’alimentation à une prise murale avec mise à la
terre.
Pocket PC
T
E
S
E
R
2
Prise 26 broches de l’appareil
Adaptateur du câble sync
1
Adaptateur CA/ Câble d’alimentation
Câble de sync USB
3
NOTELe témoin d’alimentation (vert) clignote et le chargement
de la batterie débute dès que vous connectez le câble
d’alimentation à une source d’alimentation. Voir en page
2-25 pour savoir comment afficher l’état de charge de la
batterie.
Pour connecter l’adaptateur CA avec la station d'accueil:
1.Connectez le câble
d’alimentation sur le
connecteur situé au
dos de la station
d'accueil.
1
2.Connectez la fiche
d’alimentation à une
2
prise murale avec
mise à la terre.
1-12
Chapitre 1
Mémoire supplémentaire
Votre appareil dispose de deux types de slots pour cartes mémoire
autorisant une mémoire supplémentaire. Le slot pour cartes CF supporte
les cartes multimédia. Le slot pour cartes SD supporte les cartes mémoire
SD (SecureDigital) et les cartes SDIO proposant de nombreuses
fonctionnalités comme 802.11b, Bluetooth®, GPS, caméra, etc.
NOTEVous devez installer une carte mémoire SD ou une carte CF
si vous voulez utiliser les fonctions de sauvegarde ASUS.
Installer et retirer une carte SD/SDIO
Pour installer une carte SD/SDIO:
1.En gardant le côté comportant
l’étiquette (généralement le côté
avec le nom du fabricant de la
carte) face vers le haut, et le côté
comportant le code barres /
numéro de série face vers le bas,
insérez la carte dans le slot pour
cartes SD.
Côté avec l’étiquette
NOTEUne carte SD/SDIO s’insère uniquement dans un sens en
la faisant glisser doucement dans le slot si elle est insérée
correctement. NE PAS forcer la carte dans son slot!
2.Poussez complètement la carte dans le slot jusqu’à ce qu’elle
s’insère totalement. Si elle est insérée correctement, le bord de la
carte SD doit s’aligner avec le bord supérieur de l’appareil. Les cartes
SDIO comportent généralement une partie étendue dépassant le bord
du slot.
Pour retirer une carte SD/SDIO:
Pressez légèrement la carte jusqu’à ce qu’elle s’éjecte.
Pour démarrer!
1-13
Installer et retirer une carte CF
Pour installer une carte CF:
1.En gardant le côté comportant l’étiquette (généralement le côté avec le
nom du fabricant de la carte) face vers le haut, et le côté comportant le
code barres /numéro de série face vers le bas, insérez le connecteur
femelle 50-broches de la carte dans le slot pour cartes CF.
Côté avec l’étiquette
NOTEUne carte CF s’insère uniquement dans un sens en la
faisant glisser doucement dans le slot si elle est insérée
correctement. NE PAS forcer la carte dans son slot!
2.Poussez complètement la carte dans le slot jusqu’à ce qu’elle
s’insère totalement. Si elle est insérée correctement, le bord de la
carte CF doit s’aligner avec le bord supérieur de l’appareil.
Pour retirer une carte CF:
Retirez simplement la carte du slot.
1-14
Chapitre 1
Activer votre MyPal
Vous devrez correctement calibrer et activer votre appareil avant la
première utilisation. Cette procédure assure un positionnement précis
pour la saisie du texte et la sélection des menus.
Pour calibrer et activer votre appareil:
1.Pressez le bouton d’alimentation.
L’écran alignement apparaîtra la première fois
que vous allumerez l’appareil ou lorsque vous
avez effectué une réinitialisation matérielle.
NOTEPour effectuer une
réinitialisation matérielle,
pressez et maintenez appuyé le
bouton d’alimentation lorsque
vous pressez l’interrupteur de
réinitialisation à l’aide de la
pointe du stylet.
2.Utilisez le stylet pour tapoter sur le
centre de la croix pour réaliser la
procédure d’alignement de l’écran. Vous
pouvez avoir à répéter cette étape
plusieurs fois pour obtenir un calibrage
correct.
Bouton
d’alimentation
3.Suivez les instructions à l’écran jusqu’à
ce que la configuration soit terminée.
4.Lorsqu’on vous le demandera,
sélectionnez votre fuseau horaire.
5.Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît,
vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
Continuez sur la section suivante pour
obtenir des informations sur les écrans
de base de votre appareil.
Pour démarrer!
1-15
Ecrans de base du MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaîtra la première fois que vous
allumez votre appareil dans la journée.
NOTELorsque l’appareil est déjà allumé et lorsque l’écran affiche
un autre programme, vous pouvez revenir sur l’écran
Aujourd’hui à tout moment en tapotant sur l’icône. Ensuite
dans le menu Démarrer, tapotez sur Aujourd’hui.
Comme illustré dans l’exemple ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous
permet de consulter d’un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
Tapotez pour établir ou modifier les connexions
Tapotez pour passer à
un autre programme
du réseau ou du modem
Tapotez pour régler le volume ou couper le son
Tapotez pour afficher la date, l’heure et votre
prochain rendez-vous
Tapotez pour régler la date et l’heure
Votre journée en un coup d’oeil
Tapotez pour créer un
nouvel élément
Tapotez pour consulter l’état de la connexion PC
Tapotez pour afficher le menu Bluetooth
Tapotez pour afficher le menu Wi-Fi
Tapotez pour passer l’affichage en mode paysage ou en mode portrait
Dans l’écran Aujourd’hui, tapotez avec le stylet sur l’un des éléments
listés pour afficher les détails. Voir le “Chapitre 2: Maîtriser les bases”
pour apprendre à modifier les tâches ou les activités en cours, ou ajouter
de nouveaux éléments ou de nouvelles informations.
1-16
Chapitre 1
Menu Démarrer
Dans le menu Démarrer, vous pouvez sélectionner les programmes, les
paramètres et les sujets de l’aide. Pour faire afficher le menu Démarrer,
tapotez sur l’icône située dans la partie supérieure de l’écran.
Tapotez pour ouvrir un programme
Tapotez pour ouvrir un programme récemment utilisé
Tapotez pour ouvrir le menu Programmes
Tapotez pour ouvrir le menu Paramètres
Tapotez pour afficher les sujets de l’Aide
Barre de commandes
La barre de commandes se trouve en bas de l’écran. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la Barre de Commandes pour effectuer les
tâches dans les programmes.
NOTELes menus et les boutons varient en fonction des
programmes utilisés.
Tapotez pour
choisir les menus
de commande
Tapotez pour
choisir les boutons
de commande
Tapotez pour afficher
le panneau de saisie
Pour démarrer!
1-17
Menus contextuels
Grâce aux menus contextuels, vous pouvez facilement choisir une action
pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel
dans Explorateur de Fichiers pour supprimer, copier ou transférer un
élément.
Pour accéder à un menu contextuel, tapotez et maintenez appuyé avec
le stylet sur l’élément sur lequel vous voulez effectuer une action. Une
fois que le menu apparaît, retirez le stylet, et tapotez sur l’action que
vous voulez effectuer. Pour fermer le menu contextuel sans effectuer
d’action, tapotez n’importe où en dehors du menu.
Tapotez en dehors du menu contextuel
pour le fermer sans effectuer d’action
Tapotez et maintenez appuyé jusqu’à ce que
le menu contextuel apparaisse
Tapotez sur l’action que vous voulez effectuer
NOTELes menus contextuels sont également disponibles dans la
plupart des autres programmes sur votre appareil;
cependant les items du menu contextuel varient en
fonction des programmes et des applications.
1-18
Chapitre 1
Chapitre 2
Maîtriser les bases
♦♦
♦Voir les Informations Système ............................ 2-2
♦♦
♦♦
♦Saisir des Informations........................................ 2-3
♦♦
Saisir du texte en utilisant le Panneau de Saisie ..................... 2-3
Ecrire sur l’écran ...................................................................... 2-6
Dessiner sur l’écran ................................................................. 2-9
Enregistrer un message......................................................... 2-10
♦♦
♦Rechercher et organiser des informations ...... 2-12
♦♦
Utiliser la fonction Rechercher ............................................... 2-12
Utiliser l’Explorateur de Fichiers ............................................ 2-13
Votre appareil vous permet de facilement afficher les spécifications
internes.
NOTEVous ne pouvez pas modifier les informations que vous
voyez sur les écrans des Informations Système.
Pour afficher les Informations Système:
1.Tapotez sur , puis sur
Paramètres.
2.Tapotez sur l’onglet Système en bas
de l’écran Paramètres.
3.Tapotez sur l’icône InformationsSystème pour afficher les
spécifications de l’appareil. Cet écran
est affiché chaque fois que vous
tapotez sur l’onglet Infos.
4.Tapotez sur l’onglet Mémoire pour afficher les informations
concernant la mémoire de l’appareil.
5.Tapotez l’onglet Réseau sans fil pour afficher les informations
relatives au réseau sans fil.
6.Tapotez sur l’onglet Autres pour afficher les informations
complémentaires concernant l’appareil.
2-2
Chapitre 2
Saisir des Informations
Vous pouvez saisir des informations dans votre appareil de l’une des
manières suivantes:
•En utilisant le panneau de saisie pour entrer du texte avec le clavier
logiciel ou la Reconnaissance de Caractères
•En ecrivant directement sur l’écran avec le stylet
•En tracant des dessins sur l’écran
•En parlant dans le microphone de l’appareil pour enregistrer un
message
•En utilisant Microsoft
informations depuis l’ordinateur de bureau vers l’appareil
Saisir du texte en utilisant le Panneau de Saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe
quel programme sur l’appareil. Vous pouvez taper soit en utilisant le
Clavier Logiciel, la Reconnaissance de caractères, la
Reconnaissance de blocs, ou le Transcripteur. Dans tous les cas, les
caractères apparaissent sur l’écran comme du texte saisi.
®
ActiveSync® pour synchroniser ou copier les
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, tapotez sur le bouton
Panneau de Saisie. Tapotez sur la flèche à côté du bouton Panneau de
Saisie pour voir vos options.
Sélectionnez une méthode de saisie
Tapotez pour afficher les options de la méthode de saisie
Tapotez pour afficher ou masquer le panneau de saisie
Pour saisir avec le clavier logiciel :
1.Tapotez sur la flèche à côté du bouton Panneau de Saisie, puis sur
Clavier.
NOTE Pour une démonstration, ouvrez Notes (Bloc Note).
2.Tapotez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Maîtriser les bases
2-3
Fonction de Complétion des Mots
Lorsque vous utilisez le Panneau de
Saisie et le clavier logiciel, votre
appareil anticipe les mots que vous
êtes entrain de saisir et les affiche en
dessus du Panneau de Saisie. Lorsque
vous saisissez les mots affichés, ils
sont insérés dans votre texte au point
d’insertion. Plus vous utilisez votre
appareil, plus il apprend à anticiper vos
mots.
Pour modifier les options de la
fonction de complétion des
mots :
1.Tapotez sur .
2.Tapotez sur Paramètres.
3.Tapotez sur l’onglet Privé.
4.Tapotez sur Saisie.
5.Tapotez l’onglet Saisie automatique.
6.Effectuez les modifications souhaitées.
Tapotez ici, s’il s’agit du mot que vous voulez utiliser
Pour utiliser la Reconnaissance de Caractères :
Grâce à la Reconnaissance de Caractères, vous pouvez écrire des lettres
sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier.
1.Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Reconnaissance de Caractères.
2.Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elles
est convertie en texte saisi
apparaissant sur l’écran. Pour les
instructions et une démonstration sur
la façon d’utiliser la Reconnaissance
de Caractères, tapotez sur le Pointd’Interrogation situé à côté de la
zone d’écriture.
2-4
Chapitre 2
Pour utiliser la Reconnaissance de Blocs:
Avec la Reconnaissance de Blocs, vous
pouvez utiliser des segments de
caractère similaires à ceux utilisés sur
d’autres appareils.
1.Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Reconnaissance de Blocs.
2.Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle
est convertie en texte saisi
apparaissant sur l’écran. Pour les
instructions et une démonstration sur
la façon d’utiliser la Reconnaissance
de Blocs, tapotez sur le Point
d’Interrogation situé à côté de la zone d’écriture.
Pour utiliser le transcripteur :
Avec le Transcripteur, vous pouvez
utiliser le stylet pour écrire n’importe où
sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur
une feuille. Au contraire de la
Reconnaissance de Caractères ou de
Blocs, vous pouvez saisir une phrase ou
des informations complémentaires.
Faites une pause après avoir écrit et
laissez le Transcripteur convertir les
caractères écrits en caractères saisis.
1.Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Transcriber.
2.Ecrivez n’importe où sur l’écran.
Pour les instructions et une démonstration sur l’utilisation du
Transcripteur, une fois le transcripteur ouvert, tapotez sur le point
d’interrogation dans le coin en bas à droite de l’écran.
Pour éditer du texte saisi :
1.Sélectionnez le texte que vous souhaitez éditer en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
•Faites glisser le stylet au-dessus du texte
•Tapotez deux fois pour choisir un mot
•Tapotez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2.Tapotez sur Édition dans la barre de commandes et choisissez une
action, ou utilisez l’un des outils dans le Panneau de Saisie pour
entrer un nouveau Texte.
Maîtriser les bases
2-5
Ecrire sur l’écran
Dans n’importe quel programme acceptant l’écriture, comme le
programme Bloc Note, et dans l’onglet Notes du Calendrier, des
Contacts, ou des Tâches, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire
directement sur l’écran. Ecrivez comme vous le faites sur un papier. Vous
pouvez éditer et formater ce que vous avez saisi et le convertir en
caractères saisis plus tard.
Pour écrire sur l’écran :
1.Ouvrez le programme Notes.
2.Tapotez sur le bouton Stylet pour passer en mode d’écriture. L’écran
affichera des espaces vides avec des lignes pour vous aider à écrire.
3.Ecrivez votre texte.
Ecrivez votre texte ici.
Tapotez sur le bouton Stylet
et utilisez votre stylet
comme un stylet
NOTECertains programmes acceptant l’écriture peuvent ne pas
avoir de bouton Stylet. Veuillez consulter la documentation
de ce programme pour savoir comment basculer en mode
Ecriture.
2-6
Chapitre 2
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.